FR Elle est mécanicienne: Rabeya Sultana Rabbi
FR Elle est mécanicienne: Rabeya Sultana Rabbi
PT Ela é uma mecânica: Rabeya Sultana Rabbi
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
est | é |
elle | ela |
FR Rabeya Sultana Rabbi porte des gommages bleu marine tachés de taches de graisse. Elle retrousse ses manches et marche sur un tabouret, ouvrant le capot d'un camion. Elle vérifie l'huile et le liquide de refroidissement et inspecte les fuites.
PT Rabeya Sultana Rabbi está usando jaleco azul-marinho manchado de graxa. Ela arregaça as mangas e pisa em um banquinho, abrindo o capô de um caminhão. Ela verifica o óleo e o refrigerante e verifica se há vazamentos.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
manches | mangas |
ouvrant | abrindo |
vérifie | verifica |
fuites | vazamentos |
et | e |
de | de |
bleu | azul |
un | um |
le | a |
camion | caminhão |
FR Elle est mécanicienne: Rabeya Sultana Rabbi
PT Ela é uma mecânica: Rabeya Sultana Rabbi
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
est | é |
elle | ela |
FR Rabeya Sultana Rabbi porte des gommages bleu marine tachés de taches de graisse. Elle retrousse ses manches et marche sur un tabouret, ouvrant le capot d'un camion. Elle vérifie l'huile et le liquide de refroidissement et inspecte les fuites.
PT Rabeya Sultana Rabbi está usando jaleco azul-marinho manchado de graxa. Ela arregaça as mangas e pisa em um banquinho, abrindo o capô de um caminhão. Ela verifica o óleo e o refrigerante e verifica se há vazamentos.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
manches | mangas |
ouvrant | abrindo |
vérifie | verifica |
fuites | vazamentos |
et | e |
de | de |
bleu | azul |
un | um |
le | a |
camion | caminhão |
FR Rabeya utilise ses revenus pour sortir sa famille de la pauvreté au Bangladesh et envisage d'ouvrir son propre garage
PT Rabeya está usando seus ganhos para tirar sua família da pobreza em Bangladesh e planeja abrir sua própria garagem
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
utilise | usando |
revenus | ganhos |
famille | família |
pauvreté | pobreza |
bangladesh | bangladesh |
garage | garagem |
et | e |
pour | para |
FR Avec son anneau dans le nez et ses cheveux longs épinglés en arrière, Rabeya, 33 ans, ne ressemble pas au mécanicien automobile moyen de Dhaka, au Bangladesh. Elle a défié les normes, parfois à sa propre surprise.
PT Com seu piercing no nariz e cabelo comprido preso para trás, Rabeya, 33, não se parece com a média dos mecânicos de automóveis em Dhaka, Bangladesh. Ela desafiou as normas, às vezes para sua própria surpresa.
Frans | Portugees |
---|---|
nez | nariz |
rabeya | rabeya |
ressemble | parece |
bangladesh | bangladesh |
normes | normas |
surprise | surpresa |
et | e |
cheveux | cabelo |
de | de |
à | para |
parfois | vezes |
le | o |
FR Rabeya utilise ses revenus pour sortir sa famille de la pauvreté au Bangladesh et envisage d'ouvrir son propre garage.
PT Rabeya está usando seus ganhos para tirar sua família da pobreza em Bangladesh e planeja abrir sua própria garagem.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
utilise | usando |
revenus | ganhos |
famille | família |
pauvreté | pobreza |
bangladesh | bangladesh |
garage | garagem |
et | e |
pour | para |
FR Rabeya a convaincu son mari d'obtenir la bénédiction de ses parents et avec cela, elle s'est inscrite.
PT Rabeya convenceu o marido a obter a bênção dos pais e com isso ela se matriculou.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
mari | marido |
bénédiction | bênção |
parents | pais |
et | e |
dobtenir | obter |
de | com |
la | a |
avec | o |
FR Rabeya a prospéré dans le programme de conduite et a développé un intérêt plus marqué pour réparer les voitures que pour les conduire.
PT Rabeya prosperou no programa de direção e desenvolveu mais interesse em consertar carros do que em dirigi-los.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
conduite | direção |
développé | desenvolveu |
intérêt | interesse |
réparer | consertar |
programme | programa |
et | e |
le | o |
de | de |
voitures | carros |
plus | mais |
FR Rabeya est maintenant en mesure de soutenir financièrement son mari et son fils de 3 ans, ainsi que ses parents. Son travail a apporté la sécurité après des années d'instabilité.
PT Rabeya agora consegue sustentar financeiramente seu marido e filho de 3 anos, bem como seus pais. Seu trabalho trouxe segurança após anos de instabilidade.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
soutenir | sustentar |
financièrement | financeiramente |
mari | marido |
parents | pais |
apporté | trouxe |
sécurité | segurança |
la | a |
maintenant | agora |
de | de |
et | e |
fils | filho |
travail | trabalho |
ans | anos |
en | seus |
après | após |
FR Quand Rabeya pense à son enfance, elle a une image vivante des mains saignantes de son père
PT Quando Rabeya pensa em sua infância, ela tem uma imagem vívida das mãos sangrando de seu pai
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
pense | pensa |
enfance | infância |
image | imagem |
mains | mãos |
père | pai |
de | de |
à | em |
une | uma |
FR Je ressens encore la douleur dans mon cœur », dit Rabeya entre les larmes.
PT Ainda sinto dor no coração ”, diz Rabeya entre lágrimas.
Frans | Portugees |
---|---|
encore | ainda |
douleur | dor |
dit | diz |
rabeya | rabeya |
cœur | coração |
entre | entre |
dans | no |
les | o |
FR Chaque jour apportait de l'incertitude et Rabeya résolut qu'elle gagnerait un jour assez d'argent pour subvenir aux besoins de ses parents.
PT Todos os dias traziam incertezas e Rabeya resolveu que um dia ganharia dinheiro suficiente para sustentar seus pais.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
parents | pais |
et | e |
un | um |
ses | os |
FR «Je ne peux pas exprimer ce sentiment… Ce moment était plein de joie.» Rabeya envisage d'ouvrir son propre garage à l'avenir et affirme qu'il est important que les femmes travaillent ou créent leur propre entreprise.
PT “Não consigo expressar esse sentimento ... Aquele momento foi de muita alegria.” Rabeya tem planos de abrir sua própria garagem no futuro e diz que é importante que as mulheres trabalhem ou abram seus próprios negócios.
FR Rabeya utilise ses revenus pour sortir sa famille de la pauvreté au Bangladesh et envisage d'ouvrir son propre garage
PT Rabeya está usando seus ganhos para tirar sua família da pobreza em Bangladesh e planeja abrir sua própria garagem
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
utilise | usando |
revenus | ganhos |
famille | família |
pauvreté | pobreza |
bangladesh | bangladesh |
garage | garagem |
et | e |
pour | para |
FR Avec son anneau dans le nez et ses cheveux longs épinglés en arrière, Rabeya, 33 ans, ne ressemble pas au mécanicien automobile moyen de Dhaka, au Bangladesh. Elle a défié les normes, parfois à sa propre surprise.
PT Com seu piercing no nariz e cabelo comprido preso para trás, Rabeya, 33, não se parece com a média dos mecânicos de automóveis em Dhaka, Bangladesh. Ela desafiou as normas, às vezes para sua própria surpresa.
Frans | Portugees |
---|---|
nez | nariz |
rabeya | rabeya |
ressemble | parece |
bangladesh | bangladesh |
normes | normas |
surprise | surpresa |
et | e |
cheveux | cabelo |
de | de |
à | para |
parfois | vezes |
le | o |
FR Rabeya a convaincu son mari d'obtenir la bénédiction de ses parents et avec cela, elle s'est inscrite.
PT Rabeya convenceu o marido a obter a bênção dos pais e com isso ela se matriculou.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
mari | marido |
bénédiction | bênção |
parents | pais |
et | e |
dobtenir | obter |
de | com |
la | a |
avec | o |
FR Rabeya a prospéré dans le programme de conduite et a développé un intérêt plus marqué pour réparer les voitures que pour les conduire.
PT Rabeya prosperou no programa de direção e desenvolveu mais interesse em consertar carros do que em dirigi-los.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
conduite | direção |
développé | desenvolveu |
intérêt | interesse |
réparer | consertar |
programme | programa |
et | e |
le | o |
de | de |
voitures | carros |
plus | mais |
FR Rabeya est maintenant en mesure de soutenir financièrement son mari et son fils de 3 ans, ainsi que ses parents. Son travail a apporté la sécurité après des années d'instabilité.
PT Rabeya agora consegue sustentar financeiramente seu marido e filho de 3 anos, bem como seus pais. Seu trabalho trouxe segurança após anos de instabilidade.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
soutenir | sustentar |
financièrement | financeiramente |
mari | marido |
parents | pais |
apporté | trouxe |
sécurité | segurança |
la | a |
maintenant | agora |
de | de |
et | e |
fils | filho |
travail | trabalho |
ans | anos |
en | seus |
après | após |
FR Quand Rabeya pense à son enfance, elle a une image vivante des mains saignantes de son père
PT Quando Rabeya pensa em sua infância, ela tem uma imagem vívida das mãos sangrando de seu pai
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
pense | pensa |
enfance | infância |
image | imagem |
mains | mãos |
père | pai |
de | de |
à | em |
une | uma |
FR Je ressens encore la douleur dans mon cœur », dit Rabeya entre les larmes.
PT Ainda sinto dor no coração ”, diz Rabeya entre lágrimas.
Frans | Portugees |
---|---|
encore | ainda |
douleur | dor |
dit | diz |
rabeya | rabeya |
cœur | coração |
entre | entre |
dans | no |
les | o |
FR Chaque jour apportait de l'incertitude et Rabeya résolut qu'elle gagnerait un jour assez d'argent pour subvenir aux besoins de ses parents.
PT Todos os dias traziam incertezas e Rabeya resolveu que um dia ganharia dinheiro suficiente para sustentar seus pais.
Frans | Portugees |
---|---|
rabeya | rabeya |
parents | pais |
et | e |
un | um |
ses | os |
FR «Je ne peux pas exprimer ce sentiment… Ce moment était plein de joie.» Rabeya envisage d'ouvrir son propre garage à l'avenir et affirme qu'il est important que les femmes travaillent ou créent leur propre entreprise.
PT “Não consigo expressar esse sentimento ... Aquele momento foi de muita alegria.” Rabeya tem planos de abrir sua própria garagem no futuro e diz que é importante que as mulheres trabalhem ou abram seus próprios negócios.
FR Rabeya utilise ses revenus pour sortir sa famille de la pauvreté au Bangladesh et envisage d'ouvrir son propre garage.
PT Rabeya está usando seus ganhos para tirar sua família da pobreza em Bangladesh e planeja abrir sua própria garagem.
Wys 24 van 24 vertalings