DE Inwiefern verwaltet die Website dein Ticketing automatisch? Es gibt Seiten, bei denen Kapazitäts- oder Bestandsverwaltung möglich ist, damit du nicht zu viele Tickets verkaufst
DE Inwiefern verwaltet die Website dein Ticketing automatisch? Es gibt Seiten, bei denen Kapazitäts- oder Bestandsverwaltung möglich ist, damit du nicht zu viele Tickets verkaufst
IT Fino a che punto il sito web gestisce la vendita in modo automatico? Ci sono siti che vi permettono di gestire l'?inventory?, così da non vendere più biglietti del dovuto
German | Italian |
---|---|
automatisch | automatico |
verwaltet | gestisce |
tickets | biglietti |
nicht | non |
verkaufst | vendita |
dein | il |
website | sito |
oder | la |
es | sono |
German | Italian |
---|---|
niveau | livello |
ein | di |
die | una |
DE ung sowie Service- und Bestandsverwaltung über ein einziges System.
IT l'assistenza ai clienti e la gestione dello stock in un unico sistema per le imprese.
German | Italian |
---|---|
system | sistema |
service | gestione |
und | e |
ein | un |
German | Italian |
---|---|
erreichen | raggiungere |
bessere | ottimizzare |
nur | solo |
und | e |
sie | degli |
German | Italian |
---|---|
restaurants | ristoranti |
hotels | hotel |
und | e |
für | per |
German | Italian |
---|---|
restaurants | ristoranti |
hotels | hotel |
und | e |
mehr | per |
German | Italian |
---|---|
automatisieren | automatizzate |
steigern | incrementare |
kosten | costi |
reduzieren | ridurre |
produktivität | produttività |
und | e |
German | Italian |
---|---|
allen | ogni |
intelligentere | smart |
abläufe | gestione |
German | Italian |
---|---|
im | nel |
einzelhandel | retail |
German | Italian |
---|---|
im | nel |
einzelhandel | retail |
und | e |
German | Italian |
---|---|
patienten | paziente |
medikamente | farmaco |
probe | campione |
fehler | errori |
einen | un |
oder | o |
durchführen | possono |
keine | non |
German | Italian |
---|---|
verfolgung | tracciabilità |
und | e |
German | Italian |
---|---|
stationären | fissi |
maximale | massima |
erzielen | ottenere |
assets | risorse |
verbessern | migliorare |
rfid | rfid |
befinden | sono |
unternehmen | aziendali |
und | e |
sie | tutte |
können | di |
German | Italian |
---|---|
leistung | prestazioni |
ohne | senza |
und | e |
German | Italian |
---|---|
restaurants | ristoranti |
hotels | hotel |
zebra | zebra |
und | e |
German | Italian |
---|---|
ergonomie | ergonomia |
eine | una |
optimieren | ottimizzate |
und | e |
German | Italian |
---|---|
entscheidende | fondamentale |
komponente | componente |
kundenzufriedenheit | clienti |
für | per |
und | e |
ist | è |
German | Italian |
---|---|
kompakten | compatto |
erforderlich | necessari |
gerät | dispositivo |
host | host |
daten | dati |
optimierung | ottimizzare |
zu | a |
und | e |
sie | degli |
mehr | per |
DE ung sowie Service- und Bestandsverwaltung über ein einziges System.
IT appuntamenti del calendario con oltre 160 contatti di app aziendali SaaS e connessioni di social media (tra cui Linkedin, Twitter, Facebook) in un unico sistema di gestione delle relazioni dei team.
German | Italian |
---|---|
service | gestione |
system | sistema |
und | e |
DE ung sowie Service- und Bestandsverwaltung über ein einziges System.
IT l'assistenza ai clienti e la gestione dello stock in un unico sistema per le imprese.
German | Italian |
---|---|
system | sistema |
service | gestione |
und | e |
ein | un |
DE ung sowie Service- und Bestandsverwaltung über ein einziges System.
IT l'assistenza ai clienti e la gestione dello stock in un unico sistema per le imprese.
German | Italian |
---|---|
system | sistema |
service | gestione |
und | e |
ein | un |
DE ung sowie Service- und Bestandsverwaltung über ein einziges System.
IT l'assistenza ai clienti e la gestione dello stock in un unico sistema per le imprese.
German | Italian |
---|---|
system | sistema |
service | gestione |
und | e |
ein | un |
DE ung sowie Service- und Bestandsverwaltung über ein einziges System.
IT l'assistenza ai clienti e la gestione dello stock in un unico sistema per le imprese.
German | Italian |
---|---|
system | sistema |
service | gestione |
und | e |
ein | un |
DE Shared-Services-Modell ermöglicht Rechnungsführung und Bestandsverwaltung für einzelne Geschäftseinheiten
IT Il modello a servizi condivisi consente di gestire la contabilità e l'inventario per singola unità aziendale
German | Italian |
---|---|
ermöglicht | consente |
modell | modello |
services | servizi |
shared | condivisi |
und | e |
German | Italian |
---|---|
niveau | livello |
ein | di |
die | una |
German | Italian |
---|---|
erreichen | raggiungere |
bessere | ottimizzare |
nur | solo |
und | e |
sie | degli |
German | Italian |
---|---|
restaurants | ristoranti |
hotels | hotel |
und | e |
für | per |
German | Italian |
---|---|
restaurants | ristoranti |
hotels | hotel |
und | e |
mehr | per |
German | Italian |
---|---|
allen | ogni |
intelligentere | smart |
abläufe | gestione |
German | Italian |
---|---|
automatisieren | automatizzate |
steigern | incrementare |
kosten | costi |
reduzieren | ridurre |
produktivität | produttività |
und | e |
German | Italian |
---|---|
entscheidende | fondamentale |
komponente | componente |
kundenzufriedenheit | clienti |
für | per |
und | e |
ist | è |
German | Italian |
---|---|
im | nel |
einzelhandel | retail |
German | Italian |
---|---|
im | nel |
einzelhandel | retail |
und | e |
German | Italian |
---|---|
patienten | paziente |
medikamente | farmaco |
probe | campione |
fehler | errori |
einen | un |
oder | o |
durchführen | possono |
keine | non |
German | Italian |
---|---|
stationären | fissi |
maximale | massima |
erzielen | ottenere |
assets | risorse |
verbessern | migliorare |
rfid | rfid |
befinden | sono |
unternehmen | aziendali |
und | e |
sie | tutte |
können | di |
German | Italian |
---|---|
leistung | prestazioni |
ohne | senza |
und | e |
German | Italian |
---|---|
ergonomie | ergonomia |
eine | una |
optimieren | ottimizzate |
und | e |
German | Italian |
---|---|
verfolgung | tracciabilità |
und | e |
German | Italian |
---|---|
kompakten | compatto |
erforderlich | necessari |
gerät | dispositivo |
host | host |
daten | dati |
optimierung | ottimizzare |
zu | a |
und | e |
sie | degli |
mehr | per |
DE Sellbrite ist eine leistungsstarke Plattform zur Bestandsverwaltung, die solide, flexibel und dennoch sehr einfach zu bedienen ist
IT Sellbrite è una potente piattaforma di gestione dell'inventario che è solida, flessibile e tuttavia molto facile da utilizzare
German | Italian |
---|---|
solide | solida |
flexibel | flessibile |
plattform | piattaforma |
bedienen | utilizzare |
leistungsstarke | potente |
einfach | facile |
und | e |
ist | è |
sehr | molto |
zur | di |
DE Sobald du einen Zahlungsdienstleister verbunden hast, um Online-Transaktionen zu ermöglichen, kannst du Bestellungen mit Versandtools und integrierter Bestandsverwaltung für deine Produkte annehmen
IT Una volta collegato un elaboratore di pagamento per abilitare le transazioni online, è possibile prendere gli ordini con strumenti di spedizione e gestione integrata dell'inventario dei tuoi prodotti
German | Italian |
---|---|
bestellungen | ordini |
integrierter | integrata |
transaktionen | transazioni |
online | online |
verbunden | collegato |
einen | un |
kannst | possibile |
und | e |
sobald | una volta |
ermöglichen | abilitare |
produkte | prodotti |
zu | dei |
mit | con |
deine | tuoi |
German | Italian |
---|---|
verfolgung | monitoraggio |
und | e |
DE Ihre Seite hat monatlich mehr als 250.000 Besuche und steht in Verbindung mit E-Commerce oder Crowdfunding – inklusive aller damit verbundenen Themen von Empfehlungsmarketing, CRM-Optimierung und Bestandsverwaltung bis hin zur Verpackung.
IT Hai più di 250.000 visite mensili, e il tuo sito è legato all'eCommerce o alle raccolte fondi - dal marketing di riferimento all'ottimizzazione del crm, dalla gestione dell'inventario al packaging.
German | Italian |
---|---|
besuche | visite |
monatlich | mensili |
oder | o |
crm | crm |
verpackung | packaging |
ihre | tuo |
und | e |
mehr | più |
von | di |
zur | al |
seite | sito |
mit | alle |
DE Sie müssen auch mit der Bestandsverwaltung jonglieren, die Ersatzbatterien für Ihre Taschenlampe im Auge behalten und Ihren Revolver hektisch nachladen, wenn er leer ist.
IT Dovrai anche destreggiarti con la gestione dellinventario, tenendo traccia delle batterie di ricambio per la tua torcia e ricaricando freneticamente il tuo revolver quando si esaurisce.
German | Italian |
---|---|
taschenlampe | torcia |
behalten | tenendo |
auch | anche |
sie müssen | dovrai |
und | e |
wenn | quando |
mit | con |
DE Verbesserte Bestandsverwaltung durch Beseitigung von Datensilos
IT Gestione ottimizzata dell'inventario grazie all'eliminazione dei silo di dati
DE Bei Shopping-Apps können Sie unsere öffentliche API für die Bestandsverwaltung, Bestellverwaltung, Sendungsverfolgung und den Produktkatalog verwenden
IT Per le app eCommerce, puoi utilizzare la nostra API pubblica per gestire l’inventario, gli ordini, il catalogo e per monitorare le spedizioni
DE Bei Shopping-Apps können Sie unsere öffentliche API für die Bestandsverwaltung, Bestellverwaltung, Sendungsverfolgung und den Produktkatalog verwenden
IT Per le app eCommerce, puoi utilizzare la nostra API pubblica per gestire l’inventario, gli ordini, il catalogo e per monitorare le spedizioni
DE Bei Shopping-Apps können Sie unsere öffentliche API für die Bestandsverwaltung, Bestellverwaltung, Sendungsverfolgung und den Produktkatalog verwenden
IT Per le app eCommerce, puoi utilizzare la nostra API pubblica per gestire l’inventario, gli ordini, il catalogo e per monitorare le spedizioni
DE Bei Shopping-Apps können Sie unsere öffentliche API für die Bestandsverwaltung, Bestellverwaltung, Sendungsverfolgung und den Produktkatalog verwenden
IT Per le app eCommerce, puoi utilizzare la nostra API pubblica per gestire l’inventario, gli ordini, il catalogo e per monitorare le spedizioni
Showing 50 of 50 translations