{Ssearch} ን ወደ ፈረንሳይኛ ይተርጉሙ

የ 50 የ 50 የ "intervalo" ሐረግ ትርጉሞችን ከ ስፓንኛ ወደ ፈረንሳይኛ በማሳየት ላይ

የ{search} ትርጉሞች

በስፓንኛ ውስጥ ያለው ፍለጋ ወደሚከተሉት ፈረንሳይኛ ቃላት/ሀረጎች ሊተረጎም ይችላል፡-

intervalo de données heures horaire intervalle les données pendant plage période si temps à

የስፓንኛ ወደ ፈረንሳይኛ የ{ፍለጋ} ትርጉም

ስፓንኛ
ፈረንሳይኛ

ES Abre el menú Seleccionar intervalo de fechas para elegir el intervalo del que desees extraer los datos.

FR Ouvrez le menu Sélectionner une période pour choisir la plage de dates pour laquelle vous souhaitez extraire les données.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
abre ouvrez
menú menu
desees souhaitez
extraer extraire
fechas dates
seleccionar sélectionner
elegir choisir
de de
datos données
para pour

ES Si quiere cambiar este intervalo, usted puede utilizar un archivo wp-config.php para establecer un intervalo personalizado de autosave en WordPress.

FR Si vous voulez changer cet intervalle, vous pouvez utiliser votre fichier wp-config.php pour définir un intervalle d’enregistrement automatique WordPress personnalisé.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
cambiar changer
intervalo intervalle
php php
establecer définir
personalizado personnalisé
wordpress wordpress
utilizar utiliser
archivo fichier
puede pouvez
si vous
quiere si

ES CONSEJO: Si precisa cambiar el intervalo de datos más adelante, edite el widget y haga clic en Editar datos para volver a seleccionar el intervalo de datos.

FR ASTUCE : si vous devez modifier votre plage de données ultérieurement, modifiez le widget et cliquez sur Modifier les données pour sélectionner à nouveau la plage de données.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
consejo astuce
precisa devez
widget widget
más adelante ultérieurement
y et
de de
seleccionar sélectionner
datos données
clic cliquez
edite modifiez
editar modifier
a à

ES Puede completar rápidamente un intervalo de celdas con una serie de números, fechas o cadena de texto que termine en números, ya sea secuencial o, incluso, un intervalo de espacios parejos utilizando el método de arrastrar y rellenar.

FR Vous pouvez rapidement remplir une plage de cellules avec une série de nombres, de dates ou une chaîne de texte se terminant par des nombres, qu’elle soit séquentielle ou à intervalle régulier, en utilisant la méthode du glisser-remplir.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
celdas cellules
arrastrar glisser
rápidamente rapidement
cadena chaîne
método méthode
fechas dates
o ou
el la
intervalo intervalle
de de
serie série
texto texte
en en
puede pouvez
que à

ES Puede utilizar la función MATCH dentro de la función INDEX para devolver un elemento de un intervalo basado en la posición relativa de un valor en un intervalo. (Vea el ejemplo que aparece a continuación).

FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
match match
index index
devolver renvoyer
relativa relative
posición position
utilizar utiliser
función fonction
en en
de de
valor valeur
puede pouvez
la la
elemento élément
a ci-dessous
un une

ES El valor para separar los valores del intervalo, por ejemplo: guion, coma o espacio. Si no se proporciona un delimitador, los valores del intervalo se unirán sin espacios. Por ejemplo: "TareaATareaBTareaC"

FR Le caractère qui sépare les valeurs de la gamme, par exemple : un trait d'union, une virgule ou un espace. Si aucun délimiteur n'est fourni, les valeurs de la gamme seront combinées sans espaces. Par exemple : "Tâche ATâche BTâche C"

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
coma virgule
valores valeurs
espacios espaces
o ou
espacio espace
los nest
no aucun
ejemplo exemple
sin sans
si fourni
del de
se qui

ES LARGE solo tendrá en cuenta los números del intervalo específico. Si el intervalo no contiene números, recibirá el mensaje de error #INVALID VALUE o #INVALID COLUMN VALUE.

FR LARGE cherche uniquement les nombres dans la plage donnée. Si la plage ne contient aucun nombre, vous recevrez une erreur #VALEUR NON VALIDE ou #VALEUR DE COLONNE NON VALIDE.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
error erreur
el la
recibirá recevrez
o ou
intervalo plage
de de
en dans
específico une
no ne
value valeur
contiene contient

ES La función SMALL solo tendrá en cuenta los números del intervalo específico. Si el intervalo no contiene números, recibirá el mensaje de error #INVALID VALUE o #INVALID COLUMN VALUE.

FR SMALL tient uniquement compte des nombres ce la plage indiquée. Si elle ne contient aucun nombre, l’erreur NVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE s’affiche

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
cuenta compte
o ou
contiene contient
la la
no ne
de nombre

ES El plazo del contrato resulta del intervalo de pago seleccionado por el cliente. Una vez expirado el plazo del contrato, éste se prolonga automáticamente por el periodo del intervalo de pago previamente seleccionado.

FR La durée du contrat résulte de l'intervalle de paiement choisi par le client. Après l'expiration de la durée du contrat, celui-ci est automatiquement prolongé de la durée de l'intervalle de paiement sélectionné précédemment.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
automáticamente automatiquement
contrato contrat
seleccionado sélectionné
cliente client
de de
pago paiement
una précédemment

ES Si el Proveedor no ha solicitado la preautorización de su tarjeta de pago, entonces antes del final de cada intervalo de pago, se emitirá al Cliente una factura electrónica para el pago de la tarifa del siguiente intervalo de pago

FR Si le fournisseur n'a pas demandé l'autorisation préalable de votre carte de paiement, alors avant la fin de chaque intervalle de paiement, le client recevra une facture électronique pour le paiement des frais de l'intervalle de paiement suivant

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
proveedor fournisseur
tarjeta carte
intervalo intervalle
electrónica électronique
factura facture
cliente client
no pas
de de
pago paiement
su votre
la la
una une
tarifa des frais
para pour

ES Si el Proveedor no ha solicitado la preautorización de su tarjeta de pago, entonces antes del final de cada intervalo de pago, se emitirá al Cliente una factura electrónica para el pago de la tarifa del siguiente intervalo de pago

FR Si le fournisseur n'a pas demandé l'autorisation préalable de votre carte de paiement, alors avant la fin de chaque intervalle de paiement, le client recevra une facture électronique pour le paiement des frais de l'intervalle de paiement suivant

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
proveedor fournisseur
tarjeta carte
intervalo intervalle
electrónica électronique
factura facture
cliente client
no pas
de de
pago paiement
su votre
la la
una une
tarifa des frais
para pour

ES Si utiliza un Intervalo de fechas personalizado, el intervalo de tiempo que se muestra depende de su elección de visualización de la escala de tiempo

FR Si vous utilisez une plage de dates personnalisée, la durée affichée dépend de votre choix d’affichage du calendrier

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
utiliza utilisez
depende dépend
elección choix
visualización daffichage
se muestra affichée
fechas dates
personalizado personnalisé
de de
un une
su votre
tiempo calendrier
la la

ES Abre el menú Seleccionar intervalo de fechas para elegir el intervalo del que desees extraer los datos.

FR Ouvrez le menu Sélectionner une période pour choisir la plage de dates pour laquelle vous souhaitez extraire les données.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
abre ouvrez
menú menu
desees souhaitez
extraer extraire
fechas dates
seleccionar sélectionner
elegir choisir
de de
datos données
para pour

ES CONSEJO: Si precisa cambiar el intervalo de datos más adelante, edite el widget y haga clic en Editar datos para volver a seleccionar el intervalo de datos.

FR ASTUCE : si vous devez modifier votre plage de données ultérieurement, modifiez le widget et cliquez sur Modifier les données pour sélectionner à nouveau la plage de données.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
consejo astuce
precisa devez
widget widget
más adelante ultérieurement
y et
de de
seleccionar sélectionner
datos données
clic cliquez
edite modifiez
editar modifier
a à

ES Puede completar rápidamente un intervalo de celdas con una serie de números, fechas o cadena de texto que termine en números, ya sea secuencial o, incluso, un intervalo de espacios parejos utilizando el método de arrastrar y rellenar.

FR Vous pouvez rapidement remplir une plage de cellules avec une série de nombres, de dates ou une chaîne de texte se terminant par des nombres, qu’elle soit séquentielle ou à intervalle régulier, en utilisant la méthode du glisser-remplir.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
celdas cellules
arrastrar glisser
rápidamente rapidement
cadena chaîne
método méthode
fechas dates
o ou
el la
intervalo intervalle
de de
serie série
texto texte
en en
puede pouvez
que à

ES Puede utilizar la función MATCH dentro de la función INDEX para devolver un elemento de un intervalo basado en la posición relativa de un valor en un intervalo. (Vea el ejemplo que aparece a continuación).

FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
match match
index index
devolver renvoyer
relativa relative
posición position
utilizar utiliser
función fonction
en en
de de
valor valeur
puede pouvez
la la
elemento élément
a ci-dessous
un une

ES El valor para separar los valores del intervalo, por ejemplo: guion, coma o espacio. Si no se proporciona un delimitador, los valores del intervalo se unirán sin espacios. Por ejemplo: "TareaATareaBTareaC"

FR Le caractère qui sépare les valeurs de la gamme, par exemple : un trait d'union, une virgule ou un espace. Si aucun délimiteur n'est fourni, les valeurs de la gamme seront combinées sans espaces. Par exemple : "Tâche ATâche BTâche C"

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
coma virgule
valores valeurs
espacios espaces
o ou
espacio espace
los nest
no aucun
ejemplo exemple
sin sans
si fourni
del de
se qui

ES LARGE solo tendrá en cuenta los números del intervalo específico. Si el intervalo no contiene números, recibirá el mensaje de error #INVALID VALUE o #INVALID COLUMN VALUE.

FR LARGE cherche uniquement les nombres dans la plage donnée. Si la plage ne contient aucun nombre, vous recevrez une erreur #VALEUR NON VALIDE ou #VALEUR DE COLONNE NON VALIDE.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
error erreur
el la
recibirá recevrez
o ou
intervalo plage
de de
en dans
específico une
no ne
value valeur
contiene contient

ES La función SMALL solo tendrá en cuenta los números del intervalo específico. Si el intervalo no contiene números, recibirá el mensaje de error #INVALID VALUE o #INVALID COLUMN VALUE.

FR SMALL tient uniquement compte des nombres ce la plage indiquée. Si elle ne contient aucun nombre, l’erreur NVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE s’affiche

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
cuenta compte
o ou
contiene contient
la la
no ne
de nombre

ES Comienza a solicitar donaciones en el intervalo y el tiempo adecuados para impulsar las donaciones o desencadenar un seguimiento personal necesario.

FR Commencez à solliciter des dons au bon intervalle et au bon moment pour favoriser la collecte ou déclencher un suivi personnel nécessaire.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
comienza commencez
solicitar solliciter
impulsar favoriser
desencadenar déclencher
seguimiento suivi
necesario nécessaire
y et
o ou
el la
donaciones dons
intervalo intervalle
personal personnel
a à
el tiempo moment

ES Haz clic en el menú desplegable del intervalo de fechas situado en la parte superior del panel para filtrar los resultados por periodo. Los datos están disponibles a partir de enero de 2014.

FR Cliquez sur le menu déroulant de la plage de dates en haut du panneau pour filtrer les résultats par période. Les données sont disponibles à partir de janvier 2014.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
menú menu
desplegable menu déroulant
panel panneau
filtrar filtrer
periodo période
fechas dates
enero janvier
en en
de de
disponibles disponibles
clic cliquez
resultados résultats
datos données
la la
a à

ES Posición promedio: Esta es la posición promedio de tu sitio en los resultados de búsqueda de determinada palabra clave dentro del intervalo de fechas seleccionado

FR Position moyenne - Positionnement moyen de votre site dans les résultats de recherche pour un certain mot-clé, au cours de la période choisie

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
búsqueda recherche
determinada certain
seleccionado choisie
promedio moyenne
sitio site
posición position
la la
de de
tu votre
palabra mot
resultados résultats
clave mot-clé
en dans

ES El gráfico situado cerca de la parte superior de la pestaña muestra las tendencias a lo largo del tiempo para las cuatro palabras clave principales del intervalo de fechas elegido.

FR Le graphique situé en haut de l'onglet indique les tendances sur la durée des quatre principaux mots-clés au cours de la période choisie.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
gráfico graphique
pestaña longlet
muestra indique
elegido choisie
situado situé
palabras mots
principales principaux
tendencias tendances
de de
palabras clave mots-clés
la la
las les

ES Haz clic en un KPI en la parte superior del gráfico para filtrar y comparar los resultados. En función del intervalo de fechas seleccionado, se puede mostrar una comparación de cambio porcentual para cada KPI.

FR Cliquez sur un ICP en haut du graphique pour filtrer et comparer les résultats. Selon la plage de dates sélectionnée, une comparaison de pourcentage d’évolution peut s'afficher sous chaque indicateur de performance clé.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
gráfico graphique
filtrar filtrer
intervalo plage
cambio évolution
porcentual pourcentage
y et
seleccionado sélectionné
la la
comparar comparer
fechas dates
puede peut
comparación comparaison
en en
de de
clic cliquez
resultados résultats
para pour

ES Para ello describa el período de tiempo para el que se reporta un concepto determinado (es decir, período atemporal, de tipo instantáneo o de tipo intervalo) y así realizar comparaciones significativas.

FR Cela permet de décrire la longueur de temps pendant lequel un concept spécifique est rapporté (par ex., instant, durée ou pour toujours), afin que vous puissiez établir des comparaisons pertinentes.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
describa décrire
concepto concept
comparaciones comparaisons
o ou
el la
período durée
de de
determinado un
es est
tiempo temps
para pour

ES Navegar rápidamente a los registros de la vista de registros en un intervalo de tiempo específico resaltado en los resultados

FR Pour naviguer rapidement vers les enregistrements de l’affichage du journal dans un intervalle de temps spécifique mis en surbrillance dans les résultats

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
navegar naviguer
rápidamente rapidement
registros enregistrements
en en
de de
intervalo intervalle
resultados résultats
tiempo temps
específico spécifique
la pour

ES Editar campos: opción nueva para desencadenar las acciones de control tras un intervalo de tiempo

FR Éditer les champs - nouvelle option pour déclencher des actions de commande après un intervalle de temps

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
campos champs
opción option
nueva nouvelle
desencadenar déclencher
acciones actions
control commande
de de
intervalo intervalle
las les
tiempo temps
para pour

ES Lectura de eventos de calendario (información sobre eventos programados durante un intervalo dado)

FR Lire les événements de calendrier (informations concernant les événements planifiés pendant un cadre horaire donné)

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
lectura lire
eventos événements
calendario calendrier
información informations
dado donné
de de

ES Acción nueva: Reiniciar/Detener temporizador de página. Interrumpe el temporizador de la página e incluso restaura el intervalo del temporizador

FR Nouvelle action : Redémarrer/Arrêter le minuteur de page. Interrompt le minuteur de page et réinitialise même l'intervalle du minuteur

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
acción action
nueva nouvelle
reiniciar redémarrer
detener arrêter
temporizador minuteur
incluso même
de de
página page
el le

ES Al pasar de un intervalo de facturación a otro, calcularemos el periodo de días que el cliente estuvo en cada plan y lo prorratearemos. He aquí algunos ejemplos de cálculo.

FR Lorsque l’on passe d’un intervalle de facturation à l’autre, nous calculons la période de jours pendant laquelle le client a utilisé chaque plan et nous calculons le prorata. Voici quelques exemples de calculs.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
intervalo intervalle
facturación facturation
periodo période
plan plan
y et
otro lautre
cliente client
ejemplos exemples
pasar passe
de de
días jours
un dun
aquí voici
a à

ES Opción para personalizar el título del gráfico, el intervalo del eje, el color del gráfico, las fuentes y el tamaño

FR Personnaliser les titres de graphique, la portée des axes, les couleurs, la police et les tailles

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
personalizar personnaliser
título titres
gráfico graphique
eje axes
color couleurs
fuentes police
tamaño tailles
y et
el la
del de

ES Y, por último, se puede especificar secuencias ordenadas de valore numéricos usando el operador de intervalo "to":

FR Enfin, vous pouvez spécifier des séquences de valeurs numériques en utilisant l'opérateur d'intervalle to :

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
especificar spécifier
numéricos numériques
por último enfin
de de
puede pouvez
secuencias séquences
y des
usando utilisant

ES La etiqueta ri se corresponde con el intervalo de información agregada y proporciona información DMARC para los criterios señalados.

FR Le tag ri correspond à l'intervalle de rapport global et fournit un retour d'information DMARC pour les critères définis.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
etiqueta tag
corresponde correspond
proporciona fournit
dmarc dmarc
criterios critères
información rapport
y et
de de
el le

ES Detenga las violaciones y evite la pérdida de datos y el daño del ransomware sin tiempo de permanencia. Elimine el intervalo de tiempo de respuesta al incidente.

FR Neutralise les piratages et prévient la perte de données et les piratages en temps réel. Accélère les délais de prise en charge des menaces.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
y et
pérdida perte
datos données
de de
la la
tiempo temps
al en

ES Con funciones de EDR automatizadas para la búsqueda de amenazas y la respuesta a incidentes, FortiEDR elimina el intervalo de tiempo de respuesta a la violación, el tiempo de permanencia y la fatiga de alertas

FR Avec des fonctions EDR automatisées de recherche de menaces et de prise en charge des incidents, FortiEDR accélère la réaction suite à un incident et produit des alertes pertinentes, donc moins nombreuses

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
funciones fonctions
edr edr
amenazas menaces
alertas alertes
búsqueda recherche
y et
automatizadas automatisées
de de
incidentes incidents
la la
a à

ES Para evitar esto, use un intervalo de tiempo más corto para el bloqueo automático del iPhone

FR Pour éviter cela, utilisez un intervalle de temps plus court pour le verrouillage automatique de l'iPhone

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
use utilisez
bloqueo verrouillage
automático automatique
iphone liphone
evitar éviter
corto court
el le
de de
más plus
intervalo intervalle
tiempo temps
para pour

ES Con estas columnas, es necesario agregar un diagrama de Gantt a la hoja debido a que la extensión de cada barra de tareas se basa en el intervalo de tiempo entre fechas específicas

FR Ces colonnes sont requises pour ajouter un diagramme de Gantt à la feuille, car la longueur de chaque barre de tâche est basée sur l’intervalle de temps entre les dates données

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
columnas colonnes
agregar ajouter
diagrama diagramme
hoja feuille
extensión longueur
barra barre
necesario requises
fechas dates
gantt gantt
de de
la la
tareas tâche
tiempo temps
es est
a à
basa un

ES Da como resultado la posición relativa de un valor en un intervalo (tabla de búsqueda). La primera posición es 1. Más información

FR Utilisé dans une autre fonction pour collecter les valeurs spécifiques dans une plage qui correspond aux critères fournis.  En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
posición fonction
intervalo plage
en en
más plus
más información savoir
de une
primera pour

ES Se utiliza dentro de otra función para recopilar valores específicos en un intervalo que cumple con los criterios establecidos. Más información

FR Utilisé dans une autre fonction pour rechercher un caractère ou une chaîne de caractères. Retourne Vrai si elle est trouvée, Faux sinon. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
función fonction
utiliza utilisé
en en
de de
un une
se elle
más plus
más información savoir
para pour
que autre

ES Cuenta la cantidad de celdas en un intervalo que cumplen con un criterio. Más información

FR Compte le nombre de cellules d’une plage donnée qui remplissent un critère spécifique. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
celdas cellules
intervalo plage
criterio critère
cuenta compte
en en
la le
de de
información donnée
más plus
más información savoir

ES Cuenta la cantidad de celdas en un intervalo que cumple con los criterios especificados. Más información

FR Compte le nombre de cellules d’une plage donnée qui répondent à tous les critères donnés. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
celdas cellules
intervalo plage
criterios critères
cuenta compte
la le
de de
información donnée
en en
más plus
más información savoir
que à

ES Cuenta la cantidad de elementos en un intervalo de celdas o celdas con columnas desplegables de opciones múltiples o contactos múltiples. Arroja la cantidad total de elementos hallados.

FR Compte le nombre d’éléments d’une cellule ou d’une plage de cellules d’une colonne déroulante avec plusieurs contacts ou à sélection multiple. Retourne le nombre total d’éléments trouvés.

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
intervalo plage
columnas colonne
desplegables déroulante
contactos contacts
opciones sélection
cuenta compte
elementos éléments
o ou
celdas cellules
la le
de de
múltiples multiple
total total
en à

ES Se utiliza dentro de otra función para devolver una matriz de valores únicos en un intervalo. Más información

FR Utilisé dans une autre fonction pour retourner un grand nombre de valeurs uniques dans une plage. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
función fonction
devolver retourner
intervalo plage
utiliza utilisé
valores valeurs
únicos uniques
en en
de de
más plus
más información savoir
para pour

ES Combina un intervalo de celdas en una cadena con delimitadores opcionales entre los valores. Más información

FR Combine une plage de cellules dans une chaîne avec des délimiteurs optionnels entre les valeurs. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
combina combine
intervalo plage
celdas cellules
cadena chaîne
valores valeurs
en en
de de
más plus
más información savoir

ES Da como resultado el número más alto en el intervalo proporcionado. Más información

FR Renvoie le nombre le plus élevé dans une plage fournie. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
proporcionado fournie
el le
en en
intervalo plage
más plus
alto élevé
número nombre
más información savoir

ES Arroja el valor de un porcentilo determinado en un intervalo. Más información

FR Renvoie la valeur d'un pourcentage donné dans une plage. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
el la
en en
intervalo plage
valor valeur
más plus
más información savoir
información donné

ES Arroja el rango de un número en relación con otros números en un intervalo. Asigna un rango promedio a cualquier duplicado. Más información

FR Renvoie le classement d'un nombre par rapport à d'autres dans une plage. Attribue un classement moyen à tous les doublons. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
asigna attribue
el le
en en
rango plage
relación rapport
a à
más plus
más información savoir

ES Arroja el rango de un número en relación con otros números en un intervalo. Más información

FR Renvoie le classement d'un nombre par rapport à d'autres dans une plage. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
el le
en en
con à
rango plage
relación rapport
más plus
más información savoir

ES Da como resultado el número más bajo en el intervalo proporcionado. Más información

FR Retourne le n-ième nombre le plus petit dans une plage donnée. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
el le
en en
bajo dans
intervalo plage
más plus
información donnée
más información savoir
número nombre

ES Añade números en un intervalo que cumplen con una condición específica. Más información

FR Ajoute les nombres d’une plage répondant à une condition spécifique. En savoir plus

ስፓንኛ ፈረንሳይኛ
añade ajoute
intervalo plage
condición condition
más plus
en en
más información savoir

5050 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ