FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Toutes les lettres majuscules sont converties en minuscules et toutes les lettres minuscules sont converties en majuscules.
PT Todas as letras maiúsculas são convertidas para minúsculas e todas as letras minúsculas são convertidas em letras maiúsculas.
Frans | Portugees |
---|---|
lettres | letras |
minuscules | minúsculas |
et | e |
en | em |
toutes | todas |
FR L?outil texte Toggle est très pratique Casé lorsque le texte a été écrit en majuscules en raison de verrouillage des majuscules clé étant laissée par inadvertance
PT A ferramenta Texto Alterna caso vem a calhar para quando o texto foi escrito em maiúsculas devido às Caps Lock chave que está sendo deixado no inadvertidamente
Frans | Portugees |
---|---|
verrouillage | lock |
outil | ferramenta |
clé | chave |
été | foi |
écrit | escrito |
en raison de | devido |
cas | caso |
texte | texto |
de | para |
lorsque | quando |
FR L?outil de texte MAJUSCULES prend chaque lettre minuscule entrée dans la zone de texte et les convertit en lettres majuscules.
PT A ferramenta de texto MAIÚSCULAS pega todas as letras minúsculas inseridas na área de texto e converte todas em letras maiúsculas.
Frans | Portugees |
---|---|
chaque | todas |
prend | pega |
zone | área |
outil | ferramenta |
et | e |
de | de |
texte | texto |
convertit | converte |
la | a |
lettres | letras |
en | em |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Convertissez le texte en minuscules, majuscules, camel, pascal, phrase, serpent, majuscules et minuscules inversées.
PT Converter texto em minúsculas, maiúsculas, maiúsculas de camelo, maiúsculas de pascal, maiúsculas de sentença, maiúsculas de cobra, maiúsculas de alternância & maiúsculas de inverso & letras maiúsculas.
Frans | Portugees |
---|---|
minuscules | minúsculas |
pascal | pascal |
serpent | cobra |
le | a |
texte | texto |
en | em |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !
PT Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!
Frans | Portugees |
---|---|
particulièrement | especial |
minuscules | minúsculas |
verrouillage | lock |
à | ao |
et | e |
touche | tecla |
saisie | digitar |
de | de |
activé | ativada |
vous | sua |
que | o |
FR Placez des majuscules au milieu des mots (par exemple, maJUscuLEs).
PT Usar letras maiúsculas e minúsculas fora do padrão normal (por exemplo, “mAIúscula”)
FR Pas de majuscules excessives dans les mots simples, comme dans "EN SAVOIR PLUS". Un bon choix serait "En savoir plus".
PT Não use letras maiúsculas em excesso em palavras isoladas, como em "SAIBA MAIS". Uma substituição correta seria "Saiba mais" ou "Saiba Mais".
Frans | Portugees |
---|---|
bon | correta |
savoir | saiba |
mots | palavras |
plus | mais |
un | uma |
en | em |
FR Critères de création de mots de passe. Vous pouvez ici définir la longueur minimale du mot de passe et déterminer s’il doit contenir certains types de caractères — majuscules, chiffres ou symboles spéciaux.
PT Critérios de criação de senha. Aqui você pode definir o comprimento mínimo da senha e determinar se ela deve conter certos tipos de caracteres: letras maiúsculas, dígitos ou símbolos especiais.
Frans | Portugees |
---|---|
critères | critérios |
création | criação |
longueur | comprimento |
minimale | mínimo |
contenir | conter |
certains | certos |
types | tipos |
symboles | símbolos |
spéciaux | especiais |
ou | ou |
définir | definir |
déterminer | determinar |
du | de |
et | e |
doit | deve |
caractères | caracteres |
pouvez | pode |
ici | aqui |
vous | você |
la | ela |
FR Rédiger les titres ENTIÈREMENT EN MAJUSCULES.
PT Não escreva títulos USANDO APENAS MAIÚSCULAS.
Frans | Portugees |
---|---|
titres | títulos |
les | o |
FR Aussi, il n'y a pas besoin d'inclure de combinaison spécifique de lettres majuscules, minuscules, et de symboles
PT Da mesma forma, não há necessidade de incluir combinações específicas de letras maiúsculas, minúsculas e símbolos
Frans | Portugees |
---|---|
minuscules | minúsculas |
symboles | símbolos |
de | de |
lettres | letras |
et | e |
pas | não |
spécifique | específicas |
a | necessidade |
FR Les mots en majuscules sont définis. Tous les montants en devises sont en dollars des États-Unis
PT Palavras em maiúsculas são definidas. Todos os montantes de moeda estão em dólares dos Estados Unidos.
Frans | Portugees |
---|---|
définis | definidas |
montants | montantes |
unis | unidos |
dollars | dólares |
devises | moeda |
mots | palavras |
FR En supposant que le mot de passe contienne 8 chiffres, limité aux lettres ou chiffres anglais majuscules ou minuscules - et à l'absence de signes de ponctuation -, il y aurait 218 340 105 584 896 (62 8 ) combinaisons possibles.
PT Supondo que a senha tivesse 8 dígitos, limitada a apenas letras ou números em maiúsculas ou minúsculas - e sem símbolos de pontuação - haveria 218.340.105.584.896 (62 8 ) combinações possíveis.
Frans | Portugees |
---|---|
limité | limitada |
lettres | letras |
minuscules | minúsculas |
ponctuation | pontuação |
combinaisons | combinações |
possibles | possíveis |
et | e |
ou | ou |
de | de |
le | o |
chiffres | números |
FR Les filtres anti-spam recherchent certains types de contenu, donc évitez d'écrire tout en lettres majuscules, d'utiliser trop de points d'exclamation, et des mots ou des phrases fantaisistes.
PT Os filtros de spam buscam por determinados tipos de conteúdo, portanto, evite usar tudo em letras maiúsculas, muitos pontos de exclamação e palavras ou frases capciosas.
Frans | Portugees |
---|---|
filtres | filtros |
évitez | evite |
points | pontos |
phrases | frases |
spam | spam |
dutiliser | usar |
ou | ou |
et | e |
lettres | letras |
certains | determinados |
de | de |
contenu | conteúdo |
mots | palavras |
FR Sauf indication contraire, les termes mis en majuscules auront le même sens que ceux mentionnés dans les Conditions générales de Blurb que vous pouvez retrouver ici et qui citent cette politique de confidentialité en référence.
PT Termos em letras maiúsculas devem ter seus significados atribuídos definidos pelos Termos e Condições da Blurb, que podem ser encontrados na seção Termos e Condições ,incorporada à esta Política de Privacidade como referência.
Frans | Portugees |
---|---|
confidentialité | privacidade |
référence | referência |
et | e |
politique | política |
de | de |
pouvez | se |
vous pouvez | podem |
le | o |
retrouver | como |
conditions | condições |
termes | termos |
en | em |
auront | que |
FR Assurez-vous d'utiliser correctement les majuscules et minuscules et qu'il n'y a pas d'espace supplémentaire avant ou après le texte.
PT Use as letras maiúsculas corretamente e não inclua espaços extras no início ou no final do texto.
Frans | Portugees |
---|---|
correctement | corretamente |
supplémentaire | extras |
dutiliser | use |
et | e |
ou | ou |
le | o |
texte | texto |
a | letras |
après | do |
FR Les termes en majuscules non définis aux présentes ont la signification qui leur est attribuée dans l?Accord.
PT Os termos em letras maiúsculas não definidos neste documento terão os significados atribuídos a tais termos no Contrato.
Frans | Portugees |
---|---|
définis | definidos |
l | o |
la | a |
accord | contrato |
termes | termos |
FR Les termes en majuscules utilisés dans le présent article et non définis dans le présent document ont la signification indiquée dans le Contrat d’abonnement principal de Zendesk disponible ici.
PT Todos os termos com iniciais maiúsculas usados neste artigo, mas não definidos neste documento, terão o significado estabelecido no Acordo Geral de Assinatura da Zendesk, disponível aqui.
Frans | Portugees |
---|---|
définis | definidos |
document | documento |
signification | significado |
zendesk | zendesk |
disponible | disponível |
contrat | acordo |
dabonnement | assinatura |
utilisés | usados |
ici | aqui |
de | de |
termes | termos |
le | o |
FR Rédiger les titres ENTIÈREMENT EN MAJUSCULES.
PT Não escreva títulos USANDO APENAS MAIÚSCULAS.
Frans | Portugees |
---|---|
titres | títulos |
les | o |
FR Le changement Majuscules à Minuscules Tool est l?un des outils de référencement disponibles sur notre site SmallSEOTools.com
PT Alterar maiúsculas para minúsculas Tool é uma das várias ferramentas de SEO disponíveis em nosso site SmallSEOTools.com
Frans | Portugees |
---|---|
minuscules | minúsculas |
outils | ferramentas |
référencement | seo |
site | site |
tool | tool |
est | é |
disponibles | disponíveis |
à | para |
de | de |
notre | nosso |
le | em |
FR Il est un texte en ligne Converter qui peut recevoir les deux majuscules et lettres minuscules en entrée et faire un texte sur les transformer en cas désirés.
PT É um texto on-line conversor que pode receber ambos os casos, superior e letras minúsculas como entrada e fazer um texto transformar em-los em casos desejados.
Frans | Portugees |
---|---|
ligne | line |
minuscules | minúsculas |
en ligne | on-line |
texte | texto |
peut | pode |
et | e |
un | um |
lettres | letras |
entrée | entrada |
transformer | transformar |
cas | casos |
recevoir | receber |
les | ambos |
faire | fazer |
FR L?outil texte de casse phrase ne prend que la première lettre du premier mot de la phrase (ou groupe de mots), et les noms propres entré dans la zone de texte et de le convertir en majuscules.
PT A ferramenta Modo frase leva apenas a primeira letra da primeira palavra da frase (ou grupo de palavras) e nomes próprios introduzido na área de texto e convertê-lo em letras maiúsculas.
Frans | Portugees |
---|---|
prend | leva |
groupe | grupo |
noms | nomes |
zone | área |
outil | ferramenta |
et | e |
ou | ou |
de | de |
phrase | frase |
lettre | letra |
première | primeira |
mots | palavras |
texte | texto |
FR L?outil de texte minuscules prend toutes les lettres majuscules dans la zone entrée de texte et convertit tout en lettres minuscules.
PT A ferramenta de texto em minúsculas leva cada letra maiúscula introduzido na área de texto e converte tudo para minúsculas.
Frans | Portugees |
---|---|
minuscules | minúsculas |
prend | leva |
zone | área |
outil | ferramenta |
et | e |
de | de |
texte | texto |
convertit | converte |
la | a |
en | em |
FR Convertir les lettres minuscules en majuscules:
PT Converter letras LowerCase em letras maiúsculas:
Frans | Portugees |
---|---|
convertir | converter |
lettres | letras |
en | em |
FR Cliquez sur le bouton «MAJUSCULES».
PT Clique no botão ?CAIXA SUPERIOR?.
Frans | Portugees |
---|---|
le | o |
sur | no |
sur le | superior |
cliquez | clique |
bouton | botão |
FR Text Converter: lettres majuscules et minuscules lettres
PT Text Converter: letras maiúsculas e letras pequenas
Frans | Portugees |
---|---|
text | text |
converter | converter |
lettres | letras |
et | e |
FR L?outil alternatif de cas prendra toutes les lettres entrées et les convertir en cas alternent majuscules et minuscules, la première lettre étant une lettre majuscule.
PT A ferramenta caso alternativo tomará todas as letras introduzido e convertê-los em maiúsculas alternativo e letras minúsculas, a primeira letra de ser uma letra maiúscula.
Frans | Portugees |
---|---|
alternatif | alternativo |
minuscules | minúsculas |
outil | ferramenta |
et | e |
de | de |
lettre | letra |
en | em |
lettres | letras |
la | a |
étant | ser |
cas | caso |
toutes | todas |
première | primeira |
une | uma |
FR Utilisez les majuscules de la même manière que dans vos URL. Si vos URL sont en minuscules, vos redirections doivent également être en minuscules.
PT Use minúsculas e maiúsculas conforme suas URLs. Se elas tiverem apenas minúsculas, o redirecionamento deve ser igual.
Frans | Portugees |
---|---|
utilisez | use |
url | urls |
minuscules | minúsculas |
redirections | redirecionamento |
si | se |
être | ser |
de | conforme |
vos | e |
doivent | o |
FR Cela signifie que pour les mots de passe à 8 chiffres contenant des caractères alphanumériques minuscules et majuscules, il faudra plus de 100 000 ans pour deviner un mot de passe en utilisant des attaques par force brute
PT Isso significa que, para senhas de 8 dígitos, contendo caracteres minúsculos e maiúsculos alfanuméricos, levará mais de 100.000 anos para adivinhar uma senha usando ataques de força bruta
Frans | Portugees |
---|---|
contenant | contendo |
caractères | caracteres |
deviner | adivinhar |
attaques | ataques |
force | força |
brute | bruta |
et | e |
de | de |
ans | anos |
signifie | significa |
utilisant | usando |
à | para |
plus | mais |
un | uma |
mots de passe | senhas |
FR Malheureusement, le clavier du Go na pas de rétro-éclairage, seule la touche de verrouillage des majuscules ayant une LED dangle pour tout type déclairage
PT Infelizmente, o teclado do Go não tem luz de fundo, com apenas a tecla Caps Lock tendo um LED de canto para qualquer tipo de iluminação
Frans | Portugees |
---|---|
malheureusement | infelizmente |
verrouillage | lock |
clavier | teclado |
touche | tecla |
éclairage | iluminação |
led | luz |
de | de |
type | tipo |
du | do |
FR Dans la fenêtre contextuelle modale, saisissez CONVERT en majuscules et cliquez sur Convert (Convertir).
PT No modal pop-up, digite CONVERT em maiúsculas e clique em Convert (Converter).
Frans | Portugees |
---|---|
modale | modal |
et | e |
convertir | converter |
saisissez | digite |
cliquez | clique |
FR Le mot de passe doit contenir 8 à 48 caractères, au moins un chiffre et des lettres minuscules et majuscules
PT Sua senha deve ter entre 8 e 48 caracteres, conter pelo menos uma letra maiúscula, uma letra minúscula e um número.
Frans | Portugees |
---|---|
caractères | caracteres |
contenir | conter |
et | e |
doit | deve |
moins | menos |
un | um |
de | entre |
le | número |
FR N’utilisez pas tout en majuscules
PT Não use todas as letras maiúsculas
Frans | Portugees |
---|---|
pas | não |
FR Fast Track est une police tout-majuscules avec une apparence distincte de vitesse. Il fonctionne bien dans les affiches de course, les t-shirts automobiles, les cartes enfant... les possibilités sont infinies !
PT Fast Track é uma fonte all-caps com uma aparência distinta de velocidade. Funciona bem em cartazes de corrida, camisetas automotivas, cartões infantis... as possibilidades são infinitas!
Frans | Portugees |
---|---|
apparence | aparência |
distincte | distinta |
vitesse | velocidade |
affiches | cartazes |
cartes | cartões |
infinies | infinitas |
track | track |
shirts | camisetas |
est | é |
bien | bem |
course | corrida |
fonctionne | funciona |
possibilités | possibilidades |
police | fonte |
de | de |
une | uma |
avec | o |
FR Convertit les caractères en majuscules en minuscules.
PT Converte todos os caracteres maiúsculos em minúsculos.
Frans | Portugees |
---|---|
convertit | converte |
caractères | caracteres |
les | todos |
FR Covenant est une police de pinceau avec des lettres majuscules anglaises, des chiffres et une ponctuation.
PT Covenant é uma fonte pincel com letras maiúsculas em inglês, números e pontuação.
Frans | Portugees |
---|---|
police | fonte |
lettres | letras |
est | é |
et | e |
de | com |
une | uma |
avec | o |
des | números |
FR Contient des lettres MAJUSCULES et minuscules
PT Inclui letras MAIÚSCULAS e minúsculas
Frans | Portugees |
---|---|
contient | inclui |
lettres | letras |
minuscules | minúsculas |
et | e |
FR Non, une fois que le nom d'utilisateur est finalisé, il ne peut plus être modifié d'aucune manière, y compris par l'ajout de majuscules.
PT Não. Após criar um nome de utilizador, o mesmo não poderá ser alterado de qualquer forma, nem mesmo a sua capitalização.
Frans | Portugees |
---|---|
nom | nome |
modifié | alterado |
manière | forma |
une fois que | após |
de | de |
être | ser |
ne | nem |
peut | poderá |
une | um |
Wys 50 van 50 vertalings