Translate "schnitt" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "schnitt" from German to English

Translations of schnitt

"schnitt" in German can be translated into the following English words/phrases:

schnitt cut cutting to cut

Translation of German to English of schnitt

German
English

DE Hier ist ein Leitfaden, der Ihnen beim Schnitt wie die Profis hilft, mit Einblicken, wie VEGAS POST Ihnen die Tools gibt, die Sie für den professionellen Schnitt und die Postproduktion benötigen.

EN Here’s a guide to help you edit like the pros, with insights on how VEGAS POST gives you the tools you need for professional editing and post production.

German English
leitfaden guide
einblicken insights
vegas vegas
tools tools
profis pros
hilft help you
mit with
und and
benötigen you need
ein a
den the
professionellen to
für for

DE Bitte wählen ... Import Manueller Schnitt Multicam-Schnitt Nachbearbeitung

EN Please select ... Import Manual editing Multicam editing Post-editing

German English
bitte please
wählen select
import import
manueller manual

DE Bitte wählen ... Import Schnitt Nachbearbeitung der Tonspur Nachbearbeitung der Bildspur Multicam-Modus-Schnitt Nachbearbeitung mit Overlays, Effekten, etc. Bildqualität & Filmästhetik Export

EN Please select ... Import Cut Post-production of the audio track Post-production of the video track Editing in multicam mode Post-production using overlays, effects, etc. Video quality & cinematic effects Export

German English
bitte please
wählen select
schnitt cut
overlays overlays
effekten effects
etc etc
amp amp
film video
modus mode
import import
export export
tonspur audio track

DE Wenn Sie eine Busreise von Toronto nach Montreal mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 35 €. Pro Tag verkehren planmäßig 25 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 9s 40m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 00:30 und 23:10.

EN When you book a bus trip from Toronto to Montreal with Busbud, you pay an average price of €35. There are 25 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 9h 40m. Departures are between 00:30 and 23:10.

DE Wenn Sie eine Busreise von Montreal nach Ottawa mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 43 €. Pro Tag verkehren planmäßig 34 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 2s 20m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 07:00 und 23:15.

EN When you book a bus trip from Montreal to Ottawa with Busbud, you pay an average price of €43. There are 34 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 20m. Departures are between 07:00 and 23:15.

DE Wenn Sie eine Busreise von Calgary nach Edmonton mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 43 €. Pro Tag verkehren planmäßig 51 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 3s 40m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 06:45 und 19:55.

EN When you book a bus trip from Calgary to Edmonton with Busbud, you pay an average price of €43. There are 51 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 3h 40m. Departures are between 06:45 and 19:55.

DE Wenn Sie eine Busreise von Edmonton nach Calgary mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 43 €. Pro Tag verkehren planmäßig 52 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 3s 50m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 00:10 und 23:45.

EN When you book a bus trip from Edmonton to Calgary with Busbud, you pay an average price of €43. There are 52 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 3h 50m. Departures are between 00:10 and 23:45.

DE Wenn Sie eine Busreise von Toronto nach Niagara Falls mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 13 €. Pro Tag verkehren planmäßig 7 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 2s 30m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 06:00 und 20:35.

EN When you book a bus trip from Toronto to Niagara Falls with Busbud, you pay an average price of €13. There are 7 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 30m. Departures are between 06:00 and 20:35.

DE Wenn Sie eine Busreise von Montreal nach Quebec City mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 51 €. Pro Tag verkehren planmäßig 61 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 3s 15m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 07:00 und 20:20.

EN When you book a bus trip from Montreal to Quebec City with Busbud, you pay an average price of €51. There are 61 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 3h 15m. Departures are between 07:00 and 20:20.

DE Wenn Sie eine Busreise von Montreal nach Toronto mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 33 €. Pro Tag verkehren planmäßig 31 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 9s. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 00:25 und 23:59.

EN When you book a bus trip from Montreal to Toronto with Busbud, you pay an average price of €33. There are 31 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 9h. Departures are between 00:25 and 23:59.

DE Wenn Sie eine Busreise von Kelowna nach Vancouver mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 65 €. Pro Tag verkehren planmäßig 13 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 6s 55m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 08:00 und 16:45.

EN When you book a bus trip from Kelowna to Vancouver with Busbud, you pay an average price of €65. There are 13 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 6h 55m. Departures are between 08:00 and 16:45.

DE Wenn Sie eine Busreise von Saint-Jérôme nach Mont-Tremblant mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 15 €. Pro Tag verkehren planmäßig 2 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 1s 35m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 08:30 und 19:05.

EN When you book a bus trip from Saint-Jérôme to Mont-Tremblant with Busbud, you pay an average price of €15. There are 2 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h 35m. Departures are between 08:30 and 19:05.

DE Wenn Sie eine Busreise von Vancouver nach Kelowna mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 65 €. Pro Tag verkehren planmäßig 13 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 7s. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 07:00 und 15:30.

EN When you book a bus trip from Vancouver to Kelowna with Busbud, you pay an average price of €65. There are 13 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 7h. Departures are between 07:00 and 15:30.

DE Wenn Sie eine Busreise von Calgary nach Banff mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 37 €. Pro Tag verkehren planmäßig 13 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 1s 30m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 08:00 und 22:00.

EN When you book a bus trip from Calgary to Banff with Busbud, you pay an average price of €37. There are 13 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h 30m. Departures are between 08:00 and 22:00.

DE Wenn Sie eine Busreise von Montreal nach Sherbrooke mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 29 €. Pro Tag verkehren planmäßig 24 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 2s 10m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 06:00 und 21:00.

EN When you book a bus trip from Montreal to Sherbrooke with Busbud, you pay an average price of €29. There are 24 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 10m. Departures are between 06:00 and 21:00.

DE Wenn Sie eine Busreise von Edmonton nach Fort McMurray mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 59 €. Pro Tag verkehren planmäßig 12 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 5s 35m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 00:55 und 22:55.

EN When you book a bus trip from Edmonton to Fort McMurray with Busbud, you pay an average price of €59. There are 12 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 5h 35m. Departures are between 00:55 and 22:55.

DE Wenn Sie eine Busreise von Toronto nach London mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 26 €. Pro Tag verkehren planmäßig 40 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 2s 35m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 05:10 und 20:45.

EN When you book a bus trip from Toronto to London with Busbud, you pay an average price of €26. There are 40 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 35m. Departures are between 05:10 and 20:45.

DE Wenn Sie eine Busreise von Toronto nach Sudbury mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 64 €. Pro Tag verkehren planmäßig 28 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 6s 15m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 00:10 und 23:30.

EN When you book a bus trip from Toronto to Greater Sudbury with Busbud, you pay an average price of €64. There are 28 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 6h 15m. Departures are between 00:10 and 23:30.

DE Wenn Sie eine Busreise von Edmonton nach Saskatoon mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 41 €. Pro Tag verkehren planmäßig 5 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 5s 50m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 11:30 und 16:30.

EN When you book a bus trip from Edmonton to Saskatoon with Busbud, you pay an average price of €41. There are 5 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 5h 50m. Departures are between 11:30 and 16:30.

DE Wenn Sie eine Busreise von Vancouver nach Kamloops mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 63 €. Pro Tag verkehren planmäßig 7 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 6s 20m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 07:00 und 16:00.

EN When you book a bus trip from Vancouver to Kamloops with Busbud, you pay an average price of €63. There are 7 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 6h 20m. Departures are between 07:00 and 16:00.

DE Wenn Sie eine Busreise von Edmonton nach Grande Prairie mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 59 €. Pro Tag verkehren planmäßig 3 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 5s 20m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 10:15 und 23:30.

EN When you book a bus trip from Edmonton to Grande Prairie with Busbud, you pay an average price of €59. There are 3 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 5h 20m. Departures are between 10:15 and 23:30.

DE Wenn Sie eine Busreise von Montreal nach Bromont mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 19 €. Pro Tag verkehren planmäßig 12 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 1s. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 06:00 und 21:00.

EN When you book a bus trip from Montreal to Bromont with Busbud, you pay an average price of €19. There are 12 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h. Departures are between 06:00 and 21:00.

DE Wenn Sie eine Busreise von Toronto nach Barrie mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 22 €. Pro Tag verkehren planmäßig 22 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 1s 45m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 00:10 und 23:30.

EN When you book a bus trip from Toronto to Barrie with Busbud, you pay an average price of €22. There are 22 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h 45m. Departures are between 00:10 and 23:30.

DE Wenn Sie eine Busreise von Montreal nach Magog mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 26 €. Pro Tag verkehren planmäßig 12 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 1s 30m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 06:00 und 21:00.

EN When you book a bus trip from Montreal to Magog with Busbud, you pay an average price of €26. There are 12 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h 30m. Departures are between 06:00 and 21:00.

DE Wenn Sie eine Busreise von Toronto nach Windsor mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 45 €. Pro Tag verkehren planmäßig 3 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 4s 25m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 10:30 und 17:45.

EN When you book a bus trip from Toronto to Windsor with Busbud, you pay an average price of €45. There are 3 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 4h 25m. Departures are between 10:30 and 17:45.

DE Wenn Sie eine Busreise von Sherbrooke nach Granby mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 22 €. Pro Tag verkehren planmäßig 5 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 2s 15m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 08:45 und 18:15.

EN When you book a bus trip from Sherbrooke to Granby with Busbud, you pay an average price of €22. There are 5 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 15m. Departures are between 08:45 and 18:15.

DE Wenn Sie eine Busreise von Montreal nach Gatineau mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 43 €. Pro Tag verkehren planmäßig 14 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 2s 50m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 07:00 und 17:30.

EN When you book a bus trip from Montreal to Gatineau with Busbud, you pay an average price of €43. There are 14 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 50m. Departures are between 07:00 and 17:30.

DE Wenn Sie eine Busreise von Quebec City nach Saguenay mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 47 €. Pro Tag verkehren planmäßig 6 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 2s 20m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 14:30 und 18:30.

EN When you book a bus trip from Quebec City to Saguenay with Busbud, you pay an average price of €47. There are 6 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 20m. Departures are between 14:30 and 18:30.

DE Wenn Sie eine Busreise von Vancouver nach Whistler mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 20 €. Pro Tag verkehren planmäßig 69 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 2s 15m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 05:40 und 18:45.

EN When you book a bus trip from Vancouver to Whistler with Busbud, you pay an average price of €20. There are 69 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 15m. Departures are between 05:40 and 18:45.

DE Wenn Sie eine Busreise von Montreal nach Trois-Rivières mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 31 €. Pro Tag verkehren planmäßig 5 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 2s 10m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 09:30 und 17:30.

EN When you book a bus trip from Montreal to Trois-Rivières with Busbud, you pay an average price of €31. There are 5 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 10m. Departures are between 09:30 and 17:30.

DE Wenn Sie eine Busreise von Edmonton nach Regina mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 72 €. Pro Tag verkehren planmäßig 2 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 8s 55m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 11:30 und 12:50.

EN When you book a bus trip from Edmonton to Regina with Busbud, you pay an average price of €72. There are 2 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 8h 55m. Departures are between 11:30 and 12:50.

DE Wenn Sie eine Busreise von Montreal nach Val-d’Or mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 75 €. Pro Tag verkehren planmäßig 2 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 7s 20m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 07:30 und 23:15.

EN When you book a bus trip from Montreal to Val-d'Or with Busbud, you pay an average price of €75. There are 2 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 7h 20m. Departures are between 07:30 and 23:15.

DE Wenn Sie eine Busreise von Calgary nach Red Deer mit Busbud buchen, zahlen Sie im Schnitt 34 €. Pro Tag verkehren planmäßig 24 Busse. Die Busreise dauert im Schnitt 1s 55m. Die Abfahrtszeiten liegen zwischen 06:45 und 19:55.

EN When you book a bus trip from Calgary to Red Deer with Busbud, you pay an average price of €34. There are 24 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h 55m. Departures are between 06:45 and 19:55.

DE Bitte wählen ... Import Manueller Schnitt Multicam-Schnitt Nachbearbeitung

EN Please select ... Import Manual editing Multicam editing Post-editing

German English
bitte please
wählen select
import import
manueller manual

DE Bitte wählen ... Import Schnitt Nachbearbeitung der Tonspur Nachbearbeitung der Bildspur Multicam-Modus-Schnitt Nachbearbeitung mit Overlays, Effekten, etc. Bildqualität & Filmästhetik Export

EN Please select ... Import Cut Post-production of the audio track Post-production of the video track Editing in multicam mode Post-production using overlays, effects, etc. Video quality & cinematic effects Export

German English
bitte please
wählen select
schnitt cut
overlays overlays
effekten effects
etc etc
amp amp
film video
modus mode
import import
export export
tonspur audio track

DE Hier ist ein Leitfaden, der Ihnen beim Schnitt wie die Profis hilft, mit Einblicken, wie VEGAS POST Ihnen die Tools gibt, die Sie für den professionellen Schnitt und die Postproduktion benötigen.

EN Here’s a guide to help you edit like the pros, with insights on how VEGAS POST gives you the tools you need for professional editing and post production.

German English
leitfaden guide
einblicken insights
vegas vegas
tools tools
profis pros
hilft help you
mit with
und and
benötigen you need
ein a
den the
professionellen to
für for

DE Die Nutzer begannen zu schreiben, dass Cloudflare sie nicht nur vor den Übeltätern im Internet schützte, sondern dass sich die Ladezeiten ihrer Websites im Schnitt auch um 30 % verkürzt hatten

EN Users began writing in that not only was Cloudflare protecting them against online bad guys, but their sites were loading, on average, 30% faster

German English
nutzer users
begannen began
cloudflare cloudflare
websites sites
hatten was
dass that
nur only
nicht not
schreiben writing
zu against
internet online
sondern but
sich on
vor in
ihrer their

DE Diese Cookies lassen uns verstehen, wie sich Besucher auf unserer Website verhalten, z.B. wie lange sie im Schnitt auf einer Seite sind, ob und wie oft sie wiederkehren. So können wir unsere Website immer weiter verbessern.

EN These cookies allow us to understand how visitors behave on our website, e.g. how long they spend on average on a page, whether they return and how often. This is how we can constantly improve our website.

German English
cookies cookies
besucher visitors
verhalten behave
lange long
verbessern improve
website website
seite page
oft often
ob whether
b a
können can
unsere our
diese this
uns us
weiter to
und and
verstehen understand

DE Saft reife Erdbeeren, mit Schnitt in halben Erdbeeren dekoriert, Sommerbeeren. Das Konzept gesunder veganischer Lebensmittel.

EN Happy family mom dad and kid daughter kneading dough baking pastry play with flour cooking together, young parents teaching child girl learning prepare cookies laughing having fun in modern kitchen

German English
lebensmittel kitchen
in in
mit with

DE Die 13 austauschbaren Zubehörteile von Atlas 150 unterscheiden sich durch die Stärke, den Schnitt und die Form der Nudeln

EN The 13 interchangeable accessories of Atlas 150 are distinguished by the thickness, cut and shape of the pasta

German English
atlas atlas
schnitt cut
form shape
und and
nudeln pasta
den the

DE Schnitt zur Westküste: Am Mount Lee in den Hollywood Hills sind die 14 m hohen weißen Buchstaben des legendären „Hollywood“-Schriftzugs der Traumfabrik weithin sichtbar.

EN Over on the West Coast, and situated on Mount Lee in the Hollywood Hills, are the iconic 14-meter-tall white letters spelling out “Hollywood,” which are viewable up close or from a distance.

DE Schnitt zur Westküste: Am Mount Lee in den Hollywood Hills sind die 14 m hohen weißen Buchstaben des legendären „Hollywood“-Schriftzugs der Traumfabrik weithin sichtbar.

EN Over on the West Coast, and situated on Mount Lee in the Hollywood Hills, are the iconic 14-meter-tall white letters spelling out “Hollywood,” which are viewable up close or from a distance.

DE Beispiel: eine Website hat am Tag 6 Visits, die insgesamt 80 Seiten aufrufen. Jeder Besucher hätte also im Schnitt 13,3 Seiten aufgerufen.

EN For example, a website has 6 visits per day, with a total of 80 page views. Each visitor would have visited 13.3 pages on average.

German English
website website
hätte have
am views
seiten pages
beispiel example
hat has
tag day
besucher visitor
eine a
jeder each
also of

DE Der Aufwand lohnt sich: Aktuellen Statistiken zufolge führt eine Stärkung der Kundenbeziehung in den sozialen Medien im Schnitt zu sechs Prozent mehr Umsatz bei den dort präsenten Kunden

EN But it is worth the effort: According to current statistics, strengthening customer relationships on social media increases sales to those customers by an average of six percent

German English
aufwand effort
lohnt worth
statistiken statistics
prozent percent
umsatz sales
stärkung strengthening
aktuellen current
zufolge according to
zu to
sechs six
kunden customers
medien media
den the
sozialen social media

DE Wir machen keinen Schnitt. Du erhältst alle deine gestakte Krypto zusammen mit deren Gewinnen zurück.

EN We don’t take a cut. You’ll get back all your staked crypto along with your profits.

German English
schnitt cut
krypto crypto
zurück back
wir we
alle all
erhältst get
zusammen with
keinen your

DE Vom Schnitt bis hin zur Erstellung von Intros und Outros erfahren Sie hier alles, was Sie für ein professionelles YouTube Video wissen sollten.

EN From editing to creating intros and outros, find out everything you need to know to create a professional YouTube video.

German English
youtube youtube
video video
outros outros
alles everything
vom from
erfahren and
wissen know
sollten need to
ein a

DE Untermalung mit Musik & Schnitt zum Takt

EN Background music with matching edits & beats

German English
musik music
amp amp
mit with

DE Um den Anfang oder das Ende eines Videos zu entfernen, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und klicken mit der rechten Maustaste auf die Schnitt-Schaltfläche in der Werkzeugleiste.

EN To remove the beginning or end of a video, place the playback marker where you want to cut and right-click the Cut button on the toolbar.

German English
videos video
rechten right
werkzeugleiste toolbar
oder or
klicken click
schaltfläche button
stelle place
entfernen remove
schneiden cut
zu to
und and
ende end
anfang beginning
den the

DE Dieses Schnittverfahren nennt man auch "akustische Klammer" oder "J-L-Schnitt"

EN This editing technique is a "split edit" known as a "J-L cut"

German English
schnitt cut
auch as
dieses this
man a

DE Für diesen Fall ist der sogenannte "J-L-Schnitt" gedacht. Dabei wird die Gruppierung kurzzeitig unterbrochen, um Bild und Ton separat zu schneiden.

EN In this situation, a so-called "J-L cut" is intended. The group is temporarily disrupted in order to cut the picture and sound separately.

German English
sogenannte so-called
gruppierung group
bild picture
separat separately
für intended
zu to
schneiden cut
und and
fall the

Showing 50 of 50 translations