Translate "bestimmungen" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "bestimmungen" from German to Spanish

Translation of German to Spanish of bestimmungen

German
Spanish

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen bestimmten Bestimmungen dieser GPV und den Bestimmungen der Vereinbarung, haben die Bestimmungen dieser GPV Vorrang vor den widersprüchlichen Bestimmungen der Vereinbarung.

ES En caso de discrepancia entre ciertas disposiciones de este BAA y las disposiciones del Acuerdo, las disposiciones de este BAA prevalecerán sobre las disposiciones contradictorias del Acuerdo.

German Spanish
bestimmungen disposiciones
vereinbarung acuerdo
und y
zwischen de

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.

ES En caso de conflicto de cualquier disposición de los términos y condiciones específicos y cualquier disposición de estas condiciones de uso, los términos y condiciones específicos prevalecerán sobre estas condiciones de uso.

German Spanish
und y
zwischen de
bedingungen condiciones

DE DURCH DIE NUTZUNG DIESER DIENSTE AKZEPTIEREN SIE UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE DIE BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG GELESEN HABEN UND UNTER AUSSCHLUSS ALLER SONSTIGEN BESTIMMUNGEN DARAN GEBUNDEN SIND

ES AL UTILIZAR LOS SERVICIOS, USTED ACEPTA QUE HA LEÍDO Y ACEPTA CUMPLIR Y FORMAR PARTE DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE FIGURAN A CONTINUACIÓN, CON EXCLUSIÓN DE TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS

German Spanish
bedingungen condiciones
dienste servicios
und y
nutzung con

DE 10.2 Sollten einzelne Bestimmungen dieser ergänzenden AGB unwirksam sein oder werden, so berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht.

ES 10.2 Si una disposición de estas CGC complementarias fuera inválida, ahora o en el futuro, esto no afectará a la validez del resto de disposiciones.

German Spanish
übrigen resto
bestimmungen disposiciones
nicht no
oder o
einzelne de

DE Wird eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung für nichtig, nicht vollstreckbar oder gesetzwidrig erachtet, so bleiben die übrigen Bestimmungen vollumfänglich in Kraft

ES En caso de que alguna de las disposiciones del presente Acuerdo se considere nula, inaplicable o ilegal, las disposiciones restantes se considerarán en plena vigencia y efecto

German Spanish
bestimmungen disposiciones
vereinbarung acuerdo
in en
oder o

DE Zur letzten Kategorie von Bestimmungen gehören, jedoch ohne Einschränkung, die Bestimmungen in Bezug auf Vertraulichkeit und Streitigkeiten.

ES La última categoría de disposiciones incluye, pero sin limitarse a ello, las disposiciones relativas a la confidencialidad y los litigios.

German Spanish
kategorie categoría
bestimmungen disposiciones
vertraulichkeit confidencialidad
streitigkeiten litigios
letzten última
und y
von de
ohne sin

DE Für die Dienstleistungen gelten die Exportgesetze und ‑bestimmungen der Vereinigten Staaten sowie weitere betreffende lokale Exportgesetze und ‑bestimmungen

ES Se aplicarán a los Servicios las leyes y normativas de exportación de los Estados Unidos y cualquier otra ley y normativa de exportación local pertinente

German Spanish
gelten aplicarán
dienstleistungen servicios
staaten estados
vereinigten unidos
weitere otra
lokale local
und y
die de
der los

DE Sollte eine der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen durch ein zuständiges Gericht für ungültig erklärt werden, bleiben alle übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft.

ES Si un tribunal de jurisdicción competente determina que algún término en virtud del presente documento no es válido, todos los términos restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

German Spanish
gericht tribunal
kraft vigor
bleiben permanecerán
in en
vollem pleno
nutzungsbedingungen términos
alle todos
sollte si

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesen Bestimmungen und der zum Kaufzeitpunkt in der Geräteverpackung enthaltenen Garantie gelten diese Bestimmungen.

ES En caso de conflicto entre estos Términos y la Garantía incluida en el embalaje del Dispositivo en el momento de la compra, prevalecerán estos Términos.

German Spanish
bestimmungen términos
garantie garantía
im en el
und y
zwischen de
in a

DE Wenn eine der Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen als ungültig oder undurchsetzbar angesehen wird, behalten die übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen ihre volle Kraft und Wirkung.

ES En el supuesto de que se determine que alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones de uso sea nula o inexigible, el resto de las disposiciones de las presentes Condiciones de uso permanecerán en pleno vigor y efecto.

German Spanish
volle pleno
kraft vigor
wirkung efecto
und y
oder o
übrigen resto
bestimmungen disposiciones
wenn en

DE Wenn Lizenznehmer eine der Bestimmungen dieser Vorschriften nicht einhalten, werden sie gemäß den Bestimmungen des Zollgesetzes von 1962 mit einer Strafe belegt.

ES Si los titulares de licencias no cumplen con alguna de las disposiciones de este reglamento, serán sancionados con una multa de conformidad con las disposiciones de la Ley de Aduanas de 1962.

German Spanish
einhalten cumplen
strafe multa
wenn si
bestimmungen disposiciones
vorschriften reglamento
nicht no
werden ser
sie serán

DE Sollte eine der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen durch ein zuständiges Gericht für ungültig erklärt werden, bleiben alle übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft.

ES Si un tribunal de jurisdicción competente determina que algún término en virtud del presente documento no es válido, todos los términos restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

German Spanish
gericht tribunal
kraft vigor
bleiben permanecerán
in en
vollem pleno
nutzungsbedingungen términos
alle todos
sollte si

DE Sollte eine der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen durch ein zuständiges Gericht für ungültig erklärt werden, bleiben alle übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft.

ES Si un tribunal de jurisdicción competente determina que algún término en virtud del presente documento no es válido, todos los términos restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

German Spanish
gericht tribunal
kraft vigor
bleiben permanecerán
in en
vollem pleno
nutzungsbedingungen términos
alle todos
sollte si

DE Sollte eine der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen durch ein zuständiges Gericht für ungültig erklärt werden, bleiben alle übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft.

ES Si un tribunal de jurisdicción competente determina que algún término en virtud del presente documento no es válido, todos los términos restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

German Spanish
gericht tribunal
kraft vigor
bleiben permanecerán
in en
vollem pleno
nutzungsbedingungen términos
alle todos
sollte si

DE Sollte eine der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen durch ein zuständiges Gericht für ungültig erklärt werden, bleiben alle übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft.

ES Si un tribunal de jurisdicción competente determina que algún término en virtud del presente documento no es válido, todos los términos restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

German Spanish
gericht tribunal
kraft vigor
bleiben permanecerán
in en
vollem pleno
nutzungsbedingungen términos
alle todos
sollte si

DE Sollte eine der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen durch ein zuständiges Gericht für ungültig erklärt werden, bleiben alle übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft.

ES Si un tribunal de jurisdicción competente determina que algún término en virtud del presente documento no es válido, todos los términos restantes permanecerán en pleno vigor y efecto.

German Spanish
gericht tribunal
kraft vigor
bleiben permanecerán
in en
vollem pleno
nutzungsbedingungen términos
alle todos
sollte si

DE DURCH DIE NUTZUNG DIESER DIENSTE AKZEPTIEREN SIE UND ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS SIE DIE BEDINGUNGEN UND BESTIMMUNGEN DIESER VEREINBARUNG GELESEN HABEN UND UNTER AUSSCHLUSS ALLER SONSTIGEN BESTIMMUNGEN DARAN GEBUNDEN SIND

ES AL UTILIZAR LOS SERVICIOS, USTED ACEPTA QUE HA LEÍDO Y ACEPTA CUMPLIR Y FORMAR PARTE DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES QUE FIGURAN A CONTINUACIÓN, CON EXCLUSIÓN DE TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS

German Spanish
bedingungen condiciones
dienste servicios
und y
nutzung con

DE Bei etwaigen Unstimmigkeiten zwischen den AGB des Gewinnspiels und den Bestimmungen des Treueprogramms sind die Bestimmungen des Treueprogramms maßgebend

ES En caso de discrepancia entre los Términos y Condiciones del Sorteo del Premio y las Reglas del Programa de Lealtad, prevalecerán las Reglas del Programa de Lealtad

German Spanish
und y
zwischen de

DE Zur letzten Kategorie von Bestimmungen gehören, jedoch ohne Einschränkung, die Bestimmungen in Bezug auf Vertraulichkeit und Streitigkeiten.

ES La última categoría de disposiciones incluye, pero sin limitarse a ello, las disposiciones relativas a la confidencialidad y los litigios.

German Spanish
kategorie categoría
bestimmungen disposiciones
vertraulichkeit confidencialidad
streitigkeiten litigios
letzten última
und y
von de
ohne sin

DE Die Nichtigkeit oder Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieses Vertrages berührt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht

ES La invalidez o ineficacia de disposiciones individuales de este contrato no afectará a la validez del resto de las disposiciones

German Spanish
vertrages contrato
gültigkeit validez
übrigen resto
bestimmungen disposiciones
nicht no
oder o

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesen Bestimmungen und der zum Kaufzeitpunkt in der Geräteverpackung enthaltenen Garantie gelten diese Bestimmungen.

ES En caso de conflicto entre estos Términos y la Garantía incluida en el embalaje del Dispositivo en el momento de la compra, prevalecerán estos Términos.

German Spanish
bestimmungen términos
garantie garantía
im en el
und y
zwischen de
in a

DE Einige der enthaltenen Bestimmungen in diesen Nutzungsbedingungen können auch von anderen auf unserer Webseite publizierten Bestimmungen ersetzt werden.

ES Algunas de las previsiones contenidas en estos términos de uso podrán también ser reemplazadas por otras previsiones publicadas en otro lugar de nuestro sitio.

German Spanish
ersetzt reemplazadas
einige algunas
auch también
webseite sitio
in en
werden podrán
nutzungsbedingungen términos
können podrá
anderen otras

DE Im Falle von Widersprüchen zwischen dieser Vereinbarung, den Bedingungen und anderen Verträgen, die Datenschutzfragen zwischen den Parteien regeln, haben die Bestimmungen dieser Vereinbarung Vorrang vor allen anderen vertraglichen Bestimmungen.

ES En caso de discrepancia entre el presente Acuerdo, los Términos y cualquier otro contrato que regule cuestiones de protección de datos entre las Partes, las disposiciones del presente Acuerdo prevalecerán sobre cualquier otra disposición contractual.

German Spanish
parteien partes
und y
bedingungen términos
bestimmungen disposiciones
allen en
falle el
anderen otro
zwischen de

DE Somit und gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über geistiges Eigentum ist ausschließlich die private Nutzung (vorbehaltlich anderer oder restriktiverer Bestimmungen des Gesetzes über geistiges Eigentum) erlaubt.

ES Como tal y de acuerdo con las disposiciones del Código de la propiedad intelectual francés, únicamente se autoriza su uso privado, sujeto a disposiciones diferentes o incluso más restrictivas del Código de la propiedad intelectual de Francia.

German Spanish
bestimmungen disposiciones
und y
somit como
oder o
nutzung uso
vorbehaltlich sujeto a
anderer más

DE Wenn eine der Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen als ungültig oder undurchsetzbar angesehen wird, behalten die übrigen Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen ihre volle Kraft und Wirkung.

ES En el supuesto de que se determine que alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones de uso sea nula o inexigible, el resto de las disposiciones de las presentes Condiciones de uso permanecerán en pleno vigor y efecto.

German Spanish
volle pleno
kraft vigor
wirkung efecto
und y
oder o
übrigen resto
bestimmungen disposiciones
wenn en

DE Einige Gerichtsbarkeiten setzen möglicherweise nicht alle diese Bestimmungen durch und es gelten nur die Bestimmungen, die innerhalb Ihrer Gerichtsbarkeit rechtmäßig für Sie gelten.

ES Es posible que, en algunas jurisdicciones, no se exija el cumplimiento de todas estas limitaciones, sino solo aquellas que correspondan legalmente a su jurisdicción.

German Spanish
möglicherweise posible
gerichtsbarkeit jurisdicción
nicht no
nur solo
einige algunas
sie sino
innerhalb en
alle todas

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.

ES En caso de conflicto de cualquier disposición de los términos y condiciones específicos y cualquier disposición de estas condiciones de uso, los términos y condiciones específicos prevalecerán sobre estas condiciones de uso.

German Spanish
und y
zwischen de
bedingungen condiciones

DE Wird eine der Bestimmungen dieser Vereinbarung für nichtig, nicht vollstreckbar oder gesetzwidrig erachtet, so bleiben die übrigen Bestimmungen vollumfänglich in Kraft

ES En caso de que alguna de las disposiciones del presente Acuerdo se considere nula, inaplicable o ilegal, las disposiciones restantes se considerarán en plena vigencia y efecto

DE Sollte eine Bestimmung für ungültig, nichtig oder anderweitig nicht durchsetzbar befunden werden, gilt sie als von den übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen abtrennbar und hat sie keinen Einfluss auf die Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen.

ES En caso de que alguna de ellas se declarara inválida, nula o inaplicable, se considerará independiente y no afectará a la aplicabilidad de las restantes cláusulas.

DE Sollte eine Bestimmung für ungültig, nichtig oder anderweitig nicht durchsetzbar befunden werden, gilt sie als von den übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen abtrennbar und hat sie keinen Einfluss auf die Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen.

ES En caso de que alguna de ellas se declarara inválida, nula o inaplicable, se considerará independiente y no afectará a la aplicabilidad de las restantes cláusulas.

DE Sollten einzelne Bestimmungen dieser Bedingungen unwirksam sein oder werden, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt

ES Si alguna disposición de estas condiciones no fuera válida o resultara inoperante, la validez de las restantes disposiciones no se verá afectada por ello

DE Die Informationen, die Sie Cloudflare zur Verfügung stellen, unterliegen den Bestimmungen unserer Datenschutzrichtlinie.

ES La información que proporciones a Cloudflare se rige por los términos de nuestra Política de privacidad.

German Spanish
cloudflare cloudflare
bestimmungen términos
datenschutzrichtlinie política de privacidad
informationen información

DE Diese Verordnung enthält keine Bestimmungen, anhand derer die Unterstützung von US-Unternehmen erzwungen werden kann.

ES La orden ejecutiva 12333 no cuenta con disposiciones para obligar a que las empresas estadounidenses a colaborar.

German Spanish
unternehmen empresas
keine no
bestimmungen disposiciones

DE Für die Informationen, die Sie Cloudflare zur Verfügung stellen, gelten die Bestimmungen unserer Datenschutzrichtlinie.

ES La información que proporciones a Cloudflare se rige por los términos de nuestra Política de privacidad.

German Spanish
cloudflare cloudflare
bestimmungen términos
datenschutzrichtlinie política de privacidad
informationen información

DE Cookie Settings Cookie-Bestimmungen Nutzungsbedingungen Datenschutz Datenschutzerklärung Kalifornien Erklärung zur Barrierefreiheit

ES Cookie Settings Política de cookies Condiciones del servicio Política de privacidad Aviso de confidencialidad de California Declaración de accesibilidad

German Spanish
kalifornien california
erklärung declaración
barrierefreiheit accesibilidad
settings settings
nutzungsbedingungen condiciones
zur de
datenschutz privacidad

DE Wenn Sie als EU-Bürger oder als Staatsbürger der Schweiz der Meinung sind, dass Scribd die Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie nicht einhält, wenden Sie sich bitte unter den oben angegebenen Kontaktinformationen an Scribd

ES Si eres ciudadano de la Unión Europea o Suiza y crees que Scribd no cumple los términos de la presente Política de privacidad, ponte en contacto con Scribd utilizando los datos de contacto especificados anteriormente

German Spanish
schweiz suiza
angegebenen especificados
kontaktinformationen contacto
bürger ciudadano
datenschutzrichtlinie política de privacidad
nicht no
oder o
bestimmungen términos
wenn si
sie eres
unter de
oben en

DE Die Download-Version kann gemäß den Bestimmungen der Elsevier-Benutzerlizenz verwendet werden. Einen Vergleich der Lizenzen finden Sie auf unserer Open-Access-Lizenzseite.

ES La versión de descarga se puede utilizar bajo los términos de la licencia de usuario de Elsevier. Puede encontrar una comparación de licencias en nuestra página de licencias de acceso abierto.

German Spanish
bestimmungen términos
vergleich comparación
finden encontrar
version versión
elsevier elsevier
lizenzen licencias
download descarga
access acceso
open abierto
kann puede
verwendet utilizar
einen de

DE Bestimmte Staaten wie Kalifornien und Länder innerhalb der EU verlangen bestimmte Angaben in Ihrer Datenschutzerklärung - insbesondere seit Inkrafttreten der GDPR- und CCPA-Bestimmungen.

ES Ciertos estados como California y países de la UE exigen que cierta información figure en su política de privacidad, especialmente desde que han entrado en vigor las regulaciones de la GDPR y la CCPA.

German Spanish
kalifornien california
eu ue
verlangen exigen
angaben información
datenschutzerklärung privacidad
bestimmungen regulaciones
gdpr gdpr
ccpa ccpa
und y
staaten estados
länder países
bestimmte ciertos
seit de
in en

DE Wir nutzen in der Branche akzeptierte Zertifizierungen und halten uns an die aktuellen Branchenstandards und -bestimmungen – du kannst dich also auf die Sicherheit und Compliance deiner Unternehmens- und Kundendaten verlassen.

ES Obtenemos certificaciones reconocidas por el sector y cumplimos las normas y regulaciones actuales para garantizarte que los datos de tu empresa y de tus clientes permanecen protegidos y cumplen las normativas en todo momento.

German Spanish
zertifizierungen certificaciones
aktuellen actuales
sicherheit protegidos
branche sector
unternehmens empresa
und y
in en
die de
der el
du tus
bestimmungen regulaciones

DE Im Fall von Widersprüchen zwischen den Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinien und den Rechten betroffener Personen gemäß den Grundsätzen des Privacy Shield haben die Grundsätze des Privacy Shield Vorrang

ES Si existiera algún conflicto entre los términos de esta Política de Privacidad y los derechos de los interesados de conformidad con los Principios del Escudo de Privacidad, prevalecerán los Principios del Escudo de Privacidad

German Spanish
datenschutzrichtlinien política de privacidad
shield escudo
und y
fall si
bestimmungen términos
rechten derechos
privacy privacidad
gemäß con
grundsätze principios
zwischen de

DE Braucht man einen internationalen Führerschein, um in Neuseeland ein Fahrzeug zu mieten und zu fahren? Informiere dich hier über die Bestimmungen für internationale Fahrer.

ES ¿Necesitás una licencia de conducir internacional para alquilar un vehículo y conducir en Nueva Zelanda? Informate sobre los requisitos para los conductores internacionales aquí.

German Spanish
mieten alquilar
bestimmungen requisitos
fahrer conductores
und y
hier aquí
in en
neuseeland zelanda
fahrzeug vehículo
zu sobre

DE Die Verwendung von Abschnittsüberschriften in dieser EULA dient lediglich der Vereinfachung und hat keinen Einfluss auf die Auslegung bestimmter Bestimmungen

ES Los encabezados de sección de este CLUF se usan solo por comodidad y no tendrán ningún impacto en la interpretación de disposiciones particulares

German Spanish
eula cluf
einfluss impacto
auslegung interpretación
überschriften encabezados
verwendung usan
lediglich solo
und y
in en
bestimmungen disposiciones

DE Wir verarbeiten Ihre persönlichen Informationen als Verantwortlicher in Übereinstimmung mit Artikel 6 der DSGVO oder ähnlichen gesetzlichen Bestimmungen.

ES Estamos procesando su Información personal como responsable del tratamiento de datos de conformidad con el artículo 6 del RGPD o disposiciones legales similares.

German Spanish
verantwortlicher responsable
dsgvo rgpd
informationen información
ähnlichen similares
gesetzlichen legales
bestimmungen disposiciones
oder o
verarbeiten tratamiento
artikel artículo

DE Mit Ausnahme von Nutzern im EWR gelten die folgenden schiedsgerichtlichen und gesetzlichen Bestimmungen:

ES Para los usuarios ubicados en el EEA, se aplicarán las siguientes disposiciones legales y de arbitraje:

German Spanish
im en el
folgenden siguientes
und y
nutzern usuarios
gesetzlichen legales
bestimmungen disposiciones
gelten aplicarán

DE Nur in Bezug auf Nutzer im EWR gelten die folgenden Bestimmungen zu anwendbarem Recht und Gerichtsstand:

ES Únicamente para los usuarios ubicados en el EEA, se aplicarán las siguientes disposiciones legales:

German Spanish
folgenden siguientes
nutzer usuarios
im en el
in en
bestimmungen disposiciones
gelten aplicarán
und las
zu para

DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie und den Grundsätzen des Datenschutzschildes sind die Grundsätze des Datenschutzschildes maßgeblich.

ES Si existe algún conflicto entre los términos de esta Política de privacidad y los Principios del Escudo de privacidad, prevalecerán los Principios del Escudo de Privacidad.

German Spanish
datenschutzrichtlinie política de privacidad
und y
falle si
bestimmungen términos
grundsätze principios
zwischen de

DE Die zum Download angebotenen Produkte unterliegen den Bestimmungen des Lizenzabkommens, das für das jeweilige Produkt gilt.

ES Los productos descargables se proporcionan bajo los términos del acuerdo de licencia aplicable al producto.

German Spanish
bestimmungen términos
gilt aplicable
download descargables
produkt producto
des del

DE Wir erheben und verwenden Ihre personenbezogenen Daten ausschließlich in Übereinstimmung mit den datenschutzrechtlichen Bestimmungen. Unsere Gründe für die Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten lauten wie folgt:

ES Solo recopilaremos y utilizaremos sus Datos Personales de acuerdo con la Legislación sobre Protección de Datos. Estos son nuestros fundamentos para procesar sus Datos Personales:

German Spanish
daten datos
verarbeitung procesar
bestimmungen legislación
verwenden utilizaremos
ausschließlich solo
und y
in sobre
personenbezogenen personales

DE Diese E-Mails beinhalten Veränderungen an ihrem Account, ob Ihnen eine Rechnung gestellt wird, Änderungen unserer Bestimmungen und andere Vorgänge, die Sie direkt betreffen könnten und von denen wir verpflichtet sind, Sie zu unterrichten.

ES Estos mensajes de correo electrónico cubren los cambios en su cuenta, si se le va a cobrar, los cambios en nuestra política y otras actividades que podrían afectarle directamente y sobre las que estamos legalmente obligados a informarle.

German Spanish
direkt directamente
ob si
und y
e electrónico
änderungen cambios
veränderungen los cambios
andere otras
könnten podrían
rechnung cuenta
mails correo
wird en
e-mails correo electrónico
an cubren
ihrem su

DE Führerschein-Voraussetzungen für internationale Autofahrer in Neuseeland. Informiere dich hier über die Bestimmungen für internationale Fahrer.

ES ¿Necesitás una licencia de conducir internacional para visitar Nueva Zelanda y alquilar un vehículo? Informate sobre los requisitos para los conductores internacionales aquí.

German Spanish
fahrer conductores
hier aquí
neuseeland zelanda
internationale internacionales
über de
die vehículo
in sobre

Showing 50 of 50 translations