ES Abre el menú Seleccionar intervalo de fechas para elegir el intervalo del que desees extraer los datos.
ES Abre el menú Seleccionar intervalo de fechas para elegir el intervalo del que desees extraer los datos.
FR Ouvrez le menu Sélectionner une période pour choisir la plage de dates pour laquelle vous souhaitez extraire les données.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
abre | ouvrez |
menú | menu |
desees | souhaitez |
extraer | extraire |
fechas | dates |
seleccionar | sélectionner |
elegir | choisir |
de | de |
datos | données |
para | pour |
ES Si quiere cambiar este intervalo, usted puede utilizar un archivo wp-config.php para establecer un intervalo personalizado de autosave en WordPress.
FR Si vous voulez changer cet intervalle, vous pouvez utiliser votre fichier wp-config.php pour définir un intervalle d’enregistrement automatique WordPress personnalisé.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
cambiar | changer |
intervalo | intervalle |
php | php |
establecer | définir |
personalizado | personnalisé |
wordpress | wordpress |
utilizar | utiliser |
archivo | fichier |
puede | pouvez |
si | vous |
quiere | si |
ES CONSEJO: Si precisa cambiar el intervalo de datos más adelante, edite el widget y haga clic en Editar datos para volver a seleccionar el intervalo de datos.
FR ASTUCE : si vous devez modifier votre plage de données ultérieurement, modifiez le widget et cliquez sur Modifier les données pour sélectionner à nouveau la plage de données.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
consejo | astuce |
precisa | devez |
widget | widget |
más adelante | ultérieurement |
y | et |
de | de |
seleccionar | sélectionner |
datos | données |
clic | cliquez |
edite | modifiez |
editar | modifier |
a | à |
ES Puede completar rápidamente un intervalo de celdas con una serie de números, fechas o cadena de texto que termine en números, ya sea secuencial o, incluso, un intervalo de espacios parejos utilizando el método de arrastrar y rellenar.
FR Vous pouvez rapidement remplir une plage de cellules avec une série de nombres, de dates ou une chaîne de texte se terminant par des nombres, qu’elle soit séquentielle ou à intervalle régulier, en utilisant la méthode du glisser-remplir.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
celdas | cellules |
arrastrar | glisser |
rápidamente | rapidement |
cadena | chaîne |
método | méthode |
fechas | dates |
o | ou |
el | la |
intervalo | intervalle |
de | de |
serie | série |
texto | texte |
en | en |
puede | pouvez |
que | à |
ES Puede utilizar la función MATCH dentro de la función INDEX para devolver un elemento de un intervalo basado en la posición relativa de un valor en un intervalo. (Vea el ejemplo que aparece a continuación).
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
match | match |
index | index |
devolver | renvoyer |
relativa | relative |
posición | position |
utilizar | utiliser |
función | fonction |
en | en |
de | de |
valor | valeur |
puede | pouvez |
la | la |
elemento | élément |
a | ci-dessous |
un | une |
ES El valor para separar los valores del intervalo, por ejemplo: guion, coma o espacio. Si no se proporciona un delimitador, los valores del intervalo se unirán sin espacios. Por ejemplo: "TareaATareaBTareaC"
FR Le caractère qui sépare les valeurs de la gamme, par exemple : un trait d'union, une virgule ou un espace. Si aucun délimiteur n'est fourni, les valeurs de la gamme seront combinées sans espaces. Par exemple : "Tâche ATâche BTâche C"
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
coma | virgule |
valores | valeurs |
espacios | espaces |
o | ou |
espacio | espace |
los | nest |
no | aucun |
ejemplo | exemple |
sin | sans |
si | fourni |
del | de |
se | qui |
ES LARGE solo tendrá en cuenta los números del intervalo específico. Si el intervalo no contiene números, recibirá el mensaje de error #INVALID VALUE o #INVALID COLUMN VALUE.
FR LARGE cherche uniquement les nombres dans la plage donnée. Si la plage ne contient aucun nombre, vous recevrez une erreur #VALEUR NON VALIDE ou #VALEUR DE COLONNE NON VALIDE.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
error | erreur |
el | la |
recibirá | recevrez |
o | ou |
intervalo | plage |
de | de |
en | dans |
específico | une |
no | ne |
value | valeur |
contiene | contient |
ES La función SMALL solo tendrá en cuenta los números del intervalo específico. Si el intervalo no contiene números, recibirá el mensaje de error #INVALID VALUE o #INVALID COLUMN VALUE.
FR SMALL tient uniquement compte des nombres ce la plage indiquée. Si elle ne contient aucun nombre, l’erreur NVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE s’affiche
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
cuenta | compte |
o | ou |
contiene | contient |
la | la |
no | ne |
de | nombre |
ES El plazo del contrato resulta del intervalo de pago seleccionado por el cliente. Una vez expirado el plazo del contrato, éste se prolonga automáticamente por el periodo del intervalo de pago previamente seleccionado.
FR La durée du contrat résulte de l'intervalle de paiement choisi par le client. Après l'expiration de la durée du contrat, celui-ci est automatiquement prolongé de la durée de l'intervalle de paiement sélectionné précédemment.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
automáticamente | automatiquement |
contrato | contrat |
seleccionado | sélectionné |
cliente | client |
de | de |
pago | paiement |
una | précédemment |
ES Si el Proveedor no ha solicitado la preautorización de su tarjeta de pago, entonces antes del final de cada intervalo de pago, se emitirá al Cliente una factura electrónica para el pago de la tarifa del siguiente intervalo de pago
FR Si le fournisseur n'a pas demandé l'autorisation préalable de votre carte de paiement, alors avant la fin de chaque intervalle de paiement, le client recevra une facture électronique pour le paiement des frais de l'intervalle de paiement suivant
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
proveedor | fournisseur |
tarjeta | carte |
intervalo | intervalle |
electrónica | électronique |
factura | facture |
cliente | client |
no | pas |
de | de |
pago | paiement |
su | votre |
la | la |
una | une |
tarifa | des frais |
para | pour |
ES Si el Proveedor no ha solicitado la preautorización de su tarjeta de pago, entonces antes del final de cada intervalo de pago, se emitirá al Cliente una factura electrónica para el pago de la tarifa del siguiente intervalo de pago
FR Si le fournisseur n'a pas demandé l'autorisation préalable de votre carte de paiement, alors avant la fin de chaque intervalle de paiement, le client recevra une facture électronique pour le paiement des frais de l'intervalle de paiement suivant
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
proveedor | fournisseur |
tarjeta | carte |
intervalo | intervalle |
electrónica | électronique |
factura | facture |
cliente | client |
no | pas |
de | de |
pago | paiement |
su | votre |
la | la |
una | une |
tarifa | des frais |
para | pour |
ES Si utiliza un Intervalo de fechas personalizado, el intervalo de tiempo que se muestra depende de su elección de visualización de la escala de tiempo
FR Si vous utilisez une plage de dates personnalisée, la durée affichée dépend de votre choix d’affichage du calendrier
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
utiliza | utilisez |
depende | dépend |
elección | choix |
visualización | daffichage |
se muestra | affichée |
fechas | dates |
personalizado | personnalisé |
de | de |
un | une |
su | votre |
tiempo | calendrier |
la | la |
ES Abre el menú Seleccionar intervalo de fechas para elegir el intervalo del que desees extraer los datos.
FR Ouvrez le menu Sélectionner une période pour choisir la plage de dates pour laquelle vous souhaitez extraire les données.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
abre | ouvrez |
menú | menu |
desees | souhaitez |
extraer | extraire |
fechas | dates |
seleccionar | sélectionner |
elegir | choisir |
de | de |
datos | données |
para | pour |
ES CONSEJO: Si precisa cambiar el intervalo de datos más adelante, edite el widget y haga clic en Editar datos para volver a seleccionar el intervalo de datos.
FR ASTUCE : si vous devez modifier votre plage de données ultérieurement, modifiez le widget et cliquez sur Modifier les données pour sélectionner à nouveau la plage de données.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
consejo | astuce |
precisa | devez |
widget | widget |
más adelante | ultérieurement |
y | et |
de | de |
seleccionar | sélectionner |
datos | données |
clic | cliquez |
edite | modifiez |
editar | modifier |
a | à |
ES Puede completar rápidamente un intervalo de celdas con una serie de números, fechas o cadena de texto que termine en números, ya sea secuencial o, incluso, un intervalo de espacios parejos utilizando el método de arrastrar y rellenar.
FR Vous pouvez rapidement remplir une plage de cellules avec une série de nombres, de dates ou une chaîne de texte se terminant par des nombres, qu’elle soit séquentielle ou à intervalle régulier, en utilisant la méthode du glisser-remplir.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
celdas | cellules |
arrastrar | glisser |
rápidamente | rapidement |
cadena | chaîne |
método | méthode |
fechas | dates |
o | ou |
el | la |
intervalo | intervalle |
de | de |
serie | série |
texto | texte |
en | en |
puede | pouvez |
que | à |
ES Puede utilizar la función MATCH dentro de la función INDEX para devolver un elemento de un intervalo basado en la posición relativa de un valor en un intervalo. (Vea el ejemplo que aparece a continuación).
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
match | match |
index | index |
devolver | renvoyer |
relativa | relative |
posición | position |
utilizar | utiliser |
función | fonction |
en | en |
de | de |
valor | valeur |
puede | pouvez |
la | la |
elemento | élément |
a | ci-dessous |
un | une |
ES El valor para separar los valores del intervalo, por ejemplo: guion, coma o espacio. Si no se proporciona un delimitador, los valores del intervalo se unirán sin espacios. Por ejemplo: "TareaATareaBTareaC"
FR Le caractère qui sépare les valeurs de la gamme, par exemple : un trait d'union, une virgule ou un espace. Si aucun délimiteur n'est fourni, les valeurs de la gamme seront combinées sans espaces. Par exemple : "Tâche ATâche BTâche C"
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
coma | virgule |
valores | valeurs |
espacios | espaces |
o | ou |
espacio | espace |
los | nest |
no | aucun |
ejemplo | exemple |
sin | sans |
si | fourni |
del | de |
se | qui |
ES LARGE solo tendrá en cuenta los números del intervalo específico. Si el intervalo no contiene números, recibirá el mensaje de error #INVALID VALUE o #INVALID COLUMN VALUE.
FR LARGE cherche uniquement les nombres dans la plage donnée. Si la plage ne contient aucun nombre, vous recevrez une erreur #VALEUR NON VALIDE ou #VALEUR DE COLONNE NON VALIDE.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
error | erreur |
el | la |
recibirá | recevrez |
o | ou |
intervalo | plage |
de | de |
en | dans |
específico | une |
no | ne |
value | valeur |
contiene | contient |
ES La función SMALL solo tendrá en cuenta los números del intervalo específico. Si el intervalo no contiene números, recibirá el mensaje de error #INVALID VALUE o #INVALID COLUMN VALUE.
FR SMALL tient uniquement compte des nombres ce la plage indiquée. Si elle ne contient aucun nombre, l’erreur NVALID VALUE ou #INVALID COLUMN VALUE s’affiche
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
cuenta | compte |
o | ou |
contiene | contient |
la | la |
no | ne |
de | nombre |
ES Comienza a solicitar donaciones en el intervalo y el tiempo adecuados para impulsar las donaciones o desencadenar un seguimiento personal necesario.
FR Commencez à solliciter des dons au bon intervalle et au bon moment pour favoriser la collecte ou déclencher un suivi personnel nécessaire.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
comienza | commencez |
solicitar | solliciter |
impulsar | favoriser |
desencadenar | déclencher |
seguimiento | suivi |
necesario | nécessaire |
y | et |
o | ou |
el | la |
donaciones | dons |
intervalo | intervalle |
personal | personnel |
a | à |
el tiempo | moment |
ES Haz clic en el menú desplegable del intervalo de fechas situado en la parte superior del panel para filtrar los resultados por periodo. Los datos están disponibles a partir de enero de 2014.
FR Cliquez sur le menu déroulant de la plage de dates en haut du panneau pour filtrer les résultats par période. Les données sont disponibles à partir de janvier 2014.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
menú | menu |
desplegable | menu déroulant |
panel | panneau |
filtrar | filtrer |
periodo | période |
fechas | dates |
enero | janvier |
en | en |
de | de |
disponibles | disponibles |
clic | cliquez |
resultados | résultats |
datos | données |
la | la |
a | à |
ES Posición promedio: Esta es la posición promedio de tu sitio en los resultados de búsqueda de determinada palabra clave dentro del intervalo de fechas seleccionado
FR Position moyenne - Positionnement moyen de votre site dans les résultats de recherche pour un certain mot-clé, au cours de la période choisie
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
búsqueda | recherche |
determinada | certain |
seleccionado | choisie |
promedio | moyenne |
sitio | site |
posición | position |
la | la |
de | de |
tu | votre |
palabra | mot |
resultados | résultats |
clave | mot-clé |
en | dans |
ES El gráfico situado cerca de la parte superior de la pestaña muestra las tendencias a lo largo del tiempo para las cuatro palabras clave principales del intervalo de fechas elegido.
FR Le graphique situé en haut de l'onglet indique les tendances sur la durée des quatre principaux mots-clés au cours de la période choisie.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
gráfico | graphique |
pestaña | longlet |
muestra | indique |
elegido | choisie |
situado | situé |
palabras | mots |
principales | principaux |
tendencias | tendances |
de | de |
palabras clave | mots-clés |
la | la |
las | les |
ES Haz clic en un KPI en la parte superior del gráfico para filtrar y comparar los resultados. En función del intervalo de fechas seleccionado, se puede mostrar una comparación de cambio porcentual para cada KPI.
FR Cliquez sur un ICP en haut du graphique pour filtrer et comparer les résultats. Selon la plage de dates sélectionnée, une comparaison de pourcentage d’évolution peut s'afficher sous chaque indicateur de performance clé.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
gráfico | graphique |
filtrar | filtrer |
intervalo | plage |
cambio | évolution |
porcentual | pourcentage |
y | et |
seleccionado | sélectionné |
la | la |
comparar | comparer |
fechas | dates |
puede | peut |
comparación | comparaison |
en | en |
de | de |
clic | cliquez |
resultados | résultats |
para | pour |
ES Para ello describa el período de tiempo para el que se reporta un concepto determinado (es decir, período atemporal, de tipo instantáneo o de tipo intervalo) y así realizar comparaciones significativas.
FR Cela permet de décrire la longueur de temps pendant lequel un concept spécifique est rapporté (par ex., instant, durée ou pour toujours), afin que vous puissiez établir des comparaisons pertinentes.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
describa | décrire |
concepto | concept |
comparaciones | comparaisons |
o | ou |
el | la |
período | durée |
de | de |
determinado | un |
es | est |
tiempo | temps |
para | pour |
ES Navegar rápidamente a los registros de la vista de registros en un intervalo de tiempo específico resaltado en los resultados
FR Pour naviguer rapidement vers les enregistrements de l’affichage du journal dans un intervalle de temps spécifique mis en surbrillance dans les résultats
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
navegar | naviguer |
rápidamente | rapidement |
registros | enregistrements |
en | en |
de | de |
intervalo | intervalle |
resultados | résultats |
tiempo | temps |
específico | spécifique |
la | pour |
ES Editar campos: opción nueva para desencadenar las acciones de control tras un intervalo de tiempo
FR Éditer les champs - nouvelle option pour déclencher des actions de commande après un intervalle de temps
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
campos | champs |
opción | option |
nueva | nouvelle |
desencadenar | déclencher |
acciones | actions |
control | commande |
de | de |
intervalo | intervalle |
las | les |
tiempo | temps |
para | pour |
ES Lectura de eventos de calendario (información sobre eventos programados durante un intervalo dado)
FR Lire les événements de calendrier (informations concernant les événements planifiés pendant un cadre horaire donné)
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
lectura | lire |
eventos | événements |
calendario | calendrier |
información | informations |
dado | donné |
de | de |
ES Acción nueva: Reiniciar/Detener temporizador de página. Interrumpe el temporizador de la página e incluso restaura el intervalo del temporizador
FR Nouvelle action : Redémarrer/Arrêter le minuteur de page. Interrompt le minuteur de page et réinitialise même l'intervalle du minuteur
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
acción | action |
nueva | nouvelle |
reiniciar | redémarrer |
detener | arrêter |
temporizador | minuteur |
incluso | même |
de | de |
página | page |
el | le |
ES Al pasar de un intervalo de facturación a otro, calcularemos el periodo de días que el cliente estuvo en cada plan y lo prorratearemos. He aquí algunos ejemplos de cálculo.
FR Lorsque l’on passe d’un intervalle de facturation à l’autre, nous calculons la période de jours pendant laquelle le client a utilisé chaque plan et nous calculons le prorata. Voici quelques exemples de calculs.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
intervalo | intervalle |
facturación | facturation |
periodo | période |
plan | plan |
y | et |
otro | lautre |
cliente | client |
ejemplos | exemples |
pasar | passe |
de | de |
días | jours |
un | dun |
aquí | voici |
a | à |
ES Opción para personalizar el título del gráfico, el intervalo del eje, el color del gráfico, las fuentes y el tamaño
FR Personnaliser les titres de graphique, la portée des axes, les couleurs, la police et les tailles
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
personalizar | personnaliser |
título | titres |
gráfico | graphique |
eje | axes |
color | couleurs |
fuentes | police |
tamaño | tailles |
y | et |
el | la |
del | de |
ES Y, por último, se puede especificar secuencias ordenadas de valore numéricos usando el operador de intervalo "to":
FR Enfin, vous pouvez spécifier des séquences de valeurs numériques en utilisant l'opérateur d'intervalle to :
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
especificar | spécifier |
numéricos | numériques |
por último | enfin |
de | de |
puede | pouvez |
secuencias | séquences |
y | des |
usando | utilisant |
ES La etiqueta ri se corresponde con el intervalo de información agregada y proporciona información DMARC para los criterios señalados.
FR Le tag ri correspond à l'intervalle de rapport global et fournit un retour d'information DMARC pour les critères définis.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
etiqueta | tag |
corresponde | correspond |
proporciona | fournit |
dmarc | dmarc |
criterios | critères |
información | rapport |
y | et |
de | de |
el | le |
ES Detenga las violaciones y evite la pérdida de datos y el daño del ransomware sin tiempo de permanencia. Elimine el intervalo de tiempo de respuesta al incidente.
FR Neutralise les piratages et prévient la perte de données et les piratages en temps réel. Accélère les délais de prise en charge des menaces.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
y | et |
pérdida | perte |
datos | données |
de | de |
la | la |
tiempo | temps |
al | en |
ES Con funciones de EDR automatizadas para la búsqueda de amenazas y la respuesta a incidentes, FortiEDR elimina el intervalo de tiempo de respuesta a la violación, el tiempo de permanencia y la fatiga de alertas
FR Avec des fonctions EDR automatisées de recherche de menaces et de prise en charge des incidents, FortiEDR accélère la réaction suite à un incident et produit des alertes pertinentes, donc moins nombreuses
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
funciones | fonctions |
edr | edr |
amenazas | menaces |
alertas | alertes |
búsqueda | recherche |
y | et |
automatizadas | automatisées |
de | de |
incidentes | incidents |
la | la |
a | à |
ES Para evitar esto, use un intervalo de tiempo más corto para el bloqueo automático del iPhone
FR Pour éviter cela, utilisez un intervalle de temps plus court pour le verrouillage automatique de l'iPhone
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
use | utilisez |
bloqueo | verrouillage |
automático | automatique |
iphone | liphone |
evitar | éviter |
corto | court |
el | le |
de | de |
más | plus |
intervalo | intervalle |
tiempo | temps |
para | pour |
ES Con estas columnas, es necesario agregar un diagrama de Gantt a la hoja debido a que la extensión de cada barra de tareas se basa en el intervalo de tiempo entre fechas específicas
FR Ces colonnes sont requises pour ajouter un diagramme de Gantt à la feuille, car la longueur de chaque barre de tâche est basée sur l’intervalle de temps entre les dates données
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
columnas | colonnes |
agregar | ajouter |
diagrama | diagramme |
hoja | feuille |
extensión | longueur |
barra | barre |
necesario | requises |
fechas | dates |
gantt | gantt |
de | de |
la | la |
tareas | tâche |
tiempo | temps |
es | est |
a | à |
basa | un |
ES Da como resultado la posición relativa de un valor en un intervalo (tabla de búsqueda). La primera posición es 1. Más información
FR Utilisé dans une autre fonction pour collecter les valeurs spécifiques dans une plage qui correspond aux critères fournis. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
posición | fonction |
intervalo | plage |
en | en |
más | plus |
más información | savoir |
de | une |
primera | pour |
ES Se utiliza dentro de otra función para recopilar valores específicos en un intervalo que cumple con los criterios establecidos. Más información
FR Utilisé dans une autre fonction pour rechercher un caractère ou une chaîne de caractères. Retourne Vrai si elle est trouvée, Faux sinon. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
función | fonction |
utiliza | utilisé |
en | en |
de | de |
un | une |
se | elle |
más | plus |
más información | savoir |
para | pour |
que | autre |
ES Cuenta la cantidad de celdas en un intervalo que cumplen con un criterio. Más información
FR Compte le nombre de cellules d’une plage donnée qui remplissent un critère spécifique. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
celdas | cellules |
intervalo | plage |
criterio | critère |
cuenta | compte |
en | en |
la | le |
de | de |
información | donnée |
más | plus |
más información | savoir |
ES Cuenta la cantidad de celdas en un intervalo que cumple con los criterios especificados. Más información
FR Compte le nombre de cellules d’une plage donnée qui répondent à tous les critères donnés. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
celdas | cellules |
intervalo | plage |
criterios | critères |
cuenta | compte |
la | le |
de | de |
información | donnée |
en | en |
más | plus |
más información | savoir |
que | à |
ES Cuenta la cantidad de elementos en un intervalo de celdas o celdas con columnas desplegables de opciones múltiples o contactos múltiples. Arroja la cantidad total de elementos hallados.
FR Compte le nombre d’éléments d’une cellule ou d’une plage de cellules d’une colonne déroulante avec plusieurs contacts ou à sélection multiple. Retourne le nombre total d’éléments trouvés.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
intervalo | plage |
columnas | colonne |
desplegables | déroulante |
contactos | contacts |
opciones | sélection |
cuenta | compte |
elementos | éléments |
o | ou |
celdas | cellules |
la | le |
de | de |
múltiples | multiple |
total | total |
en | à |
ES Se utiliza dentro de otra función para devolver una matriz de valores únicos en un intervalo. Más información
FR Utilisé dans une autre fonction pour retourner un grand nombre de valeurs uniques dans une plage. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
función | fonction |
devolver | retourner |
intervalo | plage |
utiliza | utilisé |
valores | valeurs |
únicos | uniques |
en | en |
de | de |
más | plus |
más información | savoir |
para | pour |
ES Combina un intervalo de celdas en una cadena con delimitadores opcionales entre los valores. Más información
FR Combine une plage de cellules dans une chaîne avec des délimiteurs optionnels entre les valeurs. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
combina | combine |
intervalo | plage |
celdas | cellules |
cadena | chaîne |
valores | valeurs |
en | en |
de | de |
más | plus |
más información | savoir |
ES Da como resultado el número más alto en el intervalo proporcionado. Más información
FR Renvoie le nombre le plus élevé dans une plage fournie. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
proporcionado | fournie |
el | le |
en | en |
intervalo | plage |
más | plus |
alto | élevé |
número | nombre |
más información | savoir |
ES Arroja el valor de un porcentilo determinado en un intervalo. Más información
FR Renvoie la valeur d'un pourcentage donné dans une plage. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
el | la |
en | en |
intervalo | plage |
valor | valeur |
más | plus |
más información | savoir |
información | donné |
ES Arroja el rango de un número en relación con otros números en un intervalo. Asigna un rango promedio a cualquier duplicado. Más información
FR Renvoie le classement d'un nombre par rapport à d'autres dans une plage. Attribue un classement moyen à tous les doublons. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
asigna | attribue |
el | le |
en | en |
rango | plage |
relación | rapport |
a | à |
más | plus |
más información | savoir |
ES Arroja el rango de un número en relación con otros números en un intervalo. Más información
FR Renvoie le classement d'un nombre par rapport à d'autres dans une plage. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
el | le |
en | en |
con | à |
rango | plage |
relación | rapport |
más | plus |
más información | savoir |
ES Da como resultado el número más bajo en el intervalo proporcionado. Más información
FR Retourne le n-ième nombre le plus petit dans une plage donnée. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
el | le |
en | en |
bajo | dans |
intervalo | plage |
más | plus |
información | donnée |
más información | savoir |
número | nombre |
ES Añade números en un intervalo que cumplen con una condición específica. Más información
FR Ajoute les nombres d’une plage répondant à une condition spécifique. En savoir plus
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
añade | ajoute |
intervalo | plage |
condición | condition |
más | plus |
en | en |
más información | savoir |
የ 50 የ 50 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ