Translate "blieb" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "blieb" from German to Spanish

Translations of blieb

"blieb" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

blieb se mantuvo

Translation of German to Spanish of blieb

German
Spanish

DE Die Website blieb stabil. Das Formular blieb stabil. Und alles funktionierte. Es war einfach traumhaft..

ES Nuestro sitio web se mantuvo activo. El formulario se mantuvo activo. Y todo funcionó. Fue absolutamente soñado.

German Spanish
blieb se mantuvo
formular formulario
und y
war fue
alles todo
einfach absolutamente

DE Die Website blieb stabil. Das Formular blieb stabil. Und alles funktionierte. Es war einfach traumhaft.

ES Nuestro sitio web se mantuvo activo. El formulario se mantuvo activo. Y todo funcionó. Fue absolutamente soñado.

German Spanish
blieb se mantuvo
formular formulario
und y
war fue
alles todo
einfach absolutamente

DE Die Website blieb stabil. Das Formular blieb stabil. Und alles funktionierte. Es war einfach traumhaft.

ES Nuestro sitio web se mantuvo activo. El formulario se mantuvo activo. Y todo funcionó. Fue absolutamente soñado.

DE Zu meiner Verteidigung blieb ich unbeaufsichtigt. Schürze

ES En mi defensa, me dejaron sin supervisión. Delantal

German Spanish
verteidigung defensa
schürze delantal
ich me

DE Zu meiner Verteidigung blieb ich unbeaufsichtigt. Spiralblock

ES En mi defensa, me dejaron sin supervisión. Cuaderno de espiral

German Spanish
verteidigung defensa
ich me

DE Der Name fühlte sich sofort „richtig“ an und so blieb es dabei

ES El nombre inmediatamente gustó y así quedó

German Spanish
der el
name nombre
sofort inmediatamente
und y
so así

DE Die US-Server von Mullvad sind im Vergleich zu denen anderer VPN-Anbieter extrem schnell. Wie üblich stieg der Ping stark an, aber sowohl die Download- als auch die Upload-Geschwindigkeit blieb weiterhin hoch.

ES Los servidores estadounidenses de Mullvad son extremadamente rápidos en comparación con los de otros proveedores de VPN. Como de costumbre, el ping aumentó considerablemente, pero tanto la velocidad de descarga como la de subida se mantuvieron altas.

German Spanish
ping ping
hoch altas
vpn vpn
stieg aumentó
download descarga
upload subida
anderer otros
extrem extremadamente
server servidores
anbieter proveedores
geschwindigkeit velocidad
vergleich comparación
aber pero
sind son
sowohl tanto
auch considerablemente

DE Landesweite Proteste gegen "Grünen Pass" - aber Chaos blieb aus

ES Impactantes imágenes de las tres bocas del volcán

German Spanish
gegen de

DE Kaum zu glauben, oder? Seitdem haben wir Dutzende von „WebStorm-Tutorials“ und „Einführungen in WebStorm“ veröffentlicht – aber für ein bisschen Spaß blieb dabei kaum Zeit

ES Desarrollado en tan solo 10 días, casi de la noche a la mañana JavaScript se convirtió en uno de los lenguajes de programación más populares, con millones de desarrolladores usándolo cada día en todos los rincones del mundo

German Spanish
aber más
in en
von de
zu a
und los

DE Außerdem hatten die Teammitglieder mit ihren taktisch relevanten Projekten so viel zu tun, dass ihnen kaum Zeit für strategische Initiativen oder ihre eigene berufliche Weiterentwicklung blieb

ES Además, los miembros del equipo estaban tan ocupados con los proyectos tácticos que apenas podían dedicar tiempo a las iniciativas estratégicas o el desarrollo personal

German Spanish
teammitglieder miembros del equipo
kaum apenas
strategische estratégicas
weiterentwicklung desarrollo
zeit tiempo
initiativen iniciativas
projekten proyectos
oder o
so tan
zu a
mit con
dass el

DE Was noch schlimmer ist, es gibt eine beträchtliche Zeitspanne, in der die Anwesenheit des Hackers unentdeckt blieb, wodurch die Benutzeridentitäten dieser Anwendung für Diebstahl reif wurden.

ES Lo peor es que la presencia del hacker pasó mucho tiempo sin ser detectada, lo que hace que las identidades de los usuarios de esta aplicación sean susceptibles de ser robadas.

German Spanish
schlimmer peor
anwesenheit presencia
anwendung aplicación
es lo
zeitspanne tiempo
ist es

DE Auf der Webseite für Chile wurden andere Texte und Bilder verwendet. Das Design und der Aufbau der Seite blieb unverändert, der Inhalt wurde aber an die jeweilige Region angepasst.

ES En su página de aterrizaje para Chile, el copy y las imágenes eran diferentes. Era la misma página de aterrizaje pero el contenido cambiaba según la ubicación.

German Spanish
chile chile
andere diferentes
bilder imágenes
inhalt contenido
und y
seite página
region ubicación
aber pero

DE Um dir Zeit zu sparen, haben wir die Liste mit diesen Tausenden von Plugins etwas gekürzt und letzendlich blieb eine Liste mit den 71 besten WordPress-Plugins für verschiedenste Nutzungen übrig

ES Para ayudar a ahorrar tiempo, hemos reducido a esas decenas de miles de plugins en una lista de los 71 mejores plugins de WordPress para una gran variedad de usos diferentes

German Spanish
sparen ahorrar
plugins plugins
verschiedenste diferentes
nutzungen usos
wordpress wordpress
zeit tiempo
besten mejores
tausenden miles de
zu a

DE Mir blieb also nichts anderes übrig. Ich musste die SEO lernen, um Traffic für meine Webseite zu gewinnen und hoffentlich auch ein wenig Geld zu verdienen.

ES No tenía otra opción que aprender a hacer SEO y ser bueno en ello si quería que mi sitio generara tráfico y, con suerte, dinero.

German Spanish
musste tenía
traffic tráfico
seo seo
webseite sitio
und y
nichts no
gewinnen que
geld dinero
ich mi

DE In all dieser Zeit blieb Peli immer Daves Qualitätsanspruch und seiner Vision treu: All das zu schützen, was Ihnen wichtig ist

ES A lo largo del camino, Peli se ha mantenido fiel al compromiso de Dave con la calidad y su visión: protegemos tus objetos más valiosos

German Spanish
peli peli
vision visión
treu fiel
und y
immer más
zu a

DE Das SARS-CoV-2-Virus blieb unter Laborbedingungen erwiesenermaßen mindestens drei Stunden lang in Aerosolen lebensfähig (23)

ES Se ha observado que el virus SARS-CoV-2 permanece viable en aerosoles durante al menos 3 horas en condiciones de laboratorio (23)

German Spanish
virus virus
stunden horas
in en
lang durante
mindestens al menos
unter de

DE Das bedeutet, dass bei jedem Projekt fast ein Dutzend Icons unbenutzt blieb

ES Esto significa que casi una docena de iconos fue no utilizada en cada proyecto

German Spanish
bedeutet significa
projekt proyecto
dutzend docena
icons iconos
fast casi

DE Obwohl die Anzahl der Angriffe konstant blieb (2 % weniger als im vierten Quartal 2020), stieg das Angriffsvolumen um 31%.

ES Y aunque el número de ataques se mantuvo estable (2% menos que en el cuarto trimestre de 2020), los volúmenes de los ataques aumentaron un 31%.

German Spanish
angriffe ataques
blieb se mantuvo
stieg aumentaron
weniger menos
im en el
quartal trimestre
vierten cuarto
obwohl aunque
anzahl número

DE der Dialog war so gut geschrieben und null davon blieb erhalten

ES El diálogo estaba tan bien escrito y no se conservó nada.

German Spanish
dialog diálogo
geschrieben escrito
gut bien
und y
so tan
null no
der el

DE Als Microsoft mehr zu Windows Phone und Nokia mehr zu Lumia-Geräten hinzufügte, blieb ein fragmentiertes Einstellungsmenü übrig, das sich wiederholte und unorganisiert war.

ES A medida que Microsoft agregó más a Windows Phone y Nokia agregó más en los dispositivos Lumia, se quedó con un menú de configuración fragmentado que era repetitivo y desorganizado.

German Spanish
nokia nokia
phone phone
geräten dispositivos
microsoft microsoft
windows windows
und y
zu a
mehr más
als en
war era

DE Spotify blieb bei den Ergebnisberichten für das dritte Quartal hinter dem Umsatz zurück. Daher sucht das Unternehmen nach Möglichkeiten, um die

ES Spotify se quedó corto en ventas para sus informes de ganancias del tercer trimestre y, como resultado, la compañía está buscando formas de

German Spanish
spotify spotify
quartal trimestre
sucht buscando
umsatz ventas
möglichkeiten formas

DE All dies natürlich, während die Passform für lange Zeit an unserem Schreibtisch sicher und bequem blieb, mit dem kabellosen Ladecase zur Hand, wenn Sie einmal keine Ladung mehr haben.

ES Todo esto, por supuesto, mientras que el ajuste se mantuvo seguro y cómodo para su uso durante largos períodos en nuestro escritorio, con el estuche de carga inalámbrica a mano si se queda sin carga.

German Spanish
passform ajuste
schreibtisch escritorio
bequem cómodo
blieb se mantuvo
kabellosen inalámbrica
hand mano
ladung carga
lange largos
und y
zeit períodos
wenn si
unserem en

DE Alle vier Modi arbeiteten konstant, und selbst wenn sie in einer leichten Brise flogen, blieb die Drohne stabil, und die Kamera produzierte schöne, glatte Aufnahmen

ES Los cuatro modos funcionaron de manera constante, e incluso cuando volaba con una ligera brisa, el dron se mantuvo estable, y la cámara produjo imágenes suaves y encantadoras

German Spanish
modi modos
konstant constante
leichten ligera
brise brisa
blieb se mantuvo
drohne dron
stabil estable
produzierte produjo
aufnahmen imágenes
kamera cámara
wenn cuando
vier de
und e
in con

DE Unabhängig davon, ob wir die Spur oder das Profil gewählt haben, die der Drohne anweisen, hinter oder neben dem Motiv zu folgen, blieb die Drohne die meiste Zeit nur in einer praktisch stationären Position

ES Ya sea que elegimos el Trace o el Perfil, que le dicen al dron que siga detrás o al lado del sujeto, el dron simplemente se mantuvo en una posición prácticamente estacionaria la mayoría de las veces

German Spanish
profil perfil
drohne dron
blieb se mantuvo
position posición
oder o
zu a
hinter de
meiste mayor
praktisch prácticamente

DE Wir haben den Pro 4 bei sehr starken Bergwinden getestet und während er in der Luft blieb, hatte er Schwierigkeiten, an Ort und Stelle zu schweben - stattdessen driftete er ständig. Also, ja, tu das nicht.

ES Probamos el Pro 4 en algunos vientos de montaña muy fuertes y, aunque permaneció en el aire, luchó por flotar en su lugar; en cambio, se desplazó constantemente. Entonces, sí, no hagas eso.

German Spanish
schweben flotar
stattdessen en cambio
getestet probamos
und y
ort lugar
ständig constantemente
nicht no
sehr muy
starken fuertes
luft aire
zu a

DE Bei unseren Tests - die nie unter völlig stillen Bedingungen durchgeführt wurden - haben wir ungefähr 18 bis 19 Minuten Flugzeit geschafft, bevor die Batterie vollständig entladen war, wobei diese Vorhersage wahr blieb.

ES En nuestras pruebas, que nunca estuvieron en condiciones completamente inmóviles, logramos alrededor de 18-19 minutos de tiempo de vuelo antes de que la batería se agotara por completo, manteniendo esa predicción verdadera.

German Spanish
tests pruebas
bedingungen condiciones
batterie batería
vorhersage predicción
minuten minutos
wobei que
ungefähr en

DE Als er nach seinem Tod beigesetzt wurde, blieb sein Daumen – der „Alte Mann“ – teilweise über der Erde

ES Cuando fue sepultado tras su muerte, su pulgar, el "Viejo", permaneció parcialmente por encima del suelo

DE Die Trophäe wurde in "The America's Cup" umbenannt und blieb in den Händen der Vereinigten Staaten, bis 1983 eine australische Yacht die 132-jährige Siegesserie des New York Yacht Clubs endgültig beendete.

ES El trofeo fue renombrado como 'Copa América' y estuvo en manos de Estados Unidos hasta 1983, cuando un yate australiano puso fin a la racha de 132 años de victorias del New York Yacht Club.

DE Wie die anderen Mayens blieb die Fassade erhalten, während die Innnenräume neu gestaltet wurden, um einen einzigartigen Aufenthalt zu bieten

ES Como en las otras «mayen» o casas de labor, se ha conservado la fachada, mientras que las habitaciones se han remodelado para ofrecer una estancia única

German Spanish
fassade fachada
bieten ofrecer
aufenthalt estancia
anderen otras
einen de
einzigartigen una
zu para

DE Wie wir bereits berichtet haben, generierten Unternehmen von Thanksgiving bis Giving Tuesday 36 % mehr Bestellungen, während das E-Mail-Volumen im Vergleich zum selbem Zeitraum im Vorjahr unverändert blieb.

ES Como mencionamos previamente, desde Acción de Gracias hasta el 1 de diciembre, las empresas generaron un 36 % más de pedidos, mientras que el volumen de correo electrónico se mantuvo estable en comparación con el mismo periodo de tiempo.

German Spanish
blieb se mantuvo
volumen volumen
bestellungen pedidos
unternehmen empresas
vergleich comparación
zeitraum periodo
e electrónico
mail correo
wie como
bis hasta
mehr más

DE An einem hellen Tag mit ein paar Stunden Gelegenheitsspielen, Fotografieren, sozialen Netzwerken und Surfen war es typisch, dass die Nacht mit etwa 40 Prozent übrig blieb.

ES En un día de luz con un par de horas de juegos casuales, fotografía, redes sociales y navegación, era típico llegar a la noche con alrededor del 40 por ciento restante.

German Spanish
hellen luz
fotografieren fotografía
surfen navegación
typisch típico
prozent por ciento
und y
nacht noche
stunden horas

DE Das einzigartige Ökosystem blieb umfangreich erhalten, weil man mit dem Aufkommen des Massentourismus von Beginn an auf Urlaub und die Urlaubsbuchung in rund 700 hochwertige Hotels und Ferienhäuser setzte.

ES El ecosistema único se ha preservado ampliamente, porque con la llegada del turismo de masas, desde el principio la atención se centró en las vacaciones y las reservas de vacaciones en unos 700 hoteles y casas de vacaciones de alta calidad.

German Spanish
beginn principio
urlaub vacaciones
hotels hoteles
und y
in en

DE In den letzten Jahren hat die Regierung der Balearen intensiv daran gearbeitet, Neubauten einzuschränken, wodurch die mallorquinische Küste vor der Entwicklung geschützt blieb

ES En los últimos años, el Gobierno de las Islas Baleares ha especialmente restrictivo con las nuevas construcciones, cosa que ha ayudado a mantener la costa mallorquina ajena a un excesivo desarrollo

German Spanish
küste costa
entwicklung desarrollo
letzten últimos
jahren años
in en
regierung gobierno

DE Bei ihrer Ankunft verliebten sich beide in Mallorca, und Michael, ein Innenarchitekt, blieb dort, um ein Haus mit Blick auf den Strand von Formentor umzugestalten

ES Al llegar ambos se enamoraron de Mallorca y Michael, que es decorador de interiores, se quedó para remodelar una casa con vistas a la playa de Formentor

German Spanish
mallorca mallorca
michael michael
strand playa
und y
dort que
um para

DE Trotz der Reisebeschränkungen blieb das Interesse an Immobilienkäufen auf Mallorca stabil, wobei Online-Kundenanfragen um 66 Prozent gestiegen sind

ES A pesar de las restricciones de viaje, el interés por comprar una propiedad en Mallorca se ha mantenido estable con un aumento del 66 % en las consultas de clientes online

German Spanish
trotz a pesar de
interesse interés
mallorca mallorca
stabil estable
gestiegen aumento
online online
wobei con

DE Auch wenn das Geschäft bis vor noch sechs Jahren offen blieb, wurde die Produktion in der Fabrik irgendwann beendet und die Mehrheit des Gebäudes stand seit 30 Jahren leer.

ES Finalmente, la producción en la fábrica cesó y, a pesar de que la tienda se mantuviera abierta hasta hace seis años, la mayor parte del edificio ha permanecido vacío durante treinta.

German Spanish
geschäft tienda
offen abierta
fabrik fábrica
irgendwann finalmente
gebäudes edificio
leer vacío
jahren años
und y
produktion producción
in en
bis hasta
seit de

DE Ob modernistisch inspirierte Leuchten oder von Hand bearbeitete Treppengeländer – kein Detail blieb unberücksichtigt und keine Kosten wurden gescheut

ES El Patio de Gloria, el restaurante del hotel, ofrece un reconfortante menú de especialidades mallorquinas

German Spanish
von de
und del

DE Das Volumen blieb während des jüngsten Anstiegs der Fälle hoch und liegt etwa 16 Prozent über dem Niveau vor der Pandemie.

ES Ahora que los casos han vuelto a repuntar, el volumen de tickets se mantiene elevado, con cifras un 16 % más altas que antes de la pandemia.

German Spanish
volumen volumen
fälle casos
pandemie pandemia
hoch elevado
etwa a
liegt el
jüngsten más

DE „Dank AirTTL konnte ich die Belichtung speichern und trotzdem kleine Anpassungen von Hand vornehmen. Folglich blieb meine Aufmerksamkeit da, wo sie hingehört: bei der Kreativität und dem bestmöglichen Ergebnis.“

ES “Además, con el AirTTL pude bloquear la exposición y así hacer pequeños ajustes en modo manual. Como resultado, mi atención se centra en lo que importa: en mi creatividad y en conseguir el mejor resultado posible”.

DE Alle Nationalitäten sind willkommen. Wir lieben Multikulturalismus. Seit vielen Jahren unser Volk blieb zu Hause zu kommen ...

ES Todas las nacionalidades son bienvenidas. Nos encanta la multiculturalidad. Desde hace muchos años en nuestra casa se han alojado personas proceden...

German Spanish
nationalitäten nacionalidades
zu a
hause casa
jahren años
willkommen la
sind son
lieben encanta
alle todas
wir nos

DE In der Vergangenheit blieb uns keine andere Wahl, als einen Techniker zu rufen, der sich vor Ort dem Problem annahm

ES Anteriormente, no teníamos más remedio que enviar técnicos in situ para averiguar qué tipo de problema se estaba produciendo

German Spanish
techniker técnicos
problem problema
ort situ
in in
keine no
einen de
als más

DE Die Probe mit Microban hatte nach den sechs Stunden mehr als 250 Mal weniger Gestank entwickelt, als die unbehandelte Probe. Zudem blieb die geschützte Probe über den gesamten Testzeitraum frischer.

ES La muestra con Microban generó más de 250 veces menos mal olor después del período de seis horas que la muestra que quedó sin protección, y la muestra con protección se mantuvo significativamente más fresca durante todo el período de prueba.

German Spanish
blieb se mantuvo
probe muestra
stunden horas
weniger menos
mal veces
sechs de
mehr más

DE Nach der Übernahme von Cognos durch IBM blieb er sechs weitere Jahre lang im Unternehmen als Leiter der globalen Entwicklungsabteilungen für Financial Performance Management und BI in den verschiedenen Cognos-Produktlinien

ES Después de que IBM adquiriese Cognos, pasó seis años en las principales divisiones de desarrollo global de la empresa para la gestión del rendimiento económico y BI en las diversas líneas de productos de Cognos

German Spanish
ibm ibm
globalen global
bi bi
unternehmen empresa
performance rendimiento
management gestión
verschiedenen diversas
und y
jahre años
sechs de
in a

DE Vielleicht war deshalb jeder Spieler, der an ihrem Platz blieb, ein Spitzenspieler, Ryan motivierte sie alle

ES Tal vez por eso cada jugador que se quedaba en su casa era un jugador de primera, Ryan los motivó a todos

German Spanish
vielleicht tal vez
spieler jugador
ryan ryan
war era
platz por
alle todos
deshalb por eso
ihrem su

DE Diese Verbindung blieb für uns während des Tests stabil und für den Preis ist es sehr einfach, dies als Klangerlebnis zu empfehlen.

ES Esta conexión se mantuvo estable para nosotros durante las pruebas y, por el precio, es muy fácil recomendar esto como una experiencia de sonido.

German Spanish
verbindung conexión
blieb se mantuvo
stabil estable
empfehlen recomendar
tests pruebas
und y
preis precio
sehr muy
einfach fácil
ist es

DE Insgesamt waren alle Aufnahmen in einer Sequenz scharf, nachdem die Kamera einen anfänglichen Fokus der Taucher erhalten hatte (deren Bewegung in einem ähnlichen Abstand zur Kamera blieb).

ES En general, una vez que la cámara había adquirido un enfoque inicial de los buzos (cuyo movimiento se mantuvo a una distancia similar a la cámara), todas las tomas en una secuencia fueron nítidas.

German Spanish
scharf nítidas
fokus enfoque
bewegung movimiento
ähnlichen similar
abstand distancia
blieb se mantuvo
erhalten tomas
deren cuyo
insgesamt en general
in en
kamera cámara
alle todas
sequenz secuencia

DE Ein Kleidungsstück, das fast zwanzig Jahren in der Kollektion blieb.

ES Una prenda ha permanecido en la colección durante casi veinte años.

German Spanish
kleidungsstück prenda
kollektion colección
jahren años
der la
ein una
in a
fast casi

DE Die Innenräume wurden vollständig modernisiert, mit doppelt verglasten Fenstern, Glasverkleidungen und strahlend weißen Wänden, wobei jedoch durch Holzbalken und freigelegtes Originalmauerwerk der ursprüngliche Charakter erhalten blieb.

ES Los interiores se han modernizado por completo, con ventanas de doble acristalamiento, paneles de vidrio y paredes blancas, pero conservando el carácter de la época a través de vigas de madera y parches expuestos de piedra original.

German Spanish
doppelt doble
fenstern ventanas
wänden paredes
ursprüngliche original
charakter carácter
und y
weiß blancas

DE Ihr Partner, Gavin de Paor, fing mit 15 Jahren erst recht spät mit dem Tanzen an, sein großes Talent blieb jedoch nicht lange verborgen

ES Su socio, Gavin de Paor, no empezó a bailar hasta los 15 años, lo cual es relativamente tarde, aunque su inmenso talento no permaneció oculto mucho tiempo

German Spanish
partner socio
spät tarde
tanzen bailar
talent talento
lange mucho tiempo
verborgen oculto
de es
es lo
jahren años
nicht no
mit de

DE Nachdem sie ihren Sohn geboren hatte, blieb ihr weniger Zeit, um zu malen oder Yogakurse zu geben, aber dennoch war sie von den Prüfungen und dem Staunen des Mutterseins zutiefst inspiriert.

ES Después de tener a su hijo, había menos tiempo para pintar y dar clases de yoga, pero los retos y las maravillas de la maternidad la inspiraron de modo rotundo.

German Spanish
weniger menos
malen pintar
zeit tiempo
und y
geben para
aber pero
hatte había
zu a

Showing 50 of 50 translations