FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
RU При использовании компонентом примеси, все опции примеси «подмешиваются» к собственным опциям компонента.
Transliterasie Pri ispolʹzovanii komponentom primesi, vse opcii primesi «podmešivaûtsâ» k sobstvennym opciâm komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
les | к |
composant | компонента |
FR Quand vous utilisez l’attribut class sur un composant personnalisé, ces classes seront ajoutées à l’élément à la racine du composant
RU При использовании атрибута class на пользовательском компоненте, классы будут добавлены к его корневому элементу
Transliterasie Pri ispolʹzovanii atributa class na polʹzovatelʹskom komponente, klassy budut dobavleny k ego kornevomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
utilisez | использовании |
classes | классы |
seront | будут |
ajoutées | добавлены |
FR Indication du composant qui est considéré comme le composant clef;
RU какой компонент рассматривается в качестве ключевого компонента;
Transliterasie kakoj komponent rassmatrivaetsâ v kačestve klûčevogo komponenta;
FR Quand vous utilisez l’attribut class sur un composant personnalisé, ces classes seront ajoutées à l’élément à la racine du composant
RU При использовании атрибута class на пользовательском компоненте, классы будут добавлены к его корневому элементу
Transliterasie Pri ispolʹzovanii atributa class na polʹzovatelʹskom komponente, klassy budut dobavleny k ego kornevomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
utilisez | использовании |
classes | классы |
seront | будут |
ajoutées | добавлены |
FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
RU При использовании компонентом примеси, все опции примеси «подмешиваются» к собственным опциям компонента.
Transliterasie Pri ispolʹzovanii komponentom primesi, vse opcii primesi «podmešivaûtsâ» k sobstvennym opciâm komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
les | к |
composant | компонента |
FR Quand vous utilisez l’attribut class sur un composant personnalisé, ces classes seront ajoutées à l’élément à la racine du composant
RU При использовании атрибута class на пользовательском компоненте, классы будут добавлены к его корневому элементу
Transliterasie Pri ispolʹzovanii atributa class na polʹzovatelʹskom komponente, klassy budut dobavleny k ego kornevomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
utilisez | использовании |
classes | классы |
seront | будут |
ajoutées | добавлены |
FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
RU При использовании компонентом примеси, все опции примеси «подмешиваются» к собственным опциям компонента.
Transliterasie Pri ispolʹzovanii komponentom primesi, vse opcii primesi «podmešivaûtsâ» k sobstvennym opciâm komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
les | к |
composant | компонента |
FR Quand vous utilisez l’attribut class sur un composant personnalisé, ces classes seront ajoutées à l’élément à la racine du composant
RU При использовании атрибута class на пользовательском компоненте, классы будут добавлены к его корневому элементу
Transliterasie Pri ispolʹzovanii atributa class na polʹzovatelʹskom komponente, klassy budut dobavleny k ego kornevomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
utilisez | использовании |
classes | классы |
seront | будут |
ajoutées | добавлены |
FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
RU При использовании компонентом примеси, все опции примеси «подмешиваются» к собственным опциям компонента.
Transliterasie Pri ispolʹzovanii komponentom primesi, vse opcii primesi «podmešivaûtsâ» k sobstvennym opciâm komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
les | к |
composant | компонента |
FR Quand vous utilisez l’attribut class sur un composant personnalisé, ces classes seront ajoutées à l’élément à la racine du composant
RU При использовании атрибута class на пользовательском компоненте, классы будут добавлены к его корневому элементу
Transliterasie Pri ispolʹzovanii atributa class na polʹzovatelʹskom komponente, klassy budut dobavleny k ego kornevomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
utilisez | использовании |
classes | классы |
seront | будут |
ajoutées | добавлены |
FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
RU При использовании компонентом примеси, все опции примеси «подмешиваются» к собственным опциям компонента.
Transliterasie Pri ispolʹzovanii komponentom primesi, vse opcii primesi «podmešivaûtsâ» k sobstvennym opciâm komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
les | к |
composant | компонента |
FR Quand vous utilisez l’attribut class sur un composant personnalisé, ces classes seront ajoutées à l’élément à la racine du composant
RU При использовании атрибута class на пользовательском компоненте, классы будут добавлены к его корневому элементу
Transliterasie Pri ispolʹzovanii atributa class na polʹzovatelʹskom komponente, klassy budut dobavleny k ego kornevomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
utilisez | использовании |
classes | классы |
seront | будут |
ajoutées | добавлены |
FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
RU При использовании компонентом примеси, все опции примеси «подмешиваются» к собственным опциям компонента.
Transliterasie Pri ispolʹzovanii komponentom primesi, vse opcii primesi «podmešivaûtsâ» k sobstvennym opciâm komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
les | к |
composant | компонента |
FR Quand vous utilisez l’attribut class sur un composant personnalisé, ces classes seront ajoutées à l’élément à la racine du composant
RU При использовании атрибута class на пользовательском компоненте, классы будут добавлены к его корневому элементу
Transliterasie Pri ispolʹzovanii atributa class na polʹzovatelʹskom komponente, klassy budut dobavleny k ego kornevomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
utilisez | использовании |
classes | классы |
seront | будут |
ajoutées | добавлены |
FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
RU При использовании компонентом примеси, все опции примеси «подмешиваются» к собственным опциям компонента.
Transliterasie Pri ispolʹzovanii komponentom primesi, vse opcii primesi «podmešivaûtsâ» k sobstvennym opciâm komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
les | к |
composant | компонента |
FR Quand vous utilisez l’attribut class sur un composant personnalisé, ces classes seront ajoutées à l’élément à la racine du composant
RU При использовании атрибута class на пользовательском компоненте, классы будут добавлены к его корневому элементу
Transliterasie Pri ispolʹzovanii atributa class na polʹzovatelʹskom komponente, klassy budut dobavleny k ego kornevomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
utilisez | использовании |
classes | классы |
seront | будут |
ajoutées | добавлены |
FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
RU При использовании компонентом примеси, все опции примеси «подмешиваются» к собственным опциям компонента.
Transliterasie Pri ispolʹzovanii komponentom primesi, vse opcii primesi «podmešivaûtsâ» k sobstvennym opciâm komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
les | к |
composant | компонента |
FR Quand vous utilisez l’attribut class sur un composant personnalisé, ces classes seront ajoutées à l’élément à la racine du composant
RU При использовании атрибута class на пользовательском компоненте, классы будут добавлены к его корневому элементу
Transliterasie Pri ispolʹzovanii atributa class na polʹzovatelʹskom komponente, klassy budut dobavleny k ego kornevomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
utilisez | использовании |
classes | классы |
seront | будут |
ajoutées | добавлены |
FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
RU При использовании компонентом примеси, все опции примеси «подмешиваются» к собственным опциям компонента.
Transliterasie Pri ispolʹzovanii komponentom primesi, vse opcii primesi «podmešivaûtsâ» k sobstvennym opciâm komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
les | к |
composant | компонента |
FR Quand vous utilisez l’attribut class sur un composant personnalisé, ces classes seront ajoutées à l’élément à la racine du composant
RU При использовании атрибута class на пользовательском компоненте, классы будут добавлены к его корневому элементу
Transliterasie Pri ispolʹzovanii atributa class na polʹzovatelʹskom komponente, klassy budut dobavleny k ego kornevomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
utilisez | использовании |
classes | классы |
seront | будут |
ajoutées | добавлены |
FR Quand un composant utilise un mixin, toutes les options du mixin seront “fusionnées” avec les options du composant.
RU При использовании компонентом примеси, все опции примеси «подмешиваются» к собственным опциям компонента.
Transliterasie Pri ispolʹzovanii komponentom primesi, vse opcii primesi «podmešivaûtsâ» k sobstvennym opciâm komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
les | к |
composant | компонента |
FR Indication du composant qui est considéré comme le composant clef;
RU какой компонент рассматривается в качестве ключевого компонента;
Transliterasie kakoj komponent rassmatrivaetsâ v kačestve klûčevogo komponenta;
FR Statuspage est le composant de communication de votre processus de gestion des incidents
RU Statuspage — инструмент информирования при управлении инцидентами
Transliterasie Statuspage — instrument informirovaniâ pri upravlenii incidentami
Frans | Russies |
---|---|
incidents | инцидентами |
FR Un objet mixin peut contenir toute option valide pour un composant
RU Объект примеси может содержать любые опции компонентов
Transliterasie Obʺekt primesi možet soderžatʹ lûbye opcii komponentov
Frans | Russies |
---|---|
peut | может |
contenir | содержать |
FR Quand un mixin et un composant définissent les mêmes options, elles seront fusionnées en utilisant la stratégie appropriée.
RU Если примесь и компонент содержат пересекающиеся опции, они будут определённым образом объединены.
Transliterasie Esli primesʹ i komponent soderžat peresekaûŝiesâ opcii, oni budut opredelënnym obrazom obʺedineny.
Frans | Russies |
---|---|
composant | компонент |
options | опции |
seront | будут |
FR Par exemple, les objets data subissent une fusion recursive, avec les données du composant qui sont prioritaires sur celles du mixin en cas de conflits.
RU Например, объект data претерпевает рекурсивное слияние с объектом data компонента, который имеет приоритет в случаях конфликтов.
Transliterasie Naprimer, obʺekt data preterpevaet rekursivnoe sliânie s obʺektom data komponenta, kotoryj imeet prioritet v slučaâh konfliktov.
Frans | Russies |
---|---|
objets | объект |
fusion | слияние |
avec | с |
composant | компонента |
cas | случаях |
FR De plus, les hooks des mixins seront appelés avant les propres hooks du composant.
RU Хуки примеси будут вызываться перед собственными хуками компонента.
Transliterasie Huki primesi budut vyzyvatʹsâ pered sobstvennymi hukami komponenta.
Frans | Russies |
---|---|
seront | будут |
composant | компонента |
FR Les options du composant auront la priorité en cas de conflit sur une ou plusieurs clés de ces objets.
RU В случае конфликта, приоритет имеют опции компонента:
Transliterasie V slučae konflikta, prioritet imeût opcii komponenta:
Frans | Russies |
---|---|
cas | случае |
auront | имеют |
options | опции |
composant | компонента |
FR Ordinateurs Windows avec iTunes et le composant iCloud installé et connecté
RU Компьютеры Windows с iTunes и компонент iCloud, установленный и подписанный
Transliterasie Kompʹûtery Windows s iTunes i komponent iCloud, ustanovlennyj i podpisannyj
Frans | Russies |
---|---|
windows | windows |
itunes | itunes |
icloud | icloud |
avec | с |
et | и |
composant | компонент |
FR MySQL demandera si vous souhaitez valider le composant de mot de passe pour tester le mot de passe et améliorer la sécurité.Allez-y et entrez "Y" ou "Y" pour oui.
RU MySQL спросит, хотите ли вы проверить компонент пароля для проверки пароля и повысить безопасность.Идите вперед и введите «Y» или «Y» для да.
Transliterasie MySQL sprosit, hotite li vy proveritʹ komponent parolâ dlâ proverki parolâ i povysitʹ bezopasnostʹ.Idite vpered i vvedite «Y» ili «Y» dlâ da.
Frans | Russies |
---|---|
mysql | mysql |
souhaitez | хотите |
composant | компонент |
améliorer | повысить |
allez | вперед |
entrez | введите |
FR Grâce à leurs performances de calcul exceptionnelles, les systèmes équipés de GPU NVIDIA forment le composant essentiel du calcul informatique au sein des Data Centers pour l’IA
RU Благодаря огромной вычислительной мощности системы на базе GPU NVIDIA являются основным вычислительным элементом для дата-центров с ИИ
Transliterasie Blagodarâ ogromnoj vyčislitelʹnoj moŝnosti sistemy na baze GPU NVIDIA âvlâûtsâ osnovnym vyčislitelʹnym élementom dlâ data-centrov s II
Frans | Russies |
---|---|
systèmes | системы |
nvidia | nvidia |
FR Réaliser un composant Vue pour npm
RU Публикация Vue-компонентов в npm
Transliterasie Publikaciâ Vue-komponentov v npm
Frans | Russies |
---|---|
pour | в |
FR Nous parlerons du système de composant en détail plus loin
RU Подробнее о системе компонентов мы поговорим позднее
Transliterasie Podrobnee o sisteme komponentov my pogovorim pozdnee
Frans | Russies |
---|---|
système | системе |
FR Par exemple, si vous déclarez ce composant :
RU Возьмём, к примеру, такой компонент:
Transliterasie Vozʹmëm, k primeru, takoj komponent:
Frans | Russies |
---|---|
par | к |
exemple | примеру |
composant | компонент |
FR Le nom du composant est le premier argument de Vue.component.
RU Именем компонента будет первый аргумент Vue.component.
Transliterasie Imenem komponenta budet pervyj argument Vue.component.
Frans | Russies |
---|---|
composant | компонента |
argument | аргумент |
vue | vue |
FR Lors de la définition d’un composant en PascalCase, vous pouvez utiliser l’un ou l’autre cas lors du référencement de l’élément
RU При определении компонента в стиле PascalCase, вы можете использовать любой стиль именования при обращении к пользовательскому элементу
Transliterasie Pri opredelenii komponenta v stile PascalCase, vy možete ispolʹzovatʹ lûboj stilʹ imenovaniâ pri obraŝenii k polʹzovatelʹskomu élementu
Frans | Russies |
---|---|
définition | определении |
composant | компонента |
utiliser | использовать |
FR le nom de la variable contenant les options du composant
RU именем переменной, содержащей опции компонента
Transliterasie imenem peremennoj, soderžaŝej opcii komponenta
Frans | Russies |
---|---|
options | опции |
composant | компонента |
FR Dans ces cas, nous recommandons de créer un répertoire components, avec chaque composant dans son propre fichier.
RU В этих случаях мы рекомендуем создать каталог components, с каждым компонентом в его собственном файле.
Transliterasie V étih slučaâh my rekomenduem sozdatʹ katalog components, s každym komponentom v ego sobstvennom fajle.
Frans | Russies |
---|---|
cas | случаях |
créer | создать |
avec | с |
dans | в |
propre | собственном |
FR Maintenant, ComponentA et ComponentC peuvent être utilisés dans le template du composant ComponentB.
RU Теперь оба компонента ComponentA и ComponentC могут быть использованы в шаблоне ComponentB.
Transliterasie Teperʹ oba komponenta ComponentA i ComponentC mogut bytʹ ispolʹzovany v šablone ComponentB.
Frans | Russies |
---|---|
composant | компонента |
et | и |
peuvent | могут |
utilisés | использованы |
FR // L'expression régulière utilisée pour faire concorder les noms de fichiers de composant de base
RU // Регулярное выражение для определения файлов базовых компонентов
Transliterasie // Regulârnoe vyraženie dlâ opredeleniâ fajlov bazovyh komponentov
Frans | Russies |
---|---|
expression | выражение |
fichiers | файлов |
FR // Récupérer la configuration du composant
RU // Получение конфигурации компонента
Transliterasie // Polučenie konfiguracii komponenta
Frans | Russies |
---|---|
configuration | конфигурации |
composant | компонента |
FR // Récupérer le nom du composant en PascalCase
RU // Получение имени компонента в PascalCase
Transliterasie // Polučenie imeni komponenta v PascalCase
Frans | Russies |
---|---|
nom | имени |
composant | компонента |
FR // Chercher les options du composant dans `.default`, qui
RU // Поиск опций компонента в `.default`, который будет существовать,
Transliterasie // Poisk opcij komponenta v `.default`, kotoryj budet suŝestvovatʹ,
Frans | Russies |
---|---|
options | опций |
composant | компонента |
FR // existera si le composant a été exporté avec `export default`,
RU // если компонент экспортирован с помощью `export default`,
Transliterasie // esli komponent éksportirovan s pomoŝʹû `export default`,
Frans | Russies |
---|---|
si | если |
composant | компонент |
avec | с |
FR // Définition d'un nouveau composant appelé `button-counter`
RU // Определяем новый компонент, названный button-counter
Transliterasie // Opredelâem novyj komponent, nazvannyj button-counter
Frans | Russies |
---|---|
nouveau | новый |
composant | компонент |
FR C’est parce que chaque fois que vous utilisez un composant, une nouvelle instance est créée.
RU Это потому, что каждый раз когда вы используете компонент будет создан его новый экземпляр.
Transliterasie Éto potomu, čto každyj raz kogda vy ispolʹzuete komponent budet sozdan ego novyj ékzemplâr.
Frans | Russies |
---|---|
composant | компонент |
nouvelle | новый |
instance | экземпляр |
FR Quand vous définissez le composant <button-counter>, vous devez faire attention que data ne soit pas directement fourni en tant qu’objet, comme ceci :
RU При определении компонента <button-counter> вы могли заметить, что data не была представлена в виде объекта, например так:
Transliterasie Pri opredelenii komponenta <button-counter> vy mogli zametitʹ, čto data ne byla predstavlena v vide obʺekta, naprimer tak:
Frans | Russies |
---|---|
devez | - |
data | data |
composant | компонента |
faire | могли |
objet | объекта |
FR Plus tôt, nous avons mentionné la création d’un composant pour des billets de blog
RU Ранее мы создавали компонент для записи блога
Transliterasie Ranee my sozdavali komponent dlâ zapisi bloga
Frans | Russies |
---|---|
composant | компонент |
billets | записи |
FR Les props sont des attributs personnalisables que vous pouvez enregistrer dans un composant
RU Входные параметры — это пользовательские атрибуты, которые вы можете установить на компоненте
Transliterasie Vhodnye parametry — éto polʹzovatelʹskie atributy, kotorye vy možete ustanovitʹ na komponente
Frans | Russies |
---|---|
attributs | атрибуты |
FR Quand une valeur est passée à un attribut prop, elle devient une propriété de l’instance du composant
RU Когда значение передаётся в атрибут входного параметра, оно становится свойством экземпляра компонента
Transliterasie Kogda značenie peredaëtsâ v atribut vhodnogo parametra, ono stanovitsâ svojstvom ékzemplâra komponenta
Frans | Russies |
---|---|
valeur | значение |
attribut | атрибут |
elle | оно |
devient | становится |
instance | экземпляра |
composant | компонента |
Wys 50 van 50 vertalings