FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR Née à Lake Placid, dans l'État de New York, le 21 juin 1986, Elizabeth « Lizzy » Woolridge Grant se passionne à l'adolescence pour le cinéma hol… en lire plus
RU Эли́забет Ву́лридж Грант (англ. Elizabeth Woolridge Grant; род. 21 июня 1985, Нью-Йорк), более известная как Ла́на Дель Р… подробнее
Transliterasie Élízabet Vúlridž Grant (angl. Elizabeth Woolridge Grant; rod. 21 iûnâ 1985, Nʹû-Jork), bolee izvestnaâ kak Lána Delʹ R… podrobnee
Frans | Russies |
---|---|
elizabeth | elizabeth |
juin | июня |
FR J'ai fait la demande pour une licence Education Grant. Comment mes élèves et moi-même pouvons-nous l'utiliser sur nos ordinateurs personnels ?
RU Я подал заявку на получение лицензии Education Grant. Как я и мои учащиеся могут использовать это на наших домашних компьютерах?
Transliterasie  podal zaâvku na polučenie licenzii Education Grant. Kak â i moi učaŝiesâ mogut ispolʹzovatʹ éto na naših domašnih kompʹûterah?
Frans | Russies |
---|---|
demande | заявку |
licence | лицензии |
education | education |
mes | мои |
utiliser | использовать |
FR Comment accéder à Bolt avec une licence Education Grant ou la formule Unity Student ?
RU Как получить доступ к Bolt для пользователей лицензий Education Grant или Unity Student?
Transliterasie Kak polučitʹ dostup k Bolt dlâ polʹzovatelej licenzij Education Grant ili Unity Student?
Frans | Russies |
---|---|
accéder | доступ |
licence | лицензий |
education | education |
une | unity |
FR Pour les enseignants du CE2 à la 6ème en dehors des États-Unis cliquez ici afin de prendre connaissance de la licence Education Grant.
RU Преподавателям старших (8–12) классов за пределами США рекомендуется перейти по этой ссылке в раздел лицензирования Education Grant.
Transliterasie Prepodavatelâm starših (8–12) klassov za predelami SŠA rekomenduetsâ perejti po étoj ssylke v razdel licenzirovaniâ Education Grant.
Frans | Russies |
---|---|
education | education |
FR Remarque : si l'établissement où vous étudiez utilise la licence Education Grant, il se peut que vous ne soyez pas invité à vous connecter ni au Hub Unity ni à l'Éditeur
RU Примечание: если в школе используется лицензия Education Grant, то вход в Unity Hub или Editor можно произвести без запроса учетных данных
Transliterasie Primečanie: esli v škole ispolʹzuetsâ licenziâ Education Grant, to vhod v Unity Hub ili Editor možno proizvesti bez zaprosa učetnyh dannyh
Frans | Russies |
---|---|
utilise | используется |
licence | лицензия |
education | education |
hub | hub |
peut | можно |
FR Quelle est la différence entre l'offre Unity Educator et la licence Education Grant ?
RU В чем различие между Unity Educator и лицензией Educational Grant?
Transliterasie V čem različie meždu Unity Educator i licenziej Educational Grant?
Frans | Russies |
---|---|
quelle | чем |
différence | различие |
entre | между |
et | и |
licence | лицензией |
FR Renseignez-vous sur la licence Education Grant gratuite si vous en avez besoin pour l'enseignement de Unity en classe.
RU Для использования Unity на занятиях мы рекомендуем лицензию Education Grant, которая также предоставляется бесплатно.
Transliterasie Dlâ ispolʹzovaniâ Unity na zanâtiâh my rekomenduem licenziû Education Grant, kotoraâ takže predostavlâetsâ besplatno.
Frans | Russies |
---|---|
licence | лицензию |
education | education |
la | которая |
gratuite | бесплатно |
FR Cette fresque élaborée par l'artiste londonienne Jazz Grant est située dans le pôle créatif du quartier nord de Manchester
RU Композиция создана лондонским художником Джазом Грантом в честь Маркуса Рашфорда и его инициативы по поддержке молодежи во всем мире
Transliterasie Kompoziciâ sozdana londonskim hudožnikom Džazom Grantom v čestʹ Markusa Rašforda i ego iniciativy po podderžke molodeži vo vsem mire
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR * Le mot de passe de la base de données est tel que saisi dans la commande 'Grant' ci-dessus
RU * Пароль базы данных, как указано в команде «Грант» выше
Transliterasie * Parolʹ bazy dannyh, kak ukazano v komande «Grant» vyše
Frans | Russies |
---|---|
base | базы |
données | данных |
que | как |
FR J'ai fait la demande pour une licence Education Grant. Comment mes élèves et moi-même pouvons-nous l'utiliser sur nos ordinateurs personnels ?
RU Я подал заявку на получение лицензии Education Grant. Как я и мои учащиеся могут использовать это на наших домашних компьютерах?
Transliterasie  podal zaâvku na polučenie licenzii Education Grant. Kak â i moi učaŝiesâ mogut ispolʹzovatʹ éto na naših domašnih kompʹûterah?
Frans | Russies |
---|---|
demande | заявку |
licence | лицензии |
education | education |
mes | мои |
utiliser | использовать |
FR Comment accéder à Bolt avec une licence Education Grant ou la formule Unity Student ?
RU Как получить доступ к Bolt для пользователей лицензий Education Grant или Unity Student?
Transliterasie Kak polučitʹ dostup k Bolt dlâ polʹzovatelej licenzij Education Grant ili Unity Student?
Frans | Russies |
---|---|
accéder | доступ |
licence | лицензий |
education | education |
une | unity |
FR Remarque : si votre établissement utilise la licence Education Grant, il est possible que vous n'ayez pas à vous connecter au Hub Unity ou à l'éditeur
RU Примечание: если в школе используется лицензия EducationGrant, то вход в Unity Hub или Editor можно произвести без запроса учетных данных
Transliterasie Primečanie: esli v škole ispolʹzuetsâ licenziâ EducationGrant, to vhod v Unity Hub ili Editor možno proizvesti bez zaprosa učetnyh dannyh
Frans | Russies |
---|---|
utilise | используется |
licence | лицензия |
hub | hub |
FR Quelle est la différence entre l'offre Unity Educator et la licence Education Grant ?
RU В чем различие между Unity Educator и лицензией Educational Grant?
Transliterasie V čem različie meždu Unity Educator i licenziej Educational Grant?
Frans | Russies |
---|---|
quelle | чем |
différence | различие |
entre | между |
et | и |
licence | лицензией |
FR Veuillez vous référer à la licence Education Grant pour tout besoin d'enseignement de votre établissement.
RU Для использования Unity на занятиях мы рекомендуем лицензию Education Grant, которая также предоставляется бесплатно.
Transliterasie Dlâ ispolʹzovaniâ Unity na zanâtiâh my rekomenduem licenziû Education Grant, kotoraâ takže predostavlâetsâ besplatno.
Frans | Russies |
---|---|
licence | лицензию |
education | education |
la | которая |
votre | также |
Wys 25 van 25 vertalings