IT Considerevolmente, questo scatto del ripetitore ha compreso l'uso del vaccino mRNA-1273.351, che è un vaccino sforzo-abbinato che è stato derivato dal vaccino originale di Moderna mRNA denotato come mRNA-1273.
IT Considerevolmente, questo scatto del ripetitore ha compreso l'uso del vaccino mRNA-1273.351, che è un vaccino sforzo-abbinato che è stato derivato dal vaccino originale di Moderna mRNA denotato come mRNA-1273.
ES Notablemente, este tiro de amplificador auxiliar implicó el uso de la vacuna mRNA-1273.351, que es una vacuna deformación-igualada que se ha derivado de la vacuna original de Moderna mRNA denotada como mRNA-1273.
Italiaans | Spaans |
---|---|
vaccino | vacuna |
originale | original |
moderna | moderna |
mrna | mrna |
derivato | derivado |
IT i virus del mRNA evitano questo mentre usano soltanto il mRNA virale che codifica per una proteina virale
ES los virus del mRNA evitan esto mientras que utilizan solamente el mRNA viral que codifica para una proteína viral
Italiaans | Spaans |
---|---|
virus | virus |
mrna | mrna |
usano | utilizan |
soltanto | solamente |
virale | viral |
una | una |
proteina | proteína |
IT Questi includono i vaccini basati del RNA di messaggero (mRNA) sviluppati da Pfizer (BNT162b2) e da Moderna (mRNA-1273)
ES Éstos incluyen las vacunas basadas del ARN de mensajero (mRNA) desarrolladas por Pfizer (BNT162b2) y Moderna (mRNA-1273)
Italiaans | Spaans |
---|---|
includono | incluyen |
vaccini | vacunas |
basati | basadas |
mrna | mrna |
sviluppati | desarrolladas |
moderna | moderna |
pfizer | pfizer |
IT I vaccini mRNA basati sviluppati da Moderna (mRNA-1273) e da Pfizer-BioNTech (BNT162b2) codificano un ectodomain stabilizzato del trimero virale della proteina della punta (S-2P) derivato dall'isolato di Wuhan Hu-1.
ES Las vacunas mRNA-basadas desarrolladas por Moderna (mRNA-1273) y Pfizer-BioNTech (BNT162b2) codifican un ectodomain estabilizado del trímero viral de la proteína del pico (S-2P) derivado del aislante de Wuhan Hu-1.
Italiaans | Spaans |
---|---|
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
basati | basadas |
sviluppati | desarrolladas |
moderna | moderna |
virale | viral |
proteina | proteína |
punta | pico |
wuhan | wuhan |
un | un |
derivato | derivado |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. 03 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
ES Hancock, Sam. "Predicciones a largo plazo de la inmunidad después de dos dosis de vacuna del mRNA". News-Medical. 03 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
Italiaans | Spaans |
---|---|
sam | sam |
previsioni | predicciones |
termine | plazo |
dosi | dosis |
vaccino | vacuna |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. 04 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
ES Hancock, Sam. "Predicciones a largo plazo de la inmunidad después de dos dosis de vacuna del mRNA". News-Medical. 04 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
Italiaans | Spaans |
---|---|
sam | sam |
previsioni | predicciones |
termine | plazo |
dosi | dosis |
vaccino | vacuna |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Hancock, Sam. "Previsioni a lungo termine di immunità dopo due dosi del vaccino del mRNA". News-Medical. 19 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
ES Hancock, Sam. "Predicciones a largo plazo de la inmunidad después de dos dosis de vacuna del mRNA". News-Medical. 19 January 2022. <https://www.news-medical.net/news/20211020/Long-term-predictions-of-immunity-after-two-doses-of-mRNA-vaccine.aspx>.
Italiaans | Spaans |
---|---|
sam | sam |
previsioni | predicciones |
termine | plazo |
dosi | dosis |
vaccino | vacuna |
mrna | mrna |
https | https |
news | news |
IT Supriya, Lakshmi. "Quanto la stalla è vaccini del mRNA nell'ambito di movimento continuo?". News-Medical. 01 February 2022. <https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx>.
ES Supriya, Lakshmi. "¿Cómo el establo es vacunas del mRNA bajo movimiento contínuo?". News-Medical. 01 February 2022. <https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx>.
Italiaans | Spaans |
---|---|
è | es |
mrna | mrna |
movimento | movimiento |
https | https |
news | news |
IT Supriya, Lakshmi. "Quanto la stalla è vaccini del mRNA nell'ambito di movimento continuo?". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx. (accessed February 01, 2022).
ES Supriya, Lakshmi. "¿Cómo el establo es vacunas del mRNA bajo movimiento contínuo?". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx. (accessed February 01, 2022).
Italiaans | Spaans |
---|---|
è | es |
mrna | mrna |
movimento | movimiento |
https | https |
news | news |
IT Supriya, Lakshmi. 2021. Quanto la stalla è vaccini del mRNA nell'ambito di movimento continuo?. News-Medical, viewed 01 February 2022, https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx.
ES Supriya, Lakshmi. 2021. ¿Cómo el establo es vacunas del mRNA bajo movimiento contínuo?. News-Medical, viewed 01 February 2022, https://www.news-medical.net/news/20210617/How-stable-are-mRNA-vaccines-under-continuous-movement.aspx.
Italiaans | Spaans |
---|---|
è | es |
mrna | mrna |
movimento | movimiento |
https | https |
news | news |
IT I due vaccini mRNA non contengono l'antigene virale, ma invece forniscono un piccolo frammento sintetico di mRNA che codifica per l'antigene bersaglio mirato (la proteina di spike)
ES Las dos vacunas de mRNA no contienen antígeno viral, sino que liberan un pequeño fragmento sintético de mARN que codifica el antígeno diana deseado (la proteína espiga)
Italiaans | Spaans |
---|---|
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
contengono | contienen |
virale | viral |
piccolo | pequeño |
sintetico | sintético |
proteina | proteína |
IT mRNA-1273, il vaccino COVID-19 (mRNA) con il marchio Spikevax prodotto da Moderna
ES ARNm-1273, la vacuna contra la COVID-19 (ARNm) con el nombre comercial Spikevax producida por Moderna
Italiaans | Spaans |
---|---|
vaccino | vacuna |
moderna | moderna |
prodotto | producida |
IT Vaccini basati su mRNA: Il SARS-CoV-2 è un virus a RNA, avendo l’RNA (acido ribonucleico) come suo materiale genetico
ES Vacunas de ARNm: el SARS-CoV-2 es un virus de ARN que tiene ARN (ácido ribonucleico) como su material genético
Italiaans | Spaans |
---|---|
vaccini | vacunas |
virus | virus |
materiale | material |
genetico | genético |
un | un |
acido | ácido |
IT Diversi vaccini per COVID-19 utilizzano un frammento artificiale (sotto forma di RNA messaggero o mRNA) del gene che codifica la proteina “spike”
ES Varias vacunas contra la COVID-19 utilizan un fragmento artificial (en forma de ARN mensajero o ARNm) del gen que codifica la proteína de la espícula
Italiaans | Spaans |
---|---|
vaccini | vacunas |
utilizzano | utilizan |
artificiale | artificial |
gene | gen |
proteina | proteína |
un | un |
IT Questo frammento genico di mRNA è rivestito con un sottile strato di materiale grasso (lipide) che consente al gene di entrare nelle cellule del destinatario del vaccino
ES Este fragmento del gen del ARNm está recubierto con una fina capa de material graso (lípido) que permite que el gen entre en las células del receptor de la vacuna
Italiaans | Spaans |
---|---|
materiale | material |
consente | permite |
gene | gen |
cellule | células |
destinatario | receptor |
vaccino | vacuna |
IT Due vaccini basati su mRNA, attualmente autorizzati per l’uso d’emergenza dalle autorità di regolamentazione negli Stati Uniti, sono attualmente utilizzati per vaccinare persone in diversi Paesi.
ES Actualmente se están utilizando dos vacunas de ARNm, que en este momento recibieron una autorización de uso de emergencia de parte de las autoridades reguladoras de los Estados Unidos, para vacunar a personas en varios países.
Italiaans | Spaans |
---|---|
vaccini | vacunas |
attualmente | actualmente |
emergenza | emergencia |
autorità | autoridades |
regolamentazione | reguladoras |
uniti | unidos |
persone | personas |
paesi | países |
IT Tuttavia, uno dei due vaccini basati su mRNA approvati dalla FDA ha causato una riduzione del 63% dell’infezione asintomatica tra la prima e la seconda dose di vaccino
ES Sin embargo, una de las dos vacunas de ARNm aprobadas por la FDA provocó una reducción del 63 % de la infección asintomática entre la primera y la segunda dosis de la vacuna
Italiaans | Spaans |
---|---|
approvati | aprobadas |
fda | fda |
riduzione | reducción |
infezione | infección |
dose | dosis |
IT Pertanto, questi due vaccini basati su mRNA con un’efficacia molto elevata contro le infezioni sintomatiche riducono molto probabilmente la trasmissione in una certa misura
ES Por lo tanto, estas dos vacunas de ARNm con una eficacia muy alta contra la infección sintomática muy probablemente reduzcan la transmisión en cierta medida
Italiaans | Spaans |
---|---|
pertanto | por lo tanto |
vaccini | vacunas |
efficacia | eficacia |
infezioni | infección |
probabilmente | probablemente |
trasmissione | transmisión |
certa | cierta |
misura | medida |
IT I ricercatori dai Paesi Bassi hanno trovato che i vaccini del mRNA producono più anticorpi che ai i vaccini basati a adenovirus.
ES Los investigadores de los Países Bajos encontraron que las vacunas del mRNA producen más anticuerpos que vacunas adenovirus-basadas.
Italiaans | Spaans |
---|---|
ricercatori | investigadores |
bassi | bajos |
trovato | encontraron |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
producono | producen |
più | más |
anticorpi | anticuerpos |
basati | basadas |
IT Quattro settimane dopo in pieno il dosaggio, i vaccini del mRNA hanno avuti titoli significativamente più alti di neutralizzazione confrontati ai vaccini basati a adenovirus
ES Cuatro semanas después por completo de dosificar, las vacunas del mRNA tenían títulos importante más altos de la neutralización comparados a las vacunas adenovirus-basadas
Italiaans | Spaans |
---|---|
settimane | semanas |
pieno | completo |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
titoli | títulos |
neutralizzazione | neutralización |
basati | basadas |
IT Il vaccino è estremamente redditizio a prodotti confrontati ai vaccini del mRNA (quale il vaccino di Pfizer).
ES La vacuna es extremadamente de poco costo a la producción comparada a las vacunas del mRNA (tales como la vacuna de Pfizer).
Italiaans | Spaans |
---|---|
è | es |
estremamente | extremadamente |
mrna | mrna |
pfizer | pfizer |
IT I gruppi vaccino sono indicati dai colori con BNT162b2 nel verde, mRNA-1273 nella porpora, AZD1222 in arancia e Ad26.COV2.S in blu
ES Colores indican a los grupos vaccíneos con BNT162b2 en verde, mRNA-1273 en púrpura, AZD1222 en naranja y Ad26.COV2.S en azul
Italiaans | Spaans |
---|---|
gruppi | grupos |
e | y |
s | s |
IT I vaccini del mRNA hanno avuti titoli obbligatori dell'anticorpo rilevabile contro la proteina della punta dopo una dose
ES Las vacunas del mRNA tenían títulos obligatorios del anticuerpo perceptible contra la proteína del pico después de una dosis
Italiaans | Spaans |
---|---|
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
titoli | títulos |
obbligatori | obligatorios |
anticorpo | anticuerpo |
proteina | proteína |
punta | pico |
dose | dosis |
IT I gruppi vaccino sono indicati dai colori con BNT162b2 nel verde, mRNA-1273 nella porpora e AZD1222 in arancia
ES Colores indican a los grupos vaccíneos con BNT162b2 en verde, mRNA-1273 en púrpura y AZD1222 en naranja
Italiaans | Spaans |
---|---|
gruppi | grupos |
e | y |
IT I titoli di neutralizzazione contro beta, di gamma e di delta varianti le alfa, erano il più alto fra le persone con l'uno o l'altro dei vaccini del mRNA.
ES Los títulos de neutralización contra las variantes alfa, beta, gammas, y del delta eran los más altos entre individuos con cualquiera de las vacunas del mRNA.
Italiaans | Spaans |
---|---|
titoli | títulos |
neutralizzazione | neutralización |
beta | beta |
delta | delta |
varianti | variantes |
alfa | alfa |
erano | eran |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
o | cualquiera |
IT i vaccini mRNA hanno 50 volte più probabilità di uccidere i bambini rispetto al virus stesso
ES Las vacunas de ARNm tienen 50 veces más probabilidades de causar la muerte de un niño que el propio virus
Italiaans | Spaans |
---|---|
vaccini | vacunas |
volte | veces |
più | más |
probabilità | probabilidades |
bambini | niño |
virus | virus |
IT Lo sviluppo dei vaccini mRNA ha radici che si basano su più di 30 anni di ricerca — Leggi questa storia, sponsorizzata da Pictet
ES El desarrollo de vacunas mRNA se basa en más de 30 años de investigación — Lea esta historia, patrocinada por Pictet
Italiaans | Spaans |
---|---|
sviluppo | desarrollo |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
anni | años |
ricerca | investigación |
leggi | lea |
storia | historia |
IT Lo studio nel rapporto settimanale della mortalità e della morbosità è egualmente la prima analisi dalla rete della VISIONE per evidenziare una profonda differenza fra l'efficacia dei vaccini del mRNA (Moderna e Pfizer)
ES El estudio en parte semanal de la morbosidad y de la mortalidad es también el primer análisis de la red de VISION para mostrar una diferencia marcada entre la eficacia de las vacunas del mRNA (Moderna y Pfizer)
Italiaans | Spaans |
---|---|
settimanale | semanal |
mortalità | mortalidad |
è | es |
differenza | diferencia |
efficacia | eficacia |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
moderna | moderna |
pfizer | pfizer |
IT Gli effetti collaterali più sono stati riferiti dopo la prima dose del vaccino di AstraZeneca. Al contrario, entrambi i vaccini del mRNA hanno mostrato la maggior parte dei rapporti per gli eventi avversi dopo la seconda dose.
ES Los efectos secundarios fueron denunciados más después de la primera dosis de la vacuna de AstraZeneca. En cambio, ambas vacunas del mRNA mostraron la mayoría de los partes para las acciones adversas después de la segunda dosis.
Italiaans | Spaans |
---|---|
effetti | efectos |
sono | fueron |
dose | dosis |
mrna | mrna |
mostrato | mostraron |
seconda | segunda |
IT Il numero degli eventi avversi dalla prima dose di AstraZeneca ha corrisposto al numero degli eventi avversi osservati alla seconda dose del mRNA.
ES El número de acciones adversas de la primera dosis de AstraZeneca correspondió al número de acciones adversas observadas con la segunda dosis del mRNA.
Italiaans | Spaans |
---|---|
dose | dosis |
seconda | segunda |
mrna | mrna |
IT Vice versa, il numero degli eventi avversi dalla seconda dose di AstraZeneca era simile al numero degli eventi avversi dalle prime dosi del mRNA.
ES Vice versa, el número de acciones adversas de la segunda dosis de AstraZeneca era similar al número de acciones adversas de las primeras dosis del mRNA.
Italiaans | Spaans |
---|---|
seconda | segunda |
simile | similar |
prime | primeras |
mrna | mrna |
vice | vice |
IT NVX-CoV2373 è basato su una formulazione a base di proteine tradizionale che può aiutare la gente che è vaccino-titubante dai vaccini del mRNA.
ES NVX-CoV2373 se basa en una formulación a base de proteínas tradicional que pueda ayudar a la gente que es vacuna-vacilante de vacunas del mRNA.
Italiaans | Spaans |
---|---|
proteine | proteínas |
tradizionale | tradicional |
aiutare | ayudar |
gente | gente |
mrna | mrna |
IT Diversi vaccini per COVID-19 utilizzano il gene (sotto forma di RNA messaggero o mRNA) che codifica la proteina “spike” e sono incapsulati in una nanoparticella lipidica per rilasciare il gene virale nelle cellule del destinatario del vaccino
ES Varias vacunas contra la COVID-19 utilizan el gen (en forma de ARN mensajero o ARNm) que codifica la proteína de la espícula y está encapsulado en una nanopartícula lipídica para liberar el gen viral en las células del receptor de la vacuna
Italiaans | Spaans |
---|---|
utilizzano | utilizan |
gene | gen |
proteina | proteína |
rilasciare | liberar |
virale | viral |
cellule | células |
destinatario | receptor |
IT La ricerca indica che da celle di T indotte da vaccino del mRNA rispondono robusto alle nuove varianti SARS-CoV-2
ES La investigación indica que las células de T vacuna-inducidas mRNA responden robusto a las nuevas variantes SARS-CoV-2
Italiaans | Spaans |
---|---|
ricerca | investigación |
indica | indica |
celle | células |
t | t |
vaccino | vacuna |
mrna | mrna |
robusto | robusto |
nuove | nuevas |
varianti | variantes |
IT Studio: da celle di T indotte da vaccino del mRNA rispondono identicamente alle varianti SARS-CoV-2 di preoccupazione ma differiscono nella longevità e nei beni viaggiatori secondo stato priore di infezione
ES Estudio: las células de T vacuna-inducidas mRNA responden idénticamente a las variantes SARS-CoV-2 de la preocupación pero difieren en longevidad y propiedades autoguiadas hacia el blanco dependiendo de estado anterior de la infección
Italiaans | Spaans |
---|---|
studio | estudio |
celle | células |
t | t |
vaccino | vacuna |
mrna | mrna |
varianti | variantes |
preoccupazione | preocupación |
beni | propiedades |
stato | estado |
infezione | infección |
ma | pero |
IT "La ricerca indica che da celle di T indotte da vaccino del mRNA rispondono robusto alle nuove varianti SARS-CoV-2"
ES "La investigación indica que las células de T vacuna-inducidas mRNA responden robusto a las nuevas variantes SARS-CoV-2"
Italiaans | Spaans |
---|---|
ricerca | investigación |
indica | indica |
celle | células |
t | t |
vaccino | vacuna |
mrna | mrna |
robusto | robusto |
nuove | nuevas |
varianti | variantes |
IT In generale, i risultati indicano che la gente vaccinata senza cronologia di SARS-CoV-2 potrebbe avvertire le domande fisiologiche aumentate di almeno 2 - 3 settimane dopo avere ottenuto la loro seconda dose del vaccino del mRNA
ES Totales, los resultados indican que la gente vacunada sin la historia de SARS-CoV-2 podría experimentar demandas fisiológicas crecientes por lo menos 2 a 3 semanas después de conseguir su segunda dosis de la vacuna del mRNA
Italiaans | Spaans |
---|---|
risultati | resultados |
indicano | indican |
gente | gente |
senza | sin |
potrebbe | podría |
settimane | semanas |
dose | dosis |
vaccino | vacuna |
mrna | mrna |
IT Studio: Evoluzione obbligatoria dell'anticorpo del dominio del ricevitore Anti-SARS-CoV-2 dopo la vaccinazione del mRNA. Credito di immagine: Studio/Shutterstock di Borealis della corona
ES Estudio: Evolución obligatoria del anticuerpo del dominio del receptor Anti-SARS-CoV-2 después de la vacunación del mRNA. Haber de imagen: Estudio/Shutterstock de Borealis de la corona
Italiaans | Spaans |
---|---|
studio | estudio |
evoluzione | evolución |
obbligatoria | obligatoria |
anticorpo | anticuerpo |
dominio | dominio |
ricevitore | receptor |
vaccinazione | vacunación |
mrna | mrna |
immagine | imagen |
corona | corona |
IT Lo studio ha reclutato 32 volontari senza cronologia priore dell'infezione SARS-CoV-2 che aveva ricevuto c'è ne dei due vaccini Moderna o Pfizer-BioNTech del mRNA.
ES El estudio reclutó a 32 voluntarios sin la historia anterior de la infección SARS-CoV-2 que había recibido las dos vacunas unas de los Moderna o Pfizer-BioNTech del mRNA.
Italiaans | Spaans |
---|---|
studio | estudio |
volontari | voluntarios |
senza | sin |
infezione | infección |
ricevuto | recibido |
vaccini | vacunas |
moderna | moderna |
mrna | mrna |
IT Importante crescita nell'attività di neutralizzazione del plasma veduta nelle persone del naïve che avevano ricevuto i vaccini di COVID-19 mRNA
ES Aumento importante en la actividad de neutralización del plasma vista en los individuos del naïve que habían recibido las vacunas de COVID-19 mRNA
Italiaans | Spaans |
---|---|
importante | importante |
crescita | aumento |
attività | actividad |
neutralizzazione | neutralización |
plasma | plasma |
veduta | vista |
persone | individuos |
avevano | habían |
ricevuto | recibido |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
IT I linfociti B di memoria possono continuare a evolversi per fino a 5 mesi di vaccinazioni di post-COVID-19 mRNA
ES Las células de B de la memoria pueden continuar desarrollarse por hasta 5 meses de vacunaciones de post-COVID-19 mRNA
Italiaans | Spaans |
---|---|
b | b |
memoria | memoria |
continuare | continuar |
vaccinazioni | vacunaciones |
mrna | mrna |
IT I linfociti B di memoria che esprimono i ricevitori per Wuhan-Hu RBD sono stati individuati dopo la dose vaccino iniziale del mRNA ed i loro numeri hanno continuato ad aumentare 5 mesi di vaccinazione del paletto.
ES Las células de B de la memoria que expresaban los receptores para Wuhan-Hu RBD fueron descubiertas después de la dosis vaccínea inicial del mRNA, y sus números continuaron aumentar 5 meses de vacunación del poste.
Italiaans | Spaans |
---|---|
b | b |
memoria | memoria |
dose | dosis |
iniziale | inicial |
mrna | mrna |
aumentare | aumentar |
mesi | meses |
paletto | poste |
rbd | rbd |
IT Lo studio ha esaminato le caratteristiche del compartimento di memoria dopo la vaccinazione del mRNA.
ES El estudio examinó las características de la división de la memoria después de la vacunación del mRNA.
Italiaans | Spaans |
---|---|
studio | estudio |
caratteristiche | características |
memoria | memoria |
vaccinazione | vacunación |
mrna | mrna |
IT Lo studio indica che dopo che vaccinazioni che del mRNA i linfociti B di memoria possono continuare per subire una mutazione o evolversi per 5 mesi invii la dose di richiamo.
ES El estudio muestra que después de que las vacunaciones del mRNA que las células de B de la memoria pueden continuar para transformarse o para desarrollarse por 5 meses asiente la dosis de amplificador auxiliar.
Italiaans | Spaans |
---|---|
studio | estudio |
indica | muestra |
vaccinazioni | vacunaciones |
mrna | mrna |
b | b |
memoria | memoria |
continuare | continuar |
dose | dosis |
IT La dose di richiamo dei vaccini di COVID-19 mRNA migliora la risposta di neutralizzazione degli anticorpi espressi nel compartimento di memoria
ES La dosis de amplificador auxiliar de las vacunas de COVID-19 mRNA aumenta la reacción de neutralización de los anticuerpos expresados en la división de la memoria
Italiaans | Spaans |
---|---|
dose | dosis |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
migliora | aumenta |
neutralizzazione | neutralización |
anticorpi | anticuerpos |
nel | en |
memoria | memoria |
IT I linfociti B di memoria reclutati dopo la seconda dose del vaccino del mRNA sono responsabili dell'attività di neutralizzazione migliorata osservata fra la prima e seconda dose
ES Las células de B de la memoria reclutadas después de la segunda dosis de la vacuna del mRNA son responsables de la actividad de neutralización aumentada observada entre la primera y segunda dosis
Italiaans | Spaans |
---|---|
b | b |
memoria | memoria |
seconda | segunda |
dose | dosis |
vaccino | vacuna |
mrna | mrna |
responsabili | responsables |
attività | actividad |
neutralizzazione | neutralización |
osservata | observada |
IT La dose di richiamo dei vaccini del mRNA provoca una risposta di neutralizzazione migliore degli anticorpi espressi nel compartimento di memoria.
ES La dosis de amplificador auxiliar de las vacunas del mRNA da lugar a una reacción de neutralización perfeccionada de los anticuerpos expresados en la división de la memoria.
Italiaans | Spaans |
---|---|
dose | dosis |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
neutralizzazione | neutralización |
anticorpi | anticuerpos |
memoria | memoria |
IT Gli anticorpi di memoria dalle persone convalescenti mostrano l'post-infezione migliore della larghezza di neutralizzazione e di affinità che nel caso delle vaccinazioni di COVID-19 mRNA
ES Los anticuerpos de la memoria de individuos convalecientes muestran la poste-infección perfeccionada de la anchura de la afinidad y de la neutralización que en caso de vacunaciones de COVID-19 mRNA
Italiaans | Spaans |
---|---|
anticorpi | anticuerpos |
memoria | memoria |
persone | individuos |
mostrano | muestran |
larghezza | anchura |
neutralizzazione | neutralización |
e | y |
affinità | afinidad |
caso | caso |
vaccinazioni | vacunaciones |
mrna | mrna |
IT I risultati dallo studio suggeriscono che quella fornire le dosi di richiamo dei vaccini del mRNA alle persone vaccinate provochi l'attività di neutralizzazione aumentata del plasma
ES Las conclusión del estudio sugieren que eso ofrecer dosis de amplificador auxiliar de las vacunas del mRNA a los individuos vacunados dé lugar a actividad de neutralización creciente del plasma
Italiaans | Spaans |
---|---|
studio | estudio |
fornire | ofrecer |
dosi | dosis |
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
persone | individuos |
attività | actividad |
neutralizzazione | neutralización |
plasma | plasma |
IT Le persone convalescenti, una volta amplificate con i vaccini del mRNA, sviluppano la forte protezione contro lo sforzo originale Wuhan-Hu-1 e le varianti di preoccupazione.
ES Los individuos convalecientes, cuando están reforzados con las vacunas del mRNA, desarrollan la protección fuerte contra la deformación original Wuhan-Hu-1 y las variantes de la preocupación.
Italiaans | Spaans |
---|---|
vaccini | vacunas |
mrna | mrna |
forte | fuerte |
protezione | protección |
originale | original |
varianti | variantes |
preoccupazione | preocupación |
Wys 50 van 50 vertalings