DE Die Systeme einiger Partner sind bereits heute in Betrieb, während andere in den kommenden Monaten in Betrieb genommen werden sollen.
"betrieb" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Die Systeme einiger Partner sind bereits heute in Betrieb, während andere in den kommenden Monaten in Betrieb genommen werden sollen.
ES Los sistemas de algunos socios ya están en funcionamiento, mientras que otros tienen previsto hacerlo en los próximos meses.
German | Spanish |
---|---|
systeme | sistemas |
partner | socios |
betrieb | funcionamiento |
andere | otros |
monaten | meses |
in | en |
einiger | algunos |
kommenden | próximos |
bereits | ya |
den | de |
DE Die Familyof5 durften den Agrotourismus Betrieb in Cremin besuchen. Hier bietet ein Swin-Golf-Parcours Gelegenheit, diese Golfsportvariante auf spielerische Weise zu entdecken. Erfahre mehr über den Betrieb im Blog.
ES La familia Familyof5 tuvo la oportunidad de visitar el establecimiento de turismo rural en Cremin. Un campo de swingolf ofrece aquí la oportunidad de descubrir este tipo de golf de forma lúdica. Descubra más sobre el establecimiento en el blog.
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
blog | blog |
golf | golf |
besuchen | visitar |
weise | forma |
im | en el |
hier | aquí |
in | en |
entdecken | descubra |
gelegenheit | oportunidad |
mehr | más |
zu | sobre |
DE In unserer Umfrage haben wir KMUs gefragt, wie sich COVID-19 auf ihren Betrieb auswirkt, einschließlich Aspekten wie Strategie, Betrieb, Finanzen und Personal.
ES En nuestra encuesta, preguntamos a pymes cómo ha afectado la COVID-19 a su negocio, incluyendo aspectos como la estrategia, operaciones, finanzas y personal.
German | Spanish |
---|---|
umfrage | encuesta |
kmus | pymes |
einschließlich | incluyendo |
aspekten | aspectos |
strategie | estrategia |
finanzen | finanzas |
und | y |
in | en |
betrieb | operaciones |
DE „Das Teilen der 3D-Modelle von Matterport mit Mitarbeitern oder Mietern eines Objektes, stellt sicher, dass diese für den Betrieb bereit sind und der Betrieb des Objektes ab dem ersten Tag erfolgen kann.“, sagte Mehr.
ES “Compartir un modelo 3D de Matterport con los empleados u ocupantes de un espacio asegura que estén listos para ocuparlo y trabajar en él desde el primer día,” añadió Mehr.
ES Esto también se puede aprovechar para generar soluciones que abarquen productos inteligentes, edificios inteligentes, servicios sanitarios inteligentes, energía inteligente y mucho más..
German | Spanish |
---|---|
und | y |
können | puede |
zu | a |
dadurch | que |
für | para |
DE Reibungsloser Betrieb der Lastenausgleichsmodule Reibungsloser Betrieb der Lastenausgleichsmodule
ES Mantener los equilibradores de carga en ejecución sin problemas Mantener los equilibradores de carga en ejecución sin problemas
German | Spanish |
---|---|
der | de |
DE Vom manuellen Betrieb zum Hands-Off-Betrieb Nutzen Sie Geschäftsregeln und digitale Integration für eine „selbsttätige“ Flottensteuerung, die Alarme und Aufgaben selbständig priorisiert, verwaltet und löst.
ES De operaciones manuales a operaciones sin intervención humana Utilice las reglas comerciales y la integración digital para el control «autoactivo» de la flota que prioriza, administra y resuelve alertas y tareas por sí solo.
German | Spanish |
---|---|
manuellen | manuales |
integration | integración |
digitale | digital |
priorisiert | prioriza |
verwaltet | administra |
löst | resuelve |
alarme | alertas |
aufgaben | tareas |
nutzen | utilice |
betrieb | operaciones |
und | y |
die | la |
sie | sin |
German | Spanish |
---|---|
data | datos |
teams | equipos |
verwalten | administran |
und | y |
betrieb | operaciones |
optimieren | optimizar |
verbessern | mejorar |
unternehmens | empresariales |
alle | todos |
den | de |
zu | para |
DE Die Familyof5 durften den Agrotourismus Betrieb in Cremin besuchen. Hier bietet ein Swin-Golf-Parcours Gelegenheit, diese Golfsportvariante auf spielerische Weise zu entdecken. Erfahre mehr über den Betrieb im Blog.
ES La familia Familyof5 tuvo la oportunidad de visitar el establecimiento de turismo rural en Cremin. Un campo de swingolf ofrece aquí la oportunidad de descubrir este tipo de golf de forma lúdica. Descubra más sobre el establecimiento en el blog.
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
blog | blog |
golf | golf |
besuchen | visitar |
weise | forma |
im | en el |
hier | aquí |
in | en |
entdecken | descubra |
gelegenheit | oportunidad |
mehr | más |
zu | sobre |
DE „Cloudflare erleichtert gemeinsam mit einigen anderen Providern die Bereitstellung und den Betrieb unserer Website erheblich. Ich würde Cloudflare jedem empfehlen, der die gleichen Probleme lösen muss wie wir.“
ES “Cloudflare, junto con algunos proveedores, hace que la implementación y ejecución de nuestro sitio sea muy fácil y liviana. Recomendaría Cloudflare a cualquiera que busque resolver los problemas que tenemos”.
DE Beim Betrieb von Ursprungsservern fallen hohe Bandbreitenkosten an, insbesondere für ausgehenden Datenverkehr zur Zwischenspeicherung von Videoinhalten im Cloudflare-Netzwerk
ES Los costos de ancho de banda de origen son elevados, en particular, los costes de salida de almacenar en caché el contenido de vídeo en la red de Cloudflare
German | Spanish |
---|---|
hohe | elevados |
netzwerk | red |
cloudflare | cloudflare |
insbesondere | en |
DE Führe Entwicklung, Betrieb und Support zusammen und sorge so für möglichst wenige Ausfallzeiten.
ES Une el desarrollo, las operaciones y el soporte para reducir el tiempo de inactividad a la mínima expresión.
German | Spanish |
---|---|
entwicklung | desarrollo |
betrieb | operaciones |
support | soporte |
und | y |
zusammen | de |
wenige | a |
DE Und kombinieren Sie Zero Trust Network Access (ZTNA) mit dem Betrieb eines Cloud Access Security Brokers (CASB) auf einer zentralen Plattform.
ES Integra los casos de uso de acceso a la red Zero Trust con la herramienta CASB (agente de seguridad de acceso a la nube) en una sola plataforma.
German | Spanish |
---|---|
zero | zero |
cloud | nube |
trust | trust |
access | acceso |
plattform | plataforma |
network | la red |
security | seguridad |
mit | de |
und | los |
DE Führe Entwicklung, Betrieb und Support zusammen und sorge so für möglichst wenige Ausfallzeiten.
ES Une el desarrollo, las operaciones y el soporte para reducir el tiempo de inactividad a la mínima expresión.
German | Spanish |
---|---|
entwicklung | desarrollo |
betrieb | operaciones |
support | soporte |
und | y |
zusammen | de |
wenige | a |
DE Führe Entwicklung, Betrieb und Support zusammen und sorge so für möglichst wenige Ausfallzeiten.
ES Une el desarrollo, las operaciones y el soporte para reducir el tiempo de inactividad a la mínima expresión.
German | Spanish |
---|---|
entwicklung | desarrollo |
betrieb | operaciones |
support | soporte |
und | y |
zusammen | de |
wenige | a |
DE Teams können sich auf die Entwicklung und den Betrieb von Software konzentrieren, während Open DevOps Atlassian-Tools und Partnertools automatisch integriert. Nutze deine vorhandenen Tools oder tausche sie mit nur wenigen Klicks gegen unsere Tools aus.
ES Los equipos pueden centrarse en compilar y operar software mientras Open DevOps integra automáticamente las herramientas de Atlassian y de partners. Sigue con las herramientas que utilizas actualmente o pásate a las nuestras con tan solo unos clics.
German | Spanish |
---|---|
konzentrieren | centrarse |
automatisch | automáticamente |
integriert | integra |
klicks | clics |
devops | devops |
atlassian | atlassian |
teams | equipos |
software | software |
und | y |
können | pueden |
tools | herramientas |
nur | solo |
oder | o |
open | open |
DE Wir arbeiten mit den Branchenführern für Sicherheit, Datenschutz und Compliance zusammen und richten so unseren Betrieb an den Best Practices der Branche aus.
ES Nos asociamos y colaboramos con líderes en seguridad, privacidad y cumplimiento normativo para asegurarnos de que operamos en línea con las prácticas recomendadas del sector.
German | Spanish |
---|---|
compliance | cumplimiento |
practices | prácticas |
branche | sector |
und | y |
sicherheit | seguridad |
datenschutz | privacidad |
zusammen | de |
DE Führe Entwicklung, Betrieb und Support zusammen und sorge so für möglichst wenige Ausfallzeiten.
ES Une el desarrollo, las operaciones y el soporte para reducir el tiempo de inactividad a la mínima expresión.
German | Spanish |
---|---|
entwicklung | desarrollo |
betrieb | operaciones |
support | soporte |
und | y |
zusammen | de |
wenige | a |
DE Die unverzichtbaren Bausteine für den Betrieb eines digitalen Medienunternehmens.
ES Los elementos esenciales para gestionar el negocio de los medios digitales.
German | Spanish |
---|---|
unverzichtbaren | esenciales |
betrieb | negocio |
digitalen | digitales |
DE Profitieren Sie von der transparenten und zentralen Datengrundlage: Damit können Sie alle Daten vereinheitlichen, vollständige Kundenprofile erzeugen sowie Erstellung, Betrieb und Verwaltung Ihrer Angebote steuern.
ES Aproveche una base de datos abierta y centralizada para unificar todos los datos, crear perfiles de clientes completos y accesibles y administrar la creación, operación y activación de experiencias.
German | Spanish |
---|---|
profitieren | aproveche |
vereinheitlichen | unificar |
betrieb | operación |
verwaltung | administrar |
und | y |
zentralen | centralizada |
daten | datos |
alle | todos |
erstellung | creación |
erzeugen | crear |
vollständige | completos |
DE Stellen Sie eine konsistente Erfahrung von Anfang bis Ende sicher. Optimieren Sie den Betrieb mit einer Microservice- und komponentenbasierten Architektur, um Ihre Erfahrungen zu standardisieren und die Compliance in großem Umfang zu gewährleisten.
ES Asegure una experiencia consistente de arriba a abajo. Optimice las operaciones con microservicios y arquitectura basada en componentes para estandarizar su experiencia y administrar el cumplimiento a escala.
German | Spanish |
---|---|
konsistente | consistente |
optimieren | optimice |
betrieb | operaciones |
architektur | arquitectura |
standardisieren | estandarizar |
compliance | cumplimiento |
und | y |
in | en |
erfahrung | experiencia |
zu | a |
DE So unterstützen wir Sie bei Erstellung, Betrieb, Verbesserung und Skalierung Ihrer Drupal-Anwendung(en).
ES Aprenda cómo podemos ayudarlo a construir, ejecutar, mejorar y escalar su (s) aplicación (es) de Drupal.
German | Spanish |
---|---|
unterstützen | ayudarlo |
verbesserung | mejorar |
skalierung | escalar |
so | cómo |
und | y |
drupal | drupal |
anwendung | aplicación |
erstellung | a |
bei | de |
DE Einfach in Betrieb, Sicherheit und Skalierbarkeit
ES Ejecute, Asegure y Escale con facilidad
German | Spanish |
---|---|
einfach | facilidad |
und | y |
in | con |
DE Tools und Ressourcen, die Sie für einen sicheren Betrieb startklar machen
ES Herramientas y recursos para encaminarse y regresar a los negocios
German | Spanish |
---|---|
tools | herramientas |
ressourcen | recursos |
und | y |
für | para |
sicheren | a |
DE Gewinnen und binden Sie Patienten und sorgen Sie gleichzeitig dafür, dass Ihr Betrieb reibungslos läuft und Ihre Patienten hochzufrieden sind.
ES Obtén y retén pacientes sin dejar de mantener alta a la satisfacción del paciente y que tu oficina siga funcionando sin problemas.
German | Spanish |
---|---|
reibungslos | sin problemas |
und | y |
gewinnen | que |
patienten | pacientes |
läuft | funcionando |
sie | problemas |
dass | la |
ihr | de |
German | Spanish |
---|---|
visuell | visualmente |
begrenzen | limita |
verwalten | gestiona |
projekt | proyecto |
prozess | proceso |
im | en el |
verbessern | mejora |
und | y |
arbeit | trabajo |
boards | tableros |
laufenden | en curso |
German | Spanish |
---|---|
visuell | visualmente |
begrenzen | limita |
stil | estilo |
kanban | kanban |
wrike | wrike |
projektmanagement | gestión de proyectos |
im | en el |
prozess | proceso |
projekt | proyecto |
verbessern | mejora |
und | y |
arbeit | trabajo |
boards | tableros |
laufenden | en curso |
verwalten | gestiona |
führen | gestión |
DE Zum Betrieb und zur Verbesserung der Website und des Dienstes
ES Operar y mejorar el Sitio y el Servicio;
German | Spanish |
---|---|
betrieb | operar |
verbesserung | mejorar |
website | sitio |
und | y |
der | el |
dienstes | el servicio |
DE Beginnen Sie mit einem nicht verwalteten Fenstern VPS heute, um spezielle Ressourcen zu erhalten, die ausschließlich für Sie sind. Was ist mehr? Es dauert nur wenige Minuten, um Ihre zu bekommen VPS in Betrieb!
ES Comience con una ventana no administrada VPS Hoy para recibir recursos dedicados que son exclusivamente para usted. ¿Y lo que es más? Se necesitan meras minutos para que obtengan su VPS ¡está funcionando!
German | Spanish |
---|---|
beginnen | comience |
verwalteten | administrada |
fenstern | ventana |
vps | vps |
heute | hoy |
ressourcen | recursos |
minuten | minutos |
betrieb | funcionando |
es | lo |
nicht | no |
dauert | más |
ihre | su |
mit | con |
erhalten | obtengan |
ausschließlich | exclusivamente |
für | para |
sind | son |
spezielle | una |
die | y |
DE Hostwinds Wir möchten Ihnen so viele Optionen wie möglich zur Verfügung stellen. Daher können Sie Ihren Server entweder sofort vollständig anpassen oder einfach das für Sie installierte Betriebssystem in Betrieb nehmen.
ES Hostwinds cree en brindarle tantas opciones como sea posible y, como tal, le permitimos personalizar completamente su servidor de inmediato o simplemente comenzar a usar el sistema operativo instalado para usted.
German | Spanish |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
betriebssystem | sistema operativo |
möglich | posible |
server | servidor |
installierte | instalado |
optionen | opciones |
anpassen | personalizar |
in | en |
oder | o |
sofort | inmediato |
so | tantas |
vollständig | completamente |
wie | como |
einfach | a |
DE Beginnen Sie mit einem Windows VPS heute, um spezielle Ressourcen zu erhalten, die ausschließlich für Sie sind. Was ist mehr? Es dauert nur wenige Minuten, um Ihre zu bekommen VPS in Betrieb!
ES Empezar con una ventana VPS Hoy para recibir recursos dedicados que son exclusivamente para usted. ¿Y lo que es más? Se necesitan meras minutos para que obtengan su VPS ¡está funcionando!
German | Spanish |
---|---|
vps | vps |
heute | hoy |
ressourcen | recursos |
minuten | minutos |
betrieb | funcionando |
es | lo |
dauert | más |
ihre | su |
mit | con |
zu | empezar |
erhalten | obtengan |
ausschließlich | exclusivamente |
für | para |
sind | son |
spezielle | una |
die | y |
DE Führe Entwicklung, Betrieb und Support zusammen und sorge so für möglichst wenige Ausfallzeiten.
ES Une el desarrollo, las operaciones y el soporte para reducir el tiempo de inactividad a la mínima expresión.
German | Spanish |
---|---|
entwicklung | desarrollo |
betrieb | operaciones |
support | soporte |
und | y |
zusammen | de |
wenige | a |
DE Führe Entwicklung, Betrieb und Support zusammen und sorge so für möglichst wenige Ausfallzeiten.
ES Une el desarrollo, las operaciones y el soporte para reducir el tiempo de inactividad a la mínima expresión.
German | Spanish |
---|---|
entwicklung | desarrollo |
betrieb | operaciones |
support | soporte |
und | y |
zusammen | de |
wenige | a |
DE Von diesen Cookies werden diejenigen, die als notwendig kategorisiert sind, in Ihrem Browser gespeichert, da sie für den Betrieb der grundlegenden Funktionalitäten der Website unerlässlich sind
ES De estas cookies, las categorizadas como necesarias se almacenan en su navegador ya que son esenciales para el funcionamiento de las funcionalidades básicas del sitio web
German | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
kategorisiert | categorizadas |
gespeichert | almacenan |
browser | navegador |
betrieb | funcionamiento |
grundlegenden | básicas |
funktionalitäten | funcionalidades |
notwendig | necesarias |
in | en |
unerlässlich | esenciales |
sind | son |
ihrem | su |
DE Führe Entwicklung, Betrieb und Support zusammen und sorge so für möglichst wenige Ausfallzeiten.
ES Une el desarrollo, las operaciones y el soporte para reducir el tiempo de inactividad a la mínima expresión.
German | Spanish |
---|---|
entwicklung | desarrollo |
betrieb | operaciones |
support | soporte |
und | y |
zusammen | de |
wenige | a |
DE Altova MapForce Server enthält den für MapForce entwickelten Datentransformationsprozessor und wurde für den Betrieb in Serverumgebungen optimiert
ES Altova MapForce Server incluye el motor de transformación de datos integrado de MapForce, mejorado para trabajar en entornos servidor
German | Spanish |
---|---|
altova | altova |
mapforce | mapforce |
enthält | incluye |
in | en |
server | servidor |
DE Über die Web-basierte Benutzeroberfläche von FlowForce Server haben Sie von überall im Netzwerk Zugriff auf Informationen zum Betrieb und alle Systemverwaltungsfunktionen.
ES La interfaz web de FlowForce Server ofrece información sobre el funcionamiento del producto y funciones de administración del sistema desde cualquier lugar de la red.
German | Spanish |
---|---|
benutzeroberfläche | interfaz |
informationen | información |
server | server |
web | web |
und | y |
überall | cualquier |
netzwerk | red |
betrieb | funcionamiento |
sie | producto |
DE Die Web-Schnittstelle ermöglicht den Betrieb in plattformübergreifenden Umgebungen, da sie in jedem Webbrowser und über jeden Rechner im Netzwerk angezeigt werden kann
ES Esta interfaz web mejora el funcionamiento en entornos multiplataforma porque se puede abrir en cualquier explorador web en cualquier equipo de la red
German | Spanish |
---|---|
betrieb | funcionamiento |
umgebungen | entornos |
schnittstelle | interfaz |
rechner | equipo |
in | en |
netzwerk | red |
da | porque |
webbrowser | web |
und | esta |
kann | puede |
DE Altova Server Software-Produkte werden pro Jahr lizenziert, Sie müssen daher Ihre Software-Lizenz erneuern, um einen unterbrechungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
ES Los productos de software servidor de Altova están disponibles a través de licencias anuales, de modo que deberá renovar su licencia de software para continuar utilizando estos productos.
German | Spanish |
---|---|
altova | altova |
server | servidor |
erneuern | renovar |
software | software |
müssen | deberá |
produkte | productos |
lizenz | licencia |
daher | que |
zu | a |
um | para |
einen | de |
DE Sie können Ihre Domain bequem zu Infomaniak übertragen, ohne den Betrieb Ihrer Websites und E-Mail-Adressen zu unterbrechen
ES Puede transferir fácilmente su dominio a Infomaniak sin interrumpir el funcionamiento de sus sitios web y de sus direcciones de correo
German | Spanish |
---|---|
bequem | fácilmente |
infomaniak | infomaniak |
betrieb | funcionamiento |
unterbrechen | interrumpir |
und | y |
domain | dominio |
ohne | sin |
adressen | direcciones |
websites | sitios |
können | puede |
correo |
DE Ein Non-Managed Cloud-Server ermöglicht, Ihren Server vollständig mit einer x-beliebigen Linux-Distribution oder Windows-Version zu verwalten. Für die Installation und den Betrieb Ihres Servers sind fundierte IT-Kenntnisse erforderlich.
ES El Serveur Cloud no gestionado te permite administrar íntegramente tu servidor con la distribución Linux o Windows que elijas. Disfrutarás de recursos dedicados. Se necesitan conocimientos técnicos sólidos para explotar el servidor.
German | Spanish |
---|---|
ermöglicht | permite |
erforderlich | necesitan |
cloud | cloud |
distribution | distribución |
linux | linux |
windows | windows |
vollständig | íntegramente |
managed | gestionado |
verwalten | administrar |
server | servidor |
oder | o |
und | conocimientos |
DE Sie müssen daher nur eine einzige Datenbank verwalten, was den Betrieb Ihrer Dienste stark vereinfacht und gleichzeitig maximale Sicherheit bietet.
ES De este modo, solo tiene que gestionar una base de datos, lo que simplifica enormemente la gestión de sus servicios y garantiza la máxima seguridad.
German | Spanish |
---|---|
daher | que |
nur | solo |
vereinfacht | simplifica |
sicherheit | seguridad |
und | y |
dienste | servicios |
verwalten | gestionar |
maximale | máxima |
betrieb | gestión |
einzige | de |
datenbank | base de datos |
DE Ihre Infrastruktur wird rund um die Uhr überwacht, um Hardwareprobleme zu erkennen und zu beheben, bevor sie den Betrieb Ihrer Dienste stören können
ES Su infraestructura está monitorizada las 24 horas del día, los 7 días de la semana, con el fin de detectar y resolver problemas materiales incluso antes de que afecten al correcto funcionamiento de sus servicios
German | Spanish |
---|---|
betrieb | funcionamiento |
infrastruktur | infraestructura |
uhr | horas |
beheben | resolver |
und | y |
zu | a |
dienste | servicios |
erkennen | detectar |
sie | problemas |
DE Dank Ihres Cache-Speichers gewährleisten professionelle SSD-Festplatten bessere Leistungen bei einem Energieverbrauch, der im Betrieb 30% und im Ruhemodus 93% geringer ist.
ES Gracias a su memoria caché, estos SSD profesionales garantizan unas prestaciones superiores y consumen un 30% menos de energía en funcionamiento y un 93% menos de energía en espera.
German | Spanish |
---|---|
gewährleisten | garantizan |
professionelle | profesionales |
leistungen | prestaciones |
betrieb | funcionamiento |
geringer | menos |
cache | caché |
ssd | ssd |
bessere | superiores |
und | y |
DE Diese Prozessoren sind mindestens fünf Jahre lang in Betrieb und werden bei nicht mehr ausreichender Leistung einer internen Verwendung zugeführt oder vollständig wiederverwertet
ES Funcionan durante un período mínimo de 5 años, y cuando un servidor ya no tiene un rendimiento suficiente, se lo reutiliza internamente o se lo recicla completamente
German | Spanish |
---|---|
mindestens | mínimo |
leistung | rendimiento |
und | y |
in | a |
vollständig | completamente |
lang | durante |
nicht | no |
jahre | años |
oder | o |
mehr | suficiente |
DE Im Fall einer Störung werden wir an 7 Tagen/Woche rund um die Uhr aktiv, um den reibungslosen Betrieb wiederherzustellen. Der Kunde wird automatisch per E-Mail darüber informiert.
ES En caso de mal funcionamiento, estamos a tu disposición las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para restablecer el funcionamiento del servicio. Se envía automáticamente un correo al cliente para informarle.
German | Spanish |
---|---|
wiederherzustellen | restablecer |
automatisch | automáticamente |
woche | semana |
uhr | horas |
betrieb | funcionamiento |
kunde | cliente |
correo | |
fall | el |
per | de |
DE Betrieb von bis zu 4 kompatiblen Systemen
ES Operar hasta 4 sistemas compatibles
German | Spanish |
---|---|
betrieb | operar |
kompatiblen | compatibles |
systemen | sistemas |
bis | hasta |
German | Spanish |
---|---|
modernen | moderno |
betrieb | operaciones |
optimieren | agilizar |
und | y |
team | equipo |
zu | a |
German | Spanish |
---|---|
optimieren | optimice |
betrieb | operaciones |
dynamischen | dinámicas |
netzwerk | red |
und | y |
it | ti |
DE Für den Betrieb, die Wartung und Verbesserung der Verbraucherdienste
ES Para operar, mantener y mejorar los Servicios al consumidor
German | Spanish |
---|---|
betrieb | operar |
verbesserung | mejorar |
und | y |
wartung | servicios |
für | para |
Showing 50 of 50 translations