{Ssearch} ን ወደ ፖርቹጋልኛ ይተርጉሙ

የ 50 የ 50 የ "seuils" ሐረግ ትርጉሞችን ከ ፈረንሳይኛ ወደ ፖርቹጋልኛ በማሳየት ላይ

የ{search} ትርጉሞች

በፈረንሳይኛ ውስጥ ያለው ፍለጋ ወደሚከተሉት ፖርቹጋልኛ ቃላት/ሀረጎች ሊተረጎም ይችላል፡-

seuils limites

የፈረንሳይኛ ወደ ፖርቹጋልኛ የ{ፍለጋ} ትርጉም

ፈረንሳይኛ
ፖርቹጋልኛ

FR Pour gérer les seuils OWASP, définissez le paramètre Sensibilité sur Faible, Moyen ou Élevé sous Package : ensemble de règles principal ModSecurity de l'OWASP

PT Para gerenciar os limiares de OWASP, defina a Sensibilidade como Baixa, Média ou Alta em Pacote: Conjunto de Regras Core do OWASP ModSecurity

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
owasp owasp
définissez defina
sensibilité sensibilidade
faible baixa
gérer gerenciar
règles regras
ou ou
de de
le a

FR Maintenez les taux de rebond bas et visualisez les temps élevés avec les seuils de temps tampon et les alertes.

PT Mantenha as taxas de rejeição baixas e visualize os tempos altos com limites de tempo de buffering e alertas.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
maintenez mantenha
visualisez visualize
seuils limites
alertes alertas
et e
taux taxas
de de
temps tempo
avec o

FR De là, c’est à vous de déterminer les seuils supplémentaires qui sont considérés comme inacceptables en vertu de vos SSR en termes de performances attendues pour vos clients.

PT A partir daqui, cabe a você determinar limites adicionais que são considerados inaceitáveis sob seus SLAs em termos de desempenho esperado para seus clientes.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuils limites
supplémentaires adicionais
considérés considerados
performances desempenho
clients clientes
vous você
à para
déterminer determinar
en em
de de
vos seus
termes termos
d a
cest o

FR Répétez ce test dans vos quatre prochaines versions et vérifiez si votre application a été en mesure de maintenir les seuils de débit et de temps de réponse

PT Repita este teste executado em suas próximas quatro versões e verifique se seu aplicativo foi capaz de manter limites de throughput e tempo de resposta

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
répétez repita
versions versões
seuils limites
test teste
vérifiez verifique
si se
application aplicativo
et e
été foi
de de
maintenir manter
quatre quatro
réponse resposta
temps tempo
ce este
votre seu
en em

FR Configurer une section pour le temps de réponse, réel vs seuils par chétrie

PT Configure uma seção para tempo de resposta, limites reais vs por temporizador

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
configurer configure
réel reais
vs vs
seuils limites
le o
réponse resposta
de de
temps tempo
une uma
section seção

FR Si cette réponse ne répond pas ou ne rentre pas dans vos seuils prédéfins, un message d’erreur est retourné

PT Se essa resposta não atender ou se enquadrar em seus limites pré-definidos, então uma mensagem de erro será devolvida

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuils limites
si se
réponse resposta
message mensagem
ou ou
un uma
répond não
vos seus

FR Lorsqu’il s’agit de calculer les temps d’arrêt, cela dépend en grande partie de la façon dont vous configurez votre dispositif de surveillance de l’API et des seuils que vous définissez

PT Quando se trata de calcular o tempo de inatividade, muito disso depende de como você configura seu dispositivo de monitoramento de API e quais limites você define

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
calculer calcular
dispositif dispositivo
seuils limites
définissez define
surveillance monitoramento
dépend depende
et e
de de
temps tempo
vous você
lorsquil se
votre seu

FR Le temps de disponibilité est calculé ou commence lorsque l’appareil répond avec succès en ce qui concerne les erreurs, les agents et les tâches, mais ne répond pas aux seuils pour lancer une alerte d’erreur de temps d’arrêt.

PT O tempo de atividade é calculado ou começa quando o dispositivo está respondendo com sucesso no que se refere a erros, agentes e tarefas, mas não atende aos limites para lançar um alerta de erro de inatividade.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
disponibilité tempo de atividade
calculé calculado
commence começa
succès sucesso
agents agentes
tâches tarefas
seuils limites
lancer lançar
alerte alerta
et e
ou ou
est é
lappareil o dispositivo
en no
erreurs erros
de de
temps tempo
mais mas
répond não
lorsque se
une um

FR Si vous ne configurez pas d’alertes, vous ne saurez jamais quand une erreur se produit ou les seuils de performances ne sont pas atteints, ce qui est tout le point de la surveillance synthétique de l’API

PT Se você não configurar alertas, você nunca saberá quando ocorre um erro ou os limites de desempenho não são atingidos, que é o ponto inteiro do monitoramento de API sintético

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
configurez configurar
erreur erro
seuils limites
performances desempenho
point ponto
surveillance monitoramento
synthétique sintético
se produit ocorre
si se
ou ou
vous você
le o
de de
est é
jamais nunca
une um

FR Lancez automatiquement la création d'une nouvelle campagne ou d'un financement supplémentaire en fonction de seuils de performance prédéfinis. Améliorez les performances de vos annonces grâce à nos recommandations automatiques quotidiennes.

PT Melhore automaticamente os orçamentos ou inicie novas campanhas com base em impulsionadores de desempenho pré-estabelecidos. Melhore o desempenho dos anúncios com recomendações automáticas diárias.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
lancez inicie
nouvelle novas
améliorez melhore
recommandations recomendações
ou ou
automatiquement automaticamente
campagne campanhas
annonces anúncios
automatiques automáticas
de de
performances desempenho
la dos

FR Tous les environnements de bases de données sont uniques. En créant des tableaux de bord uniques, des alertes, des seuils et des rapports, vous pouvez personnaliser DIS selon votre environnement et vos besoins uniques.

PT Cada ambiente de banco de dados é único. Com a flexibilidade de criar painéis, alertas, limites e relatórios únicos, você poderá garantir que o DIS seja adequado ao seu ambiente e às necessidades únicas dele.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
alertes alertas
seuils limites
besoins necessidades
données dados
et e
rapports relatórios
environnement ambiente
uniques únicos
créant criar
de de
vous você
pouvez poderá
votre seu
tableaux de bord painéis

FR Affichage sur un écran unique des seuils dépassés et d’alertes détaillées via des services de notification renommés comme Slack, PagerDuty, Opsgenie, e-mail, webhooks, et bien plus.

PT Visualização em um único painel de limites que foram excedidos, junto com emissão de alertas abrangentes por meio de serviços de notificações importantes, como Slack, PagerDuty, Opsgenie, e-mail, webhooks etc.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuils limites
services serviços
slack slack
webhooks webhooks
et e
affichage visualização
écran painel
de de
mail e-mail
un um
e-mail mail

FR Recevez des notifications lorsque les opérations sur la base de données, l'utilisation du serveur ou d'autres conditions atteignent des seuils définis qui affectent les performances de votre cluster

PT Receba notificações quando as operações de banco de dados, uso do servidor ou outras condições atingirem limites definidos que afetem o desempenho de seu cluster

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
recevez receba
notifications notificações
opérations operações
lutilisation uso
serveur servidor
dautres outras
conditions condições
seuils limites
définis definidos
cluster cluster
ou ou
données dados
performances desempenho
de de
lorsque quando
du do
votre seu

FR Les flux conditionnels permettent aux établissements de définir des déclencheurs pour leurs règles en fonction de seuils de valeur ou de la présence d'un bénéficiaire sur la liste blanche.

PT Os fluxos condicionais permitem que as instituições definam gatilhos para as suas regras com base em limites de valor ou na presença de um beneficiário na whitelist.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
conditionnels condicionais
permettent permitem
établissements instituições
déclencheurs gatilhos
règles regras
seuils limites
présence presença
bénéficiaire beneficiário
valeur valor
la a
ou ou
dun um
flux fluxos
de de

FR Si vous avez reçu une alerte rebond, c'est que votre taux de rebonds a dépassé les seuils établis au sein de l'industrie par les FSI (Fournisseurs de services Internet)

PT Se você recebeu um aviso de devolução, sua taxa de devolução excedeu os limites do setor estabelecidos pelos provedores de serviços de Internet)

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
reçu recebeu
taux taxa
seuils limites
établis estabelecidos
internet internet
si se
services serviços
vous você
de de
fournisseurs provedores
cest o
une um

FR Mailchimp est tenu de faire respecter ces seuils, et les taux de rebond excessifs peuvent nuire à vos résultats de marketing c'est pourquoi nous prenons au sérieux les alertes de rebond.

PT O Mailchimp é obrigado a aplicar esses limites, e taxas excessivas de devoluções podem afetar negativamente os resultados do seu marketing, por isso lidamos com os avisos de devolução com seriedade.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
mailchimp mailchimp
seuils limites
nuire afetar
résultats resultados
marketing marketing
alertes avisos
est é
et e
peuvent podem
taux taxas
de de
à por

FR Si vous dépassez régulièrement les seuils du secteur en matière de rebonds, non seulement vous échouez à atteindre votre audience cible, mais vous nuisez à votre réputation d'expéditeur utilisant nos services

PT Exceder várias vezes os limites de devoluções do setor significa que você não está atingindo o público-alvo e também que sua reputação de envio por meio do nosso serviço está sendo afetada

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuils limites
audience público
réputation reputação
cible alvo
secteur setor
vous você
en os
de de
du do
à por
atteindre é
d e

FR Consultant stratégique en développement des affaires et en gestion de produits ? axé sur les startups et les entreprises moyennes qui les aident à se développer au-delà des barricades des seuils interne

PT Consultor de Desenvolvimento estratégico de Negócios & Gestão de Produtos ? focado em startups & empresas médias ajudando-as a crescer além das barricadas dos limites internos

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
consultant consultor
stratégique estratégico
axé focado
startups startups
aident ajudando
seuils limites
développement desenvolvimento
gestion gestão
entreprises empresas
se développer crescer
affaires negócios
de de
au-delà além
d a
produits produtos
et dos

FR Configurez des moniteurs par emplacement, avec des seuils de performances prédéfins et des alertes de disponibilité, afin que vous sachiez exactement quand vos applications ou sites ne fonctionnent pas comme prévu

PT Configure monitores por localização, com limites de desempenho pré-definidos e alertas de tempo de atividade, para que você saiba exatamente quando seus aplicativos ou sites não estão funcionando como esperado

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
configurez configure
moniteurs monitores
seuils limites
alertes alertas
disponibilité tempo de atividade
sachiez saiba
applications aplicativos
prévu esperado
performances desempenho
sites sites
ou ou
fonctionnent funcionando
emplacement localização
et e
vous você
de de
exactement exatamente
quand para

FR En outre, vous pouvez configurer des alertes de sorte que vous êtes immédiatement conscient lorsque des éléments spécifiques sont à la traîne et la vitesse de chargement de la page tombe en dessous des limites critiques ou des seuils prédéfins.

PT Além disso, você pode configurar alertas para que você seja imediatamente consciente quando elementos específicos estão defasando e a velocidade de carga da página está caindo abaixo dos limites críticos ou limiares pré-definidos.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
configurer configurar
alertes alertas
immédiatement imediatamente
conscient consciente
spécifiques específicos
vitesse velocidade
chargement carga
ou ou
vous você
éléments elementos
et e
limites limites
de de
en além
page página
lorsque quando
à para
la a
dessous abaixo
pouvez pode
que o

FR Une fois que les scripts enregistrés sont prêts et téléchargés dans la plate-forme, vous pouvez définir différents seuils pour recevoir des alertes

PT Uma vez que os scripts gravados estejam prontos e carregados na plataforma, você pode definir diferentes limites para os quais receber alertas

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
scripts scripts
plate-forme plataforma
définir definir
seuils limites
alertes alertas
et e
vous você
différents diferentes
une uma
dans na
fois vez
recevoir receber
que que
pouvez pode
pour para

FR Une fois que les SLA sont établies, vous devez surveiller systématiquement votre infrastructure d’entreprise SaaS ainsi que les applications web et mobiles pour vous assurer qu’elles respectent les seuils définis

PT Uma vez estabelecidos os SLAs, você precisa monitorar consistentemente sua infraestrutura de negócios SaaS, juntamente com aplicativos web e móveis para garantir que eles atendam aos limites definidos

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
sla slas
établies estabelecidos
surveiller monitorar
systématiquement consistentemente
saas saas
applications aplicativos
mobiles móveis
assurer garantir
seuils limites
définis definidos
infrastructure infraestrutura
web web
et e
vous você
une uma
fois vez
que que
devez você precisa

FR Si un site que nous surveillons dépasse largement les seuils de performance internes acceptables, nous vous contacterons également et vous aiderons à résoudre le problème de votre site.

PT Se um site que estamos monitorando ultrapassa os limites aceitáveis de desempenho interno, também entraremos em contato e te ajudaremos a resolver o problema.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuils limites
performance desempenho
contacterons contato
site site
résoudre resolver
si se
et e
de de
également também
un um
vous estamos
problème problema

FR Définissez des seuils d'activation basés sur le taux de trafic entrant ou le total d'utilisateurs actifs

PT Defina limiares de ativação com base na taxa de entrada de tráfego ou no total de usuários ativos

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
définissez defina
taux taxa
trafic tráfego
actifs ativos
ou ou
le o
basés base
de de

FR Définissez vos propres variables, comme les seuils d'application, la limite de durée de la session et les méthodes de mise en file d'attente, parmi d'autres possibilités.

PT Você define seus limiares de aplicativo personalizado, limiares de duração da sessão, métodos de fila e muito mais

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
définissez define
durée duração
session sessão
méthodes métodos
file fila
de de
et e
dautres mais

FR Ces outils de surveillance et d’analyse doivent également être en mesure d’envoyer des alertes immédiates si des applications tombent en panne ou si ces mesures de performance ne respectent pas les seuils prédéfinis

PT Essas ferramentas de monitoramento e analíticas também precisam ser capazes de enviar alertas imediatos se algum aplicativo cair ou essas métricas de desempenho não atenderem aos limites predefinidos

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
surveillance monitoramento
alertes alertas
performance desempenho
seuils limites
outils ferramentas
si se
ou ou
de de
et e
être ser
mesures métricas
également também
applications aplicativo
doivent o
en aos

FR Envoyez des alertes par e-mail ou SMS. Contrôlez la fréquence des alertes avec différents seuils pour éviter d'en recevoir trop.

PT Envie alertas via e-mail ou texto SMS. Controle a frequência dos alertas com uma variedade de configurações de limites para evitar fadiga de alertas.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
alertes alertas
sms sms
contrôlez controle
fréquence frequência
seuils limites
éviter evitar
ou ou
envoyez envie
la a
mail e-mail
e-mail mail
différents uma

FR Il y avait également peu d'études utilisant les instruments diagnostiques, et ainsi nous avons dû tirer profit des études qui ont employé des écailles de sympt40me avec les seuils déterminés du diagnostic probable

PT Havia igualmente poucos estudos usando instrumentos diagnósticos, e assim que nós tivemos que aproveitar-se dos estudos que usaram escalas do sintoma com pontos iniciais estabelecidos do diagnóstico provável

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
peu poucos
instruments instrumentos
études estudos
diagnostic diagnóstico
probable provável
et e
nous avons tivemos
profit aproveitar
avait que
utilisant usando
de com

FR Comme discuté, les enzymes ont généralement une spécificité plus grande, seuils d'énergie inférieure, et améliorent la stabilité environnementale que les catalyseurs chimiques synthétiques comparables

PT Como discutido, as enzimas têm geralmente a maior especificidade, pontos iniciais de uma mais baixa energia, e melhoram a estabilidade ambiental do que catalizadores químicos sintéticos comparáveis

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
discuté discutido
stabilité estabilidade
environnementale ambiental
énergie energia
et e
généralement geralmente
la a
une uma
plus mais
les de
comme como

FR Les seuils de paiement varient selon les pays ou la devise et peuvent être consultés dans les paramètres de votre compte

PT Os limites de pagamento variam de acordo com país ou a moeda e podem ser vistos nas configurações da sua conta

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuils limites
varient variam
pays país
devise moeda
paramètres configurações
paiement pagamento
et e
peuvent podem
compte conta
ou ou
être ser
dans les nas
la a
de de

FR PRTG vous avertit automatiquement quand les seuils que...

PT O PRTG o notifica imediatamente em caso de alteraçõesnos...

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
prtg prtg
vous caso
les de
que o

FR PRTG vous alerte automatiquement quand les seuils que...

PT CPU, RAM, discos rígidos, impressoras, Router,Switches, e mais 

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
les e

FR Supervision centralisée des valeurs seuils

PT Seja alertado imediatamente em caso de queda no desempenho

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
des de

FR En fonction des seuils que vous paramétrez, la solution peut générer des alertes

PT A solução gera alertas com base em limites definidos por você

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuils limites
générer gera
alertes alertas
en em
vous você
la a
solution solução
des com
que o

FR L'éligibilité est soumise à des seuils d'investissements supplémentaires et de ventes supplémentaires de produits manufacturés

PT Telefones celulares e componentes eletrônicos especificados

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
produits componentes
et e

FR L'éligibilité est soumise à des seuils d'investissement supplémentaire et de vente supplémentaire de produits manufacturés

PT O apoio ao abrigo do regime deve ser fornecido por um período de cinco (5) anos a partir de 01.04.2021

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
de de
à ao

FR Les entreprises qui atteignent le seuil d'investissement supplémentaire et de ventes supplémentaires seront éligibles au décaissement de l'incitatif. Les seuils soumis sont détaillés dans le tableau ci-dessous.

PT As empresas que atenderem ao limite de Investimento Incremental e Vendas Incrementais serão elegíveis para o desembolso do Incentivo. Os limites submetidos são detalhados na tabela abaixo.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuil limite
ventes vendas
seuils limites
détaillés detalhados
tableau tabela
entreprises empresas
et e
le o
de de
seront serão
dessous abaixo
supplémentaire que

FR Si votre cote est supérieure aux seuils indiqués ci-dessous, vous recevrez une récompense en fonction du palier où vous arrivez

PT Se ultrapassar os patamares abaixo, você poderá ganhar uma recompensa

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
récompense recompensa
si se
est ganhar
une uma
en os
vous você
dessous abaixo

FR Attention, les seuils changent fréquemment et les valeurs finales peuvent être plus ou moins élevées que celles affichées ici.

PT Lembre-se de que os limites de classificação mudam com frequência e os limites definitivos podem ser mais altos ou mais baixos que os números mostrados aqui.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuils limites
changent mudam
fréquemment com frequência
moins baixos
et e
peuvent podem
ou ou
être ser
ici aqui
plus mais
élevées altos

FR Détermination des seuils d'avertissement optimaux d'analyse pour Serosurveillance

PT Determinação de níveis de ponto inicial óptimos do ensaio para Serosurveillance

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
détermination determinação

FR Évitez les fausses alertes avec les seuils Intelli Profile adaptatifs qui veillent à ce que les alertes soient uniquement lancées lorsque les valeurs de base ne sont pas respectées

PT Evite alertas falsos com limites adaptáveis do perfil Intelli, que asseguram que alarmes sejam ativados somente quando as bases de referência forem violadas

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
fausses falsos
alertes alertas
seuils limites
profile perfil
base bases
de de
à as
uniquement somente

FR Évitez les fausses alertes avec les seuils IntelliProfile adaptatifs qui veillent à ce que les alertes soient uniquement lancées lorsque les valeurs de base ne sont pas respectées

PT Evite alertas falsos com limites adaptáveis do Intelliprofile, que asseguram que alarmes sejam ativados somente quando as bases de referência forem violadas

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
fausses falsos
alertes alertas
seuils limites
base bases
de de
à as
uniquement somente

FR Définissez des seuils personnalisés, créez des compteurs et établissez des actions basées sur des règles de manière programmée ponctuelle ou récurrente.

PT Defina limites personalizados, crie contadores e estabeleça ações baseadas em regras para eventos isolados ou recorrentes

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
définissez defina
seuils limites
basées baseadas
ou ou
personnalisés personalizados
règles regras
créez crie
et e
manière para
sur em

FR Vous pouvez utiliser des seuils en fonction de votre âge ou définir une fréquence cardiaque élevée ou basse personnalisée.

PT Você pode usar limites com base em sua idade ou definir uma frequência cardíaca alta ou baixa personalizada.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuils limites
définir definir
fréquence frequência
cardiaque frequência cardíaca
élevée alta
basse baixa
âge idade
ou ou
en em
de com
une uma
vous você
pouvez pode
personnalisée personalizada
utiliser usar

FR Maintenez les taux de rebond bas et visualisez les temps élevés avec les seuils de temps tampon et les alertes.

PT Mantenha as taxas de rejeição baixas e visualize os tempos altos com limites de tempo de buffering e alertas.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
maintenez mantenha
visualisez visualize
seuils limites
alertes alertas
et e
taux taxas
de de
temps tempo
avec o

FR Les flux conditionnels permettent aux établissements de définir des déclencheurs pour leurs règles en fonction de seuils de valeur ou de la présence d'un bénéficiaire sur la liste blanche.

PT Os fluxos condicionais permitem que as instituições definam gatilhos para as suas regras com base em limites de valor ou na presença de um beneficiário na whitelist.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
conditionnels condicionais
permettent permitem
établissements instituições
déclencheurs gatilhos
règles regras
seuils limites
présence presença
bénéficiaire beneficiário
valeur valor
la a
ou ou
dun um
flux fluxos
de de

FR Envoyez des alertes par e-mail ou SMS. Contrôlez la fréquence des alertes avec différents seuils pour éviter d'en recevoir trop.

PT Envie alertas via e-mail ou texto SMS. Controle a frequência dos alertas com uma variedade de configurações de limites para evitar fadiga de alertas.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
alertes alertas
sms sms
contrôlez controle
fréquence frequência
seuils limites
éviter evitar
ou ou
envoyez envie
la a
mail e-mail
e-mail mail
différents uma

FR L’utilisateur peut définir des tolérances, des seuils et des emplacements différents pendant qu’il transmet les données à votre API

PT O usuário pode definir diferentes tolerâncias, limites e locais enquanto envia dados para seu CLP

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
peut pode
définir definir
seuils limites
emplacements locais
différents diferentes
pendant enquanto
et e
données dados
à para
votre seu
quil o

FR Les seuils de paiement varient selon les pays ou les devises et peuvent être consultés dans les paramètres de votre compte.  Veuillez prendre connaissance des frais appliqués par votre banque pour les virements bancaires internationaux

PT Os limites de pagamento variam de acordo com país ou a moeda e podem ser vistos nas configurações da sua conta.  Busque informações sobre as taxas cobradas por seu banco para transferências bancárias internacionais

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
seuils limites
varient variam
pays país
paramètres configurações
virements transferências
internationaux internacionais
paiement pagamento
et e
peuvent podem
compte conta
ou ou
être ser
banque banco
de de
devises moeda
votre seu
veuillez sua
frais taxas

FR PRTG vous avertit automatiquement quand les seuils que...

PT O PRTG o notifica imediatamente em caso de alteraçõesnos...

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
prtg prtg
vous caso
les de
que o

5050 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ