{Ssearch} ን ወደ ፈረንሳይኛ ይተርጉሙ

የ 44 የ 44 የ "plicht" ሐረግ ትርጉሞችን ከ ደች ወደ ፈረንሳይኛ በማሳየት ላይ

የ{search} ትርጉሞች

በደች ውስጥ ያለው ፍለጋ ወደሚከተሉት ፈረንሳይኛ ቃላት/ሀረጎች ሊተረጎም ይችላል፡-

plicht obligation

የደች ወደ ፈረንሳይኛ የ{ፍለጋ} ትርጉም

ደች
ፈረንሳይኛ

NL Als verantwoordelijke burgers en als toonaangevende leveranciers van oplossingen voor toegang op afstand geloven we dat het onze plicht is om anderen te helpen veerkrachtiger te worden tijdens deze COVID-19-crisis

FR En tant qu'entreprise citoyenne responsable et en tant que principal fournisseur de solutions d'accès à distance, nous pensons qu'il est de notre devoir d'aider les autres à devenir plus résistant pendant cette crise du COVID-19

ደች ፈረንሳይኛ
verantwoordelijke responsable
toonaangevende principal
leveranciers fournisseur
oplossingen solutions
toegang accès
afstand distance
helpen aider
crisis crise

NL Groupon heeft geen bijzondere plicht of verantwoordelijkheid om jou indicaties, aanduidingen of andere hulpmiddelen te bieden om te kunnen bepalen of het desbetreffende materiaal auteursrecht of een ander handelsmerk bezit

FR Groupon n?a pas la responsabilité de vous informer ni de vous aider à déterminer si le contenu en question est protégé ou déposé

ደች ፈረንሳይኛ
hulpmiddelen aider
bepalen déterminer
verantwoordelijkheid responsabilité

NL Groupon heeft geen plicht om ongevraagd materiaal in te zien, noch om dit ongevraagde materiaal vertrouwelijk te houden; en

FR Groupon n?a aucune obligation d?examiner les contenus non sollicités, ou de les garder confidentiels ; et

ደች ፈረንሳይኛ
plicht obligation
materiaal contenus
en et

NL Wanneer we moeten voldoen aan een plicht onder wet- of regelgeving.

FR Lorsque nous devons remplir une obligation légale ou réglementaire.

ደች ፈረንሳይኛ
wanneer lorsque
plicht obligation

NL Het is de plicht van de klant zijn BOXES tegen dergelijke aanvallen te beschermen en de wachtwoorden zo te kiezen dat zij door deze scanpogingen niet in gevaar worden gebracht.

FR Il est du devoir du client de protéger ses BOXES contre de telles attaques et de choisir les mots de passe de manière à ce qu'ils ne soient pas mis en danger par ces tentatives de scannage.

ደች ፈረንሳይኛ
klant client
aanvallen attaques
beschermen protéger
en et
kiezen choisir
gevaar danger

NL De consument heeft de plicht om onjuistheden in verstrekte of vermelde betaalgegevens onverwijld aan de Ondernemer te melden.

FR Le consommateur est tenu de signaler immédiatement des erreurs dans les données de paiement fournies ou signalées.

ደች ፈረንሳይኛ
consument consommateur
melden signaler

NL Het is onze plicht, onze klanten uitsluitend producten met de hoogste kwaliteitsstandaarden te bieden.

FR Nous nous engageons à n'offrir à nos clients que des produits qui répondent aux critères de qualité les plus élevés.

ደች ፈረንሳይኛ
klanten clients
bieden offrir

NL Wij zien het als onze plicht om van deze planeet een betere plek te maken

FR Nous considérons qu'il est de notre devoir de faire de cette planète un endroit meilleur

ደች ፈረንሳይኛ
planeet planète
betere meilleur
plek endroit

NL Gegevens worden opgeslagen in overeen­stemming met de AVG, zodat u uw plicht kunt vervullen om de privacy van uw werknemers te beschermen.

FR Celles-ci sont stockées confor­mément au RGPD, afin que vous protégiez comme il se doit la confi­den­tialité de vos employés.

ደች ፈረንሳይኛ
avg rgpd
kunt doit

NL ‘Papierloos’ voorschrift: recht maar géén plicht voor de burger

FR La prescription « dématérialisée » : un droit et non une obligation pour le citoyen

ደች ፈረንሳይኛ
plicht obligation
burger citoyen

NL Deze eigenschap helpt je bij het vinden van kandidaten met een sterk gevoel van plicht, zijn prestatie gericht en gedisciplineerd

FR Ce trait vous aide à trouver des candidats avec une forte sens du devoir, sont axés et disciplinés

ደች ፈረንሳይኛ
helpt aide
vinden trouver
kandidaten candidats
sterk forte
gevoel sens
gericht axé
en et

NL Groupon heeft geen bijzondere plicht of verantwoordelijkheid om jou indicaties, aanduidingen of andere hulpmiddelen te bieden om te kunnen bepalen of het desbetreffende materiaal auteursrecht of een ander handelsmerk bezit

FR Groupon n?a pas la responsabilité de vous informer ni de vous aider à déterminer si le contenu en question est protégé ou déposé

ደች ፈረንሳይኛ
hulpmiddelen aider
bepalen déterminer
verantwoordelijkheid responsabilité

NL Groupon heeft geen plicht om ongevraagd materiaal in te zien, noch om dit ongevraagde materiaal vertrouwelijk te houden; en

FR Groupon n?a aucune obligation d?examiner les contenus non sollicités, ou de les garder confidentiels ; et

ደች ፈረንሳይኛ
plicht obligation
materiaal contenus
en et

NL Gegevens worden opgeslagen in overeen­stemming met de AVG, zodat u uw plicht kunt vervullen om de privacy van uw werknemers te beschermen.

FR Celles-ci sont stockées confor­mément au RGPD, afin que vous protégiez comme il se doit la confi­den­tialité de vos employés.

ደች ፈረንሳይኛ
avg rgpd
kunt doit

NL ‘Papierloos’ voorschrift: recht maar géén plicht voor de burger

FR La prescription « dématérialisée » : un droit et non une obligation pour le citoyen

ደች ፈረንሳይኛ
plicht obligation
burger citoyen

NL Wachtwoorden beschermen is net zo goed de plicht van gebruikers als van beheerders

FR La protection des mots de passe incombe autant aux utilisateurs qu'aux administrateurs

ደች ፈረንሳይኛ
beschermen protection
gebruikers utilisateurs
beheerders administrateurs
zo autant

NL Gelijke toegang tot vaccins is onze plicht

FR L’égalité d’accès aux vaccins est notre devoir

ደች ፈረንሳይኛ
toegang accès
tot aux
vaccins vaccins
is est
onze notre

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL We bewaren daarom het evenwicht tussen het recht op privacy van personen en onze plicht om verslag over gebeurtenissen uit te brengen in het publiek belang, en erkennen dat speciale aandacht moet worden besteed aan minderjarige slachtoffers.

FR Nous conservons un équilibre entre le droit d’une personne à sa vie privée et notre obligation de couvrir un sujet dans l’intérêt général, et reconnaissons que des égards spéciaux doivent être accordés aux enfants victimes.

ደች ፈረንሳይኛ
recht droit
privacy vie privée
en et
plicht obligation
speciale spéciaux
moet doivent
slachtoffers victimes
evenwicht équilibre
worden être

NL De consument heeft de plicht om onjuistheden in verstrekte of vermelde betaalgegevens onverwijld aan de Ondernemer te melden.

FR Le consommateur est tenu de signaler immédiatement des erreurs dans les données de paiement fournies ou signalées.

ደች ፈረንሳይኛ
consument consommateur
melden signaler

NL Als verantwoordelijke burgers en als toonaangevende leveranciers van oplossingen voor toegang op afstand geloven we dat het onze plicht is om anderen te helpen veerkrachtiger te worden tijdens deze COVID-19-crisis

FR En tant qu'entreprise citoyenne responsable et en tant que principal fournisseur de solutions d'accès à distance, nous pensons qu'il est de notre devoir d'aider les autres à devenir plus résistant pendant cette crise du COVID-19

ደች ፈረንሳይኛ
verantwoordelijke responsable
toonaangevende principal
leveranciers fournisseur
oplossingen solutions
toegang accès
afstand distance
helpen aider
crisis crise

NL Kobo heeft het recht, doch niet de plicht, om naar eigen goeddunken eventueel materiaal te bewerken, weigeren te plaatsen of te verwijderen dat naar of op de Service is geplaatst

FR Kobo peut, à son entière discrétion, modifier, refuser de publier ou supprimer tout matériel qui a été soumis ou publié sur le service

NL Hoewel Kobo zich het recht voorbehoudt om zonder berichtgeving plaatsingen te verwijderen, heeft Kobo niet de plicht inzendingen te verwijderen die u bezwaarlijk of beledigend acht.

FR Bien que Kobo se réserve le droit de supprimer, sans préavis, toute publication pour n'importe quelle raison, Kobo n'a aucune obligation de supprimer des contenus soumis que vous considérez répréhensibles ou offensants.

4444 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ