DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
"befehl" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Geben Sie den folgenden Befehl ein: pnputil -e> list.txt und drücken Sie die eingeben. Dadurch wird eine list.txt für den Ordner erstellt, in dem Sie den Befehl ausgeführt haben.
IT Digitare il comando: pnputil -e> list.txt e premere immettere. Questo crea un list.txt nella cartella in cui hai eseguito il comando.
German | Italian |
---|---|
befehl | comando |
list | list |
ordner | cartella |
gt | gt |
txt | txt |
ausgeführt | eseguito |
und | e |
in | in |
den | il |
drücken | premere |
erstellt | crea |
haben | hai |
DE Verwenden Sie den folgenden Befehl mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Sobald dieser Befehl eingegeben wurde, drücken Sie ⏎ Enter und die Änderung ist abgeschlossen.
IT Utilizzare il seguente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Dopo aver inserito questo comando, premere ⏎ Enter e il cambiamento sarà completo.
DE Es gibt eine Option, um den täglichen CRON-Job auf dieser Seite einzurichten, gefolgt von einem PHP-Befehl, der verwendet wird.Kopieren Sie dazu den Befehl unter Schritt drei (3), der mit PHP -Q beginnt
IT Ci sarà un'opzione per impostare il lavoro di cron giornaliero in questa pagina, seguito da un comando PHP da utilizzare.Per fare ciò, copia il comando sotto il punto tre (3) che inizia con PHP -Q
German | Italian |
---|---|
täglichen | giornaliero |
kopieren | copia |
befehl | comando |
php | php |
beginnt | inizia |
eine option | unopzione |
job | lavoro |
verwendet | utilizzare |
drei | tre |
seite | pagina |
einzurichten | impostare |
wird | sarà |
um | per |
einem | un |
mit | con |
DE Um den PHP-Dienst automatisch zu aktivieren, müssen Sie den Befehl nicht jedes Mal eingeben, wenn der Server neu startet, diesen Befehl hier verwenden:
IT Per consentire l'avvio automatico del servizio PHP, quindi non è necessario digitare il comando sopra ogni volta che il server si riavvia, utilizzare questo comando qui:
German | Italian |
---|---|
automatisch | automatico |
befehl | comando |
eingeben | digitare |
php | php |
server | server |
verwenden | utilizzare |
dienst | servizio |
nicht | non |
hier | qui |
jedes | ogni |
der | il |
DE Mit Befehl vom Boss kann man einen K.-o.-Schlag landen, was bedeutet, dass die Verwendung von Ramoth-V plus Befehl vom Boss auf ein Pokémon mit niedrigen KP ein zuverlässiger Weg ist, um ein Spiel zu beenden.
IT Ordini del Capo può regalarti un KO, quindi è una carta che può essere utilizzata in combinazione con Volcarona-V su un Pokémon dai PS bassi per chiudere un incontro.
German | Italian |
---|---|
befehl | ordini |
boss | capo |
pokémon | pokémon |
niedrigen | bassi |
spiel | incontro |
verwendung | utilizzata |
kann | può |
mit | con |
ist | è |
bedeutet | per |
DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.
IT Avvia sessione SSHAvvia rapidamente una sessione SSH con la tua VM. Per eseguire questo comando, è necessario che sulla VM sia in esecuzione un server SSH che chiama il comando "ssh <vm_ip>" sul Terminal.
German | Italian |
---|---|
vm | vm |
schnell | rapidamente |
befehl | comando |
ssh | ssh |
sitzung | sessione |
server | server |
lt | lt |
gt | gt |
terminal | terminal |
mit | con |
für | per |
ein | un |
der | il |
es | questo |
DE Möchten Sie die Lautstärke verringern? Tippen Sie zweimal auf einen AirPod, warten Sie auf einen Piepton, geben Sie Siri den Befehl, warten Sie, bis dieser Befehl verarbeitet wurde, und fahren Sie dann fort
IT Vuoi abbassare il volume? Tocca due volte un AirPod, attendi un segnale acustico, quindi dai il comando a Siri, attendi che il comando venga elaborato e quindi prosegui
German | Italian |
---|---|
lautstärke | volume |
tippen | tocca |
geben | dai |
siri | siri |
befehl | comando |
verarbeitet | elaborato |
möchten | vuoi |
und | e |
einen | un |
fahren | a |
warten sie | attendi |
auf | abbassare |
den | il |
DE SSH-Sitzung startenStarten Sie mit Ihrer VM schnell eine SSH-Sitzung. Für diesen Befehl muss ein SSH-Server auf Ihrer VM ausgeführt werden. Es wird der Befehl 'ssh <vm_ip>' im Terminal aufgerufen.
IT Avvia sessione SSHAvvia rapidamente una sessione SSH con la tua VM. Per eseguire questo comando, è necessario che sulla VM sia in esecuzione un server SSH che chiama il comando "ssh <vm_ip>" sul Terminal.
German | Italian |
---|---|
vm | vm |
schnell | rapidamente |
befehl | comando |
ssh | ssh |
sitzung | sessione |
server | server |
lt | lt |
gt | gt |
terminal | terminal |
mit | con |
für | per |
ein | un |
der | il |
es | questo |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Verwenden Sie den folgenden Befehl mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Sobald dieser Befehl eingegeben wurde, drücken Sie ⏎ Enter und die Änderung ist abgeschlossen.
IT Utilizzare il seguente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Dopo aver inserito questo comando, premere ⏎ Enter e il cambiamento sarà completo.
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Führen Sie den folgenden Befehl zusätzlich den folgenden Befehl aus, damit die Selinux-Änderungen in Effekt wirksam werden.
IT Per quanto riguarda le modifiche SELinux, eseguire ulteriormente il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
zusätzlich | ulteriormente |
befehl | comando |
führen | eseguire |
folgenden | seguente |
den | il |
in | per |
DE Es gibt eine Option, um den täglichen CRON-Job auf dieser Seite einzurichten, gefolgt von einem PHP-Befehl, der verwendet wird.Kopieren Sie dazu den Befehl unter Schritt drei (3), der mit PHP -Q beginnt
IT Ci sarà un'opzione per impostare il lavoro di cron giornaliero in questa pagina, seguito da un comando PHP da utilizzare.Per fare ciò, copia il comando sotto il punto tre (3) che inizia con PHP -Q
German | Italian |
---|---|
täglichen | giornaliero |
kopieren | copia |
befehl | comando |
php | php |
beginnt | inizia |
eine option | unopzione |
job | lavoro |
verwendet | utilizzare |
drei | tre |
seite | pagina |
einzurichten | impostare |
wird | sarà |
um | per |
einem | un |
mit | con |
DE 2. Bestätigen Sie, dass der Befehl hwagent verfügbar ist (der Befehl sudo ist nicht erforderlich, wenn Sie der Root -Benutzer sind).
IT 2. Conferma che il comando hwagent è disponibile (il comando sudo non è necessario se sei l'utente root).
German | Italian |
---|---|
bestätigen | conferma |
befehl | comando |
erforderlich | necessario |
root | root |
verfügbar | disponibile |
ist | è |
nicht | non |
der | il |
wenn | se |
DE Um den PHP-Dienst automatisch zu aktivieren, müssen Sie den Befehl nicht jedes Mal eingeben, wenn der Server neu startet, diesen Befehl hier verwenden:
IT Per consentire l'avvio automatico del servizio PHP, quindi non è necessario digitare il comando sopra ogni volta che il server si riavvia, utilizzare questo comando qui:
German | Italian |
---|---|
automatisch | automatico |
befehl | comando |
eingeben | digitare |
php | php |
server | server |
verwenden | utilizzare |
dienst | servizio |
nicht | non |
hier | qui |
jedes | ogni |
der | il |
DE Weise Git an, deine neue Datei locations.txt nachzuverfolgen. Verwende hierzu den Befehl git add. Genau wie bei der Dateierstellung gilt: Bei korrekter Eingabe gibt der Befehl git add keine Ausgabe zurück.
IT Chiedi a Git di tracciare il tuo nuovo file locations.txt usando il comando git add. Proprio come quando hai creato un file, il comando git add non restituisce nulla quando lo inserisci correttamente.
German | Italian |
---|---|
git | git |
datei | file |
befehl | comando |
add | add |
txt | txt |
neue | nuovo |
gibt | un |
keine | non |
zurück | restituisce |
DE Wir bieten auch den spezifischen Befehl "GetIndexItemInfo" an, über den nur Backlinks und verweisende Domains angezeigt werden und der für öffentliche Anwendungen und Drittanwendungen verwendet werden kann
IT Offriamo anche un comando speciale "GetIndexItemInfo," che offre unicamente i conteggi dei domini di riferimento e dei backlink, utilizzabile per applicazioni pubbliche e di terze parti
German | Italian |
---|---|
befehl | comando |
backlinks | backlink |
domains | domini |
öffentliche | pubbliche |
anwendungen | applicazioni |
auch | anche |
und | e |
wir bieten | offriamo |
nur | unicamente |
wir | che |
DE Dieser Befehl wird auch im API-Paket bereitgestellt.
IT Questo comando è disponibile anche nel pacchetto API.
German | Italian |
---|---|
dieser | questo |
befehl | comando |
auch | anche |
im | nel |
bereitgestellt | disponibile |
paket | pacchetto |
api | api |
DE Sortieren Sie die URLs in Ihrer Bucket-Liste ganz einfach nach Keyword, oder beschränken Sie Ihre Suche über den Befehl "site:" auf spezielle Websites im Internet.
IT È molto facile classificare gli URL della tua Lista dei desideri per parola chiave o restringere la ricerca sul web a siti specifici utilizzando il comando "sito:".
German | Italian |
---|---|
urls | url |
suche | ricerca |
spezielle | specifici |
einfach | facile |
befehl | comando |
websites | siti |
keyword | parola chiave |
liste | lista |
ganz | per |
oder | o |
in | a |
DE Öffnen Sie den Standardspeicherort in Explorer mit dem Windows-Befehl "Ausführen". ⊞ Win + R und das Run-Fenster sollte erscheinen. Geben Sie %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync und drücken ⏎ Enter .
IT Aprire il percorso di backup predefinito in Esplora risorse usando il comando Esegui di Windows. Premi ⊞ Win + R per visualizzare la finestra Esegui. Immettere %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync e premere ⏎ Enter .
DE Sie können herausfinden, welche das sind, indem Sie den Befehl getsebool -a ausführen.
IT Per identificare i valori booleani già impostati nel sistema, puoi eseguire getsebool -a.
German | Italian |
---|---|
herausfinden | identificare |
ausführen | eseguire |
sie | puoi |
das | nel |
indem | per |
den | i |
DE Vor Beginn der weiteren Installation müssen Sie sicherstellen, dass Ihr Betriebssystem auf dem neuesten Stand ist, indem Sie den folgenden Befehl ausführen:
IT Prima di iniziare ulteriori installazioni, è necessario assicurarsi che il sistema operativo sia aggiornato eseguendo il seguente comando:
German | Italian |
---|---|
sicherstellen | assicurarsi |
betriebssystem | sistema operativo |
neuesten | aggiornato |
befehl | comando |
ist | è |
folgenden | seguente |
installation | sistema |
beginn | prima |
auf | operativo |
DE Bevor wir mit der Installation von Vesta beginnen, stellen wir sicher, dass alles auf Ihrem VPs auf dem neuesten Stand ist.Führen Sie den Befehl unten aus:
IT Prima di iniziare l'installazione di Vesta, Accertiamo in modo che tutto sia aggiornato sul tuo VPS.Esegui il comando qui sotto:
German | Italian |
---|---|
beginnen | iniziare |
vps | vps |
neuesten | aggiornato |
befehl | comando |
führen | esegui |
alles | tutto |
wir | che |
DE Schritt 1: Laden Sie das VESTACP-Installationspaket herunter, indem Sie den Befehl unten ausführen.
IT Passo 1: Scarica il pacchetto di installazione VESTACP eseguendo il comando qui sotto.
German | Italian |
---|---|
befehl | comando |
ausführen | eseguendo |
herunter | scarica |
indem | di |
DE Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass Apache ausgeführt wird, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
IT Passo 1: Assicurarsi che Apache funzioni eseguendo il comando qui sotto.Si noti che questo processo dovrebbe anche mostrare uno stato attivo (in esecuzione) in verde se funziona correttamente.
German | Italian |
---|---|
apache | apache |
befehl | comando |
ordnungsgemäß | correttamente |
beachten | noti |
prozess | processo |
status | stato |
funktioniert | funziona |
stellen sie sicher | assicurarsi |
auch | anche |
ausgeführt | esecuzione |
aktiven | attivo |
in | in |
grün | verde |
unten | sotto |
anzeigen | mostrare |
sollte | dovrebbe |
wenn | se |
den | il |
DE Schritt 2: Stellen Sie sicher, dass MySQL läuft, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
IT Passo 2: Assicurarsi che MySQL funzioni eseguendo il comando qui sotto.Si noti che questo processo dovrebbe anche mostrare uno stato attivo (in esecuzione) in verde se funziona correttamente.
German | Italian |
---|---|
mysql | mysql |
befehl | comando |
ordnungsgemäß | correttamente |
beachten | noti |
prozess | processo |
status | stato |
funktioniert | funziona |
stellen sie sicher | assicurarsi |
auch | anche |
aktiven | attivo |
in | in |
grün | verde |
unten | sotto |
anzeigen | mostrare |
sollte | dovrebbe |
wenn | se |
den | il |
DE Schritt 1: Aktualisieren Sie Ihr Betriebssystem, indem Sie den Befehl unten ausführen.
IT Passo 1: Aggiorna il tuo sistema operativo eseguendo il comando qui sotto.
German | Italian |
---|---|
aktualisieren | aggiorna |
betriebssystem | sistema operativo |
befehl | comando |
unten | sotto |
ausführen | eseguendo |
ihr | tuo |
den | il |
DE Schritt 3: Stellen Sie sicher, dass PHP läuft, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.
IT Passaggio 3: Assicurarsi che PHP sia in esecuzione eseguendo il comando qui sotto.Si noti che questo processo dovrebbe anche mostrare uno stato attivo (in esecuzione) in verde se funziona correttamente.
German | Italian |
---|---|
schritt | passaggio |
php | php |
befehl | comando |
ordnungsgemäß | correttamente |
beachten | noti |
prozess | processo |
status | stato |
funktioniert | funziona |
stellen sie sicher | assicurarsi |
auch | anche |
aktiven | attivo |
in | in |
grün | verde |
unten | sotto |
anzeigen | mostrare |
sollte | dovrebbe |
wenn | se |
den | il |
DE Schritt 2: Aktivieren Sie MySQL, indem Sie den Befehl unten eingeben.
IT Passo 2: Abilita MySQL inserendo il comando qui sotto.
German | Italian |
---|---|
mysql | mysql |
befehl | comando |
unten | sotto |
den | il |
DE Der Befehl erzeugt dann zwei Dateien benannt ca.key und ca.crt.Diese Zertifikate werden verwendet, um den Server und die Zertifikate der Clients zu unterschreiben.
IT Il comando genererà quindi due file denominati ca.key e ca.crt.Questi certificati verranno utilizzati per firmare il server e i certificati dei client.
German | Italian |
---|---|
befehl | comando |
dateien | file |
benannt | denominati |
ca | ca |
key | key |
zertifikate | certificati |
verwendet | utilizzati |
server | server |
clients | client |
unterschreiben | firmare |
und | e |
zwei | due |
DE Schritt 8: Überprüfen Sie die generierte Zertifikatdatei mit dem folgenden Befehl. Ersetzen Sie die \ durch den Server-Hostnamen.Es sieht aus wie "hwsrv-:
IT Passaggio 8: Verificare il file di certificato generato con il seguente comando. Sostituire \ con il nome host del server.Sembra "HWSRV-:
German | Italian |
---|---|
generierte | generato |
befehl | comando |
ersetzen | sostituire |
sieht | sembra |
server | server |
schritt | passaggio |
folgenden | seguente |
mit | con |
DE Schritt 1: Stellen Sie vor der weiteren Installation sicher, dass Ihr Betriebssystem auf dem neuesten Stand ist, indem Sie den folgenden Befehl ausführen
IT Passo 1: Prima di iniziare ulteriori installazioni, assicurati che il sistema operativo sia aggiornato eseguendo il seguente comando
German | Italian |
---|---|
betriebssystem | sistema operativo |
neuesten | aggiornato |
befehl | comando |
sicher | assicurati |
folgenden | seguente |
installation | sistema |
auf | operativo |
DE Schritt 3: Führen Sie den folgenden Befehl aus, um den vom VPN kommenden Internetverkehr zu maskern.Ersetzen \ mit Ihrem Server-Hostnamen.Es sieht aus wie "HWSRV \. In diesem Fall würden Sie nicht das Bindestrich zwischen dem" HWSRV "und dem"
IT Passaggio 3: Esegui il seguente comando per masqueradare il traffico Internet proveniente dalla VPN.Sostituire \ con il tuo server hostName.Sembra "HWSRV \. In questo caso, non avresti bisogno del trattino tra" HWSRV "e"
German | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
ersetzen | sostituire |
server | server |
hwsrv | hwsrv |
führen | esegui |
befehl | comando |
sieht | sembra |
schritt | passaggio |
und | e |
nicht | non |
folgenden | seguente |
mit | con |
in | in |
zwischen | tra |
fall | il |
DE Schritt 1: Aktualisieren Sie das DNF-Paket-Repository mit dem folgenden Befehl:
IT Passo 1: Aggiorna il repository del pacchetto DNF con il seguente comando:
German | Italian |
---|---|
aktualisieren | aggiorna |
befehl | comando |
repository | repository |
paket | pacchetto |
mit | con |
folgenden | seguente |
DE Schritt 1: Installieren Sie Apache, PHP, Mariadb mit dem folgenden Befehl.Geben Sie "Y" für Ja ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
IT Passo 1: Installa Apache, PHP, MariaDB con il seguente comando.Inserisci "Y" per sì quando richiesto.
German | Italian |
---|---|
installieren | installa |
apache | apache |
php | php |
mariadb | mariadb |
befehl | comando |
aufgefordert | richiesto |
ein | inserisci |
mit | con |
folgenden | seguente |
geben | per |
wenn | quando |
DE Schritt 2: Verschieben Sie das extrahierte WordPress-Verzeichnis in das Verzeichnis / var / www / html unter dem jeweiligen Domainnamen.Sie erstellen dies, indem Sie zuerst den Befehl Maken Directory ausführen.
IT Passo 2: Sposta la directory wordpress estrattata nella directory / var / www / html nell'ambito del nome di dominio specifico.Lo creerai correndo prima il comando della Directory Make.
German | Italian |
---|---|
html | html |
jeweiligen | specifico |
wordpress | wordpress |
verschieben | sposta |
befehl | comando |
domainnamen | dominio |
erstellen | creerai |
in | nome |
verzeichnis | directory |
var | var |
indem | di |
DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.
IT Nota, se SELINUX è abilitato, eseguire il seguente comando per impostare il contesto SELINUX corretto su / var / www / html /{insert-dominio-name}/ directory e il suo contenuto.
German | Italian |
---|---|
hinweis | nota |
aktiviert | abilitato |
html | html |
einzustellen | impostare |
verzeichnis | directory |
befehl | comando |
inhalte | contenuto |
kontext | contesto |
und | e |
ist | è |
wenn | se |
folgenden | seguente |
var | var |
auf | su |
führen | eseguire |
den | il |
um | per |
richtigen | corretto |
DE * Das Kennwort des Datenbankkennworts ist in dem Befehl 'Grant' übergeben
IT * La password del database è inserita nel comando "Grant" sopra
German | Italian |
---|---|
kennwort | password |
befehl | comando |
grant | grant |
ist | è |
in | nel |
des | del |
dem | sopra |
DE Schritt 4: Erstellen Sie nun eine neue Apache-Konfigurationsdatei {Insert-Domain-Name} .conf für die WordPress-Website mit dem folgenden Befehl, der Ihre Datei in einen VI-Texteditor öffnen sollte
IT Passaggio 4: Ora, crea un nuovo file di configurazione Apache {insert-Dominio-nome} .conf per il sito Web di WordPress con il seguente comando, che dovrebbe aprire il file in un editor di testo VI
German | Italian |
---|---|
schritt | passaggio |
apache | apache |
befehl | comando |
datei | file |
öffnen | aprire |
wordpress | wordpress |
neue | nuovo |
in | in |
erstellen | crea |
nun | ora |
sollte | dovrebbe |
website | sito |
mit | con |
folgenden | un |
DE Schritt 1: Stellen Sie vor der weiteren Installation sicher, dass das Betriebssystem auf dem neuesten Stand ist, indem Sie den folgenden Befehl ausführen.
IT Passo 1: Prima di iniziare ulteriori installazioni, assicurarsi che il sistema operativo sia aggiornato eseguendo il seguente comando.
German | Italian |
---|---|
betriebssystem | sistema operativo |
neuesten | aggiornato |
befehl | comando |
folgenden | seguente |
installation | sistema |
auf | operativo |
DE Schritt 2: Aktivieren Sie Apache mit diesem Befehl.
IT Passo 2: Abilita Apache usando questo comando.
German | Italian |
---|---|
apache | apache |
mit | usando |
befehl | comando |
diesem | questo |
Showing 50 of 50 translations