{Ssearch} ን ወደ ፖርቹጋልኛ ይተርጉሙ

የ 50 የ 50 የ "balises" ሐረግ ትርጉሞችን ከ ፈረንሳይኛ ወደ ፖርቹጋልኛ በማሳየት ላይ

የ{search} ትርጉሞች

በፈረንሳይኛ ውስጥ ያለው ፍለጋ ወደሚከተሉት ፖርቹጋልኛ ቃላት/ሀረጎች ሊተረጎም ይችላል፡-

balises etiquetas html no para tag tags

የፈረንሳይኛ ወደ ፖርቹጋልኛ የ{ፍለጋ} ትርጉም

ፈረንሳይኛ
ፖርቹጋልኛ

FR <strong>Balises HTML</strong>: absence ou longueur optimale des balises de titre, méta-descriptions et balises H1

PT <strong>etiquetas HTML</strong>: em falta, duplicada ou dimensão dos títulos etiquetas, descrições meta ou etiquetas H1 não optimizada.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
absence falta
ou ou
descriptions descrições
méta meta
html html
balises etiquetas
titre em
des o

FR Les actions liées aux balises ajoutent ou suppriment une balise d'un contact. Pour en savoir plus sur les balises dans Mailchimp, consultez Getting Started with Tags (Démarrer avec les balises).

PT As ações de etiqueta adicionam ou removem uma etiqueta de um contato. Para saber mais sobre etiquetas no Mailchimp, confira Introdução às etiquetas.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
actions ações
mailchimp mailchimp
démarrer introdução
ajoutent adicionam
ou ou
consultez confira
balise etiqueta
dun um
savoir saber
plus mais
contact contato
en no
balises etiquetas
une uma
avec o

FR Créez, modifiez et supprimez instantanément les balises d'un contact. Gagnez du temps en envoyant des campagnes ciblées en fonction des balises ou des segments, en seulement quelques clics.

PT Crie, edite e exclua etiquetas de um contato atual. Economize tempo enviando campanhas direcionadas com base em etiquetas ou segmentos com apenas alguns cliques.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
créez crie
modifiez edite
supprimez exclua
balises etiquetas
envoyant enviando
campagnes campanhas
segments segmentos
clics cliques
ou ou
et e
instantanément com
en em
dun um
temps tempo
contact contato
seulement apenas

FR Squarespace crée des pages avec un code HTML propre et indexable par les moteurs de recherche. Vous n’avez pas besoin d’ajouter de balises <h1> et <h2> au code HTML. Sélectionnez un style de titre et ces balises sont créées pour vous.

PT O Squarespace cria páginas com marcadores HTML limpos, indexáveis por motores de busca. Não é necessário adicionar tags <h1> e <h2> em HTML. Basta selecionar um estilo de Título, e as tags são criadas para você.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
crée cria
moteurs motores
recherche busca
besoin necessário
dajouter adicionar
sélectionnez selecionar
style estilo
créées criadas
squarespace squarespace
un um
html html
et e
balises tags
vous você
de de
pour basta
pages páginas
titre título
avec o
pas não

FR Que sont les balises DMARC ? Un enregistrement DMARC se compose d'un mélange de balises DMARC qui communiquent des instructions aux destinataires des e-mails. En savoir plus à leur sujet.

PT O que são etiquetas DMARC? Um registo de DMARC consiste numa mistura de etiquetas de DMARC que comunica instruções aos destinatários de correio electrónico. Saiba mais sobre elas.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
balises etiquetas
dmarc dmarc
enregistrement registo
mélange mistura
destinataires destinatários
e electrónico
de de
savoir saiba
instructions instruções
un um
plus mais
en sobre
mails correio

FR Données recueillies par les cookies et balises Web : certaines données recueillies par les cookies et les balises Web sont conservées pour des durées variables

PT Informações sobre cookies e web beacon: determinadas informações de cookie e de web beacon são retidas por variados períodos de tempo

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
données informações
cookies cookies
web web
certaines determinadas
et e

FR Utilisez des balises – vous pouvez ajouter des balises aux messages que vous recevez afin de donner plus de contexte à la conversation

PT Use tags - você pode marcar qualquer mensagem que as pessoas enviam para adicionar contexto a essa conversa

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
balises tags
messages mensagem
contexte contexto
conversation conversa
utilisez use
ajouter adicionar
vous você
pouvez pode
des as
la a
que que
de para

FR Cliquez sur l' icône plus (+) pour ouvrir le menu des balises, puis sélectionnez ou ajoutez jusqu'à 5 balises, selon vos besoins.

PT Clique no ícone de mais (+) para abrir o menu de etiquetas e escolha ou adicione até 5 etiquetas, conforme o necessário.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
menu menu
balises etiquetas
ajoutez adicione
besoins necessário
icône ícone
ou ou
cliquez clique
ouvrir abrir
jusqu até
plus mais
le o
vos e

FR Any (Un) renvoie aux contacts comportant une des balises que vous précisez, tandis que All (Tous) renverra uniquement aux contacts comportant toutes les balises précisées

PT Any (Qualquer) retorna contatos que possuem uma das etiquetas especificadas e All (Todas) retornará apenas contatos contendo todas as etiquetas especificadas

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
renvoie retorna
contacts contatos
balises etiquetas
renverra retornará
tous all
un apenas
une uma
que que
toutes todas

FR Pour voir une prévisualisation immédiate des valeurs des balises de fusion, actionnez le curseur Enable live merge tag info (Afficher en temps réel les valeurs des balises de fusion dans le Mode Aperçu jusqu’à faire apparaître la coche verte.

PT As etiquetas de mesclagem não podem ser pré-visualizadas no Editor de modelos. Para testar essas etiquetas de mesclagem, crie uma campanha a partir do modelo salvo e use as nossas ferramentas para visualizar e testar.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
merge mesclagem
balises etiquetas
en no
une uma
le o
afficher visualizar
la a
valeurs não
de de

FR On ne peut pas prévisualiser les balises de fusion dans le module Template Editor (Éditeur de modèle). Pour tester ces balises de fusion, créez une campagne à partir du modèle sauvegardé et utilisez nos outils de prévisualisation et de test.

PT Se você usa etiquetas de mesclagem em formulários de inscrição e e-mails de resposta, cadastre-se o pelo seu formulário e analise como as etiquetas de mesclagem aparecem em cada etapa do processo.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
balises etiquetas
et e
utilisez usa
de de
du do
pas etapa
le o
créez formulários
à em

FR Il crée des balises pour les clients en fonction de la façon précise dont ils interagissent avec son entreprise de café, puis il transforme ces contacts balisés en segments.

PT Ele cria etiquetas para os clientes com base exatamente em como eles se envolvem com sua empresa de café, depois transforma esses contatos etiquetados em segmentos.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
crée cria
balises etiquetas
segments segmentos
contacts contatos
transforme transforma
clients clientes
de de
entreprise empresa
il ele

FR L'engagement vis-à-vis des e-mails du leader de l'impression 3D a crevé le plafond grâce à des balises et des automatisations basées sur des balises.

PT A líder de impressão 3D usou etiquetas e automações baseadas em etiquetas para disparar o envolvimento com e-mails.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
leader líder
balises etiquetas
automatisations automações
basées baseadas
et e
de de
à para
mails e-mails
e-mails mails

FR Avant de commencer, assurez-vous d'avoir un compte Google Gestionnaire de balises configuré et que Google Gestionnaire de balises est installé sur votre page

PT Antes de começar, verifique se você tem uma conta configurada no Google Tag Manager e se o Google Tag Manager está instalado na sua página

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
gestionnaire manager
balises tag
configuré configurada
installé instalado
et e
de de
compte conta
page página
google google
avant antes
commencer começar
que o
est está
vous na

FR Maintenant, cliquez sur "Balises" dans le menu principal de l'espace de travail du Gestionnaire de balises.

PT Agora clique em "Tags" do menu principal da área de trabalho do Tag Manager

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
maintenant agora
principal principal
gestionnaire manager
menu menu
balises tags
travail trabalho
cliquez clique
de de
du do
le em

FR Catégorisez et étiquetez le résultat de chaque appel avec des balises d'appel. Choisissez parmi une liste de balises par défaut ou créez les vôtres. 

PT Categorize e rotule o resultado de cada chamada com tags. Escolha a partir de uma lista de tags padrão ou crie suas tags personalizadas.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
appel chamada
balises tags
choisissez escolha
défaut padrão
créez crie
ou ou
et e
liste lista
une uma
de de
chaque cada

FR Le module SEO Images (Balises Alt) automatise le remplissage des balises ALT des images de vos produits avec du contenu de qualité contribuant ainsi au bon positionnement des pages de votre site.

PT O módulo SEO Images (Tag Alt) automatiza a criação de tags Alt para imagens de produtos e fornece conteúdo de qualidade com o intuito de melhorar a posição da página do seu site

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
module módulo
seo seo
automatise automatiza
qualité qualidade
site site
positionnement posição
balises tags
de de
contenu conteúdo
du do
votre seu
produits produtos
images imagens

FR Installez ce gestionnaire de balises très complet. Ce tag manager permet d’implémenter toutes sortes de balises: celles fournies par Google, les plateformes d’affiliation, les marketplaces, les comparateurs de prix. Advanced Tracking Wizard

PT Instale o gerenciador de tags mais completo do mercado. Este tag manager permite que você implemente todos os tipos de tags: aquelas fornecidas pelo Google, plataformas de afiliados, mercados ou comparadores de preços. Advanced Tracking Wizard

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
installez instale
permet permite
sortes tipos
fournies fornecidas
google google
prix preços
advanced advanced
tracking tracking
complet completo
gestionnaire gerenciador
balises tags
manager manager
tag tag
plateformes plataformas
de de
ce este

FR Le module permet d’ajouter des css, html, balises, code javascript personnalisés à l’intérieur des balises head sur les pages sélectionnées. Cela aide à intégrer différents logiciels sur les magasins en ligne.

PT O módulo permite adicionar css personalizados, html, tags, código javascript dentro de tags head em páginas selecionadas. Isso ajuda a integrar diferentes softwares em lojas online.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
module módulo
permet permite
css css
code código
javascript javascript
sélectionnées selecionadas
aide ajuda
différents diferentes
logiciels softwares
magasins lojas
en ligne online
dajouter adicionar
html html
balises tags
pages páginas
intégrer integrar
personnalisés personalizados
lintérieur dentro

FR Analyseur de balises Meta SEO comme son nom l'indique est un outil qui analyse les balises meta

PT SEO Meta tags analisador como o nome sugere é uma ferramenta que analisa as metatags

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
analyseur analisador
balises tags
meta meta
analyse analisa
seo seo
est é
nom nome
outil ferramenta
un uma

FR Données recueillies par les cookies et balises Web : certaines données recueillies par les cookies et les balises Web sont conservées pour des durées variables

PT Informações sobre cookies e web beacon: determinadas informações de cookie e de web beacon são retidas por variados períodos de tempo

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
données informações
cookies cookies
web web
certaines determinadas
et e

FR Le module SEO Images (Balises Alt) automatise le remplissage des balises ALT des images de vos produits avec du contenu de qualité contribuant ainsi au bon positionnement des pages de votre site.

PT O módulo SEO Images (Tag Alt) automatiza a criação de tags Alt para imagens de produtos e fornece conteúdo de qualidade com o intuito de melhorar a posição da página do seu site

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
module módulo
seo seo
automatise automatiza
qualité qualidade
site site
positionnement posição
balises tags
de de
contenu conteúdo
du do
votre seu
produits produtos
images imagens

FR En ajoutant des balises de texte à votre document, une fois que le document a été téléversé dans OneSpan Sign, chacune des balises de texte est automatiquement remplacée par la signature et les champs aux bons endroits.

PT Ao adicionar tags de texto ao seu documento, após o documento ser enviado ao OneSpan Sign, cada tag de texto é automaticamente substituída pela assinatura e pelos campos no local certo.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
ajoutant adicionar
automatiquement automaticamente
champs campos
endroits local
document documento
est é
et e
balises tags
de de
à ao
sign sign
signature assinatura
en no
texte texto
votre seu
bons certo
le o
la pela
une fois que após

FR Tous les éléments meta des pages et les balises <link> des flux RSS sont générés automatiquement. Les images contiennent les balises <alt> et <title> adéquates, ce qui améliore l’indexation par les moteurs de recherche.

PT Todas as metatags das páginas e> tags de< link dos feeds RSS são geradas automaticamente.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
balises tags
link link
flux feeds
rss rss
générés geradas
automatiquement automaticamente
et e
de de
pages páginas

FR Utilisez des balises pour classer les articles de votre blog. Les balises vous permettent de filtrer et de trier les articles de blog sur vos sites Web.

PT Use etiquetas para categorizar os seus posts no blogue. As etiquetas permitem-lhe filtrar e classificar as mensagens do seu blogue nos seus sítios web.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
balises etiquetas
blog blogue
permettent permitem
utilisez use
filtrer filtrar
et e
web web
de do
sur no
pour para
votre seu

FR Nous pouvons utiliser des balises Web, des balises et des scripts sur nos sites Web ou dans les courriels que nous vous envoyons

PT Podemos usar web beacons, tags e scripts nos nossos Websites ou em e-mails que lhe enviamos

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
scripts scripts
utiliser usar
web web
et e
ou ou
courriels mails
sites web websites
pouvons podemos
nos nossos
balises tags
que que

FR Maintenant, cliquez sur "Balises" dans le menu principal de l'espace de travail du Gestionnaire de balises.

PT Agora clique em "Tags" do menu principal da área de trabalho do Tag Manager

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
maintenant agora
principal principal
gestionnaire manager
menu menu
balises tags
travail trabalho
cliquez clique
de de
du do
le em

FR Lorsque vos abonnés ouvriront l'e-mail que vous leur avez envoyé, ils verront leur nom à la place des balises de fusion.Veuillez noter que chaque plateforme de marketing par e-mail possède ses propres balises de fusion

PT Quando seus assinantes abrirem este e-mail de você, eles verão o nome deles em vez das tags de mesclagem.Informamos que cada plataforma de marketing por e-mail possui suas próprias tags de mesclagem

FR Les modèles codés avec des balises dnd_area ne peuvent être échangés que contre d'autres modèles codés avec des balises dnd_area.

PT Os modelos codificados com tags dnd_area somente podem ser trocados por outros modelos codificados com tags dnd_area.

FR Efface les balises SGML/XML et remplace les espaces blancs adjacents par un espace. Ce filtre peut être utilisé pour supprimer toutes les balises HTML d'une variable.

PT Remove as tags SGML/XML e substitua o espaço em branco adjacente por um espaço. Este filtro pode ser usado para remover quaisquer tags HTML de uma variável.

FR Lorsque tag_slug contient plusieurs balises, utilisez cet opérateur pour filtrer les résultats avec la logique AND ou OR. Par défaut, cette fonction utilise la logique OR pour renvoyer les publications étiquetées avec l'une des balises spécifiées.

PT Quando tag_slug contém várias tags, use este operador para filtrar os resultados com a lógica AND ou OR. Por padrão, essa função usa a lógica OR para retornar posts marcados com qualquer uma das tags especificadas.

FR , utilisez plutôt les balises {% require_css %} et {% end_require_css %} avec vos balises de

PT , use as tags {% require_css %} e {% end_require_css %} em vez das tags de

FR Cette page est un guide de référence complet de la syntaxe et des paramètres disponibles pour toutes les balises HubL standard, y compris les balises pour les pages système, telles que la page d'abonnement aux e-mails

PT Esta página é um guia de referência abrangente da sintaxe e dos parâmetros disponíveis para todas as tags HubL padrão, incluindo tags para páginas do sistema, como a página de assinatura de e-mail

FR La plupart des balises de cette page ont des équivalents dans les modules par défaut. Les modules peuvent être utilisés dans dnd_areas et des colonnes flexibles, ce qui les rend plus puissants et plus conviviaux que les balises que vous voyez ici.

PT A maioria das tags nesta página tem equivalentes de módulo padrão. Os módulos podem ser usados em dnd_areas e colunas flexíveis, tornando-os mais poderosos e fáceis de usar do que as tags que você vê aqui.

FR Les en-têtes de contrôle du cache, les balises de cache et les Page Rules assurent le caractère configurable et la durabilité des TTL (durées de vie) du cache de contenu vidéo

PT Os cabeçalhos de controle de cache, tags de cache e regras de página permitem que os TTLs de cache de conteúdo em vídeo sejam configuráveis e de longa duração

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
en-têtes cabeçalhos
contrôle controle
cache cache
balises tags
rules regras
vidéo vídeo
et e
vie duração
de de
page página
le o
contenu conteúdo
du do
en os

FR Les balises de cache offrent un plus grand niveau de détail en matière de purges et de possibilités de personnalisation des TTL.

PT As tags de cache permitem uma depuração mais aprofundada e TTLs personalizados.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
balises tags
cache cache
personnalisation personalizados
de de
et e
plus mais

FR 2.10 Cookies, balises pixel/Web, données analytiques et publicité basée sur les centres d’intérêt

PT 2.10 Cookies, marcadores de pixel/web beacons, Informações de Análise e Publicidade Baseada em Interesses

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
cookies cookies
pixel pixel
web web
données informações
analytiques análise
publicité publicidade
balises beacons
et e
basée baseada

FR Balises d'identification des tunnels personnalisées

PT Tags personalizados para identificar túneis

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
balises tags
des para
tunnels túneis
personnalisées personalizados

FR Gardez la trace des informations que vous possédez sur vos clients grâce à des balises personnalisables.

PT Monitore o que você sabe sobre as pessoas com etiquetas personalizáveis.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
balises etiquetas
personnalisables personalizáveis
informations sabe
vous você
à as
vos o

FR Suivez les préférences de vos clients à l'aide de balises, puis automatisez des communications personnalisées pour leur proposer des offres spéciales et des promotions qui leur correspondent.

PT Rastreie as preferências dos hóspedes usando tags e automatize as comunicações personalizadas para servir promoções, ofertas e promoções que falem com eles.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
suivez rastreie
préférences preferências
balises tags
automatisez automatize
communications comunicações
personnalisées personalizadas
et e
de com
promotions promoções
à para
offres ofertas

FR Utilisez des balises pour segmenter vos membres

PT Use tags para segmentar membros

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
balises tags
segmenter segmentar
membres membros
utilisez use
pour para

FR Utilisez les intégrations d'applications et les balises de site pour comprendre le niveau d'intérêt d'une personne pour votre événement, puis automatisez le suivi pour inciter à l'achat.

PT Use integrações de aplicativos e tags do site para entender o nível de interesse de alguém no seu evento e, em seguida, automatize o acompanhamento para impulsionar sua compra.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
intégrations integrações
balises tags
niveau nível
événement evento
automatisez automatize
utilisez use
dapplications aplicativos
et e
site site
de de
à para
le o

FR Importer vos listes, vos contacts, vos champs personnalisés et vos balises

PT Importar listas, contatos, campos personalizados e tags

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
importer importar
listes listas
contacts contatos
champs campos
balises tags
et e
personnalisés personalizados

FR Mettez à jour les champs personnalisés et appliquez des balises à vos contacts pour faciliter la segmentation et les prises de contact.

PT Atualize informações de campos personalizados e aplique tags a contatos para auxiliar em segmentações e esforços de divulgação futuros.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
champs campos
appliquez aplique
balises tags
faciliter auxiliar
et e
contacts contatos
personnalisés personalizados
de de
à para
la a

FR Votre équipe a un accès direct à l’historique complet de chaque contact, facilitant ainsi la mise à jour des balises et des champs personnalisés tout en offrant aux clients en quête d’assistance la meilleure expérience possible.

PT Sua equipe tem o histórico completo de um contato na ponta dos dedos, facilitando a atualização de tags e campos personalizados, para oferecer a melhor experiência possível a clientes que precisam de suporte.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
facilitant facilitando
balises tags
clients clientes
possible possível
équipe equipe
expérience experiência
mise à jour atualização
un um
complet completo
de de
et e
personnalisés personalizados
à para
champs campos
meilleure melhor
la a
offrant oferecer
contact contato

FR En outre, le site comporte des balises visuelles qui vous informent lorsqu?un torrent a été signalé comme sûr ou potentiellement dangereux.

PT Além disso, o site apresenta marcas visuais que permitem saber quando um torrent foi sinalizado como seguro ou potencialmente perigoso.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
visuelles visuais
potentiellement potencialmente
dangereux perigoso
torrent torrent
sûr seguro
un um
ou ou
site site
été foi
le o
en além
outre além disso
lorsqu que

FR Vous pouvez également ajouter le même mot clé à différents groupes : chaque mot clé peut avoir jusqu'à cinq balises.

PT Você também pode acrescentar a mesma palavra-chave a diferentes grupos – cada palavra-chave pode ter até cinco tags.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
ajouter acrescentar
différents diferentes
groupes grupos
chaque cada
balises tags
également também
cinq cinco
clé chave
le a
avoir ter
même mesma

FR <strong>Erreurs de référencement:</strong> si vous rencontrez des problèmes avec des balises méta manquantes, dupliquez du contenu et plus encore.

PT <strong>Erros SEO:</strong> Se está a enfrentar problemas com etiquetas meta em falta, conteúdo duplicado, entre outros.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
rencontrez enfrentar
balises etiquetas
méta meta
erreurs erros
si se
problèmes problemas
contenu conteúdo
référencement seo
du do
de com

FR Balises de titre et méta-descriptions manquantes

PT Etiquetas de títulos e descrições meta em falta

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
balises etiquetas
et e
descriptions descrições
méta meta
de de

FR Si vous souhaitez empêcher l’utilisation de balises Web, vous pouvez configurer votre logiciel ou application de messagerie électronique afin d’afficher les e-mails au format HTML sous forme de texte seul.

PT Se você deseja impedir o uso de web beacons, pode ser possível impedir o uso de alguns web beacons configurando seu aplicativo ou software de e-mail para exibir e-mails em HTML apenas como texto.

ፈረንሳይኛ ፖርቹጋልኛ
web web
configurer configurando
si se
lutilisation uso
logiciel software
application aplicativo
html html
seul apenas
ou ou
souhaitez deseja
de de
balises beacons
texte texto
électronique e
vous você
pouvez pode
format em
mails e-mails
votre seu
e-mails mails

5050 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ