ES Y la mejor manera de hacerlo es escribiendo sobre un tema específico y escribiendo de manera consistente. Este método simple conducirá a grandes beneficios a largo plazo.
በስፓንኛ ውስጥ ያለው ፍለጋ ወደሚከተሉት ፈረንሳይኛ ቃላት/ሀረጎች ሊተረጎም ይችላል፡-
ES Y la mejor manera de hacerlo es escribiendo sobre un tema específico y escribiendo de manera consistente. Este método simple conducirá a grandes beneficios a largo plazo.
FR Et la meilleure façon de le faire en écrivant sur un sujet spécifique et en écrivant de manière cohérente. Cette méthode simple entraînera de grands avantages à long terme.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
tema | sujet |
beneficios | avantages |
plazo | terme |
y | et |
consistente | cohérente |
método | méthode |
grandes | grands |
largo | long |
de | de |
la | la |
la mejor | meilleure |
a | à |
manera | manière |
específico | spécifique |
simple | un |
ES Sin embargo, el teclado es menos profundo, lo que puede ser un problema para aquellos que pasan mucho tiempo escribiendo y escribiendo correos electrónicos y documentos.
FR Cependant, le clavier est moins profond, ce qui peut être un problème pour ceux qui passent beaucoup de temps à taper en tapant des e-mails et des documents.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
menos | moins |
profundo | profond |
pasan | passent |
electrónicos | e |
documentos | documents |
teclado | clavier |
y | et |
el | le |
sin embargo | cependant |
puede | peut |
tiempo | temps |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
ser | être |
problema | problème |
es | est |
aquellos | ceux |
escribiendo | tapant |
ES Ya sea que estés escribiendo una propuesta para el financiamiento de un proyecto, una alianza de negocios o para obtener nuevos clientes, el diseño y la funcionalidad son elementos muy importantes en una propuesta profesional
FR Que vous rédigiez une proposition pour le financement d'un projet, des partenariats commerciaux ou de nouveaux clients, le design et la fonctionnalité sont des éléments importants d'une proposition professionnelle
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
financiamiento | financement |
nuevos | nouveaux |
clientes | clients |
importantes | importants |
alianza | partenariats |
funcionalidad | fonctionnalité |
propuesta | proposition |
diseño | design |
y | et |
o | ou |
proyecto | projet |
elementos | éléments |
de | de |
un | dun |
son | sont |
una | une |
la | la |
de negocios | commerciaux |
ES Por favor, haznos saber si nos hemos dejado algo escribiendo un comentario en la sección de comentarios.
FR N’hésitez pas à nous signaler le moindre oubli dans la section des commentaires.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
comentarios | commentaires |
la | la |
sección | section |
en | à |
de | des |
ES Escribiendo según el rey Vinilo para portátil
FR Écrire selon le roi Skin adhésive d'ordinateur
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
rey | roi |
el | le |
ES Además, recibe comentarios en tiempo real sobre cómo perfeccionar las líneas de asunto a medida que las estás escribiendo.
FR De plus, obtenez des commentaires en temps réel sur la façon d'améliorer les lignes objet au fur et à mesure que vous les rédigez.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
comentarios | commentaires |
real | réel |
medida | mesure |
en | en |
de | de |
tiempo | temps |
líneas | lignes |
asunto | objet |
a | à |
ES Estás escribiendo un gran contenido SEO, pero la tasa de rebote de tu blog sigue creciendo. Haz tu blog más rápido con WP Rocket, ¡y mantén a tus lectoras y lectores pegados a la pantalla!
FR Vous écrivez un excellent contenu convivial pour le référencement, mais le taux de rebond de votre blog ne cesse de monter. Rendez votre blog plus rapide avec WP Rocket et gardez vos lecteurs collés à l'écran!
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
seo | référencement |
tasa | taux |
rebote | rebond |
blog | blog |
wp | wp |
mantén | gardez |
pantalla | écran |
y | et |
lectores | lecteurs |
de | de |
contenido | contenu |
pero | mais |
la | le |
rápido | rapide |
más | plus |
tu | votre |
a | à |
tus | vos |
ES ¿Quién responderá la encuesta? ¿Cómo la enviarás? ¿Por qué la responderán? Crear una encuesta personalizada para tu público te garantizará que estés escribiendo preguntas que puedan responder de verdad.
FR Qui sont les participants ? Comment leur envoyez-vous le sondage ? Pourquoi y répondent-ils ? Adapter votre sondage aux personnes que vous ciblez est la garantie qu'elles seront en mesure d'y répondre.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
garantizar | garantie |
encuesta | sondage |
responder | répondre |
tu | votre |
la | la |
verdad | que |
cómo | comment |
por | pourquoi |
que | seront |
te | vous |
ES Mientras se siente cómodo escribiendo sobre su industria y sobre temas en los que tiene experiencia, usted estará listo para empezar a contestar preguntas
FR Tant que vous êtes à l’aise d’écrire sur votre secteur d’activités et les sujets sur lesquels vous avez de l’expérience, vous êtes prêt à commencer à répondre aux questions
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
industria | secteur |
listo | prêt |
y | et |
preguntas | questions |
temas | sujets |
empezar | commencer |
su | votre |
a | à |
ES Para soluciones autohospedadas, infórmate sobre tus términos especiales escribiendo un correo electrónico a tu responsable de afiliados asignado a la dirección affiliates@onlyoffice.com
FR Pour les solutions auto-hébergées, obtenez vos conditions spéciales auprès de votre gestionnaire d’affiliation dédié à l’adresse affiliates@onlyoffice.com
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
soluciones | solutions |
términos | conditions |
especiales | spéciales |
onlyoffice | onlyoffice |
de | de |
tu | votre |
a | à |
tus | vos |
ES Cuando escribas el texto alternativo, recuerda que estás escribiendo para las personas que usan lectores de pantalla o que han desactivado las imágenes en el navegador. Ten en cuenta lo siguiente:
FR Lorsque vous rédigez votre texte de remplacement, tenez compte du fait que vous vous adressez à des personnes qui utilisent un lecteur d’écran ou qui ont désactivé les images sur leur navigateur. À retenir :
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
usan | utilisent |
imágenes | images |
navegador | navigateur |
cuenta | compte |
pantalla | écran |
texto | texte |
personas | personnes |
lectores | lecteur |
de | de |
que | que |
el | des |
estás | vous |
las | les |
ES En cambio, al investigar las palabras clave que la gente está buscando, puede optimizar sus publicaciones para que ocupen un lugar más alto en términos relacionados con las publicaciones que está escribiendo.
FR Au lieu de cela, en recherchant les mots-clés que les gens recherchent, vous pouvez optimiser vos articles afin qu’ils se classent plus haut en termes liés aux articles que vous écrivez.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
buscando | recherchant |
lugar | lieu |
términos | termes |
relacionados | liés |
palabras | mots |
optimizar | optimiser |
al | au |
más | plus |
en | en |
puede | pouvez |
escribiendo | écrivez |
palabras clave | mots-clés |
las | les |
con | de |
ES La respuesta es volver a priorizar, considerar el recuento de palabras como una idea de último momento antes de publicar en lugar de mientras está escribiendo su artículo
FR La réponse est de redéfinir les priorités, en considérant le nombre de mots comme une réflexion après coup avant de publier plutôt que pendant que vous écrivez votre article
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
recuento | nombre de |
publicar | publier |
en | en |
en lugar de | plutôt |
la | la |
su | votre |
palabras | mots |
es | est |
de | de |
artículo | article |
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
recomendamos | conseillons |
partner | partenaire |
account | account |
manager | manager |
suse | suse |
o | ou |
renovar | renouvellement |
contacto | contacter |
el | le |
correo | électronique |
información | message |
su | votre |
necesita | vous |
sobre | de |
a | à |
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
tibco | tibco |
la | la |
seguridad | sécurité |
privacy | privacy |
ofertas | offres |
de | concernant |
acerca | sur |
alguna | des |
a | à |
ES Con la función de edición gráfica podrá concentrarse en la estructura subyacente de sus datos y en los cambios necesarios en lugar de perder tiempo escribiendo los comandos SQL necesarios para implementarlos
FR L'approche graphique vous permet de vous concentrer sur la structure sous-jacente de vos données et sur toutes les modifications requises et non sur les commandes SQL requises pour les mettre en place
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
gráfica | graphique |
concentrarse | concentrer |
estructura | structure |
datos | données |
necesarios | requises |
comandos | commandes |
sql | sql |
la | la |
y | et |
en | en |
lugar | place |
de | de |
subyacente | sous |
sus | vos |
para | pour |
ES Inicie la aplicación macOS Terminal. Esto se puede encontrar usando el Finder, en Applications / Utilities / Terminal . Alternativamente, se puede iniciar usando Spotlight presionando ⌘ Cmd + y escribiendo "Terminal" antes de presionar ⏎ Enter .
FR Lancez l'application MacOS Terminal. Cela peut être trouvé en utilisant le Finder, sous Applications / Utilities / Terminal . Vous pouvez également lancer Spotlight en appuyant sur ⌘ Cmd +. et en tapant "Terminal" avant d'appuyer sur ⏎ Enter .
ES ¡Escribiendo sobre trucos de Windows y macOS con pasión!
FR Écrire sur les astuces de Windows et macOS avec passion !
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
trucos | astuces |
windows | windows |
macos | macos |
pasión | passion |
y | et |
de | de |
ES Por ello, debes llevar un seguimiento de tu progreso desde el principio del aprendizaje de piano; ya sea escribiendo un diario de sesiones de práctica, grabando cada una con tu teléfono móvil o de forma automática a través de una aplicación
FR Cela implique de suivre vos progrès depuis le début via un journal de bord, d'enregistrer vos séances ou encore de consulter le suivi automatique de votre progression dans une application
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
principio | début |
diario | journal |
sesiones | séances |
automática | automatique |
el | le |
o | ou |
aplicación | application |
de | de |
tu | votre |
progreso | progrès |
a | via |
seguimiento | suivi |
ES Busque el registro DMARC de su dominio seleccionando "DMARC" en el menú o escribiendo "dmarc: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
FR Recherchez l'enregistrement DMARC de votre domaine en sélectionnant "DMARC" dans le menu ou en tapant "dmarc : domain.com" dans le champ de recherche.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
dmarc | dmarc |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
escribiendo | tapant |
busque | recherchez |
el | le |
dominio | domaine |
o | ou |
búsqueda | recherche |
su | votre |
de | de |
en | en |
ES Busque el registro SPF de su dominio seleccionando "SPF" en el menú o escribiendo "spf: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
FR Recherchez l'enregistrement SPF de votre domaine en sélectionnant "SPF" dans le menu ou en tapant "spf : domain.com" dans le champ de recherche.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
spf | spf |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
escribiendo | tapant |
busque | recherchez |
el | le |
dominio | domaine |
o | ou |
búsqueda | recherche |
su | votre |
de | de |
en | en |
ES Busque los registros MTA-STS y TLS-RPT de su dominio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT en el menú o escribiendo "mta-sts: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
FR Recherchez les enregistrements MTA-STS et TLS-RPT de votre domaine en sélectionnant MTA-STS/TLS-RPT dans le menu ou en tapant "mta-sts : domain.com" dans le champ de recherche.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
registros | enregistrements |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
busque | recherchez |
y | et |
dominio | domaine |
el | le |
o | ou |
búsqueda | recherche |
de | de |
en | en |
su | votre |
escribiendo | tapant |
ES Encuentre la información de la lista negra de su dirección IP seleccionando "Lista negra" en el menú o escribiendo "lista negra: 1.1.1.1" en el cuadro de búsqueda
FR Trouvez les informations relatives à la liste noire de votre adresse IP en sélectionnant "Liste noire" dans le menu ou en tapant "blacklist : 1.1.1.1" dans le champ de recherche.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
negra | noire |
ip | ip |
seleccionando | sélectionnant |
escribiendo | tapant |
encuentre | trouvez |
o | ou |
búsqueda | recherche |
de | de |
lista | liste |
menú | menu |
información | informations |
dirección | adresse |
en | en |
su | votre |
la | la |
ES Encuentre la información WHOIS de su dominio o dirección IP seleccionando "whois" en el menú o escribiendo "whois: 1.1.1.1 o dominio.com" en el cuadro de búsqueda
FR Trouvez les informations WHOIS de votre domaine ou de votre adresse IP en sélectionnant "whois" dans le menu ou en tapant "whois : 1.1.1.1 ou domain.com" dans le champ de recherche.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
ip | ip |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
escribiendo | tapant |
encuentre | trouvez |
dominio | domaine |
o | ou |
búsqueda | recherche |
de | de |
en | en |
información | informations |
dirección | adresse |
su | votre |
el | le |
ES Busque el registro DNS PTR de su dirección IP seleccionando "PTR" en el menú o escribiendo "PTR: 1.1.1.1" en el cuadro de búsqueda
FR Recherchez l'enregistrement DNS PTR de votre adresse IP en sélectionnant "PTR" dans le menu ou en tapant "PTR : 1.1.1.1" dans le champ de recherche.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
dns | dns |
ip | ip |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
escribiendo | tapant |
busque | recherchez |
el | le |
o | ou |
búsqueda | recherche |
su | votre |
de | de |
en | en |
dirección | adresse |
ES Busque los registros DNS NS de su dominio seleccionando "NS" en el menú o escribiendo "ns: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
FR Recherchez les enregistrements DNS NS de votre domaine en sélectionnant "NS" dans le menu ou en tapant "ns : domain.com" dans la boîte de recherche.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
registros | enregistrements |
dns | dns |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
escribiendo | tapant |
busque | recherchez |
dominio | domaine |
o | ou |
búsqueda | recherche |
de | de |
en | en |
su | votre |
ES Busque los registros DNS MX de su dominio seleccionando "MX" en el menú o escribiendo "mx: dominio.com" en el cuadro de búsqueda
FR Recherchez les enregistrements DNS MX de votre domaine en sélectionnant "MX" dans le menu ou en tapant "mx : domain.com" dans la boîte de recherche.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
registros | enregistrements |
dns | dns |
mx | mx |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
escribiendo | tapant |
busque | recherchez |
dominio | domaine |
o | ou |
búsqueda | recherche |
de | de |
en | en |
su | votre |
ES Realice una comprobación FCrDNS de su dirección IP seleccionando "FCrDNS" en el menú o escribiendo "fcrdns: 1.1.1.1" en el cuadro de búsqueda
FR Effectuez une vérification FCrDNS de votre adresse IP en sélectionnant "FCrDNS" dans le menu ou en tapant "fcrdns : 1.1.1.1" dans la boîte de recherche.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
realice | effectuez |
ip | ip |
seleccionando | sélectionnant |
menú | menu |
escribiendo | tapant |
búsqueda | recherche |
en | en |
o | ou |
de | de |
dirección | adresse |
una | une |
comprobación | vérification |
su | votre |
ES Ponte en contacto con nuestro equipo de soporte escribiendo a support@matterport.com para revisar tu captura y sacar una nueva cita.
FR N’hésitez pas à contacter notre équipe technique sur support@matterport.com pour l’examen de votre capture scan et la prise d’un nouveau rendez-vous.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
nueva | nouveau |
matterport | matterport |
contacto | contacter |
captura | capture |
y | et |
cita | rendez |
equipo | équipe |
tu | vous |
de | de |
soporte | support |
nuestro | notre |
a | à |
sacar | pour |
ES Inicie la aplicación macOS Terminal. Esto se puede encontrar usando el Finder, en Applications / Utilities / Terminal . Alternativamente, se puede iniciar usando Spotlight presionando ⌘ Cmd + y escribiendo Terminal antes de presionar ⏎ Enter .
FR Lancez l'application MacOS Terminal. Cela peut être trouvé en utilisant le Finder, sous Applications / Utilities / Terminal . Vous pouvez également lancer Spotlight en appuyant sur ⌘ Cmd +. et en tapant Terminal avant d'appuyer sur ⏎ Enter .
ES Alternativamente, ve directamente a Spotlight presionando ⌘ Cmd + y escribiendo "Seguridad y privacidad" antes de presionar ⏎ Enter .
FR Alternativement, allez directement là-bas avec Spotlight en appuyant sur ⌘ Cmd + et en tapant "Sécurité et confidentialité" avant d'appuyer sur ⏎ Enter .
ES Ahora lo difícil: debe sobrescribir el antiguo valor hexadecimal con el nuevo (que descubrió en el paso 10 ). En la mayoría de los editores hexadecimales, puede hacerlo escribiendo sobre el valor anterior.
FR Maintenant, le bit délicat - vous devez remplacer l'ancienne valeur hexadécimale par la nouvelle (que vous avez découverte à l' étape 10 ). Dans la plupart des éditeurs hexadécimaux, vous faites cela en tapant l'ancienne valeur.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
antiguo | lancienne |
escribiendo | tapant |
editores | éditeurs |
nuevo | nouvelle |
paso | étape |
valor | valeur |
en | en |
ahora | maintenant |
la | la |
de | des |
la mayoría | plupart |
ES Navegue a la configuración y accesibilidad de Windows o busque la configuración presionando la tecla de Windows y escribiendo "Use la tecla de impresión de pantalla para iniciar recortes de pantalla" y luego haciendo clic en esa configuración.
FR Accédez aux paramètres et à laccessibilité de Windows ou recherchez le paramètre en appuyant sur la touche Windows et en tapant "Utiliser la touche dimpression décran pour lancer la capture décran", puis en cliquant sur ce paramètre.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
windows | windows |
busque | recherchez |
configuración | paramètres |
y | et |
o | ou |
pantalla | écran |
de | de |
tecla | touche |
use | utiliser |
en | en |
haciendo clic | cliquant |
la | la |
a | à |
presionando | appuyant |
escribiendo | tapant |
ES Ahora, con el «qué» fuera del camino, hablemos del «por qué». ¿Por qué deberías estar escribiendo artículos largos? Bueno, ¿te gusta el tráfico gratuito de los motores de búsqueda?
FR Maintenant que nous avons mis le « quoi » de côté, parlons du « pourquoi ». Pourquoi devriez-vous écrire des articles longs ? Eh bien, vous aimez le trafic gratuit des moteurs de recherche ?
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
hablemos | parlons |
deberías | devriez |
largos | longs |
gratuito | gratuit |
motores | moteurs |
ahora | maintenant |
búsqueda | recherche |
el | le |
de | de |
te | vous |
por | pourquoi |
artículos | articles |
tráfico | trafic |
ES Si desea traducir un documento grande o localizar un sitio web o una aplicación, solicite un presupuesto o póngase en contacto con nuestro gestor de proyectos escribiendo a la dirección info@alconost.com o a través de nuestro chat en línea.
FR Cependant, si vous souhaitez traduire un document volumineux ou localiser un site Web ou une application, veuillez demander un devis ou contacter l'un de nos chefs de projet à info@alconost.com, ou en utilisant le chat en ligne.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
presupuesto | devis |
proyectos | projet |
info | info |
alconost | alconost |
chat | chat |
desea | souhaitez |
documento | document |
contacto | contacter |
o | ou |
aplicación | application |
la | le |
línea | ligne |
de | de |
en | en |
traducir | traduire |
a | à |
si | demander |
localizar | localiser |
sitio | site |
web | web |
ES ¿Ya posee una licencia académica? Si tiene alguna consulta o problema con su licencia académica, póngase en contacto con el equipo de programas académicos escribiendo a tft@tableau.com.
FR Vous possédez déjà une telle licence ? Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cette licence, n'hésitez pas à contacter notre équipe chargée des programmes universitaires à l'adresse tft@tableau.com.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
programas | programmes |
académicos | universitaires |
licencia | licence |
contacto | contacter |
tableau | tableau |
equipo | équipe |
o | ou |
ya | déjà |
de | concernant |
posee | vous |
alguna | des |
problema | si |
a | à |
una | une |
ES Por ejemplo, digamos que usted quiere enviar a sus visitantes al programa de afiliados de Kinsta en una nueva publicación que está escribiendo
FR Par exemple, disons que vous voulez envoyer des visiteurs vers le programme d’affiliation de Kinsta dans un nouvel article que vous écrivez
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
digamos | disons |
visitantes | visiteurs |
kinsta | kinsta |
nueva | nouvel |
programa | programme |
de | de |
ejemplo | exemple |
que | que |
en | dans |
ES En primer lugar, cuando está escribiendo una nueva publicación de blog o editando una publicación existente, siempre puede agregar rápidamente nuevas etiquetas usando el cuadro Etiquetas en el lado derecho de su pantalla:
FR Tout d’abord, lorsque vous écrivez un nouvel article de blog ou que vous modifiez un article de blog existant, vous pouvez toujours ajouter rapidement de nouvelles étiquettes en utilisant la zone Balises sur le côté droit de votre écran :
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
blog | blog |
editando | modifiez |
agregar | ajouter |
rápidamente | rapidement |
escribiendo | écrivez |
lugar | zone |
o | ou |
nuevas | nouvelles |
lado | côté |
pantalla | écran |
en | en |
de | de |
existente | existant |
siempre | toujours |
nueva | nouvel |
puede | pouvez |
etiquetas | étiquettes |
su | votre |
primer | dabord |
usando | utilisant |
una | un |
ES Desde aquí, abre el Gestor de Perfiles escribiendo «about:profiles» en la barra del navegador Firefox y haciendo clic en Enter
FR À partir de là, ouvrez le gestionnaire de profils en saisissant « about:profiles » dans la barre du navigateur Firefox et en pressant la touche Entrée
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
gestor | gestionnaire |
barra | barre |
navegador | navigateur |
enter | entrée |
abre | ouvrez |
perfiles | profils |
firefox | firefox |
y | et |
de | de |
en | dans |
el | le |
la | la |
ES Puede ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte por correo electrónico escribiendo a
FR Notre équipe d'assistance se tient à votre disposition par e-mail à l'adresse
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
equipo | équipe |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
nuestro | notre |
a | à |
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
ejercer | exercer |
derechos | droits |
privacy | privacy |
contacto | contact |
o | ou |
de | de |
correo | |
a | à |
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
ejercer | exercer |
derechos | droits |
privacy | privacy |
contacto | contact |
o | ou |
de | de |
correo | |
a | à |
ES Escribiendo: aquí se muestran las publicaciones del blog que están siendo escritas en ese momentos.
FR Écriture en cours : cette liste répertorie les articles de blog en cours de rédaction.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
blog | blog |
en | en |
del | de |
las | les |
está | cette |
ES Ha estado escribiendo sobre tecnología y dispositivos durante los últimos años y disfruta compartir esa pasión con cualquiera que lo escuche.
FR Il écrit sur la technologie et les gadgets depuis quelques années et aime partager cette passion avec tous ceux qui lécouteront.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
dispositivos | gadgets |
compartir | partager |
y | et |
tecnología | technologie |
lo | il |
disfruta | aime |
pasión | passion |
los | les |
años | années |
ES Kurt Ruetzler, M.D., Ph.D., FAHA, silla de la declaración científica escribiendo al grupo
FR Kurt Ruetzler, M.D., Ph.D., FAHA, présidence de la déclaration scientifique écrivant le groupe
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
ph | ph |
de | de |
declaración | déclaration |
científica | scientifique |
kurt | kurt |
grupo | groupe |
la | la |
m | m |
ES No, la opción de Marca Blanca no está incluida en ONLYOFFICE Integration Edition. Por favor, ponte en contacto con nuestro equipo de ventas escribiendo un correo electrónico a sales@onlyoffice.com para solicitar un presupuesto.
FR Non. ONLYOFFICE Enterprise Edition n'inclut pas l'option de Marque blanche. Veuillez contacter notre service des ventes à sales@onlyoffice.com pour demander un devis.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
blanca | blanche |
onlyoffice | onlyoffice |
edition | edition |
presupuesto | devis |
contacto | contacter |
solicitar | demander |
la opción | loption |
ventas | ventes |
de | de |
marca | marque |
favor | veuillez |
nuestro | notre |
a | à |
ES Para hacer esto, deberá iniciar sesión en su cuenta de CPANEL y haga clic en las bases de datos MySQL en la sección de bases de datos.Alternativamente, puede encontrar esto escribiendo en SQL en la barra de búsqueda.
FR Pour ce faire, vous devrez vous connecter à votre compte CPanel et cliquer sur les bases de données MySQL dans la section Bases de données.Sinon, vous pouvez le trouver en tapant dans SQL dans la barre de recherche.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
cpanel | cpanel |
mysql | mysql |
alternativamente | sinon |
sql | sql |
barra | barre |
cuenta | compte |
y | et |
bases | bases |
datos | données |
encontrar | trouver |
búsqueda | recherche |
deberá | devrez |
de | de |
en | en |
haga | dans |
la | la |
sección | section |
puede | pouvez |
para | à |
escribiendo | tapant |
haga clic | cliquer |
ES Te sugerimos que empieces escribiendo todas las palabras relacionadas con tu negocio o marca
FR Nous vous suggérons de commencer par écrire tous les mots qui se rapportent à votre entreprise ou à votre marque
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
sugerimos | suggérons |
marca | marque |
palabras | mots |
o | ou |
tu | votre |
negocio | entreprise |
las | les |
que | à |
todas | tous |
te | vous |
ES Esto es, por supuesto, si usted no está escribiendo bajo estrictas directrices donde se le da un estilo del título.
FR Ceci est bien sûr si vous n?êtes pas en train d?écrire dans des directives strictes où vous donne un style titre.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
estrictas | strictes |
directrices | directives |
da | donne |
estilo | style |
título | titre |
no | pas |
supuesto | bien sûr |
usted | si |
bajo | un |
ES Sube el icono de su sitio web y, a continuación, comprobar que escribiendo https://yoursite.com/favicon.ico en la ubicación del navegador, donde “yoursite.com” es el sitio web que va a agregar el icono a.
FR Ajouter l?icône à votre site Web puis, vérifiez en tapant https://yoursite.com/favicon.ico dans l?emplacement du navigateur, où « yoursite.com » est le site que vous ajoutez l?icône.
ስፓንኛ | ፈረንሳይኛ |
---|---|
icono | icône |
comprobar | vérifiez |
escribiendo | tapant |
https | https |
favicon | favicon |
ubicación | emplacement |
agregar | ajouter |
navegador | navigateur |
en | en |
del | du |
el | le |
es | est |
sitio | site |
web | web |
የ 50 የ 50 ትርጉሞችን በማሳየት ላይ