PT “Eu-o irmão-Deus, dizemos-se. Vamos a Deus junto com o próximohomem, junto com os irmãos, aliás vamos a Deus por meioatravés do próximohomem” explicava Chiara Lubich em 1995.
PT “Eu-o irmão-Deus, dizemos-se. Vamos a Deus junto com o próximohomem, junto com os irmãos, aliás vamos a Deus por meioatravés do próximohomem” explicava Chiara Lubich em 1995.
IT “Io-il fratello-Dio, si dice. Si va a Dio insieme con l’uomo, insieme con i fratelli, anzi si va a Dio attraverso l’uomo” spiegava Chiara Lubich nel 1995.
Portugees | Italiaans |
---|---|
deus | dio |
irmãos | fratelli |
PT Muitas pessoas estão procurando por Deus e desejam encontrar pessoas com idéias semelhantes e irmãos na fé, a fim de compartilhar experiências, conhecimento e servir a Deus e aos outros juntos
IT Molte persone cercano Dio e desiderano incontrare persone e fratelli nella fede che la pensano allo stesso modo per condividere esperienza, conoscenza e servire Dio e gli altri insieme
Portugees | Italiaans |
---|---|
pessoas | persone |
procurando | cercano |
deus | dio |
e | e |
encontrar | incontrare |
irmãos | fratelli |
servir | servire |
PT Essas palavras não são mágicas e não devem ser ditas em vão de modo a explorar as bênçãos de Deus. É apenas uma forma de mostrar que você está se entregando a Deus através de Cristo.
IT Non è una formula magica e non deve essere usata come un metodo per sfruttare le grazie di Dio. È semplicemente un modo per mostrare che ti sottometti alla volontà di Dio attraverso Cristo.
Portugees | Italiaans |
---|---|
explorar | sfruttare |
mostrar | mostrare |
PT Atraída pela escolha radical de Deus de Chiara de Assis, quis assumeir o seu nome na Terceira Ordem Terceira franciscana. Em 7 de dezembro se doaou-se para sempre a Deus com voto de castidade, diniciando vida ao Movimento dos Focolares.
IT Attratta dalla scelta radicale di Dio di Chiara d’Assisi, ne prende il nome nel Terz’Ordine francescano. Il 7 dicembre si dona per sempre a Dio col voto di castità, dando vita al Movimento dei Focolari.
Portugees | Italiaans |
---|---|
escolha | scelta |
nome | nome |
ordem | ordine |
dezembro | dicembre |
vida | vita |
movimento | movimento |
radical | radicale |
castidade | castità |
PT Muitas pessoas estão procurando por Deus e desejam encontrar pessoas com idéias semelhantes e irmãos na fé, a fim de compartilhar experiências, conhecimento e servir a Deus e aos outros juntos
IT Molte persone cercano Dio e desiderano incontrare persone e fratelli nella fede che la pensano allo stesso modo per condividere esperienza, conoscenza e servire Dio e gli altri insieme
PT A capacidade para contar a história do Deus ex Machina em um contexto editorial é um diferencial importante no mercado repleto de marcas de vestuário do tipo estilo de vida
IT Raccontare la storia di Deus ex Machina sulla carta stampata rappresenta un fattore chiave per differenziarsi dalla concorrenza, molto spietata nel settore dei marchi di abbigliamento basati sullo stile di vita
Portugees | Italiaans |
---|---|
contar | raccontare |
história | storia |
um | un |
mercado | settore |
marcas | marchi |
vida | vita |
capacidade | concorrenza |
PT É conhecido pelos seus caminhos delineados por mil portais torii de cor escarlate e decorados com imagens de raposas, o animal mensageiro do deus Inari.
IT È noto per le migliaia di torii vermigli che delimitano la strada che si attraversa per giungere al santuario e per l'immagine della volpe che rappresenta il messaggero della divinità Inari.
Portugees | Italiaans |
---|---|
conhecido | noto |
mil | migliaia |
e | e |
imagens | immagine |
PT O Papa estabelece o Terceiro Domingo do Tempo Comum como Domingo da Palavra de Deus
IT IL PAPA STABILISCE LA TERZA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO COME DOMENICA DELLA PAROLA DI DIO
Portugees | Italiaans |
---|---|
papa | papa |
estabelece | stabilisce |
terceiro | terza |
domingo | domenica |
tempo | tempo |
comum | ordinario |
palavra | parola |
PT A JMJ 2019 + CF terminou com um agradecimento a Deus e uma surpresa
IT LA FORZA DELLA VOCAZIONE. LA VITA CONSAGRATA OGGI
PT Estes jogos vão fazer - te sentir um Deus, porque todas as miúdas trans vão foder como quiseres
IT Questi giochi vi farà sentire come un Dio, perché tutte le ragazze trans si scopare tuttavia li raccomandano
Portugees | Italiaans |
---|---|
estes | questi |
jogos | giochi |
sentir | sentire |
deus | dio |
todas | tutte |
PT Oh meu Deus, OBRIGADO! Não acredito que você conseguiu consertar! Eu tentei literalmente de tudo - isso é incrível, e estou tão
IT Oh mio Dio, GRAZIE! Non posso credere che tu sia riuscito a risolverlo! Ho letteralmente provato tutto il resto, è fantastico e lo sono
Portugees | Italiaans |
---|---|
deus | dio |
conseguiu | riuscito |
tentei | provato |
literalmente | letteralmente |
incrível | fantastico |
e | e |
PT Oh meu Deus, OBRIGADO! Não acredito que você conseguiu consertar! Eu tentei literalmente de tudo - isso é incrível, e sou muito grata.
IT Oh mio Dio, GRAZIE! Non posso credere che tu sia riuscito a risolverlo! Ho letteralmente provato tutto il resto, è fantastico e te ne sono molto grato.
Portugees | Italiaans |
---|---|
deus | dio |
conseguiu | riuscito |
tentei | provato |
literalmente | letteralmente |
incrível | fantastico |
e | e |
PT Se você nunca tiver lido a palavra do Senhor e seguido os ensinamentos de Jesus, vai ter várias dúvidas sobre seu amor, mas crer que Ele existe e acreditar que Ele está de braços abertos é o primeiro passo para fazermos um pedido sincero a Deus
IT Prima di chiedere qualcosa, sarebbe opportuno che tu iniziassi a leggere la Parola di Dio e a seguire Gesù, se ancora non lo fai
Portugees | Italiaans |
---|---|
jesus | gesù |
PT O louvor e o agradecimento precisam ser genuínos, não uma tática para enrolar a Deus e pedir o que você deseja. Você realmente precisa sentir a oração dentro de você.
IT La lode e il ringraziamento devono essere sinceri, non una tattica per ingraziarti Dio in modo da potergli chiedere ciò che vuoi. Devi intendere davvero le parole che pronunci quando preghi.
Portugees | Italiaans |
---|---|
e | e |
uma | una |
PT Comece dizendo “Deus, é maravilhosa a forma com que você tem cuidado de mim e ofertado tudo o que eu preciso. Sou grato pela sua força e por nunca me virar as costas”.
IT Inizia dicendo: “Signore, è straordinario quanto Ti prendi cura di me e quanto mi dai. Rendo grazie per la Tua grandezza e Ti sono riconoscente perché non mi abbandoni mai”.
Portugees | Italiaans |
---|---|
comece | inizia |
cuidado | cura |
e | e |
PT Resolver os problemas com outras pessoas o deixa mais aberto para se abrir com Deus.[5]
IT Risolvere i problemi con le altre persone ti permette di chiedere qualcosa a Dio in modo più disteso.[5]
Portugees | Italiaans |
---|---|
resolver | risolvere |
pessoas | persone |
PT Não adianta pensar nos erros e não fazer nada para repará-los. Fale com a pessoa e se reconcilie antes de buscar a Deus.
IT Non basta pensare a quello che non va, se poi non vuoi fare uno sforzo per sistemarlo. Mettiti in contatto con quella persona e cerca di riconciliarti con lui o con lei prima di avanzare richieste a Dio.
Portugees | Italiaans |
---|---|
pensar | pensare |
e | e |
pessoa | persona |
PT Se você vive para Deus, o diabo está contra você e o impede de se aproximar do Pai
IT Se vivi per il Signore, il maligno potrebbe agire contro di per allontanarti da Dio
Portugees | Italiaans |
---|---|
se | potrebbe |
PT Diga “Deus, eu sinto que o mal me rodeia. Em nome de Jesus, por favor leve esses espíritos embora. Não deixe que eles se interponham entre nós, mostre que eles não têm nenhum poder sobre mim”.
IT Prega dicendo: “Signore, sento che il male mi circonda. Nel nome di Gesù, Ti prego, ravvedi quegli spiriti. Non permettere che ci separino. Di’ loro che su di me non hanno potere”.
Portugees | Italiaans |
---|---|
mal | male |
nome | nome |
poder | potere |
jesus | gesù |
PT Seja sincero com Deus sobre seus sentimentos
IT Sii onesto con Dio su ciò che senti
Portugees | Italiaans |
---|---|
deus | dio |
PT Deus sabe tudo o que você pensa e sente, portanto não faz sentido esconder nada Dele
IT Dio conosce tutti i tuoi pensieri e sentimenti, quindi non ha senso nasconderli
Portugees | Italiaans |
---|---|
deus | dio |
sabe | conosce |
e | e |
sentido | senso |
PT A honestidade vai fazer com que Deus ouça suas preces.
IT L’onestà aprirà le orecchie di Dio alle tue preghiere.
Portugees | Italiaans |
---|---|
honestidade | onestà |
PT Medite frequentemente com a Palavra de Deus para passar a ter uma compreensão melhor do que deve fazer no dia a dia.
IT Meditare sulla Parola di Dio dovrebbe essere fatto di frequente con l'obiettivo generale di accrescere la comprensione della stessa per applicarla alla vita quotidiana.
Portugees | Italiaans |
---|---|
compreensão | comprensione |
dia a dia | quotidiana |
PT Mesmo sabendo exatamente o que deseja, Deus pode ter muito mais para você do que você sequer imagina
IT Anche quando sai esattamente ciò che vuoi, Dio potrebbe avere in serbo per te ben più di quanto potresti pensare di chiedere
Portugees | Italiaans |
---|---|
exatamente | esattamente |
PT Essa oração faz com que Deus opere através de Jesus, e Jesus é poderoso.[10]
IT Ciò attesta che Dio si muove attraverso Gesù e che Gesù è potente.[10]
Portugees | Italiaans |
---|---|
deus | dio |
e | e |
poderoso | potente |
jesus | gesù |
PT Encontre um local tranquilo. Assim como as formas seculares da prática, deve-se ficar em um ambiente silencioso e sem distrações para meditar usando a Palavra de Deus com atenção.[6]
IT Trova un posto tranquillo. Come per le forme secolari di meditazione, anche per meditare sulla Parola di Dio bisogna distaccarsi dal rumore e dalle distrazioni del mondo abbastanza a lungo da potersi concentrare sul proprio obiettivo.[6]
Portugees | Italiaans |
---|---|
um | un |
tranquilo | tranquillo |
distrações | distrazioni |
deve | bisogna |
PT Lembre-se de que o tempo de Deus é diferente do seu
IT Ricorda che Dio agisce secondo tempi diversi rispetto ai tuoi
Portugees | Italiaans |
---|---|
deus | dio |
diferente | diversi |
seu | tuoi |
lembre | ricorda |
PT É importante ser grato e adorar a Deus, mesmo não tendo recebido ainda o que deseja
IT È importante essere riconoscente e continuare a venerare Dio anche quando non hai ancora ottenuto ciò che vuoi
Portugees | Italiaans |
---|---|
importante | importante |
e | e |
deus | dio |
deseja | vuoi |
PT Ore ou reze com as leituras em mente. Reserve alguns minutos para conversar com Deus e pedir orientação. Peça para Ele abrir o seu coração para a verdade e a sabedoria de Sua Palavra.[9]
IT Prega durante le letture. Trascorri qualche minuto pregando Dio affinché accompagni le tue meditazioni e apra il tuo cuore alla verità e alla saggezza contenute all'interno della Sua Parola.[9]
Portugees | Italiaans |
---|---|
leituras | letture |
alguns | qualche |
minutos | minuto |
deus | dio |
e | e |
coração | cuore |
sabedoria | saggezza |
verdade | verità |
PT Se você não acredita que Deus tem o poder de agir, suas preces perdem o poder
IT Se non credi che Dio abbia la facoltà di agire, la tua preghiera perde forza
Portugees | Italiaans |
---|---|
agir | agire |
acredita | credi |
poder | forza |
PT Se seu pedido se adéqua aos planos que o Senhor tem para você, Ele vai prover, mas lembre-se que Deus nem sempre responde da forma que você quer.[12]
IT Se la tua richiesta rientra nel suo piano, allora ti darà ciò che chiedi, ma ricorda che Dio non risponde sempre nel modo in cui preferiresti.[13]
Portugees | Italiaans |
---|---|
pedido | richiesta |
planos | piano |
deus | dio |
responde | risponde |
forma | modo |
lembre | ricorda |
PT Reflita bem sobre a passagem em questão e tente descobrir as intenções de Deus por meio das suas palavras, enquanto tenta se adaptar a elas para sentir o que Ele sentiu.[13]
IT Analizza a fondo il brano su cui ti concentri, cercando di definire con precisione la volontà di Dio così come è espressa attraverso tali parole e restando conforme alla stessa per poter entrare in comunione con Dio almeno in minima parte.[13]
Portugees | Italiaans |
---|---|
bem | stessa |
PT Ações são sinais de fé e compreensão. Meditar sobre a Palavra de Deus é a prática ideal para trabalhar ambos os aspectos; assim, as ações são um resultado natural.
IT Le opere sono un segno di fede e comprensione. Meditare sulla Parola di Dio è una pratica concepita per migliorare tanto la fede quanto la comprensione, quindi le opere dovrebbero essere un risultato naturale della meditazione effettiva.
Portugees | Italiaans |
---|---|
são | sono |
e | e |
compreensão | comprensione |
prática | pratica |
resultado | risultato |
natural | naturale |
PT Dito isso, não ache que basta meditar uma vez por meia hora para compreender toda a Palavra de Deus para o resto da sua vida
IT Detto ciò, non presumere che una sola sessione meditativa di 30 minuti renda più semplice vivere secondo la Parola di Dio per il resto della tua esistenza
Portugees | Italiaans |
---|---|
dito | detto |
resto | resto |
PT Este número identifica com precisão um artigo e melhora a pesquisa interna e a indexação da página do produto: uma dádiva de Deus para o SEO!
IT Questo numero identifica con precisione un articolo e migliora la ricerca interna e l'indicizzazione delle pagine dei prodotti: una manna per il SEO!
Portugees | Italiaans |
---|---|
identifica | identifica |
precisão | precisione |
e | e |
melhora | migliora |
pesquisa | ricerca |
interna | interna |
indexação | indicizzazione |
seo | seo |
PT Grepolis - Construa cidades gloriosas, crie alianças vitoriosas e escolha o seu deus para derrotar os inimigos do seu império em Grepolis!
IT Grepolis - Fonda gloriose città, stringi alleanze vittoriose, sfrutta il potere degli dei e sconfiggi i tuoi nemici.
Portugees | Italiaans |
---|---|
alianças | alleanze |
e | e |
inimigos | nemici |
cidades | città |
PT Para se vingar, Nebiros, controla a pela mente do deus da lua usando o seu poder obscuro.
IT Per vendicarsi, Nebiros ha usato i suoi poteri oscuri per influenzare la mente del dio della luna.
Portugees | Italiaans |
---|---|
mente | mente |
lua | luna |
PT A legendária escultura da Boca da Verdade possui enormes dimensões. Com com um diâmetro de 1,75 metro, é dedicada ao Deus do Mar representado por um rosto masculino com barba, e com os olhos, o nariz e a boca perfurados.
IT La leggendaria scultura di grandi dimensioni ha un diametro di 1,75 metri ed è dedicata al Dio del Mare, raffigurato con un volto barbuto e con gli occhi, il naso e la bocca forati.
Portugees | Italiaans |
---|---|
escultura | scultura |
boca | bocca |
possui | ha |
enormes | grandi |
dimensões | dimensioni |
um | un |
diâmetro | diametro |
dedicada | dedicata |
mar | mare |
rosto | volto |
olhos | occhi |
nariz | naso |
PT Templo de Portuno: Dedicado ao deus dos rios e portos, o Templo de Portuno está no alto de um pódio e rodeado por colunas. Sua base é retangular.
IT Tempio di Portuno: Dedicato al dio dei fiumi e dei porti, il Tempio di Portuno è ubicato su di un podio e circondato da colonne. La sua pianta è rettangolare.
Portugees | Italiaans |
---|---|
templo | tempio |
dedicado | dedicato |
rios | fiumi |
e | e |
portos | porti |
pódio | podio |
rodeado | circondato |
colunas | colonne |
retangular | rettangolare |
PT Posteriormente, no mesmo lugar foi construído um pequeno templo dedicado a Mitra (Deus solar de origem persa), que permanecia em uso para a realização de rituais de iniciação até finais do século III.
IT Successivamente, si costruì qui un piccolo tempio dedicato a Mitra (Dio del sole di origine persiana), edificio che, fino al III secolo, fu utilizzato per realizzare dei rituali d’iniziazione.
Portugees | Italiaans |
---|---|
um | un |
pequeno | piccolo |
templo | tempio |
solar | sole |
origem | origine |
século | secolo |
iii | iii |
construído | costruì |
uso | utilizzato |
PT Caridade Têmpora Arquitetura Gradiente Cristo Catedral Catolicismo Crucifixo Capela Cristandade Deus Fé Religião Estrutura Cruz Símbolo Igreja
IT Beneficenza Tempio Architettura Pendenza Cristo Cattedrale Cattolicesimo Crocifisso Cappella Cristianesimo Dio Fede Religione Struttura Attraversare Simbolo Chiesa
Portugees | Italiaans |
---|---|
caridade | beneficenza |
gradiente | pendenza |
catedral | cattedrale |
catolicismo | cattolicesimo |
deus | dio |
religião | religione |
símbolo | simbolo |
PT Caridade Têmpora Arquitetura Igreja Santuário Cristo Catolicismo Crucifixo Capela Cristandade Deus Adoração Fé Religião Cruz Dourado Ouro Amarelo Gradiente
IT Beneficenza Tempio Architettura Chiesa Santuario Cristo Cattolicesimo Crocifisso Cappella Cristianesimo Dio Culto Fede Religione Attraversare D'oro Oro Giallo Pendenza
Portugees | Italiaans |
---|---|
caridade | beneficenza |
arquitetura | architettura |
catolicismo | cattolicesimo |
deus | dio |
religião | religione |
amarelo | giallo |
gradiente | pendenza |
PT Caridade Têmpora Igreja Santuário Cristo Catolicismo Crucifixo Capela Cristandade Deus Adoração Fé Religião Azul Livro azul Cruz Livro
IT Beneficenza Tempio Chiesa Santuario Cristo Cattolicesimo Crocifisso Cappella Cristianesimo Dio Culto Fede Religione Blu Libro blu Attraversare Libro
Portugees | Italiaans |
---|---|
caridade | beneficenza |
catolicismo | cattolicesimo |
deus | dio |
religião | religione |
azul | blu |
livro | libro |
PT Batizado em homenagem a: deus romano da guerra
IT Prende il nome da: il dio romano della guerra
Portugees | Italiaans |
---|---|
romano | romano |
guerra | guerra |
PT Posteriormente, no mesmo lugar foi construído um pequeno templo dedicado a Mitra (Deus solar de origem persa), que permanecia em uso para a realização de rituais de iniciação até finais do século III.
IT Successivamente, si costruì qui un piccolo tempio dedicato a Mitra (Dio del sole di origine persiana), edificio che, fino al III secolo, fu utilizzato per realizzare dei rituali d’iniziazione.
Portugees | Italiaans |
---|---|
um | un |
pequeno | piccolo |
templo | tempio |
solar | sole |
origem | origine |
século | secolo |
iii | iii |
construído | costruì |
uso | utilizzato |
PT Posteriormente, no mesmo lugar foi construído um pequeno templo dedicado a Mitra (Deus solar de origem persa), que permanecia em uso para a realização de rituais de iniciação até finais do século III.
IT Successivamente, si costruì qui un piccolo tempio dedicato a Mitra (Dio del sole di origine persiana), edificio che, fino al III secolo, fu utilizzato per realizzare dei rituali d’iniziazione.
Portugees | Italiaans |
---|---|
um | un |
pequeno | piccolo |
templo | tempio |
solar | sole |
origem | origine |
século | secolo |
iii | iii |
construído | costruì |
uso | utilizzato |
PT Posteriormente, no mesmo lugar foi construído um pequeno templo dedicado a Mitra (Deus solar de origem persa), que permanecia em uso para a realização de rituais de iniciação até finais do século III.
IT Successivamente, si costruì qui un piccolo tempio dedicato a Mitra (Dio del sole di origine persiana), edificio che, fino al III secolo, fu utilizzato per realizzare dei rituali d’iniziazione.
Portugees | Italiaans |
---|---|
um | un |
pequeno | piccolo |
templo | tempio |
solar | sole |
origem | origine |
século | secolo |
iii | iii |
construído | costruì |
uso | utilizzato |
PT Posteriormente, no mesmo lugar foi construído um pequeno templo dedicado a Mitra (Deus solar de origem persa), que permanecia em uso para a realização de rituais de iniciação até finais do século III.
IT Successivamente, si costruì qui un piccolo tempio dedicato a Mitra (Dio del sole di origine persiana), edificio che, fino al III secolo, fu utilizzato per realizzare dei rituali d’iniziazione.
Portugees | Italiaans |
---|---|
um | un |
pequeno | piccolo |
templo | tempio |
solar | sole |
origem | origine |
século | secolo |
iii | iii |
construído | costruì |
uso | utilizzato |
PT A legendária escultura da Boca da Verdade possui enormes dimensões. Com com um diâmetro de 1,75 metro, é dedicada ao Deus do Mar representado por um rosto masculino com barba, e com os olhos, o nariz e a boca perfurados.
IT La leggendaria scultura di grandi dimensioni ha un diametro di 1,75 metri ed è dedicata al Dio del Mare, raffigurato con un volto barbuto e con gli occhi, il naso e la bocca forati.
Portugees | Italiaans |
---|---|
escultura | scultura |
boca | bocca |
possui | ha |
enormes | grandi |
dimensões | dimensioni |
um | un |
diâmetro | diametro |
dedicada | dedicata |
mar | mare |
rosto | volto |
olhos | occhi |
nariz | naso |
PT Templo de Portuno: Dedicado ao deus dos rios e portos, o Templo de Portuno está no alto de um pódio e rodeado por colunas. Sua base é retangular.
IT Tempio di Portuno: Dedicato al dio dei fiumi e dei porti, il Tempio di Portuno è ubicato su di un podio e circondato da colonne. La sua pianta è rettangolare.
Portugees | Italiaans |
---|---|
templo | tempio |
dedicado | dedicato |
rios | fiumi |
e | e |
portos | porti |
pódio | podio |
rodeado | circondato |
colunas | colonne |
retangular | rettangolare |
Wys 50 van 50 vertalings