DE Sind beide Elternteile betroffen, sind auch alle ihre Kinder betroffen.
"betroffen" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
betroffen | colpiti colpito influenzato interessato |
DE Sind beide Elternteile betroffen, sind auch alle ihre Kinder betroffen.
IT Tutti i figli di 2 soggetti malati saranno affetti.
German | Italian |
---|---|
kinder | figli |
alle | tutti |
ihre | i |
sind | di |
DE Auf diese Weise werden leitende Entwickler auf eingehender Nutzung der Kernthemen betroffen, während Junior-Entwickler auf das Wissen von Kernthemen betroffen sind
IT In questo modo gli sviluppatori senior sono avtungati su un utilizzo approfondito degli argomenti principali mentre gli sviluppatori junior sono avtungati sulla conoscenza degli argomenti di base
German | Italian |
---|---|
entwickler | sviluppatori |
nutzung | utilizzo |
junior | junior |
weise | modo |
wissen | conoscenza |
sind | sono |
DE Wenn die Lunge betroffen ist werden Sauerstoffzufuhr und Arzneimittel zur Stabilisierung des Blutdrucks benutzt und wenn die Nieren betroffen sind kann Dialyse erforderlich werden.
IT Vengono utilizzati ossigeno e farmaci atti a stabilizzare la pressione arteriosa se i polmoni sono interessati; la dialisi può essere necessaria in caso di problemi renali.
German | Italian |
---|---|
lunge | polmoni |
arzneimittel | farmaci |
benutzt | utilizzati |
dialyse | dialisi |
erforderlich | necessaria |
werden | vengono |
kann | può |
sind | sono |
und | e |
wenn | se |
zur | di |
die | caso |
DE Am häufigsten ist das Herz betroffen, aber auch Gehirn, Rückenmark, Leber, Milz, Lymphknoten und Darm können betroffen sein.
IT L’organo colpito con maggiore frequenza è il cuore, ma possono essere interessati anche il cervello e il midollo spinale, il fegato, la milza, i linfonodi e l’intestino.
German | Italian |
---|---|
betroffen | colpito |
gehirn | cervello |
rückenmark | spinale |
leber | fegato |
lymphknoten | linfonodi |
auch | anche |
aber | ma |
sein | essere |
und | e |
ist | è |
können | possono |
DE ), es können aber auch andere Schleimhäute (wie z. B. das Innere der Kehle und die Genitalien) und die Haut betroffen sein. Am häufigsten sind ältere Menschen davon betroffen, und Frauen erkranken häufiger als Männer.
IT ), ma possono essere interessate anche altre membrane mucose (come quelle all’interno della gola e dei genitali) e la pelle. Si manifesta quasi sempre negli anziani, più spesso nelle donne rispetto agli uomini.
German | Italian |
---|---|
genitalien | genitali |
haut | pelle |
frauen | donne |
häufiger | spesso |
aber | ma |
männer | uomini |
können | possono |
sein | essere |
auch | anche |
andere | altre |
und | e |
DE bezeichnet wird. Wenn Stirn oder Nase vom Virus betroffen sind, kann bei der Hälfte der Patienten auch das Auge infiziert sein, und zwar auf derselben Seite des Körpers, auf der auch die Haut betroffen ist.
IT . Se sono interessati la fronte o il naso, in circa la metà dei casi è possibile anche un interessamento oculare, dallo stesso lato dell’interessamento cutaneo.
German | Italian |
---|---|
stirn | fronte |
nase | naso |
hälfte | metà |
sind | sono |
auch | anche |
seite | lato |
wenn | se |
oder | o |
der | il |
und | la |
bei | in |
ist | è |
DE Manchmal ist nur ein kleiner Bereich der Pleura betroffen. Es kann vorkommen, dass große Bereiche der Pleura betroffen sind. Bei der Pleurafibrose kann sich auch eine Verkalkung bilden (Ansammlung von Kalk im Gewebe).
IT In qualche caso è interessata soltanto un’area limitata della pleura, in altri casi sono compromesse ampie aree. La pleura fibrotica può anche svilupparsi la calcificazione (accumulo di calcio all’interno del tessuto).
German | Italian |
---|---|
verkalkung | calcificazione |
gewebe | tessuto |
im | allinterno |
kann | può |
ist | è |
auch | anche |
sind | sono |
bereiche | aree |
ein | di |
DE Wenn nur ein kleiner Bereich einer Lunge betroffen ist, kann es sein, dass die Person keine Symptome hat. Wenn ein größerer Bereich betroffen ist, kann es zu Atembeschwerden kommen, da die Fibrose die Ausdehnung der Lunge verhindert.
IT Se è interessata solo un’area limitata del polmone, può non essere presente alcun sintomo. Quando è interessata un’area più ampia, possono manifestarsi difficoltà respiratorie perché la fibrosi impedisce l’espansione dei polmoni.
German | Italian |
---|---|
verhindert | impedisce |
kann | può |
nur | solo |
lunge | polmoni |
ist | è |
keine | non |
wenn | se |
sein | essere |
der | dei |
DE Bei der fibrösen Dysplasie kommt es während der Kindheit zu einer auffälligen Knochenbildung. Davon können ein oder mehrere Knochen betroffen sein. Am häufigsten sind das Becken und die Hüfte betroffen.
IT La displasia fibrosa è uno sviluppo osseo anomalo che si verifica durante l’infanzia. Può colpire un solo osso o più ossa. Le ossa più colpite sono quelle del bacino o delle anche.
German | Italian |
---|---|
becken | bacino |
können | può |
während | durante |
ein | un |
knochen | ossa |
kommt | che |
oder | o |
sind | sono |
der | delle |
und | la |
DE Alle Gelenke können betroffen sein, je nachdem, welcher Nerv geschädigt ist. Am häufigsten betroffen sind:
IT Può essere colpita qualsiasi articolazione, a seconda di dove si trovi il nervo danneggiato. Le articolazioni più comunemente colpite sono:
German | Italian |
---|---|
gelenke | articolazioni |
nerv | nervo |
sind | sono |
alle | a |
können | può |
DE Fibromyalgie ist eine häufige Erkrankung. Frauen sind etwa 7-mal häufiger betroffen als Männer. Zumeist erkranken Frauen in jungen und mittleren Jahren, aber auch Männer, Kinder und Jugendliche können betroffen sein.
IT La fibromialgia è comune e ha un’incidenza di circa 7 volte superiore nelle donne. Solitamente, si manifesta nelle donne di mezza età, ma può manifestarsi anche in uomini, bambini e adolescenti.
German | Italian |
---|---|
fibromyalgie | fibromialgia |
häufige | comune |
frauen | donne |
männer | uomini |
mittleren | mezza |
aber | ma |
kinder | bambini |
jugendliche | adolescenti |
in | in |
auch | anche |
und | e |
mal | volte |
jahren | età |
ist | è |
etwa | di |
können | può |
DE Schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen, z. B. Säuglinge oder ältere Menschen, sind unverhältnismäßig stark betroffen oder werden wahrscheinlich unverhältnismäßig stark betroffen sein.
IT gruppi vulnerabili della popolazione, come i bambini o gli anziani, sono o rischiano di essere colpiti in modo sproporzionato;
DE Angesichts der Tatsache, dass beliebte Websites und Apps immer wieder von Datenlecks betroffen sind, kann man schnell den Überblick verlieren, welche der eigenen Benutzerkonten betroffen sind
IT Con così tanti siti web e app popolari che hanno subito una violazione del proprio database, è facile perdere traccia di eventuali account violati
DE Cloudflare-Kunden waren zu keinem Zeitpunkt von der Logjam-Schwachstelle betroffen. Wir haben trotzdem eine detaillierte Erklärung dieser Schwachstelle verfasst.
IT I clienti di Cloudflare non sono mai stati interessati dalla vulnerabilità Logjam, ma abbiamo creato un writeup dettagliato che ne illustra il funzionamento.
German | Italian |
---|---|
detaillierte | dettagliato |
cloudflare | cloudflare |
schwachstelle | vulnerabilità |
kunden | clienti |
keinem | non |
zu | creato |
trotzdem | ma |
DE Bei zielgruppenspezifischen Seiten kannst du Aktualisierungen gezielt nur an die Kunden versenden, die von einem bestimmten Vorfall betroffen sind
IT Con le pagine per destinatari specifici hai la possibilità di inviare gli aggiornamenti solo ai clienti che sono interessati da un imprevisto
German | Italian |
---|---|
aktualisierungen | aggiornamenti |
kunden | clienti |
seiten | pagine |
du | hai |
sind | sono |
nur | solo |
einem | un |
versenden | inviare |
DE Technologie hat Branchen in großer und kleiner Hinsicht auf der ganzen Welt verändert, aber nur wenige sind so stark betroffen wie der Journalismus.
IT La tecnologia ha trasformato settori grandi e piccoli in tutto il mondo, ma pochi ne hanno subito l'impatto quanto il giornalismo.
German | Italian |
---|---|
technologie | tecnologia |
branchen | settori |
kleiner | piccoli |
verändert | trasformato |
wenige | pochi |
journalismus | giornalismo |
in | in |
ganzen | tutto |
aber | ma |
welt | mondo |
und | e |
hat | ha |
groß | grandi |
DE Sie werden niemals von Kunden in der Nähe betroffen sein und Sie werden immer das gleiche Maß an Benutzerfreundlichkeit erleben.
IT Non sarai mai influenzato dai client vicini e sperimenterai sempre lo stesso livello di usabilità in ogni momento.
German | Italian |
---|---|
betroffen | influenzato |
kunden | client |
benutzerfreundlichkeit | usabilità |
immer | sempre |
gleiche | lo stesso |
und | e |
in | in |
in der nähe | vicini |
DE zeigt die Kategorien, die von einem bestimmten Update am stärksten betroffen sind
IT che mostrano le categorie più influenzate da un aggiornamento specifico
German | Italian |
---|---|
zeigt | mostrano |
kategorien | categorie |
einem | un |
update | aggiornamento |
DE Positionsänderungen für zahlreiche Websites in den Google-Ergebnissen! Dies kann ein Anzeichen für eine Änderung des Algorithmus sein. Prüfen Sie, ob Ihre Website betroffen ist.
IT Variazioni nel ranking di vari siti! I risultati di Google sono stati riorganizzati. Potrebbe essere il segno di una possibile variazione nell'algoritmo. Verifica se il tuo sito ne è stato influenzato.
German | Italian |
---|---|
prüfen | verifica |
betroffen | influenzato |
änderungen | variazioni |
websites | siti |
in | nel |
ob | se |
ist | è |
ergebnissen | risultati |
website | sito |
ein | di |
ihre | i |
DE Der Bericht „Gewinner und Verlierer“ von Semrush Sensor zeigt, welche der verfolgten Domains in den Google Top 20 der ausgewählten Kategorie am stärksten vom Update betroffen sind
IT Il report Winner & Loser di Semrush Sensor ti dirà quali dei domini tracciati con un ranking nella top 20 di Google nella categoria selezionata sono stati più influenzati dall'aggiornamento
German | Italian |
---|---|
bericht | report |
semrush | semrush |
sensor | sensor |
domains | domini |
top | top |
kategorie | categoria |
sind | sono |
in | nella |
welche | quali |
von | di |
und | dei |
der | il |
DE Positionsänderungen für zahlreiche Websites! Die Google-Suchergebnisse verändern sich. Dies kann ein Anzeichen für eine mögliche Algorithmus-Änderung sein. Überprüfen Sie, ob Ihre Website betroffen ist.
IT Cambiamenti di posizione per molti siti! I risultati di Google stanno cambiando. I cambiamenti potrebbero essere un segnale di possibili modifiche dell'algoritmo. Controlla se anche il tuo sito è stato toccato dalle modifiche.
German | Italian |
---|---|
websites | siti |
ob | se |
ändern | cambiando |
mögliche | possibili |
website | sito |
ist | è |
verändern | il |
ihre | i |
suchergebnisse | risultati |
DE Prüfen, ob Sie von einem Datenklau betroffen sind
IT Controlla se i tuoi dati personali sono inclusi in una violazione di dati
German | Italian |
---|---|
prüfen | controlla |
ob | se |
von | di |
sind | sono |
sie | personali |
DE Bitte bedenke, dass ein Upgrade die Anzahl Websites erhöht, auf denen du das Plugin benutzen kannst, aber das Ablaufdatum nicht davon betroffen ist.
IT Tieni presente che passare a un piano superiore aumenta il numero di siti web su cui puoi usare il plugin, ma non influisce sulla data di scadenza della licenza.
German | Italian |
---|---|
plugin | plugin |
benutzen | usare |
erhöht | aumenta |
aber | ma |
nicht | non |
websites | siti |
kannst | puoi |
ablaufdatum | data di scadenza |
die | tieni |
anzahl | numero |
auf | passare |
DE Google und andere Suchmaschinen waren ebenfalls betroffen und mussten ihre Ranking-Algorithmen ändern
IT Google e altri motori di ricerca sono stati anche colpiti e ho dovuto cambiare i loro algoritmi di ranking
German | Italian |
---|---|
betroffen | colpiti |
ändern | cambiare |
und | e |
algorithmen | algoritmi |
ranking | ranking |
suchmaschinen | motori di ricerca |
waren | stati |
andere | altri |
ebenfalls | anche |
ihre | i |
DE Serif, Entwickler von Affinity Photo, Designer und Publisher, hat heute drei Maßnahmen angekündigt, um allen Kreativen zu helfen, die von der durch COVID-19 ausgelösten globalen Pandemie betroffen sind.
IT Serif, sviluppatore di Affinity Photo, Designer e Publisher, ha oggi annunciato tre iniziative concepite per aiutare i creativi alle prese con la pandemia globale da COVID-19
German | Italian |
---|---|
heute | oggi |
angekündigt | annunciato |
helfen | aiutare |
photo | photo |
publisher | publisher |
entwickler | sviluppatore |
designer | designer |
globalen | globale |
pandemie | pandemia |
drei | tre |
kreativen | creativi |
und | e |
hat | ha |
allen | con |
DE Lassen Sie sich benachrichtigen, wenn Sie von einer Datenpanne betroffen sind, sodass Sie kompromittierte Passwörter aktualisieren können
IT Farti sapere quando sei stato colpito da una violazione dei dati, così da poter aggiornare le password compromesse
German | Italian |
---|---|
betroffen | colpito |
kompromittierte | compromesse |
aktualisieren | aggiornare |
wenn | quando |
einer | una |
von | da |
passwörter | le password |
können | così |
DE F‑Secure ID PROTECTION erkennt als Erstes, ob Ihre persönlichen Informationen von einem Datenleck betroffen sind. Wie funktioniert das?
IT F‑Secure ID PROTECTION sarà la prima a sapere se i tuoi dati personali sono stati esposti in una violazione. Come funziona?
DE Die E‑Mail-Überwachung meldet sofort, wenn Ihre persönlichen Daten wie Name, Adresse oder Passwort, die mit der eingegebenen E‑Mail-Adresse verknüpft sind, von einem Datenleck betroffen sind.
IT Il monitoraggio e‑mail ti informa se i tuoi dati personali, come nome, indirizzo o password, associati all’indirizzo inserito sono stati esposti in violazioni di dati.
DE Sie werden direkt benachrichtigt und erhalten Expertenhilfe, wenn Ihre Daten von einem Datenleck betroffen sind. Bleiben Sie Kriminellen immer einen Schritt voraus, und verhindern Sie, dass ein Datenleck zum Identitätsdiebstahl führt.
IT Ottieni una notifica immediata e ricevi consigli esperti in caso di esposizione dei tuoi dati personali in una violazione. Rimani un passo avanti ai criminali e impedisci che una violazione porti a un furto di identità.
German | Italian |
---|---|
experten | esperti |
daten | dati |
kriminellen | criminali |
verhindern | impedisci |
diebstahl | furto |
identitäts | identità |
und | e |
voraus | avanti |
DE Gamer sind von denselben Online-Bedrohungen betroffen wie alle anderen Nutzer auch, etwa von Malware und Phishing
IT I gamer sono interessati dalle stesse minacce online che colpiscono gli altri utenti, ad esempio malware e phishing
German | Italian |
---|---|
gamer | gamer |
nutzer | utenti |
malware | malware |
phishing | phishing |
bedrohungen | minacce |
online | online |
anderen | altri |
und | e |
sind | sono |
etwa | ad |
DE Sind Ihre persönlichen Daten von einem Datendiebstahl betroffen? | F-Secure
IT I tuoi dati personali sono stati esposti in una violazione? | F-Secure
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
persönlichen | personali |
sind | sono |
ihre | i |
von | in |
einem | una |
DE F‑Secure hilft Ihnen zu prüfen, ob Ihre persönlichen Daten von einem bekannt gewordenen Datendiebstahl betroffen sind
IT F‑Secure ti aiuta a verificare se i tuoi dati personali sono inclusi in violazioni di dati note
DE Wir prüfen, ob persönliche Daten, die mit dieser E‑Mail-Adresse verknüpft sind, von einem Datendiebstahl betroffen sind.
IT Verifichiamo se eventuali dati personali legati a questo indirizzo e‑mail sono stati esposti in violazioni di dati.
DE Ein Passwort gilt im Allgemeinen als „gehackt“, wenn der Service, für den Sie es verwenden, von einem Datendiebstahl betroffen ist und somit Ihr Passwort sowie möglicherweise auch weitere persönliche Daten öffentlich geworden sind
IT Quando le password vengono violate, significa solitamente che il servizio su cui usi tale password è stato vittima di una violazione di dati, che ha lasciato la tua password e, potenzialmente, altri tuoi dati personali esposti
German | Italian |
---|---|
passwort | password |
daten | dati |
service | servizio |
verwenden | usi |
wenn | quando |
und | e |
ist | è |
als | vengono |
von | di |
ein | una |
weitere | altri |
sie | le |
der | il |
DE Security-Teams können Business-Dienste definieren, um die Auswirkungen von Vorfällen besser zu erfassen. So ist genau ersichtlich, welcher Business-Dienst von einem Vorfall betroffen ist.
IT I team di sicurezza possono comprendere l’impatto degli incidenti definendo i servizi aziendali. Ciò dovrebbe indicare quale servizio aziendale è interessato da un incidente.
German | Italian |
---|---|
vorfällen | incidenti |
vorfall | incidente |
betroffen | interessato |
security | sicurezza |
teams | team |
dienst | servizio |
zu | degli |
dienste | servizi |
ist | è |
einem | un |
business | aziendale |
von | di |
DE Wir bei Atlassian tun unserer Bestes, um sicherzustellen, dass unsere Kunden nicht von Ausfällen oder Sicherheitsvorfällen betroffen sind
IT In Atlassian ci adoperiamo al massimo delle nostre possibilità affinché i clienti non subiscano interruzioni o imprevisti di sicurezza
German | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
sicherzustellen | sicurezza |
kunden | clienti |
nicht | non |
oder | o |
wir | ci |
unsere | i |
DE Sie sind von der DSGVO betroffen, wenn Sie personenbezogene Daten von EU-Bürgern erheben oder verarbeiten, ganz gleich, in welchem Land Ihr Unternehmen ansässig ist.
IT Il GDPR ti riguarda nel momento in cui raccogli o tratti dati personali di cittadini europei, in qualsiasi paese si trovi la sede della tua società.
German | Italian |
---|---|
dsgvo | gdpr |
daten | dati |
land | paese |
bürgern | cittadini |
unternehmen | società |
in | in |
oder | o |
DE Mit der Herkunftsanalyse und der Folgenabschätzung können Sie nicht nur sehen, welche Assets Auswirkungen auf Up- und Downstream-Prozesse haben, sondern auch, wer davon betroffen ist, wodurch das Leben für alle ein wenig leichter wird.
IT Con la derivazione e l'analisi dell'impatto puoi vedere non solo quali asset hanno effetti a monte o a valle, ma anche gli utenti interessati, riducendo al minimo i problemi.
German | Italian |
---|---|
assets | asset |
auswirkungen | effetti |
nicht | non |
mit | con |
sehen | al |
sondern | ma |
und | e |
nur | solo |
auch | anche |
ein | o |
haben | hanno |
DE Ganz gleich, ob Sie im Siebdruck, Sublimationsdruck oder sogar Akzidenzdruck geschäftstätig sind, war Ihr Unternehmen bestimmt von der Umstellung auf den Online-Handel und den plötzlichen Ausbruch der COVID-19-Pandemie betroffen
IT Indipendentemente dalla tipologia di attività (stampa serigrafica, sublimazione o stampa commerciale), hai sicuramente subito l’impatto della migrazione del commercio verso Internet, e probabilmente anche l’improvviso shock dovuto al COVID-19
German | Italian |
---|---|
online | internet |
und | e |
handel | commercio |
oder | o |
unternehmen | attività |
gleich | subito |
DE Am häufigsten betroffen sind Menschen im Alter zwischen 50 und 70 Jahren
IT I soggetti più colpiti hanno tra i 50 e i 70 anni
German | Italian |
---|---|
betroffen | colpiti |
menschen | soggetti |
und | e |
zwischen | tra |
jahren | anni |
DE Einige Erkrankungen beginnen direkt im Fuß, z. B. infolge einer Fußverletzung. Jeder Teil des Fußes, ob Knochen, Muskel, Gelenk, Sehne oder Band, kann betroffen sein.
IT Alcuni problemi del piede iniziano nel piede stesso, ad esempio, in seguito a un trauma del piede. I problemi possono interessare qualsiasi osso, articolazione, muscolo, tendine o legamento del piede.
German | Italian |
---|---|
beginnen | iniziano |
fuß | piede |
muskel | muscolo |
z | esempio |
knochen | osso |
gelenk | articolazione |
kann | possono |
im | nel |
oder | o |
teil | a |
des | del |
einer | un |
DE Von Blasenkrebs sind ungefähr 3-mal so viele Männer betroffen wie Frauen.
IT L’incidenza del tumore della vescica è 3 volte maggiore negli uomini rispetto alle donne.
German | Italian |
---|---|
männer | uomini |
frauen | donne |
mal | volte |
viele | maggiore |
ungefähr | negli |
von | del |
DE Jeder Bereich der Harnwege kann jedoch von einer Infektion betroffen sein
IT Qualsiasi parte del tratto urinario può, tuttavia, sviluppare un’infezione
German | Italian |
---|---|
kann | può |
jedoch | tuttavia |
von | parte |
jeder | qualsiasi |
der | del |
DE Nieren und Harnwege (ableitende Harnwege) sind häufiger als jedes andere Organsystem von Geburtsfehlern betroffen. Geburtsfehler treten auf in
IT I difetti congeniti sono più frequenti nei reni e nel sistema urinario (vie urinarie) che in tutti gli altri apparati dell’organismo. Possono svilupparsi difetti nei seguenti organi:
German | Italian |
---|---|
nieren | reni |
häufiger | frequenti |
andere | altri |
und | e |
in | in |
sind | sono |
DE Die Unterstützungskampagne lief ursprünglich im Jahr 2020 und wurde dann im Januar 2021 erneuert, als sich abzeichnete, dass große Teile der kreativen Community immer noch stark von den Auswirkungen der Pandemie betroffen waren
IT La campagna di supporto, realizzata per la prima volta nel 2020, è stata rinnovata nel gennaio del 2021, quando è diventato evidente che gli effetti della pandemia erano destinati a prolungarsi
German | Italian |
---|---|
auswirkungen | effetti |
pandemie | pandemia |
januar | gennaio |
im | nel |
jahr | volta |
ursprünglich | prima |
waren | che |
und | la |
DE Finde mithilfe des Datenleck-Scanners heraus, ob deine persönlichen Daten von einem Datenleck betroffen sind
IT Verifica se le tue informazioni personali sono state oggetto di una fuga di dati con il Data Breach Scanner
German | Italian |
---|---|
scanners | scanner |
mithilfe | con |
ob | se |
daten | dati |
persönlichen | il |
von | di |
sind | state |
DE Wenn Sie also ein Passwort recyceln, haben Sie ein ernsthaftes Problem, selbst wenn ein scheinbar unwichtiges Konto von einer Datenpanne betroffen ist
IT Se riutilizzi le stesse password, anche un solo profilo violato può diventare un pericolo enorme
German | Italian |
---|---|
pass | password |
wenn | se |
ein | un |
ist | diventare |
sie | stesse |
also | le |
DE Nun zur Frage "Was ist besser?" Betroffen ist, hängt alles von Ihren Anforderungen ab.
IT Ora, per quanto riguarda la domanda "Quale è meglio?" è preoccupato, tutto dipende dalle tue esigenze.
German | Italian |
---|---|
nun | ora |
besser | meglio |
hängt | dipende |
anforderungen | esigenze |
ist | è |
frage | domanda |
alles | tutto |
ihren | tue |
DE Verwenden Sie Minimale Höhe anwenden, um festzulegen, welche Abschnitte betroffen sind.
IT Utilizza Applica altezza minima per impostare le sezioni interessate.
German | Italian |
---|---|
minimale | minima |
höhe | altezza |
festzulegen | impostare |
abschnitte | sezioni |
um | per |
anwenden | applica |
verwenden | utilizza |
DE Ein altbekanntes Szenario: Ein Stakeholder bittet Sie um eine „kleine Änderung“ oder eine „minimale Erweiterung“ im Umfang – wirklich so klein, dass das Budget oder die Zeitplanung unmöglich betroffen sein kann. Richtig? Falsch!
IT Scenario classico: uno stakeholder del progetto richiede un “piccolo cambiamento” o una “piccola aggiunta” all’ambito del progetto. Talmente insignificante che non ci si aspetta che il budget o i tempi ne siano influenzati. Giusto? Sbagliato!
Showing 50 of 50 translations