IT Un titolo è una parola, una frase o una frase comunemente usata per chiarire il contenuto di una pagina o di un paragrafo
IT Un titolo è una parola, una frase o una frase comunemente usata per chiarire il contenuto di una pagina o di un paragrafo
DE Eine Überschrift ist ein Wort, eine Phrase oder ein Satz, der üblicherweise verwendet wird, um den Inhalt einer Seite oder eines Absatzes zu verdeutlichen
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
usata | verwendet |
contenuto | inhalt |
pagina | seite |
IT Uso automatico delle maiuscole per la prima lettera di una frase. L’opzione è disponibile di default così puoi cominciare una frase nuova con la lettera maiuscola automaticamente. Questa funzionalità è anche disponibile in presentazioni.
DE Automatische Großschreibung des ersten Buchstabens in einem Satz. Aktivieren Sie diese Option, um einen neuen Satz automatisch mit einem Großbuchstaben zu beginnen. Diese Funktion ist auch in Präsentationen verfügbar.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
maiuscole | großbuchstaben |
opzione | option |
cominciare | beginnen |
nuova | neuen |
funzionalità | funktion |
presentazioni | präsentationen |
IT La prossima frase viene utilizzata per il trasferimento del controllo alla frase successiva.
DE Der nächste Satz wird zum Übertragen der Steuerung zum nächsten Satz verwendet.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
frase | satz |
utilizzata | verwendet |
controllo | steuerung |
IT Dovrai quindi dire "Ehi Google" alcune volte in modo che l'assistente possa ricordare e riconoscere come pronunci la frase. Può quindi utilizzare la frase come parola di attivazione e parola di sblocco del dispositivo.
DE Sie müssen dann ein paar Mal "Ok Google" sagen, damit Assistant sich merken und erkennen kann, wie Sie den Satz ausgesprochen haben. Es kann den Satz dann als Aktivierungswort und als Wort zum Entsperren des Geräts verwenden.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
volte | mal |
assistente | assistant |
ricordare | merken |
riconoscere | erkennen |
utilizzare | verwenden |
sblocco | entsperren |
dispositivo | geräts |
IT L'Assistente Google non sarà quindi in grado di ricordare o riconoscere come pronunci la frase. Tieni presente che non puoi usare la frase.
DE Google Assistant kann sich dann nicht mehr daran erinnern oder erkennen, wie Sie den Satz aussprechen. Denken Sie daran, dass Sie den Satz dann nicht verwenden können.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
assistente | assistant |
ricordare | erinnern |
riconoscere | erkennen |
frase | satz |
usare | verwenden |
IT I risultati della ricerca includono eventi che hanno la frase di ricerca digitata in un titolo e foto che hanno questa parola chiave o una frase di ricerca in un titolo.
DE Zu den Suchergebnissen gehören Ereignisse, die den eingegebenen Suchbegriff im Titel haben, und Fotos, die dieses Schlagwort oder einen Suchbegriff im Titel haben.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
eventi | ereignisse |
titolo | titel |
foto | fotos |
IT Un titolo è una parola, una frase o una frase comunemente usata per chiarire il contenuto di una pagina o di un paragrafo
DE Eine Überschrift ist ein Wort, eine Phrase oder ein Satz, der üblicherweise verwendet wird, um den Inhalt einer Seite oder eines Absatzes zu verdeutlichen
IT Ogni risultato qui sarà una pagina del nostro sito che contiene la frase “migliori pratiche
DE Jedes Ergebnis hier ist eine Seite auf unserer Website, die den Satz “
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
risultato | ergebnis |
frase | satz |
IT Topical Trust Flow per Anchor Text - scopri l’argomento di ciascuna frase o parola chiave
DE Topical Trust Flow für Ankertext – erfahren Sie das Thema jedes Ausdrucks oder Keywords
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
trust | trust |
flow | flow |
argomento | thema |
ciascuna | jedes |
frase | ausdrucks |
o | oder |
scopri | erfahren |
IT Riassumere in una breve frase il tema della fotografia. Non c’è bisogno di aggiungere altro.
DE Das Thema des Fotos kurz in einem Satz zusammenzufassen und Ihren Ansatz zu erklären :
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
breve | kurz |
frase | satz |
tema | thema |
è | und |
fotografia | fotos |
IT Questa operazione è denominata crittografia punto-punto (end-to-end E2EE).Conserviamo la vostra chiave privata sui nostri server, ma non possiamo leggerla, dal momento che è crittografata con la vostra frase segreta (tramite AES-256)
DE Dieses Verfahren nennt man End-to-End-Verschlüsselung (E2EE).Wir speichern zwar Ihren privaten Schlüssel auf unseren Servern, können ihn aber nicht lesen, da er mit Ihrer Passphrase verschlüsselt wurde (via AES-256)
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
conserviamo | speichern |
chiave | schlüssel |
privata | privaten |
server | servern |
ma | aber |
IT Avrete molte più possibilità di trovare un nome di dominio disponibile se aggiungete "podcast" alla fine del nome o della frase desiderata.
DE Sie haben eine viel bessere Chance, einen verfügbaren Domainnamen zu finden, wenn Sie "Podcast" am Ende Ihres gewünschten Namens oder Satzes hinzufügen.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
possibilità | chance |
trovare | finden |
nome | namens |
dominio | domainnamen |
disponibile | verfügbaren |
aggiungete | hinzufügen |
podcast | podcast |
fine | ende |
desiderata | gewünschten |
IT Puoi notare come la frase inizi con un verbo e pone chi ricerca come soggetto della stessa (in italiano: “Pratica il tuo inglese scritto gratuitamente con Cambridge English Write and Improve”)
DE Du kannst sehen, dass der Text mit einem Verb beginnt und den Suchenden zum Subjekt des Satzes macht. Also der Suchende wird in den Mittelpunkt gestellt und ist der, der die Handlung ausführt.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
verbo | verb |
tuo | du |
IT Parlare di una parola chiave o una frase troppe volte e motori di ricerca probabilmente cipiglio al vostro sito
DE Erwähnen Sie ein Schlüsselwort oder eine Phrase zu oft und Suchmaschinen werden auf Ihrer Website wahrscheinlich die Stirn runzeln
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
probabilmente | wahrscheinlich |
IT densità di parole chiave per ogni parola chiave o una frase usata all?interno del contenuto esaminate, inclusa la loro frequenza di utilizzo e la percentuale di utilizzo
DE Keyword-Dichte für jedes Schlüsselwort oder eine Phrase innerhalb der untersuchten Inhalte verwendet, einschließlich ihrer Häufigkeit der Verwendung und der Prozentsatz der Nutzung
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
densità | dichte |
frequenza | häufigkeit |
percentuale | prozentsatz |
IT Non saremo in grado di aiutarvi in alcun modo, se non per esortarvi a cambiare la frase segreta o semplicemente revocare quella coppia di chiavi e usarne una nuova.
DE Wir können Ihnen in keiner anderen Weise helfen als Sie dringend zu bitten, Ihre Passphrase zu ändern oder einfach dieses Schlüsselpaar zu widerrufen und ein neues zu nutzen.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
modo | weise |
semplicemente | einfach |
revocare | widerrufen |
e | und |
nuova | neues |
IT Prova a pensare a quello che la tua audience potrebbe cercare su Google, e scrivi quello che ti viene in mente. Non devi indovinare la frase o le parole esatte; annota solo delle tematiche.
DE Denke darüber nach, wonach deine Zielgruppe auf Google suchen könnte und notiere deine Ideen. Hier geht es nun nicht um exakte Phrasen; notiere dir einfach grobe Themen.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
potrebbe | könnte |
cercare | suchen |
e | und |
non | nicht |
solo | einfach |
tematiche | themen |
IT Scegli il report chiamato “Corrispondenza Frase”
DE Wähle den “Phrase Match”-Bericht für Keyword-Ideen
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
scegli | wähle |
il | den |
report | bericht |
frase | phrase |
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
quip | quip |
posto | ort |
il | dem |
team | team |
sogno | traum |
IT Come abbiamo introdotto, un tag title è una breve frase che viene inserita nell'intestazione HTML per indicare ai motori di ricerca e agli utenti il nome di una pagina
DE Wie bereits erwähnt, ist ein Titel-Tag ein kurzer Satz, der im HTML-Header platziert wird, um Suchmaschinen und Benutzern den Namen einer Seite anzuzeigen
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
tag | tag |
breve | kurzer |
frase | satz |
html | html |
indicare | anzuzeigen |
utenti | benutzern |
nome | namen |
IT Gli agenti del servizio clienti possono creare e condividere le proprie macro per rispondere rapidamente alle domande frequenti con una frase standardizzata.
DE Service-Desk-Agenten können eigene Makros erstellen und mit anderen Agenten teilen, um im Handumdrehen mit einer Standardantwort auf sich häufig wiederholende Kundenanfragen einzugehen.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
agenti | agenten |
servizio | service |
condividere | teilen |
macro | makros |
frequenti | häufig |
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
software | software |
deepl | deepl |
supporta | unterstützt |
alternative | alternativen |
IT In una parola, veloce! In due parole, estremamente veloce.In una frase, l'hosting dei rivenditori di Hostwinds è molto veloce e molto affidabile grazie alla nostra rete ridondante e alla garanzia di uptime 99.9999%.
DE In einem Wort, schnell! In zwei Worten: außerordentlich schnell.In einem Satz ist das Hostwinds-Reseller-Hosting aufgrund unseres redundanten Netzwerks und 99,9999% der Betriebszeitgarantie sehr schnell und sehr zuverlässig.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
veloce | schnell |
rivenditori | reseller |
hostwinds | hostwinds |
affidabile | zuverlässig |
rete | netzwerks |
IT Può essere una, una parola due singoli, o anche una frase di tre parole chiave
DE Es kann ein einzelnes, ein Zwei-Wort, oder sogar ein Drei-Keyword Phrase
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
o | oder |
anche | sogar |
IT Puoi scegliere una parola o una frase che ti piace e poi tradurla in una lingua diversa per usarla come nome utente
DE Wähle ein Wort oder einen Satz, den du magst, übersetze ihn dann in eine andere Sprache und verwende das Ergebnis als Benutzernamen
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
scegliere | wähle |
diversa | andere |
IT Frase più lunga (per numero di caratteri)
DE Längster Satz (nach Anzahl der Zeichen)
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
frase | satz |
numero | anzahl |
caratteri | zeichen |
IT Corregge i vostri errori di ortografia, errori fonetici, errori di battitura così come le parole abusati a seconda del contesto di una frase
DE Es korrigiert Ihre Rechtschreibung, Laut Fehler, Tippfehler sowie mißbrauchten Wörter je nach Kontext eines Satzes
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
errori | fehler |
ortografia | rechtschreibung |
contesto | kontext |
IT Il sistema di scrittura caso Sentence richiede solo la prima lettera della prima parola della frase (o gruppo di parole), e nomi propri immesso nell?area di testo e convertirlo in maiuscolo.
DE Der Satz Fall Textwerkzeug nimmt nur den ersten Buchstaben des ersten Wortes des Satzes (oder eine Gruppe von Wörtern), und Eigennamen in den Textbereich eingegeben und wandeln es in Großbuchstaben.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
caso | fall |
parola | wortes |
frase | satz |
gruppo | gruppe |
parole | wörtern |
maiuscolo | großbuchstaben |
IT Frase caso indicato anche come “stile down” o “stile di riferimento” viene utilizzato da editori di giornali negli Stati Uniti e nel Regno Unito per i titoli, intestazioni e titoli di notizie
DE Satz Fall auch als „down-Stil“ oder „Bezugs Stil“ von Zeitungsverlage in den Vereinigten Staaten und dem Vereinigten Königreich für Titel, Überschriften und Schlagzeilen verwendet bezeichnet
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
frase | satz |
caso | fall |
indicato | bezeichnet |
stile | stil |
o | oder |
utilizzato | verwendet |
e | und |
titoli | titel |
notizie | schlagzeilen |
IT Lo strumento di scrittura in maiuscolo Word avrà ogni prime lettere minuscole di ogni parola nella frase immessa e cambiare tutto a lettere maiuscole.
DE Das Wort Capitalize Textwerkzeug wird alle ersten Kleinbuchstaben jedes Wortes in dem Satz nehmen eingegeben und alle Buchstaben in Großbuchstaben ändern.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
prime | ersten |
lettere | buchstaben |
cambiare | ändern |
IT parole in maiuscolo o “Titolo casi” come sono conosciuti sono ampiamente utilizzati per i titoli a testi in cui ogni parola della frase; eccezione degli articoli, congiunzioni e preposizioni; inizia con la lettera maiuscola.
DE Aktivierte Worte oder „Titel Cases“, wie sie bekannt sind, sind für Titel in Texten, in denen jedes Wort im Satz weit verbreitet; mit Ausnahme der Artikel, Konjunktionen und Präpositionen; beginnt mit einem Großbuchstaben.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
maiuscolo | großbuchstaben |
conosciuti | bekannt |
ogni | jedes |
eccezione | ausnahme |
inizia | beginnt |
casi | cases |
IT Per ottenere un elenco di nomi di dominio suggerimenti utilizzando questo strumento, è sufficiente inserire la parola o la frase chiave che descrive meglio il tuo sito o il vostro marchio e fare clic sul pulsante “Check”
DE Um eine Liste von Domain-Namen Vorschläge erhalten Sie dieses Tool verwenden, geben Sie einfach das Keyword oder die Phrase, die am besten zu Ihrer Website oder Ihre Marke beschreibt und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Prüfen“
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
ottenere | erhalten |
elenco | liste |
nomi | namen |
suggerimenti | vorschläge |
utilizzando | verwenden |
descrive | beschreibt |
marchio | marke |
pulsante | schaltfläche |
check | prüfen |
IT Vedete, ogni volta che un cliente entra in una altamente specifica frase di ricerca, sanno quello che vogliono acquistare
DE Sie sehen, wenn ein Kunde einen sehr präzisen Ausdruck kommt, wissen sie, was sie kaufen möchten
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
cliente | kunde |
altamente | sehr |
ricerca | sehen |
vogliono | möchten |
acquistare | kaufen |
IT E ?dove altamente specifici Multi frase parole chiave lunga coda sono molto più facili da rango per dai motori di ricerca
DE Es ist, wo hochspezifische Multi Satz Long Tail Keywords viel leichter zu Rang für die von Suchmaschinen sind
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
frase | satz |
lunga | long |
coda | tail |
facili | leichter |
rango | rang |
parole chiave | keywords |
IT Posizionare la coda lunga frase chiave nel titolo di ogni pagina
DE Platzieren Sie die langen Schwanz Schlüsselwortphrase in dem Titel jeder Seite
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
posizionare | platzieren |
coda | schwanz |
lunga | langen |
titolo | titel |
ogni | jeder |
pagina | seite |
IT Per esempio, ?datazione? è una parola chiave e degli utenti di dating ?è una frase chiave
DE Zum Beispiel: ‚dating‘ ist ein Schlüsselwort, und ‚Dating-Tipps‘ eine Keyword Phrase ist
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
esempio | beispiel |
IT Ha senso che avere diversi collegamenti interrotti su un sito web è spesso definito come “Link rot” ? perché è così male come la frase suona.
DE Es macht Sinn, dass mit mehreren gebrochenen Links auf einer Webseite wird oft als „link rot“ bezeichnet wird ? weil es so schlecht, wie die Phrase klingt, ist.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
diversi | mehreren |
spesso | oft |
definito | bezeichnet |
male | schlecht |
frase | phrase |
IT Corrispondenza esatta Anchor Text: Queste includono le parole chiave esatte o frase come la pagina che si è collegato
DE Exact Match Anchor Text: Diese umfassen die genauen Schlüsselwörter oder eine Phrase wie die Seite, die es verknüpft ist
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
esatta | genauen |
includono | umfassen |
frase | phrase |
collegato | verknüpft |
anchor | anchor |
IT Così, il nostro strumento non dipende da una particolare frase di ricerca per calcolare il punteggio PageRank di una pagina, ma in modo più affidabile, offre risultato che soddisfa gli standard.
DE Somit ist unser Werkzeug nicht auf einem bestimmten Suchbegriff abhängt eine Seite PageRank Punktzahl zu berechnen, aber in einer zuverlässigeren Art und Weise, liefert es Ergebnis, das Standard entspricht.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
strumento | werkzeug |
dipende | abhängt |
calcolare | berechnen |
pagina | seite |
ma | aber |
standard | standard |
IT Questo può essere visto chiaramente con Rosetta Stone che condivideva gli stessi esempi di frasi per 20 lingue diverse. Una frase e 20 forme diverse, indipendentemente dal fatto che ogni lingua abbia anche concetti grammaticali e pronuncia diversi.
DE Dies ist deutlich bei Rosetta Stone zu sehen, die dieselben Phrasenbeispiele für 20 verschiedene Sprachen verwendet hat. Ein Satz und 20 verschiedene Formen, unabhängig davon, dass jede Sprache auch andere Grammatikkonzepte und Aussprachen hat.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
chiaramente | deutlich |
forme | formen |
indipendentemente | unabhängig |
IT Questi esercizi forniscono anche nuove parole che possono essere dedotte dal significato di una frase.
DE Diese Übungen enthalten auch neue Wörter, die aus der Bedeutung eines Satzes abgeleitet werden können.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
nuove | neue |
parole | wörter |
significato | bedeutung |
IT Duolingo ha diverse frasi di esempio per aiutarti con i termini di apprendimento in dettaglio. Inoltre, poiché i termini vengono spesso ripetuti in diversi casi, capirai come una frase può essere utilizzata in più contesti.
DE Duolingo hat mehrere Beispielsätze, die Sie beim detaillierten Lernen von Begriffen unterstützen. Da Begriffe häufig in mehreren Fällen wiederholt werden, werden Sie außerdem verstehen, wie eine Phrase in mehreren Kontexten verwendet werden kann.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
aiutarti | unterstützen |
apprendimento | lernen |
spesso | häufig |
casi | fällen |
frase | phrase |
utilizzata | verwendet |
contesti | kontexten |
ripetuti | wiederholt |
IT Questi esercizi forniscono anche nuove parole che possono essere dedotte dal significato di una frase
DE Diese Übungen enthalten auch neue Wörter, die aus der Bedeutung eines Satzes abgeleitet werden können
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
nuove | neue |
parole | wörter |
significato | bedeutung |
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
tecnologia | technologien |
generazione | generation |
movimento | bewegung |
attivo | aktiven |
IT «Non si parla di soldi» è una frase ricorrente soprattutto in Svizzera, dove il denaro è una questione piuttosto privata
DE «Über Geld spricht man nicht» - heisst es besonders in der Schweiz, wo Geld ein eher privates Thema ist
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
parla | spricht |
soprattutto | besonders |
svizzera | schweiz |
questione | thema |
piuttosto | eher |
IT Converti il tuo testo in frase, maiuscolo, minuscolo, titolo, alternativo, inverso.
DE Wandeln Sie Ihren Text in Satz, Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Titel, Alternativ- und Umkehrbuchstaben um.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
converti | wandeln |
testo | text |
in | in |
frase | satz |
maiuscolo | großbuchstaben |
titolo | titel |
minuscolo | kleinbuchstaben |
IT Fatto salvo quanto disposto nella frase precedente, il presente articolo "Risoluzione delle Controversie" sopravvivrà a qualsiasi cessazione dei presenti Termini
DE Außer wie im vorhergehenden Satz vorgesehen, wird dieser Abschnitt „Streitbeilegung“ bei jeglicher Beendigung dieser Nutzungsbedingungen bestehen bleiben
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
salvo | außer |
frase | satz |
articolo | abschnitt |
qualsiasi | jeglicher |
cessazione | beendigung |
IT Potrai stupire il/la partner con un cuscino personalizzato con una vostra Foto ricordo, accompagnata magari da una frase significativa.
DE Wir nutzen die besten am Markt verfügbaren Technologien, um Sie mit Bildern in hoher Auflösung und leuchtenden Farben zu beliefern.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
foto | bildern |
IT I loro termini includono anche questa frase, che richiede agli utenti di inviare un'e-mail a Houseparty al fine di annullare le comunicazioni di marketing indesiderate:
DE Zu ihren Bedingungen gehört auch dieser Satz, der Benutzer dazu auffordert, Houseparty eine E-Mail zu senden, um unerwünschte Marketingkommunikation zu deaktivieren:
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
frase | satz |
utenti | benutzer |
IT Utilizzare il nome della persona che riceverà la raccolta può essere molto lusinghiero per lei. Un nome può anche essere utilizzato come parte di una frase indirizzata direttamente al destinatario.
DE Für die Person, die das Mixtape bekommt, kann es sehr schmeichelnd sein, wenn Du ihren Namen benutzt. Ein Name kann auch als Teil eines Statements direkt an den Empfänger benutzt werden.
ጣሊያንኛ | ጀርመንኛ |
---|---|
persona | person |
utilizzato | benutzt |
parte | teil |
direttamente | direkt |
destinatario | empfänger |
የ 50 የ 50 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ