FR S'il s'agit d'un plan d'entreprise dans lequel vous pouvez en quelque sorte aller de l'avant, démontrer les progrès accomplis, démontrer l'attraction
FR S'il s'agit d'un plan d'entreprise dans lequel vous pouvez en quelque sorte aller de l'avant, démontrer les progrès accomplis, démontrer l'attraction
RU Если это бизнес-план, где вы можете с ним что-то делать, продемонстрируйте прогресс, продемонстрируйте привлекательность
Transliterasie Esli éto biznes-plan, gde vy možete s nim čto-to delatʹ, prodemonstrirujte progress, prodemonstrirujte privlekatelʹnostʹ
Frans | Russies |
---|---|
s | с |
quelque | что-то |
progrès | прогресс |
FR S'il s'agit d'un plan d'entreprise dans lequel vous pouvez en quelque sorte aller de l'avant, démontrer les progrès accomplis, démontrer l'attraction
RU Если это бизнес-план, где вы можете с ним что-то делать, продемонстрируйте прогресс, продемонстрируйте привлекательность
Transliterasie Esli éto biznes-plan, gde vy možete s nim čto-to delatʹ, prodemonstrirujte progress, prodemonstrirujte privlekatelʹnostʹ
Frans | Russies |
---|---|
s | с |
quelque | что-то |
progrès | прогресс |
FR Vous devrez peut-être fournir des justificatifs supplémentaires pour démontrer votre éligibilité
RU Для подтверждения соответствия требованиям может потребоваться отправить дополнительные документы
Transliterasie Dlâ podtverždeniâ sootvetstviâ trebovaniâm možet potrebovatʹsâ otpravitʹ dopolnitelʹnye dokumenty
Frans | Russies |
---|---|
supplémentaires | дополнительные |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliterasie Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
Frans | Russies |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Pour démontrer votre croyance dans les principes d'utilisation équitable en vertu de la loi sur le droit d'auteur.
RU Чтобы продемонстрировать вашу веру в принципы добросовестного использования в соответствии с законом об авторском праве.
Transliterasie Čtoby prodemonstrirovatʹ vašu veru v principy dobrosovestnogo ispolʹzovaniâ v sootvetstvii s zakonom ob avtorskom prave.
Frans | Russies |
---|---|
montrer | продемонстрировать |
principes | принципы |
utilisation | использования |
FR Ainsi, vous pourrez leur démontrer l'utilité de la mobilité pour les atteindre.
RU Кроме того, вы можете поговорить с руководителями бизнеса, чтобы узнать, как мобильность может помочь им добиться успеха.
Transliterasie Krome togo, vy možete pogovoritʹ s rukovoditelâmi biznesa, čtoby uznatʹ, kak mobilʹnostʹ možet pomočʹ im dobitʹsâ uspeha.
FR Pour le démontrer, K.Flay pass… en lire plus
RU Критики высоко оценили пластинку, сочетающую в себе … подробнее
Transliterasie Kritiki vysoko ocenili plastinku, sočetaûŝuû v sebe … podrobnee
Frans | Russies |
---|---|
plus | подробнее |
FR L’application parfaite pour démontrer le couplage d’un scanner sans fil (Bluetooth) avec un téléphone ou une tablette.
RU Идеальное приложение для демонстрации беспроводного (Bluetooth) сканера, синхронизированного с телефоном или планшетным ПК.
Transliterasie Idealʹnoe priloženie dlâ demonstracii besprovodnogo (Bluetooth) skanera, sinhronizirovannogo s telefonom ili planšetnym PK.
Frans | Russies |
---|---|
téléphone | телефоном |
FR Seuls les traducteurs en mesure de démontrer qu'ils possèdent les connaissances requises pourront travailler sur votre projet.
RU Только переводчики, подтвердившие свой уровень, допускаются к работе над заказами клиентов.
Transliterasie Tolʹko perevodčiki, podtverdivšie svoj urovenʹ, dopuskaûtsâ k rabote nad zakazami klientov.
Frans | Russies |
---|---|
traducteurs | переводчики |
les | к |
travailler | работе |
FR Le webinaire est un excellent moyen de démontrer votre expertise et vos compétences.
RU Вебинар ? отличный способ продемонстрировать свой опыт и навыки.
Transliterasie Vebinar ? otličnyj sposob prodemonstrirovatʹ svoj opyt i navyki.
Frans | Russies |
---|---|
excellent | отличный |
moyen | способ |
montrer | продемонстрировать |
expertise | опыт |
et | и |
compétences | навыки |
FR Au lieu de cela, il s'agit simplement d'une icône utilisée pour démontrer l'appareil actuel que vous visualisez le site
RU Вместо этого это просто значок, используемый для демонстрации текущего устройства, которое вы просматриваете сайт
Transliterasie Vmesto étogo éto prosto značok, ispolʹzuemyj dlâ demonstracii tekuŝego ustrojstva, kotoroe vy prosmatrivaete sajt
Frans | Russies |
---|---|
icône | значок |
appareil | устройства |
FR Ces différents essais ont permis de démontrer que GalliPro® Fit avait une action efficace dans les domaines suivants :
RU В ходе исследований показана эффективность продукта GalliPro® Fit в следующих ключевых областях:
Transliterasie V hode issledovanij pokazana éffektivnostʹ produkta GalliPro® Fit v sleduûŝih klûčevyh oblastâh:
Frans | Russies |
---|---|
suivants | следующих |
domaines | областях |
FR Créer et démontrer des fonctions Python.
RU Создавайте и демонстрируйте функции Python.
Transliterasie Sozdavajte i demonstrirujte funkcii Python.
Frans | Russies |
---|---|
python | python |
et | и |
fonctions | функции |
FR PS : la section ci-dessus est destinée à démontrer le type de questions que vous devriez poser, et non les questions exactes elles-mêmes
RU PS: приведенный выше раздел предназначен для демонстрации того, какие вопросы вы должны задавать, а не сами вопросы
Transliterasie PS: privedennyj vyše razdel prednaznačen dlâ demonstracii togo, kakie voprosy vy dolžny zadavatʹ, a ne sami voprosy
Frans | Russies |
---|---|
section | раздел |
destiné | предназначен |
de | для |
que | какие |
devriez | должны |
les | а |
FR Vous devrez peut-être fournir des justificatifs supplémentaires pour démontrer votre éligibilité
RU Для подтверждения соответствия требованиям может потребоваться отправить дополнительные документы
Transliterasie Dlâ podtverždeniâ sootvetstviâ trebovaniâm možet potrebovatʹsâ otpravitʹ dopolnitelʹnye dokumenty
Frans | Russies |
---|---|
supplémentaires | дополнительные |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliterasie Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
Frans | Russies |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliterasie Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
Frans | Russies |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliterasie Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
Frans | Russies |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliterasie Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
Frans | Russies |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliterasie Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
Frans | Russies |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliterasie Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
Frans | Russies |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliterasie Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
Frans | Russies |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliterasie Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
Frans | Russies |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR Démontrer que le code répond à un cas d’utilisation commun ou intéressant soit en:
RU Продемонстрируйте код, который будет использовать распространённый или интересный подход решения, либо путём:
Transliterasie Prodemonstrirujte kod, kotoryj budet ispolʹzovatʹ rasprostranënnyj ili interesnyj podhod rešeniâ, libo putëm:
Frans | Russies |
---|---|
code | код |
utilisation | использовать |
intéressant | интересный |
FR L’application parfaite pour démontrer le couplage d’un scanner sans fil (Bluetooth) avec un téléphone ou une tablette.
RU Идеальное приложение для демонстрации беспроводного (Bluetooth) сканера, синхронизированного с телефоном или планшетным ПК.
Transliterasie Idealʹnoe priloženie dlâ demonstracii besprovodnogo (Bluetooth) skanera, sinhronizirovannogo s telefonom ili planšetnym PK.
Frans | Russies |
---|---|
téléphone | телефоном |
FR Seuls les traducteurs en mesure de démontrer qu'ils possèdent les connaissances requises pourront travailler sur votre projet.
RU Только переводчики, подтвердившие свой уровень, допускаются к работе над заказами клиентов.
Transliterasie Tolʹko perevodčiki, podtverdivšie svoj urovenʹ, dopuskaûtsâ k rabote nad zakazami klientov.
Frans | Russies |
---|---|
traducteurs | переводчики |
les | к |
travailler | работе |
FR variété de mélangeurs et de cuves Admix pour tester vos échantillons et démontrer les formules de procédés de mise à l'échelle
RU BenchMix - это настольный лабораторный миксер, специально разработанный для разработки, моделирования и масштабирования продукции
Transliterasie BenchMix - éto nastolʹnyj laboratornyj mikser, specialʹno razrabotannyj dlâ razrabotki, modelirovaniâ i masštabirovaniâ produkcii
FR Nous avons collaboré avec Coop pour démontrer leur engagement en faveur de l’environnement.
RU Coop и tcc помогаем продемонстрировать заинтересованность в защите окружающей среды.
Transliterasie Coop i tcc pomogaem prodemonstrirovatʹ zainteresovannostʹ v zaŝite okružaûŝej sredy.
Frans | Russies |
---|---|
montrer | продемонстрировать |
FR Vous pouvez également les partager avec votre employeur actuel afin de démontrer vos nouvelles compétences et votre capacité à les appliquer dans votre travail.
RU или с текущим работодателем, чтобы продемонстрировать новые навыки и способность применять эти навыки в работе.
Transliterasie ili s tekuŝim rabotodatelem, čtoby prodemonstrirovatʹ novye navyki i sposobnostʹ primenâtʹ éti navyki v rabote.
Frans | Russies |
---|---|
montrer | продемонстрировать |
nouvelles | новые |
compétences | навыки |
appliquer | применять |
travail | работе |
FR Pour démontrer votre croyance dans les principes d'utilisation équitable en vertu de la loi sur le droit d'auteur.
RU Чтобы продемонстрировать вашу веру в принципы добросовестного использования в соответствии с законом об авторском праве.
Transliterasie Čtoby prodemonstrirovatʹ vašu veru v principy dobrosovestnogo ispolʹzovaniâ v sootvetstvii s zakonom ob avtorskom prave.
Frans | Russies |
---|---|
montrer | продемонстрировать |
principes | принципы |
utilisation | использования |
FR Pour le démontrer, K.Flay pass… en lire plus
RU Критики высоко оценили пластинку, сочетающую в себе … подробнее
Transliterasie Kritiki vysoko ocenili plastinku, sočetaûŝuû v sebe … podrobnee
Frans | Russies |
---|---|
plus | подробнее |
FR Le webinaire est un excellent moyen de démontrer votre expertise et vos compétences.
RU Вебинар ? отличный способ продемонстрировать свой опыт и навыки.
Transliterasie Vebinar ? otličnyj sposob prodemonstrirovatʹ svoj opyt i navyki.
FR Réalisez des évaluations complètes de la sécurité des systèmes IoT pour en démontrer les vulnérabilités.
RU Пройдите комплексную оценку уровня безопасности Интернета вещей и выявите слабые места своей компании.
Transliterasie Projdite kompleksnuû ocenku urovnâ bezopasnosti Interneta veŝej i vyâvite slabye mesta svoej kompanii.
FR Ceux-ci sont souvent utilisés au sein des entreprises pour démontrer une idée
RU Они часто используются в бизнесе как способ демонстрации продукта или в качестве учебных пособий
Transliterasie Oni často ispolʹzuûtsâ v biznese kak sposob demonstracii produkta ili v kačestve učebnyh posobij
Wys 34 van 34 vertalings