FR L'étude a été également limitée aux ordonnances rassemblées ; cependant, une étude antérieure a montré la grande régularité entre les ordonnances prescrites et rassemblées ce qui supporte les découvertes.
FR L'étude a été également limitée aux ordonnances rassemblées ; cependant, une étude antérieure a montré la grande régularité entre les ordonnances prescrites et rassemblées ce qui supporte les découvertes.
PT O estudo foi limitado igualmente às prescrições recolhidas; contudo, um estudo prévio mostrou a grande consistência entre prescrições prescritas e recolhidas qual apoiasse os resultados.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
étude | estudo |
montré | mostrou |
grande | grande |
entre | entre |
été | foi |
et | e |
limité | limitado |
la | a |
une | um |
FR Solutions permettant d'encourager les soins axés sur les patients en intégrant du contenu basé sur les preuves directement au sein des logiciels de DPI. Comprend la planification des soins, la documentation clinique et les ordonnances.
PT Soluções que incentivam o atendimento centrado no paciente por meio da integração de conteúdos baseados em evidências diretamente nos sistemas de prontuário eletrônico. Inclui planejamento do atendimento, documentação clínica e protocolos.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
solutions | soluções |
soins | atendimento |
patients | paciente |
basé | baseados |
preuves | evidências |
directement | diretamente |
logiciels | sistemas |
planification | planejamento |
documentation | documentação |
clinique | clínica |
comprend | inclui |
et | e |
de | de |
du | do |
FR Si vous avez besoin de contacter notre avocat général ou d'envoyer des ordonnances judiciaires afin de préserver les données de compte pour votre affaire, utilisez ce formulaire.
PT Se você precisar entrar em contato com a nossa assessoria jurídica, ou para enviar mandados judiciais para preservar os dados da conta para o seu caso, use este formulário.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
judiciaires | judiciais |
préserver | preservar |
compte | conta |
formulaire | formulário |
ou | ou |
si | se |
données | dados |
utilisez | use |
vous | você |
de | com |
contacter | contato |
besoin | precisar |
notre | nossa |
affaire | caso |
ce | este |
votre | seu |
afin | a |
les | os |
FR Les ordonnances de verrouillage et de distanciation sociale en place dans le monde ont exercé une pression inattendue sur les institutions financières et d'autres organisations pour qu'elles accélèrent leurs efforts de numérisation
PT As ordens de bloqueio e distanciamento social em vigor em todo o mundo colocaram uma pressão inesperada sobre as instituições financeiras e outras organizações para acelerar seus esforços de digitalização
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
verrouillage | bloqueio |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
pression | pressão |
financières | financeiras |
dautres | outras |
efforts | esforços |
et | e |
institutions | instituições |
organisations | organizações |
de | de |
monde | mundo |
une | uma |
le | o |
numérisation | digitalização |
FR Plus de 107 millions d'ordonnances ont été fournis par le régime de prestations pharmaceutique (PBS) pour des médicaments cardiovasculaires, représentant un tiers (35%) de tous les médicaments prescrits en Australie en 2019-20.
PT Sobre 107 milhão prescrições foram fornecidos com o esquema de benefícios farmacêutico (PBS) para medicinas cardiovasculares, representando um terço (35%) de todas as medicamentações prescritas em Austrália em 2019-20.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
millions | milhão |
prestations | benefícios |
pharmaceutique | farmacêutico |
tiers | terço |
australie | austrália |
un | um |
fournis | fornecidos |
de | de |
été | foram |
le | o |
en | em |
FR Des ordonnances du médicament d'alcool sont également inégalement distribuées dans la société, l'étude trouvée.
PT As prescrições da medicamentação do álcool são distribuídas igualmente desigualmente na sociedade, o estudo encontrado.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
société | sociedade |
étude | estudo |
également | igualmente |
trouvé | encontrado |
sont | são |
du | do |
l | o |
FR L'étude a prouvé que la proportion de personnes qui ont rassemblé des ordonnances pour le médicament d'alcool a varié entre 22,8 et 23,9 pour cent, et que le niveau général n'a pas changé au cours de la période de réflexion de neuf ans
PT O estudo mostrou que a proporção de indivíduos que recolheram prescrições para a medicamentação do álcool variou entre 22,8 e 23,9 por cento, e que o nível total não mudou durante o período de nove anos do estudo
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
niveau | nível |
changé | mudou |
et | e |
période | período |
ans | anos |
étude | estudo |
de | de |
personnes | não |
neuf | nove |
FR Le disulfirame (vendu sous le nom commercial Antabuse) était le médicament le plus prescrit unique, bien que sa proportion d'ordonnances totales se soit baissée au cours de la période de réflexion en faveur de la naltrexone.
PT Disulfiram (vendido sob a marca registada Antabuse) era a única droga a mais prescrita, embora sua proporção de prescrições totais diminuísse durante o período do estudo em favor de Naltrexone.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
vendu | vendido |
cours | estudo |
période | período |
était | era |
bien que | embora |
de | de |
faveur | favor |
plus | mais |
unique | única |
FR Les ordonnances d'Acamprosate, qui affecte des produits chimiques dans le cerveau pour empêcher des états de manque, étaient en grande partie sans modification entre 2007 et 2015.
PT As prescrições de Acamprosate, que afecta produtos químicos no cérebro para inibir ânsias, eram pela maior parte inalteradas entre 2007 e 2015.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
affecte | afecta |
chimiques | produtos químicos |
cerveau | cérebro |
et | e |
de | de |
empêcher | para |
en | no |
produits | produtos |
partie | parte |
étaient | eram |
FR En plus de notre programme complet de sécurité des complexes ALLSafe, nous appliquons toutes les ordonnances du comté de Maui en matière de port du masque et de distanciation sociale.
PT Além de nosso abrangente programa de segurança do resort, o ALLSafe, estamos seguindo todas as normas do Condado de Maui, que exigem o uso de máscaras e o distanciamento social.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
sécurité | segurança |
comté | condado |
masque | máscaras |
distanciation | distanciamento |
sociale | social |
complexes | resort |
programme | programa |
et | e |
de | de |
complet | é |
du | do |
en | além |
notre | nosso |
toutes | todas |
FR Vous devez, à vos propres frais, vous conformer à toutes les lois, ordonnances, règlements, règles et autres exigences applicables
PT Você deverá, às Suas próprias custas, cumprir todas as leis, portarias, regulamentos, regras e outros requisitos aplicáveis
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
conformer | cumprir |
applicables | aplicáveis |
lois | leis |
règles | regras |
et | e |
exigences | requisitos |
vous | você |
autres | outros |
devez | deverá |
à | as |
toutes | todas |
règlements | regulamentos |
FR Avant décembre 2020, elle a écarté 87% mondial et représenté de virus ordonnancés en Afrique du Sud
PT Daqui até dezembro de 2020, espalhou no mundo inteiro e esclareceu 87% dos vírus arranjados em seqüência em África do Sul
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
décembre | dezembro |
mondial | mundo |
virus | vírus |
et | e |
afrique | África |
de | de |
du | do |
FR Ces règlements permettront également aux pharmacies de recevoir, d’exécuter et d’archiver les ordonnances électroniques.
PT O regulação também permitirá que as farmácias recebam, distribuam e arquivem receitas eletrônicas.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
pharmacies | farmácias |
permettront | permitirá |
et | e |
également | também |
recevoir | que |
FR Apposez des signatures numériques valides aux ordonnances des patients et envoyez-les en toute sécurité par e-mail chiffré.
PT Implemente assinaturas digitais válidas às prescrições de pacientes e envie com segurança com e-mail criptografado.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
signatures | assinaturas |
patients | pacientes |
chiffré | criptografado |
sécurité | segurança |
envoyez | envie |
et | e |
aux | de |
FR Des échantillons ont été rassemblés entre le 9 juillet et le 2 août, et, les génomes SARS-CoV-2 ont été ordonnancés
PT As amostras foram recolhidas entre o 9 de julho e 2 de agosto, e, os genomas SARS-CoV-2 foram arranjados em seqüência
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
échantillons | amostras |
juillet | julho |
et | e |
août | agosto |
été | foram |
le | o |
FR 80% des échantillons ordonnancés est venu des mâles, l'âge moyen était 43, et 84% est venu des personnes vaccinées.
PT 80% das amostras arranjadas em seqüência veio dos homens, a idade mediana era 43, e 84% veio dos indivíduos vacinados.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
échantillons | amostras |
mâles | homens |
personnes | indivíduos |
âge | idade |
et | e |
était | era |
moyen | em |
les | a |
FR La variante de la triangle SARS-CoV-2 a piloté la manifestation de Provincetown avec 99% des échantillons ordonnancés comme triangle
PT A variação do delta SARS-CoV-2 conduziu a manifestação de Provincetown com as 99% das amostras arranjadas em seqüência como o delta
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
échantillons | amostras |
la | a |
de | de |
avec | o |
FR Parmi ceux qui n'ont pas rempli leurs ordonnances, pouvons-nous leur adresser un rappel à cet effet ?
PT Dos que não preencheram as suas prescrições, podemos orientá-los com um lembrete para o fazer?
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
rappel | lembrete |
un | um |
pouvons | podemos |
à | para |
parmi | o |
pas | não |
FR Les ordonnances pour la demande de règlement prénatale de trouble de consommation de produits sont tombées aux USA pendant la pandémie COVID-19
PT As prescrições para o tratamento pré-natal da desordem do uso da substância caíram nos E.U. durante a pandemia COVID-19
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
pandémie | pandemia |
consommation | uso |
de | do |
la | a |
pendant | durante |
produits | o |
FR L'étude a recensé 2.947 patients enceintes remplissant ordonnances. Plus que la moitié (55,5%) de ces patients ont été vieillis 21 à 30 ans et plus (58,1%) étaient sur l'assurance commerciale, avec 38,9% sur Medicaid.
PT O estudo identificou 2.947 pacientes grávidos que enchem as prescrições. Mais do que a metade (55,5%) destes pacientes foram envelhecidas 21 a 30 anos e mais (58,1%) estavam no seguro comercial, com os 38,9% em Medicaid.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
patients | pacientes |
moitié | metade |
commerciale | comercial |
étude | estudo |
ans | anos |
et | e |
plus | mais |
la | a |
été | foram |
étaient | que |
de | com |
à | em |
FR Avant la pandémie COVID-19, le taux de croissance mensuel dans le nombre de personnes remplissant ordonnances était 4,83% en travers de tous les débiteurs (5,35% parmi ceux sur Medicaid et 4,06% pour ceux sur l'assurance commerciale).
PT Antes da pandemia COVID-19, a taxa de crescimento mensal no número de indivíduos que enchem as prescrições era 4,83% através de todos os pagador (5,35% entre aqueles em Medicaid e 4,06% para aqueles no seguro comercial).
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
pandémie | pandemia |
taux | taxa |
croissance | crescimento |
mensuel | mensal |
personnes | indivíduos |
commerciale | comercial |
et | e |
de | de |
avant | antes |
était | era |
FR Au début de la pandémie, il n'y avait statistiquement évolution important pas immédiate dans le nombre de personnes remplissant ordonnances
PT No início da pandemia, havia estatìstica uma mudança significativa não imediata no número de indivíduos que enchem as prescrições
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
début | início |
pandémie | pandemia |
évolution | mudança |
immédiate | imediata |
important | significativa |
de | de |
la | a |
avait | que |
FR Une équipe spécifique de pharmacie fournit au support pour le service en examinant cliniquement des ordonnances et la combinaison la pharmacie du Christie et la messagerie.
PT Uma equipe dedicada da farmácia fornece o apoio para o serviço clìnica selecionando prescrições e coordenando o serviço da farmácia e de mensageiro do Christie.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
équipe | equipe |
pharmacie | farmácia |
messagerie | mensageiro |
et | e |
fournit | fornece |
service | serviço |
de | de |
le | o |
du | do |
FR Solutions permettant d'encourager les soins axés sur les patients en intégrant du contenu basé sur les preuves directement au sein des logiciels de DPI. Comprend la planification des soins, la documentation clinique et les ordonnances.
PT Soluções que incentivam o atendimento centrado no paciente por meio da integração de conteúdos baseados em evidências diretamente nos sistemas de prontuário eletrônico. Inclui planejamento do atendimento, documentação clínica e protocolos.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
solutions | soluções |
soins | atendimento |
patients | paciente |
basé | baseados |
preuves | evidências |
directement | diretamente |
logiciels | sistemas |
planification | planejamento |
documentation | documentação |
clinique | clínica |
comprend | inclui |
et | e |
de | de |
du | do |
FR - comptes-rendus, des résolutions et des ordonnances municipaux
PT Decretos, resoluções e atas municipais
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
résolutions | resoluções |
et | e |
FR offre un programme CarePass pour 5 $/mois qui offre des avantages tels qu'une remise de 20 % sur les produits de marque du magasin et la livraison gratuite des ordonnances le jour même.
PT oferece um programa CarePass por US $ 5 / mês que oferece benefícios como um desconto de 20% em produtos da marca da loja e entrega gratuita de receitas no mesmo dia.
ፈረንሳይኛ | ፖርቹጋልኛ |
---|---|
magasin | loja |
gratuite | gratuita |
mois | mês |
et | e |
programme | programa |
avantages | benefícios |
remise | desconto |
de | de |
livraison | entrega |
marque | marca |
produits | produtos |
même | mesmo |
offre | oferece |
un | um |
le | em |
FR Lorsque vous visitez l'un de ces endroits, votre médecin peut envoyer vos ordonnances à ces pharmacies pour un ramassage facile.
PT Quando você visita um desses locais, seu médico pode enviar suas receitas para essas farmácias para facilitar a coleta.
የ 27 የ 27 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ