IT Per attivare il dispositivo iOS e collegarsi all'host attendibile, provare a attivare lo schermo e immettere il codice di accesso per sbloccare il dispositivo. Questo verrà spesso richiesto di tentare una connessione Wi-Fi.
"attivare" in Italiaans kan in die volgende Spaans woorde/frases vertaal word:
IT Per attivare il dispositivo iOS e collegarsi all'host attendibile, provare a attivare lo schermo e immettere il codice di accesso per sbloccare il dispositivo. Questo verrà spesso richiesto di tentare una connessione Wi-Fi.
ES Para activar y conectar el dispositivo iOS al host de confianza, intente encender la pantalla e ingresar el código de acceso para desbloquear el dispositivo. Esto le pedirá a menudo que intente una conexión Wi-Fi.
Italiaans | Spaans |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
ios | ios |
collegarsi | conectar |
host | host |
schermo | pantalla |
codice | código |
IT Con Infomaniak, basta installare la nostra app kAuth sul tuo smartphone per attivare questa protezione. È gratuita e rapida! Valuta anche di attivare questa sicurezza sui tuoi social network e sui servizi online che utilizzi.
ES En Infomaniak, sólo tienes que instalar nuestra app kAuth en el móvil para activar esta protección. ¡Es gratis y muy rápido! Activa también esta seguridad en tus redes sociales y los servicios en línea que utilices.
Italiaans | Spaans |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
installare | instalar |
smartphone | móvil |
gratuita | gratis |
e | y |
rapida | rápido |
online | en línea |
utilizzi | utilices |
IT Poiché AirPlay supporta solo MP4/MOV/M4V/M4V/MP3/AAC e DLNA mangia H.264/MP4/MP4/MP3/AAC, sono necessari gadget extra per attivare l'aumento di abilità di 5KPlayer - flusso DVD/MKV/FLV/FLV/AVI.Clicca per attivare ora!
ES Como AirPlay sólo admite MP4/MOV/M4V/MP3/AAC y DLNA consume H.264/MP4/MP3/AAC, se necesitan gadgets adicionales para activar la mejora de las habilidades de 5KPlayer - stream DVD/MKV/FLV/AVI. Haga clic para activarlo ahora!
Italiaans | Spaans |
---|---|
airplay | airplay |
solo | sólo |
h | h |
extra | adicionales |
abilità | habilidades |
dvd | dvd |
mkv | mkv |
flv | flv |
avi | avi |
ora | ahora |
mov | mov |
gadget | gadgets |
IT Il widget Pulsante: si collega ad altri servizi con Applet e funge da telecomando. Puoi usarlo per attivare le luci , registrare la tua posizione o attivare una telefonata.
ES El widget Botón: se conecta a otros servicios con Applets y actúa como control remoto. Puede usarlo para alternar sus luces , registrar su ubicación o activar una llamada telefónica.
Italiaans | Spaans |
---|---|
widget | widget |
pulsante | botón |
collega | conecta |
altri | otros |
servizi | servicios |
e | y |
puoi | puede |
attivare | activar |
luci | luces |
registrare | registrar |
posizione | ubicación |
o | o |
telefonata | llamada |
IT I controlli integrati ti consentono di regolare il volume, gestire la musica, attivare le modalità di ascolto e rispondere alle chiamate o attivare l’assistente vocale tramite il pulsante "b".
ES Los controles integrados en el dispositivo te permiten controlar la música, cambiar entre los modos de audio, contestar llamadas y activar el asistente de voz con el botón «b».
Italiaans | Spaans |
---|---|
integrati | integrados |
consentono | permiten |
attivare | activar |
modalità | modos |
e | y |
rispondere | contestar |
chiamate | llamadas |
assistente | asistente |
pulsante | botón |
b | b |
IT Con Infomaniak, basta installare la nostra app kAuth sul tuo smartphone per attivare questa protezione. È gratuita e rapida! Valuta anche di attivare questa sicurezza sui tuoi social network e sui servizi online che utilizzi.
ES En Infomaniak, sólo tienes que instalar nuestra app kAuth en el móvil para activar esta protección. ¡Es gratis y muy rápido! Activa también esta seguridad en tus redes sociales y los servicios en línea que utilices.
Italiaans | Spaans |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
installare | instalar |
smartphone | móvil |
gratuita | gratis |
e | y |
rapida | rápido |
online | en línea |
utilizzi | utilices |
IT Puoi anche attivare PageSpeed Tools di Google in un solo clic per attivare automaticamente un sistema di cache per i file del tuo sito: https://faq.infomaniak.com/1341
ES Si deseas profundizar, puedes conectar PageSpeed Tools de Google en 1 clic para activar automáticamente un sistema de caché para los archivos de tu sitio: https://faq.infomaniak.com/1341
Italiaans | Spaans |
---|---|
puoi | puedes |
automaticamente | automáticamente |
file | archivos |
tuo | tu |
sito | sitio |
https | https |
faq | faq |
infomaniak | infomaniak |
tools | tools |
cache | caché |
IT Poiché AirPlay supporta solo MP4/MOV/M4V/M4V/MP3/AAC e DLNA mangia H.264/MP4/MP4/MP3/AAC, sono necessari gadget extra per attivare l'aumento di abilità di 5KPlayer - flusso DVD/MKV/FLV/FLV/AVI.Clicca per attivare ora!
ES Como AirPlay sólo admite MP4/MOV/M4V/MP3/AAC y DLNA consume H.264/MP4/MP3/AAC, se necesitan gadgets adicionales para activar la mejora de las habilidades de 5KPlayer - stream DVD/MKV/FLV/AVI. Haga clic para activarlo ahora!
Italiaans | Spaans |
---|---|
airplay | airplay |
solo | sólo |
h | h |
extra | adicionales |
abilità | habilidades |
dvd | dvd |
mkv | mkv |
flv | flv |
avi | avi |
ora | ahora |
mov | mov |
gadget | gadgets |
IT Per attivare Kill Switch, passare a Impostazioni (icona dell'ingranaggio) ▸ Kill Switch. Procedere come indicato in Come attivare Kill Switch per abilitare questa funzionalità tramite le impostazioni del dispositivo.
ES Para activar Kill Switch, vaya a Opciones (el icono del engranaje) ▸ Kill Switch. Siga los pasos en Cómo activar Kill Switch para activar esta función mediante los ajustes del dispositivo.
Italiaans | Spaans |
---|---|
switch | switch |
icona | icono |
ingranaggio | engranaje |
procedere | pasos |
come | cómo |
funzionalità | función |
dispositivo | dispositivo |
IT Ingressi/uscite configurabili consentono il collegamento di dispositivi esterni, come sensori, relè e altoparlanti, permettendo di attivare le luci, aprire o chiudere le porte e attivare suoni in risposta agli eventi
ES Las entradas/salidas configurables le permiten conectar dispositivos externos, como sensores, relés y altavoces, permiten activar luces, abrir o cerrar puertas y activar sonidos como respuesta a eventos
Italiaans | Spaans |
---|---|
ingressi | entradas |
uscite | salidas |
configurabili | configurables |
consentono | permiten |
collegamento | conectar |
dispositivi | dispositivos |
esterni | externos |
come | como |
sensori | sensores |
altoparlanti | altavoces |
attivare | activar |
luci | luces |
aprire | abrir |
o | o |
chiudere | cerrar |
porte | puertas |
suoni | sonidos |
agli | a |
eventi | eventos |
IT Premi SINISTRA e DESTRA per attivare le pinne. Premere GIÙ per attivare la molla. Premi Esc per vedere l'elenco delle tue cose da fare.
ES Presione IZQUIERDA y DERECHA para activar las aletas. Presione ABAJO para activar el resorte. Presione Escape para ver su lista de tareas pendientes de logros.
Italiaans | Spaans |
---|---|
attivare | activar |
pinne | aletas |
premere | presione |
molla | resorte |
elenco | lista |
tue | su |
IT Per attivare il dispositivo iOS e collegarsi all'host attendibile, provare a attivare lo schermo e immettere il codice di accesso per sbloccare il dispositivo. Questo verrà spesso richiesto di tentare una connessione Wi-Fi.
ES Para activar y conectar el dispositivo iOS al host de confianza, intente encender la pantalla e ingresar el código de acceso para desbloquear el dispositivo. Esto le pedirá a menudo que intente una conexión Wi-Fi.
Italiaans | Spaans |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
ios | ios |
collegarsi | conectar |
host | host |
schermo | pantalla |
codice | código |
IT Aprire Impostazioni > toccare il proprio nome > toccare la scheda Condivisione in famiglia > toccare la funzione che si desidera attivare o disattivare nella sezione Funzioni condivise > attivare o disattivare la funzione.
ES Abra los Ajustes > Pulse sobre su nombre > Pulse sobre la pestaña Compartir en familia > Pulse sobre la función que desee activar o desactivar en la sección Funciones compartidas > Active o desactive la función.
Italiaans | Spaans |
---|---|
aprire | abra |
impostazioni | ajustes |
proprio | su |
nome | nombre |
scheda | pestaña |
desidera | desee |
o | o |
sezione | sección |
IT amp-lightbox ti permette di attivare le seguenti azioni utilizzando AMP on-syntax per attivare:
ES El componente amp-lightbox muestra las acciones que se pueden activar con AMP on-syntax:
IT Attivare l'interruttore "Allowed (recommended)" per attivare JavaScript. Quando viene attivato diventa blu.
ES Active la opción "Allowed (recommended)" para activar JavaScript. Se volverá azul una vez activada.
IT Cloudflare consente a tutte le proprietà Internet di attivare HTTPS con un semplice clic
ES Con el clic de un botón, Cloudflare permite a cualquier propiedad de Internet habilitarse para HTTPS
Italiaans | Spaans |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
tutte | cualquier |
proprietà | propiedad |
internet | internet |
https | https |
IT È il modo più semplice di attivare l'HTTPS perché non dovrai installare un certificato SSL sulla tua origine
ES Esta es la forma más fácil de habilitar HTTPS, porque no requiere instalar un certificado SSL en tu origen
Italiaans | Spaans |
---|---|
il | la |
modo | forma |
più | más |
semplice | fácil |
attivare | habilitar |
https | https |
installare | instalar |
certificato | certificado |
sulla | en |
origine | origen |
IT Ti consigliamo di attivare il WAF e abilitare Cloudflare Specials in modo da proteggere automaticamente i tuoi sistemi dalle vulnerabilità nuove e zero-day e fornire una protezione rapida e continua contro i vettori di attacco più recenti.
ES Te recomendamos activar el WAF y Cloudflare Specials para beneficiarte de forma rápida y fiable de la protección automática contra vulnerabilidades nuevas y de día cero, así como de los últimos vectores de ataque.
Italiaans | Spaans |
---|---|
consigliamo | recomendamos |
waf | waf |
e | y |
cloudflare | cloudflare |
modo | forma |
vulnerabilità | vulnerabilidades |
rapida | rápida |
vettori | vectores |
attacco | ataque |
automaticamente | automática |
day | día |
zero | cero |
IT Si prega di attivare Javascript per utilizzare al meglio tutte le funzionalità del nostro sito.
ES Por favor, activa Javascript para sacar el máximo provecho de las funciones de nuestra página.
Italiaans | Spaans |
---|---|
javascript | javascript |
sito | página |
IT Cosa ci fanno gli utenti nella tua app? Traccia gli eventi in-app e usali per attivare messaggi che aiutano le persone ad ottenere il massimo dal tuo prodotto.
ES ¿Qué están haciendo los usuarios en tu app? Monitorea eventos dentro de la app y úsalos para disparar mensajes que ayuden a los usuarios a aprovechar al máximo tu producto.
Italiaans | Spaans |
---|---|
utenti | usuarios |
app | app |
eventi | eventos |
e | y |
messaggi | mensajes |
aiutano | ayuden |
massimo | máximo |
ci | están |
IT Un ottimo modulo di iscrizione permette ad altre persone di iscriversi alla tua lista. Personalizza i tuoi moduli di iscrizione e usali per attivare automation che inviano subito agli iscritti i tuoi contenuti.
ES Un excelente formulario de inscripción consigue que más personas se sumen a tu lista. Personaliza tus formularios de inscripción y úsalos para disparar automatizaciones que envíen tu contenido a los suscriptores de inmediato.
Italiaans | Spaans |
---|---|
ottimo | excelente |
iscrizione | inscripción |
altre | más |
persone | personas |
lista | lista |
e | y |
iscritti | suscriptores |
IT Fai in modo che gli utenti siano coinvolti dal tuo team di successo. Attivare e-mail e altri messaggi in base allo stato di salute del cliente, all'adozione di funzionalità e a centinaia di altri fattori.
ES Consigue que los usuarios interactúen con tu equipo de éxito. Dispara emails y otros mensajes en base a la salud del cliente, la adopción de herramientas y cientos de otros factores.
Italiaans | Spaans |
---|---|
tuo | tu |
e | y |
adozione | adopción |
centinaia | cientos |
successo | éxito |
IT Crea dei moduli personalizzati per raccogliere le informazioni più importanti, ottenere dati statistici utili e attivare l'automazione giusta per rimanere sempre in contatto con i lead.
ES Crea formularios personalizados para reunir la información más importante. Capta esas observaciones y después desencadena la automatización para que nunca pierdas un prospecto.
Italiaans | Spaans |
---|---|
crea | crea |
moduli | formularios |
personalizzati | personalizados |
raccogliere | reunir |
più | más |
importanti | importante |
e | y |
automazione | automatización |
sempre | nunca |
IT Scarica l?app VPN. Dopo il download, non ti resta che attivare l?app per poter navigare liberamente, in modo sicuro e anonimo online.
ES Descarga la aplicación VPN. Después de descargar la VPN, solo necesitas activar la app para poder navegar de forma libre, segura y anónima.
Italiaans | Spaans |
---|---|
vpn | vpn |
attivare | activar |
navigare | navegar |
liberamente | libre |
modo | forma |
e | y |
anonimo | anónima |
IT Una volta installato questo software, tutto ciò dovrai fare è accedere con il tuo account e attivare la VPN
ES Una vez que hayas instalado este software, todo lo que tienes que hacer es iniciar sesión con tu cuenta y activar la VPN
Italiaans | Spaans |
---|---|
installato | instalado |
software | software |
accedere | iniciar sesión |
account | cuenta |
e | y |
attivare | activar |
vpn | vpn |
IT Ti renderà molto più facile passare da un server all?altro e attivare/disattivare la VPN.
ES Hará que sea mucho más fácil cambiar entre servidores y activar o desactivar la conexión.
Italiaans | Spaans |
---|---|
passare | cambiar |
server | servidores |
e | y |
attivare | activar |
disattivare | desactivar |
IT Il modo più semplice per connetterti alla VPN è installare l?app VPN ufficiale del tuo provider. Dopo l?installazione, probabilmente dovrai solo premere un pulsante per attivare la connessione.
ES La forma más sencilla de conectar con la VPN es instalando la app oficial del proveedor de VPN. Después de la instalación, probablemente solo deberás presionar un botón para activar la conexión.
Italiaans | Spaans |
---|---|
più | más |
connetterti | conectar |
vpn | vpn |
è | es |
app | app |
ufficiale | oficial |
provider | proveedor |
probabilmente | probablemente |
dovrai | deberás |
attivare | activar |
connessione | conexión |
IT Per evitare situazioni spiacevoli, puoi attivare la modalità invisibile di Happn
ES Para evitar situaciones incómodas, puedes habilitar el modo invisible en Happn
Italiaans | Spaans |
---|---|
evitare | evitar |
situazioni | situaciones |
puoi | puedes |
attivare | habilitar |
modalità | modo |
invisibile | invisible |
IT Ecco come attivare i controlli parentali e preservare la sicurezza di tuo figlio online:
ES Así es cómo configurar los controles parentales y mantener seguro a tu hijo en línea:
Italiaans | Spaans |
---|---|
controlli | controles |
e | y |
preservare | mantener |
sicurezza | seguro |
tuo | tu |
figlio | hijo |
online | en línea |
IT Dovrai accedere alle impostazioni e attivare l?opzione di sicurezza per consentire l?installazione di app di terze parti.
ES Debes ir a la configuración y activar la opción de seguridad que permite instalar aplicaciones de terceros.
Italiaans | Spaans |
---|---|
e | y |
sicurezza | seguridad |
app | aplicaciones |
terze | terceros |
IT All?interno della schermata che si apre, puoi facilmente scegliere una posizione e attivare la VPN
ES Dentro de la ventana emergente, puedes fácilmente elegir la ubicación y activar la VPN
Italiaans | Spaans |
---|---|
puoi | puedes |
facilmente | fácilmente |
scegliere | elegir |
posizione | ubicación |
e | y |
attivare | activar |
vpn | vpn |
IT Hai anche la possibilità di attivare o disattivare il blocco su una pagina specifica
ES También tienes la opción de activar o desactivar el bloqueo en páginas específicas
Italiaans | Spaans |
---|---|
anche | también |
possibilità | opción |
attivare | activar |
o | o |
disattivare | desactivar |
blocco | bloqueo |
pagina | páginas |
specifica | específicas |
IT Segui questi passaggi per attivare la gift card di Hulu:
ES Sigue los siguientes pasos para activar la tarjeta de regalo de Hulu:
Italiaans | Spaans |
---|---|
passaggi | pasos |
attivare | activar |
gift | regalo |
card | tarjeta |
hulu | hulu |
IT Vuoi installare una VPN su Apple TV in modo semplice e veloce? Noi ti consigliamo di attivare un hotspot virtuale sul tuo laptop o PC
ES ¿Quieres configurar una VPN en tu Apple TV de forma rápida y sencilla? Te recomendamos que configures un punto de acceso virtual en tu portátil o PC
Italiaans | Spaans |
---|---|
installare | configurar |
vpn | vpn |
apple | apple |
modo | forma |
semplice | sencilla |
e | y |
veloce | rápida |
consigliamo | recomendamos |
virtuale | virtual |
laptop | portátil |
o | o |
tv | tv |
pc | pc |
IT Un router virtuale è un hotspot Wi-Fi che puoi attivare sul tuo computer
ES Un router virtual es un punto de acceso WiFi que puedes configurar en tu ordenador
Italiaans | Spaans |
---|---|
router | router |
virtuale | virtual |
puoi | puedes |
sul | en |
tuo | tu |
computer | ordenador |
un | un |
wi-fi | wifi |
IT Passaggio 1. Dopo aver caricato iPhone Backup Extractor, seleziona un backup nella barra di navigazione a sinistra e fai clic su Preview per attivare la scheda di anteprima.
ES Paso 1. Después de cargar iPhone Backup Extractor, seleccione una copia de seguridad en la navegación de la izquierda y haga clic en Preview para activar la pestaña de vista previa.
Italiaans | Spaans |
---|---|
passaggio | paso |
caricato | cargar |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
navigazione | navegación |
e | y |
fai | haga |
scheda | pestaña |
IT Perché attivare DNS Fast Anycast per il tuo sito?
ES ¿Por qué activar DNS Fast Anycast para tu sitio?
Italiaans | Spaans |
---|---|
attivare | activar |
dns | dns |
anycast | anycast |
sito | sitio |
IT No, non è richiesta alcuna azione sul tuo sito per usufruire appieno del potenziale di DNS Fast Anycast. Devi solo attivare questa tecnologia dal pannello di controllo del dominio di tua scelta.
ES No, no tienes que realizar ninguna acción en tu sitio para disfrutar plenamente del potencial de DNS Fast Anycast. La única cosa que tienes que hacer es activar esta tecnología desde el panel de control del dominio de tu elección.
Italiaans | Spaans |
---|---|
sito | sitio |
usufruire | disfrutar |
appieno | plenamente |
potenziale | potencial |
dns | dns |
anycast | anycast |
devi | tienes que |
attivare | activar |
tecnologia | tecnología |
controllo | control |
scelta | elección |
solo | única |
IT Quindi cliccare sul dominio da proteggere e attivare Renewal Warranty dal pannello di controllo del dominio
ES A continuación, haga clic en el dominio que desea proteger y active Renewal Warranty desde el panel de control del dominio
Italiaans | Spaans |
---|---|
dominio | dominio |
proteggere | proteger |
e | y |
controllo | control |
IT Per evitare questi inconvenienti e per non perdere i suoi domini importanti, le consigliamo di attivare Renewal Warranty durante l'ordine dei suoi nomi di dominio.
ES Para evitar estos inconvenientes y no perder dominios importantes, le aconsejamos que active la protección Renewal Warranty cuando pida sus nombres de dominio.
Italiaans | Spaans |
---|---|
evitare | evitar |
e | y |
perdere | perder |
importanti | importantes |
consigliamo | aconsejamos |
attivare | active |
nomi | nombres |
IT COMPLETANDO IL PROCESSO DI REGISTRAZIONE, DICHIARATE DI AVERE I REQUISITI PER ATTIVARE UN ACCOUNT MAILFANCE E DI RISPETTARE I TERMINI E LE CONDIZIONI D'USO DEL NOSTRO SERVIZIO.
ES AL COMPLETAR EL PROCESO DE REGISTRO, USTED AFIRMA SER ELEGIBLE PARA UNA CUENTA EN MAILFENCE Y QUE ACEPTA SOMETERSE A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO.
Italiaans | Spaans |
---|---|
completando | completar |
processo | proceso |
e | y |
servizio | servicio |
IT Per una migliore esperienza sul nostro sito, assicurati di attivare i javascript nel tuo browser.
ES Para obtener la mejor experiencia en nuestro sitio, asegúrese de activar Javascript en su navegador.
Italiaans | Spaans |
---|---|
esperienza | experiencia |
nostro | nuestro |
sito | sitio |
assicurati | asegúrese |
attivare | activar |
javascript | javascript |
tuo | su |
browser | navegador |
IT Se hai acquistato un pianoforte digitale o una tastiera Yamaha a partire dal 01/10/2015, puoi attivare il tuo account flowkey Premium in tre semplici mosse.
ES Si has adquirido un teclado o piano digital Yamaha después del 01.10.2015 podrás activar flowkey Premium siguiendo estos tres sencillos pasos.
Italiaans | Spaans |
---|---|
hai | has |
acquistato | adquirido |
digitale | digital |
o | o |
yamaha | yamaha |
attivare | activar |
premium | premium |
IT C'è una modalità notturna che si può attivare e disattivare con un tocco di due dita.
ES Hay un modo nocturno que puedes activar y desactivar con dos dedos.
Italiaans | Spaans |
---|---|
modalità | modo |
notturna | nocturno |
attivare | activar |
e | y |
disattivare | desactivar |
dita | dedos |
IT Consulta la nostra pagina Data Center per attivare un periodo di prova.
ES Consulta la página de Data Center para comenzar tu versión de prueba.
Italiaans | Spaans |
---|---|
consulta | consulta |
nostra | tu |
center | center |
prova | prueba |
IT Puoi attivare nella tua app la regia di pubblicità esterna (Ad Manager, AdMob, Facebook) e non ti occupa di niente posto che è la regia di pubblicità esterna che metterà le pubblicità nella tua app
ES Puedes activar en tu aplicación la dirección de la publicidad externa (Ad Manager, AdMob, Facebook) y no te ocupa ningún lugar que sea la dirección de la publicidad externa que colocará los anuncios en tu aplicación
Italiaans | Spaans |
---|---|
puoi | puedes |
attivare | activar |
app | aplicación |
esterna | externa |
manager | manager |
e | y |
occupa | ocupa |
posto | lugar |
IT Fai clic su Installa per attivare il plugin
ES Haz clic sobre Instalar y activar el plugin
Italiaans | Spaans |
---|---|
fai | haz |
installa | instalar |
plugin | plugin |
IT Fai clic su Invia con la certezza che i tuoi messaggi hanno meno probabilità di attivare i filtri antispam.
ES Haz clic con la confianza de que tus mensajes tienen menos probabilidades de llegar a la carpeta de spam.
Italiaans | Spaans |
---|---|
certezza | confianza |
meno | menos |
probabilità | probabilidades |
IT Per attivare una versione di prova gratuita devi:
ES Para comenzar a usar una versión de prueba gratuita del producto, debe:
Italiaans | Spaans |
---|---|
versione | versión |
gratuita | gratuita |
devi | debe |
IT Se, ad esempio, un cliente richiede una nuova funzione di rete, il provider può attivare una nuova VM per soddisfare la richiesta
ES Por ejemplo, si un cliente solicita una función de red nueva, se puede poner en marcha una nueva máquina virtual que gestione esa solicitud
Italiaans | Spaans |
---|---|
esempio | ejemplo |
cliente | cliente |
nuova | nueva |
rete | red |
vm | máquina virtual |
Wys 50 van 50 vertalings