Vertaal "zap irá inserir" na Engels

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "zap irá inserir" van Portugees na Engels

Vertalings van zap irá inserir

"zap irá inserir" in Portugees kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:

zap zap
irá a a few able about after all also an and any are as at at the available based be been but by by the can can be create depending do don during each every few first following for for example for the from from the get go going has have how how to if in in the in this into is it it is its it’s just keep know like ll looking make making may more most must need need to needs new no now of of the on the on this one only or other our out own place please possible project purchase questions receive right same see should site so some such take than that that you the their them then there these they this those through time to to get to make to the two up us use using want we well what when where whether which who will will be with without work working you you are you can you have you need you want you will your
inserir a access account add address an any are around as at authentication be between by card complete configuration contact content credentials do domain enter entering file for for the form from get have in the including information input insert install into is just like link log login make mode more name note of of the on on the one online only open page provide re save set site some take text that the these this to to add to enter to get to insert to save to set to the type url use user using verification we provide web website what with within without

Vertaling van Portugees na Engels van zap irá inserir

Portugees
Engels

PT Clique no botão "MAKE A ZAP". Criar um Zap não requer nenhum conhecimento de codificação e você será passo-a-passo através da configuração.

EN Click theMAKE A ZAP” button. Creating a Zap requires no coding knowledge and youll be walked step-by-step through the setup.

Portugees Engels
clique click
botão button
zap zap
um a
requer requires
conhecimento knowledge
codificação coding
configuração setup
passo step-by-step

PT Selecione um zap popular clicando em Usar este Zap.

EN Select a popular zap by clicking Use this Zap.

Portugees Engels
um a
zap zap
popular popular
usar use
este this

PT Clique aqui para iniciar o Zap no Zapier e, em seguida, clique em Usar este Zap.

EN Click here to launch the Zap in Zapier, then click Use this Zap.

Portugees Engels
iniciar launch
zap zap
usar use
zapier zapier

PT Clique no botão "MAKE A ZAP". Criar um Zap não requer nenhum conhecimento de codificação e você será passo-a-passo através da configuração.

EN Click theMAKE A ZAP” button. Creating a Zap requires no coding knowledge and youll be walked step-by-step through the setup.

Portugees Engels
clique click
botão button
zap zap
um a
requer requires
conhecimento knowledge
codificação coding
configuração setup
passo step-by-step

PT Clique aqui para iniciar o Zap no Zapier e, em seguida, clique em Usar este Zap.

EN Click here to launch the Zap in Zapier, then click Use this Zap.

PT Este Zap irá inserir automaticamente novas linhas em uma planilha especificada quando as linhas forem atualizadas em outra planilha

EN This Zap will automatically insert new rows into a specified sheet when rows are updated in another sheet

Portugees Engels
este this
zap zap
inserir insert
automaticamente automatically
novas new
linhas rows
especificada specified
quando when
atualizadas updated
outra another

PT Este Zap irá inserir automaticamente novas linhas em uma planilha quando novas linhas forem inseridas em outra planilha, facilitando o trabalho com várias planilhas.

EN This Zap will automatically insert new rows into one sheet when new rows are inserted to another sheet, making it easier to work with several sheets.

Portugees Engels
zap zap
inserir insert
automaticamente automatically
novas new
linhas rows
outra another
planilhas sheets

PT Este Zap irá inserir automaticamente novas linhas em uma planilha especificada quando as linhas forem atualizadas em outra planilha

EN This Zap will automatically insert new rows into a specified sheet when rows are updated in another sheet

PT Este Zap irá inserir automaticamente novas linhas em uma planilha quando novas linhas forem inseridas em outra planilha, facilitando o trabalho com várias planilhas.

EN This Zap will automatically insert new rows into one sheet when new rows are inserted to another sheet, making it easier to work with several sheets.

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

Portugees Engels
linha row
direito right
ou or

PT Clique na seta do menu suspenso abaixo do cabeçalho de qualquer coluna e selecione Inserir coluna à direita ou Inserir coluna à esquerda. A janela Inserir coluna será exibida.  

EN Click the drop-down arrow under any column header and select Insert Column Right or Insert Column Left. The Insert Column window appears.  

Portugees Engels
seta arrow
suspenso drop-down
cabeçalho header
coluna column
inserir insert
ou or
janela window
exibida appears

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Após inserir as informações da sua conexão, você precisará inserir suas informações de login para acessar seu serviço de VPN. Ao clicar no botão “Definições de autenticação”, você será direcionado para a seguinte tela:

EN Once you’ve entered your connection details, youll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:

Portugees Engels
informações details
serviço service
vpn vpn
definições settings
autenticação authentication
tela screen
precisar need

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

Portugees Engels
novos new
sempre always
adicionados added
lista list
tarefas task
tenha you’ve
inserir insert
ou or
exibição view

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

Portugees Engels
caixa box
endereço address
ativo active
confirmação confirmation
além disso additionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

Portugees Engels
se if
você you
inserir enter
diretamente directly
campo field
ou or
fixo fixed
px px
lo it

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

Portugees Engels
seta arrow
suspenso drop-down
inserir insert
n n
ou or

PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.

EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.

Portugees Engels
validação validation
inválido invalid
campo field
validado validated
telefone phone
permissão allowed

PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web

EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links

Portugees Engels
cabeçalhos headers
rodapés footers
números numbers
outro another
ligações links

PT Clique no botão de Editar para inserir o URL do link externo. Certifique-se de inserir um URL válido, como https://example.com.

EN Click the Edit button to enter the External Link URL. Be sure to enter a valid URL, like https://example.com.

Portugees Engels
clique click
botão button
editar edit
externo external
válido valid
example example
certifique-se de sure
https https

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Também pode Inserir atrás e Inserir acima da camada atual

EN Also Insert Behind and Insert Above the current layer

Portugees Engels
inserir insert
camada layer
atual current

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugees Engels
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

Portugees Engels
caixa box
endereço address
ativo active
confirmação confirmation
além disso additionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo

EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

PT Você também pode inserir várias imagens e formas (círculos, cruzes, checkmarks, linhas e setas), apagar dados, destacar ou apagar texto, colocar marcas d'água, inserir números de página, etc

EN You also can insert various images and shapes (circles, crosses, checkmarks, lines, and arrows), erase data, highlight or blackout text, place watermarks, insert page numbers, etc

PT Embora seja possível inserir arquivos JPEG, é melhor inserir arquivos PSD, TIFF ou PSB, porque você pode adicionar camadas, modificar pixels e salvar novamente o arquivo sem perdas

EN Although you can place JPEG files, it's better to place PSD, TIFF, or PSB files because you can add layers, modify pixels, and resave the file without loss

PT A A2F é realizada após a verificação do dispositivo, antes de inserir a senha principal. Se um usuário tem A2F configurada ou obrigatória, esta etapa deve ser realizada antes de inserir a senha principal.

EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.

PT Cada Zap tem um aplicativo como o **Trigger**, de onde vem sua informação e que causa uma ou mais **Ações** em outros aplicativos, onde seus dados são enviados automaticamente.

EN Each Zap has one app as the **Trigger**, where your information comes from and which causes one or more **Actions** in other apps, where your data gets sent automatically.

Portugees Engels
zap zap
ou or
ações actions
enviados sent
automaticamente automatically

PT Adicionar novos endereços de e-mail coletados com POWR Popup ao Contato Constante Use este Zap

EN Add new emails addresses collected with POWR Popup to Constant Contact Use this Zap

Portugees Engels
adicionar add
novos new
endereços addresses
contato contact
constante constant
zap zap

PT Adicionar novos endereços de e-mail coletados com POWR Popup ao AWeber Use este Zap

EN Add new email addresses collected with POWR Popup to AWeber Use this Zap

Portugees Engels
adicionar add
novos new
endereços addresses
zap zap

PT Um Zap é composto por um Acionador e uma Ação

EN A Zap consists of a Trigger and an Action

Portugees Engels
zap zap
acionador trigger
ação action

PT Um Zap é composto por um Acionador e uma Ação Sempre que ocorre o Acionamento em um aplicativo, o Zapier executará automaticamente a ação no outro aplicativo

EN Whenever the Trigger happens in one app, Zapier will automatically perform the Action in the other app

Portugees Engels
acionador trigger
ação action
ocorre happens
aplicativo app
automaticamente automatically
outro other
zapier zapier
executar perform

PT Se você precisar atualizar várias planilhas quando novos dados forem recebidos, este Zap pode dar muito mais eficiência ao seu fluxo de trabalho.

EN If you need to update several sheets when new data is received, this Zap can make your workflow much more efficient.

Portugees Engels
planilhas sheets
novos new
dados data
recebidos received
zap zap
pode can

PT Clique em Salvar + encerrar! para concluir o Zap.

EN Click Save + finish! to complete the Zap.

Portugees Engels
salvar save
zap zap

PT Teste o Zap para garantir que ele funciona. Quando estiver satisfeito com os resultados, serão adicionadas novas linhas à sua planilha com cada linha atualizada inserida em outra planilha.

EN Test the Zap to make sure it works. Once you're satisfied with the results, new rows will be added to your sheet with every updated row entered in another sheet.

Portugees Engels
teste test
zap zap
satisfeito satisfied
resultados results
adicionadas added

PT Teste o Zap para garantir que ele funciona. Quando estiver satisfeito com os resultados, serão adicionadas novas linhas à sua planilha cada vez que forem inseridas novas linhas em outra planilha.

EN Test the Zap to make sure it works. Once you're satisfied with the results, new rows will be added to your sheet each time new rows are inserted in another sheet.

Portugees Engels
teste test
zap zap
satisfeito satisfied
resultados results
adicionadas added
novas new
linhas rows

Wys 50 van 50 vertalings