DE Nutzen Sie bekannte Bibliotheken wie Boost, Eigen und ZeroMQ sowie eine breite Palette von Community-Tools und Bibliotheken.
"bibliotheken" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
bibliotheken | biblioteca bibliotecas datos |
DE Nutzen Sie bekannte Bibliotheken wie Boost, Eigen und ZeroMQ sowie eine breite Palette von Community-Tools und Bibliotheken.
ES Utiliza bibliotecas populares como Boost, Eigen y ZeroMQ, y aprovecha una amplia gama de herramientas y bibliotecas de la comunidad
German | Spanish |
---|---|
bekannte | populares |
bibliotheken | bibliotecas |
palette | gama |
und | y |
tools | herramientas |
community | comunidad |
nutzen | utiliza |
breite | amplia |
von | de |
DE Wählen Sie die Bibliotheksart Nationalbibliotheken Universitäts- und Hochschulbibliotheken Öffentliche Bibliotheken Schulbibliotheken Spezialbibliotheken Andere Arten von Bibliotheken Kein(e) Bibliotheksmitarbeiter/in
ES Seleccione tipo de biblioteca… Bibliotecas Nacionales Bibliotecas Académicas y de Investigación Bibliotecas Públicas Bibliotecas Escolares Bibliotecas Especiales Otros tipos de bibliotecas No soy bibliotecario/a
German | Spanish |
---|---|
wählen | seleccione |
andere | otros |
bibliotheken | bibliotecas |
in | a |
kein | no |
arten | tipos |
von | de |
DE Sie müssen Drittanbieterkomponenten und -bibliotheken von älteren Delphi-Versionen mit der aktuellen Version Delphi 10.1 erneut kompilieren, damit diese Komponenten und Bibliotheken in Delphi-Projekten verwendet werden können.
ES Tendrás que recompilar tus componentes/bibliotecas de terceros del Delphi anterior, usando la versión 10.1 actual de Delphi para poder usar los componentes y bibliotecas en los proyectos actuales de Delphi.
German | Spanish |
---|---|
älteren | anterior |
komponenten | componentes |
bibliotheken | bibliotecas |
delphi | delphi |
projekten | proyectos |
und | y |
in | en |
verwendet | usar |
version | versión |
DE Die Bibliotheken haben in der Regel die Dateiendung DLL, DRV (für ältere Systemtreiber) oder OCX (für Bibliotheken, die ActiveX-Steuerelemente enthalten)
ES Las bibliotecas generalmente presentan la extensión de archivo DLL, DRV (para controladores del sistema heredados) u OCX (para bibliotecas que incorporan controles ActiveX)
German | Spanish |
---|---|
bibliotheken | bibliotecas |
dll | dll |
in der regel | generalmente |
enthalten | incorporan |
steuerelemente | controles |
DE Embarcadero-Kunden haben außerdem Zugriff auf kostenlose Delphi-UI-Bibliotheken für Python-Entwickler und können auch Python-Bibliotheken in RAD Studio-Anwendungen verwenden
ES Los clientes de Embarcadero también tienen acceso a bibliotecas gratuitas de Delphi UI para desarrolladores de Python, y también pueden usar bibliotecas de Python en aplicaciones RAD Studio
German | Spanish |
---|---|
kostenlose | gratuitas |
rad | rad |
bibliotheken | bibliotecas |
delphi | delphi |
ui | ui |
entwickler | desarrolladores |
python | python |
studio | studio |
zugriff | acceso |
können | pueden |
kunden | clientes |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
auch | también |
in | en |
verwenden | usar |
DE Sie müssen Drittanbieterkomponenten und -bibliotheken von älteren Delphi-Versionen mit der aktuellen Version Delphi 10.1 erneut kompilieren, damit diese Komponenten und Bibliotheken in Delphi-Projekten verwendet werden können.
ES Tendrás que recompilar tus componentes/bibliotecas de terceros del Delphi anterior, usando la versión 10.1 actual de Delphi para poder usar los componentes y bibliotecas en los proyectos actuales de Delphi.
German | Spanish |
---|---|
älteren | anterior |
komponenten | componentes |
bibliotheken | bibliotecas |
delphi | delphi |
projekten | proyectos |
und | y |
in | en |
verwendet | usar |
version | versión |
DE Nutzen Sie bekannte Bibliotheken wie Boost, Eigen und ZeroMQ sowie eine breite Palette von Community-Tools und Bibliotheken.
ES Utiliza bibliotecas populares como Boost, Eigen y ZeroMQ, y aprovecha una amplia gama de herramientas y bibliotecas de la comunidad
German | Spanish |
---|---|
bekannte | populares |
bibliotheken | bibliotecas |
palette | gama |
und | y |
tools | herramientas |
community | comunidad |
nutzen | utiliza |
breite | amplia |
von | de |
DE Es gibt viele JavaScript-Bibliotheken und es ist für uns unmöglich, alle einzeln zu dokumentieren. Es gibt einige grundlegende bewährte Methoden, die Sie bei der Verwendung von JavaScript-Bibliotheken in HubSpot kennen und verstehen sollten.
ES Hay muchas bibliotecas de JavaScript por ahí y es imposible para nosotros documentarlas todas individualmente. Hay algunas buenas prácticas básicas que debes conocer y comprender al usar las bibliotecas de JavaScript en HubSpot.
DE Sie können über Dutzende von Modulen und Vorlagen verfügen, die gemeinsame JavaScript-Bibliotheken verwenden, und diese Bibliotheken ohne Bedenken mehrmals laden
ES Puedes tener decenas de módulos y plantillas que usan bibliotecas de JavaScript compartidas y no preocuparte por cargar esas bibliotecas varias veces
DE Verhindern Sie Downloads bösartiger Dateien mit AV-Scans und indem Sie das Herunterladen von aktiven Dateitypen wie ausführbaren Dateien und Bibliotheken blockieren.
ES Impide las descargas maliciosas con un análisis antivirus y evita que los usuarios descarguen tipos de archivos activos, como ejecutables y bibliotecas.
German | Spanish |
---|---|
verhindern | evita |
aktiven | activos |
bibliotheken | bibliotecas |
downloads | descargas |
und | y |
dateien | archivos |
wie | como |
DE Es ist daher ratsam, nur dann Server an Standorten im Ausland zu nutzen, wenn dies wirklich Vorteile bietet, wie beispielsweise den Zugriff auf ausländische Netflix-Bibliotheken.
ES Por lo que es aconsejable usar solo servidores ubicados en países extranjeros si esto realmente ofrece ventajas, como acceder a catálogos extranjeros de Netflix.
German | Spanish |
---|---|
ratsam | aconsejable |
server | servidores |
netflix | netflix |
daher | que |
bietet | ofrece |
es | lo |
nur | solo |
nutzen | usar |
vorteile | ventajas |
ist | es |
wenn | si |
wirklich | realmente |
den | de |
DE Insgesamt verfügen RARBG und 1337X über ähnliche Bibliotheken mit einer großen Auswahl an Optionen, so dass viele Benutzer diese als eine gute Wahl ansehen
ES En general, RARBG y 1337X tienen bibliotecas parecidas con una amplia gama de opciones, por lo que muchos usuarios las consideran una buena opción
German | Spanish |
---|---|
bibliotheken | bibliotecas |
benutzer | usuarios |
gute | buena |
und | y |
optionen | opciones |
insgesamt | en general |
großen | amplia |
wahl | opción |
viele | muchos |
DE Sogar legale Porno-Webseiten sind dafür bekannt, dass sie Rache-Pornos als Teil ihrer Bibliotheken anbieten
ES Incluso webs porno legales tienen la pornovenganza como parte de su biblioteca de contenidos
German | Spanish |
---|---|
legale | legales |
bibliotheken | biblioteca |
webseiten | webs |
sogar | incluso |
teil | de |
porno | porno |
DE Nachdem eine Zeitschrift zu Open Access geändert wurde, müssen Bibliotheken nicht mehr bezahlen, um ihren Forschern Zugang zu den Inhalten zu gewähren, die am oder nach dem Umstellungsdatum veröffentlicht wurden
ES Tras el cambio a acceso abierto de una revista, las bibliotecas ya no tendrán que pagar para dar acceso a sus investigadores al contenido publicado en la fecha de cambio o posteriormente
German | Spanish |
---|---|
zeitschrift | revista |
geändert | cambio |
bibliotheken | bibliotecas |
bezahlen | pagar |
veröffentlicht | publicado |
open | abierto |
nicht | no |
zu | a |
oder | o |
zugang | acceso |
um | para |
DE Galerien, Bibliotheken, Archive und Museen stellen ihre Sammlungen und ihr Fachwissen zur Verfügung
ES Galerías, bibliotecas, archivos y museos comparten sus colecciones y experiencia
German | Spanish |
---|---|
bibliotheken | bibliotecas |
archive | archivos |
sammlungen | colecciones |
fachwissen | experiencia |
und | y |
galerien | galerías |
museen | museos |
ihre | sus |
DE Galerien, Bibliotheken, Archive und Museen
ES Galerías, Bibliotecas, Archivos y Museos
German | Spanish |
---|---|
bibliotheken | bibliotecas |
archive | archivos |
und | y |
galerien | galerías |
museen | museos |
DE ONLINE-BIBLIOTHEKEN UND -BUCHHANDLUNGEN
ES BIBLIOTECAS Y LIBRERIAS EN LÍNEA
German | Spanish |
---|---|
bibliotheken | bibliotecas |
und | y |
DE Im Fall von XML-Mappings kann nun bei Import von XSLT- oder XQuery-Bibliotheken in ein Projekt XSLT- oder XQuery-Code generiert werden, der die importierten Bibliotheksdateien über einen relativen Pfad referenziert.
ES En el caso de las asignaciones XML, si se importan bibliotecas XSLT o XQuery en un proyecto, existe la opción de generar código XSLT o XQuery que haga referencia a los archivos de esa biblioteca con una ruta relativa.
German | Spanish |
---|---|
relativen | relativa |
mappings | asignaciones |
xml | xml |
bibliotheken | bibliotecas |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
code | código |
im | en el |
projekt | proyecto |
in | en |
oder | o |
pfad | ruta |
fall | el |
DE Einfacheres Hinzufügen von C#- und Java-Bibliotheken
ES Simplificación del proceso para agregar bibliotecas C# y Java
German | Spanish |
---|---|
hinzufügen | agregar |
c | c |
bibliotheken | bibliotecas |
java | java |
und | y |
DE Benutzer können nun vorhandene XSLT-Dateien als Bibliotheken verwenden – alle benannten Vorlagen in diesen Dateien stehen automatisch als Datentransformationsfunktionen zur Verfügung.
ES Archivos XSLT como bibliotecas: todas las plantillas con nombre de estos archivos se pueden usar automáticamente como funciones de transformación de datos
German | Spanish |
---|---|
xslt | xslt |
bibliotheken | bibliotecas |
vorlagen | plantillas |
können | pueden |
automatisch | automáticamente |
dateien | archivos |
alle | todas |
verwenden | usar |
als | como |
diesen | estos |
in | nombre |
DE Programmiersprachen und Bibliotheken
ES Lenguajes de programación y bibliotecas
German | Spanish |
---|---|
programmiersprachen | programación |
bibliotheken | bibliotecas |
und | y |
DE Unterstützung von benutzergeschriebenem Code und Bibliotheken von Drittanbietern
ES Código escrito por el usuario y compatibilidad con bibliotecas de terceros
German | Spanish |
---|---|
bibliotheken | bibliotecas |
drittanbietern | terceros |
code | código |
und | y |
von | de |
DE Tealium verfügt über das branchenweit größte Integrationsökosystem mit mehr als 1000 vorgefertigten, sofort einsatzbereiten Integrationen und flexiblen APIs, Bibliotheken und Verbindungen in benutzerdefinierten Entwicklersprachen.
ES Un poco de trabajo por adelantado consiste en gran medida en el uso de tus datos en todas las formas que puedas imaginar.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
größte | gran |
DE Verbesserung: Aktualisierung (fast) aller JavaScript-Bibliotheken in Imagify, sowie einige Code-Überarbeitungen. SweetAlert hat jetzt kein Problem mit neueren Versionen mehr.
ES Mejoría: hemos actualizado (casi) todas las librerías JavaScript que usamos. SweetAlert ya no crea ningún conflicto con las nuevas versiones. Hemos implementado también otras pequeñas porciones de código.
German | Spanish |
---|---|
aktualisierung | actualizado |
bibliotheken | librerías |
javascript | javascript |
code | código |
versionen | versiones |
neueren | nuevas |
in | a |
mehr | mejor |
fast | casi |
mit | de |
DE Eine Linux®-Distribution ist ein installierbares Betriebssystem, das aus dem Linux-Kernelerstellt wurde und Nutzerprogramme sowie Bibliotheken unterstützt. Die Version jedes Anbieters oder jeder Community ist eine Distribution.
ES Una distribución de Linux® es un sistema operativo instalable diseñado a partir del kernel de Linux, el cual admite programas de usuarios, y de bibliotecas. La versión de cada comunidad o proveedor es una distribución.
German | Spanish |
---|---|
linux | linux |
betriebssystem | sistema operativo |
bibliotheken | bibliotecas |
anbieters | proveedor |
community | comunidad |
distribution | distribución |
und | y |
ist | es |
version | versión |
oder | o |
DE Bei geteilten Bibliotheken, Protokollen oder Standards erhält die Schwachstelle nur dann eine gemeinsame CVE-Nummer, wenn die Verwendung des geteilten Codes in allen Fällen dieselbe Schwachstelle verursacht
ES En los casos de bibliotecas, protocolos o estándares compartidos, se asigna un solo CVE a la falla si no hay manera de utilizar el código compartido sin quedar expuesto al punto vulnerable
German | Spanish |
---|---|
bibliotheken | bibliotecas |
standards | estándares |
codes | código |
oder | o |
nur | solo |
in | en |
bei | de |
gemeinsame | compartidos |
wenn | si |
verwendung | utilizar |
fällen | casos |
DE Eine Sammlung von gut integrierten Bibliotheken, die verschiedene Funktionen abdecken, einschließlich Routing, Formular Management, Client-Server-Kommunikation und mehr.
ES Una colección de bibliotecas bien integradas que cubren varias características, incluyendo enrutamiento, gestión de formularios, comunicación del cliente-servidor y más.
German | Spanish |
---|---|
gut | bien |
integrierten | integradas |
bibliotheken | bibliotecas |
funktionen | características |
abdecken | cubren |
einschließlich | incluyendo |
routing | enrutamiento |
formular | formularios |
management | gestión |
kommunikation | comunicación |
sammlung | colección |
und | y |
von | de |
verschiedene | varias |
mehr | más |
DE PyTorch ist ein GPU-beschleunigtes Tensor-Rechensystem. Die Funktionalität kann mit gängigen Python-Bibliotheken wie NumPy und SciPy erweitert werden. PYTORCH BEZIEHEN >
ES PyTorch es un marco computacional de tensor acelerado por GPU. La funcionalidad se puede ampliar con bibliotecas comunes de Python como NumPy y SciPy. EJECUTAR PYTORCH >
German | Spanish |
---|---|
tensor | tensor |
gpu | gpu |
bibliotheken | bibliotecas |
python | python |
gt | gt |
funktionalität | funcionalidad |
und | y |
kann | puede |
ist | es |
mit | de |
DE Sie bietet umfassende Tools und Bibliotheken in einer flexiblen Architektur, die eine einfache Bereitstellung auf einer Vielzahl von Plattformen und Geräten ermöglicht
ES Proporciona herramientas y bibliotecas completas en una arquitectura flexible que permite una fácil implementación en una variedad de plataformas y dispositivos
German | Spanish |
---|---|
umfassende | completas |
bibliotheken | bibliotecas |
flexiblen | flexible |
architektur | arquitectura |
plattformen | plataformas |
tools | herramientas |
einfache | fácil |
bereitstellung | implementación |
geräten | dispositivos |
ermöglicht | permite |
und | y |
bietet | proporciona |
in | en |
vielzahl | variedad |
DE In unserem GitHub-Repository finden Sie die neuesten APIs, Erweiterungen, Bibliotheken und Muster. Außerdem können Sie dort Probleme einsenden.
ES Acceda a las extensiones, bibliotecas, API y muestras más recientes en nuestro repositorio de GitHub. También puede enviar problemas que requieran solución.
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
erweiterungen | extensiones |
bibliotheken | bibliotecas |
repository | repositorio |
github | github |
können | puede |
und | y |
in | en |
dort | que |
probleme | problemas |
muster | muestras |
ES Para añadir un icono a tu proyecto, solo debes hacer click en el icono que quieres.
German | Spanish |
---|---|
zu | a |
um | para |
DE Das Team besuchte Bibliotheken und half bei der Erstellung einer Kinderecke in einer Bibliothek.
ES El equipo visitó bibliotecas y ayudó a crear un Rincón infantil en una de ellas.
German | Spanish |
---|---|
besuchte | visitó |
half | ayudó |
team | equipo |
bibliotheken | bibliotecas |
und | y |
in | en |
bei | de |
DE Kommunikation mit Kafka in verschiedenen Entwicklungssprachen, u. a. Java, C, Python, Node.js und Ruby, über die von Confluent und der Community unterstützten Client-Bibliotheken.
ES Puedes escribir en Kafka® en varios lenguajes de desarrollo, incluso Java, C, Python, Node.js, Ruby y otros con lasbibliotecas de clientes con respaldo de Confluent y la comunidad de usuarios.
German | Spanish |
---|---|
kafka | kafka |
c | c |
python | python |
community | comunidad |
java | java |
js | js |
in | en |
verschiedenen | varios |
und | y |
DE Sie finden auch fertige Client-Bibliotheken in Go, Node, und Python.
ES También encontrarán bibliotecas listas para usar para los clientes en Go, Node y Python.
German | Spanish |
---|---|
fertige | listas |
python | python |
bibliotheken | bibliotecas |
auch | también |
in | en |
und | y |
sie | los |
finden | encontrarán |
German | Spanish |
---|---|
möglichkeit | capacidad |
anweisungen | instrucciones |
analyse | analíticas |
bibliotheken | bibliotecas |
mathematik | matemáticas |
im | en el |
und | y |
verwenden | utilizar |
für | de |
German | Spanish |
---|---|
linux | linux |
enterprise | enterprise |
hpc | hpc |
bietet | proporciona |
tools | herramientas |
bibliotheken | bibliotecas |
datenanalyse | análisis |
cloud | nube |
problemlos | fácil |
lokalen | locales |
umgebungen | entornos |
plattform | plataforma |
suse | suse |
und | y |
in | en |
für | de |
DE Mehr als 3,000 Icons, die speziell für deine Benutzeroberflächen entworfen wurden und mit den besten Icon-Bibliotheken kompatibel sind.
ES Más de 3,000 iconos diseñados especialmente para vuestras interfaces y compatibles con las principales librerías de iconos.
German | Spanish |
---|---|
entworfen | diseñados |
bibliotheken | librerías |
icons | iconos |
und | y |
speziell | especialmente |
kompatibel | compatibles |
mehr | más |
DE XSLT 1.0/2.0-Bibliotheken und komplexe Datenverarbeitungsfunktionen
ES Bibliotecas XSLT 1.0/2.0 y funciones de procesamiento de datos
German | Spanish |
---|---|
xslt | xslt |
bibliotheken | bibliotecas |
und | y |
DE XSLT 1.0/2.0/3.0-Bibliotheken und komplexe Datenverarbeitungsfunktionen
ES Bibliotecas XSLT 1.0/2.0/3.0 y funciones de procesamiento de datos
German | Spanish |
---|---|
xslt | xslt |
bibliotheken | bibliotecas |
und | y |
DE Für den Zugriff auf die API werden Open Source Python- und C # / .NET-Bibliotheken bereitgestellt.
ES Se proporcionan bibliotecas de código abierto de Python y C # / .NET para acceder a la API.
German | Spanish |
---|---|
api | api |
source | código |
c | c |
bibliotheken | bibliotecas |
python | python |
zugriff | acceder |
und | y |
open | abierto |
DE Stuart hat mit dem General Manager von Overdrive gesprochen, um mehr darüber zu erfahren, wie das Unternehmen digitale Bücher an Bibliotheken auf der ganzen Welt liefert und wie sich die Lesegewohnheiten ändern.
ES Stuart conversó con el gerente general de Overdrive para obtener más información sobre cómo la compañía entrega libros digitales a bibliotecas de todo el mundo y cómo están cambiando los hábitos de lectura.
German | Spanish |
---|---|
general | general |
manager | gerente |
bücher | libros |
bibliotheken | bibliotecas |
welt | mundo |
liefert | entrega |
ändern | cambiando |
ganzen | todo el mundo |
und | y |
digitale | digitales |
zu | a |
DE Der Stiftsbezirk St. Gallen mit der prachtvollen barocken Katherdrale bildet ein einzigartiges historisches Ensemble. Die Stiftsbibliothek zählt zu den ältesten und schönsten Bibliotheken der Welt.
ES En medio del Ródano ?flota? el imponente Centro Cultural Forces Motrices. La antigua central hidroeléctrica es en hoy en día un renovado oasis, que cuenta con teatro, ópera y salas de exposición con capacidad para recibir hasta 950 personas.
German | Spanish |
---|---|
zählt | cuenta |
und | y |
zu | a |
bildet | el |
einzigartiges | un |
DE Das Skript verträgt sich nur dann mit universaler und klassischer Analytik und Google Tag Manager, wenn die Tracking-Bibliotheken als ga für den universale, _gaq für klassische oder dataLayer für Google Tag Manager definiert sind.
ES La secuencia de comandos funcionará con análisis universales, análisis clásicos y Google Tag Manager solo si las bibliotecas de seguimiento están definidas como ga para universales, _gaq para clásicas o dataLayer para Google Tag Manager.
German | Spanish |
---|---|
analytik | análisis |
manager | manager |
definiert | definidas |
bibliotheken | bibliotecas |
tracking | seguimiento |
tag | tag |
und | y |
nur | solo |
wenn | si |
oder | o |
klassische | clásicos |
DE Programmiersprachen und Bibliotheken ? Hilfecenter
ES Lenguajes de programación y bibliotecas ? Centro de ayuda
German | Spanish |
---|---|
programmiersprachen | programación |
bibliotheken | bibliotecas |
und | y |
DE Wir stellen offizielle Bibliotheken für PHP, Python, NodeJS und eine Laravel-Bridge zur Verfügung, um Entwicklern bei der Erstellung von Integrationen in der Sprache ihrer Wahl zu helfen
ES Proporcionamos bibliotecas oficiales para PHP, Python y NodeJS, y un puente Laravel para ayudar a los desarrolladores a construir integraciones en el lenguaje de su elección
German | Spanish |
---|---|
offizielle | oficiales |
bibliotheken | bibliotecas |
php | php |
python | python |
entwicklern | desarrolladores |
integrationen | integraciones |
wahl | elección |
bridge | puente |
laravel | laravel |
und | y |
in | en |
helfen | ayudar |
zu | a |
DE Unterstützung von benutzergeschriebenem Code und Bibliotheken von Drittanbietern ? Hilfecenter
ES Código escrito por el usuario y compatibilidad con bibliotecas de terceros ? Centro de ayuda
German | Spanish |
---|---|
unterstützung | ayuda |
bibliotheken | bibliotecas |
drittanbietern | terceros |
code | código |
und | y |
von | de |
DE Veraltete APIs, Bibliotheken und Upload-Methoden
ES API, bibliotecas y métodos de carga obsoletos
German | Spanish |
---|---|
veraltete | obsoletos |
apis | api |
bibliotheken | bibliotecas |
und | y |
methoden | métodos |
upload | carga |
DE Gegenwärtig kann das Entwickler-Support-Team von Vimeo nur Probleme lösen, die unabhängig reproduziert werden können, wenn eine unserer offiziellen Bibliotheken verwendet wird oder wenn curl-Anfragen an die API gestellt werden
ES En este momento, el equipo de asistencia para desarrolladores de Vimeo solo puede solucionar problemas que se pueden reproducir de forma independiente cuando se utiliza una de nuestras bibliotecas oficiales, o haciendo peticiones de cURL a la API
German | Spanish |
---|---|
vimeo | vimeo |
probleme | problemas |
lösen | solucionar |
offiziellen | oficiales |
bibliotheken | bibliotecas |
verwendet | utiliza |
api | api |
team | equipo |
support | asistencia |
entwickler | desarrolladores |
anfragen | peticiones |
unabhängig | independiente |
nur | solo |
oder | o |
wenn | en |
DE Wir haben nicht die Ressourcen, um von Benutzern geschriebenen Code oder Bibliotheken Dritter auszuführen oder Fehler zu beheben.
ES No tenemos los recursos para ejecutar o solucionar problemas de código escrito por el usuario ni de ninguna otra biblioteca de terceros.
German | Spanish |
---|---|
ressourcen | recursos |
bibliotheken | biblioteca |
code | código |
geschriebenen | escrito |
beheben | solucionar |
nicht | no |
benutzern | usuario |
oder | o |
die | terceros |
von | de |
zu | para |
wir haben | tenemos |
auszuführen | ejecutar |
DE Unsere offiziell unterstützten Bibliotheken findest du auf der
ES Nuestras bibliotecas con apoyo oficial se pueden encontrar en el
German | Spanish |
---|---|
offiziell | oficial |
bibliotheken | bibliotecas |
findest | encontrar |
der | el |
auf | en |
unsere | nuestras |
Showing 50 of 50 translations