Vertaal "fabricant ou filtrer" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "fabricant ou filtrer" van Frans na Portugees

Vertalings van fabricant ou filtrer

"fabricant ou filtrer" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:

fabricant a as criador de do empresa empresas fabricante fabricantes fabricação os produto produtos que um uma
filtrer ao filtrar filtro filtros no não para quando

Vertaling van Frans na Portugees van fabricant ou filtrer

Frans
Portugees

FR Utilisez le champ Rechercher des tâches ou cliquez sur Filtrer en haut à droite de la page pour filtrer la page ou y rechercher les tâches que vous voulez afficher.

PT Para filtrar ou pesquisar as tarefas que deseja executar, use o campo Pesquisar tarefas ou clique em Filtro no canto superior direito da página.

Frans Portugees
rechercher pesquisar
utilisez use
champ campo
filtrer filtrar
ou ou
tâches tarefas
cliquez clique
page página
le o
haut superior
voulez deseja

FR Si vous voulez filtrer vos résultats, cliquez sur l’icône Filtrer () en regard de la barre de recherche, puis sélectionnez une option :

PT Se você quiser filtrar seus resultados, clique no ícone Filtro () ao lado da barra de pesquisa e selecione uma opção:

Frans Portugees
barre barra
recherche pesquisa
si se
filtrer filtrar
vous você
résultats resultados
de de
sélectionnez selecione
cliquez clique
en no
voulez quiser

FR Cliquez sur le menu déroulant Filter by Tags (Filtrer par tag) et sélectionnez le nom du tag selon lequel vous souhaitez filtrer ou recherchez un tag.

PT Clique no menu suspenso Filtrar por etiquetas e escolha o nome da etiqueta pela qual você quer filtrar, ou pesquise por uma etiqueta.

Frans Portugees
menu menu
filtrer filtrar
recherchez pesquise
menu déroulant suspenso
ou ou
et e
nom nome
sur no
tags etiquetas
cliquez clique
le o
un uma
du pela
vous você
by por
tag etiqueta

FR Vous pouvez filtrer tout le contenu pour adultes ou sélectionner le(s) type(s) de contenu pour adultes que vous souhaitez filtrer, y compris les vidéos qui n'ont pas encore reçu de classification.

PT , nas Configurações da Conta. Você pode filtrar todo o conteúdo adulto ou selecionar o tipo ou tipos de conteúdo adulto que deseja filtrar, incluindo vídeos que ainda não foram classificados.

Frans Portugees
filtrer filtrar
adultes adulto
souhaitez deseja
vidéos vídeos
ou ou
type tipo
vous você
sélectionner selecionar
le o
contenu conteúdo
de de
compris incluindo
encore ainda
pouvez pode

FR Si vous souhaitez filtrer sur d’autres options non listées, vous devez d’abord ajouter la nouvelle colonne sur laquelle vous souhaitez filtrer la feuille.

PT Se você deseja filtrar por outras opções que não estão listadas, primeiro você precisará adicionar a nova coluna pela qual deseja filtrar.

Frans Portugees
souhaitez deseja
filtrer filtrar
dautres outras
ajouter adicionar
nouvelle nova
colonne coluna
si se
devez precisar
vous você
options opções
la a

FR SurveyMonkey vous permet de filtrer facilement les réponses par état du sondage. Pour cela, accédez à la page « Analysez les résultats », cliquez sur « + Filtrer », puis cochez « Réponses complètes ».

PT Na SurveyMonkey, é possível filtrar facilmente as respostas por grau de conclusão. Para fazer isso, acesse a página "Analisar respostas" da pesquisa. Clique em "+ Filtrar" e filtre por "Respostas completas".

Frans Portugees
filtrer filtrar
accédez acesse
complètes completas
surveymonkey surveymonkey
facilement facilmente
permet da
de de
page página
réponses respostas
à para
la a
cliquez clique
sondage pesquisa

FR Il est également possible de choisir les appareils que vous souhaitez filtrer, puis de définir les filtres, de sorte que vous nayez pas à filtrer le Home Mini ou le Nest Mini dans votre bureau verrouillé, par exemple.

PT Também é possível escolher os dispositivos que você deseja filtrar e, em seguida, definir os filtros, para que você não precise filtrar o Home Mini ou Nest Mini em seu escritório trancado, por exemplo.

Frans Portugees
appareils dispositivos
mini mini
bureau escritório
filtrer filtrar
définir definir
filtres filtros
ou ou
home home
nest nest
également também
choisir escolher
souhaitez deseja
d e
vous você
à para
exemple exemplo
possible possível
le o

FR Pour filtrer les lignes que vous souhaitez inclure dans la demande d’approbation, sélectionnez Ajouter une condition pour filtrer les lignes.

PT Para filtrar as linhas que você deseja incluir na solicitação de aprovação, selecione Adicionar uma condição para filtrar linhas.

Frans Portugees
filtrer filtrar
sélectionnez selecione
condition condição
souhaitez deseja
inclure incluir
demande solicitação
ajouter adicionar
vous você
lignes linhas
une uma

FR Si vous souhaitez filtrer sur d’autres options non listées, vous devez d’abord ajouter la nouvelle colonne sur laquelle vous souhaitez filtrer la feuille.

PT Se você deseja filtrar por outras opções que não estão listadas, primeiro você precisará adicionar a nova coluna pela qual deseja filtrar.

Frans Portugees
souhaitez deseja
filtrer filtrar
dautres outras
ajouter adicionar
nouvelle nova
colonne coluna
si se
devez precisar
vous você
options opções
la a

FR SurveyMonkey vous permet de filtrer facilement les réponses par état du sondage. Pour cela, accédez à la page « Analysez les résultats », cliquez sur « + Filtrer », puis cochez « Réponses complètes ».

PT Na SurveyMonkey, é possível filtrar facilmente as respostas por grau de conclusão. Para fazer isso, acesse a página "Analisar respostas" da pesquisa. Clique em "+ Filtrar" e filtre por "Respostas completas".

Frans Portugees
filtrer filtrar
accédez acesse
complètes completas
surveymonkey surveymonkey
facilement facilmente
permet da
de de
page página
réponses respostas
à para
la a
cliquez clique
sondage pesquisa

FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.

PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.

FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.

PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.

FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.

PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.

FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.

PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.

FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.

PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.

FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.

PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.

FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.

PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.

FR Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer. Des outils puissants, basés sur des règles, pour filtrer les produits que vous souhaitez référencer.

PT Ações poderosas e baseadas em regras para filtrar os produtos que quer listar. Faça a gestão de milhares de produtos com um fluxo de trabalho escalável que funciona com catálogos grandes.

FR L'inspection du trafic et le générateur de politiques offrent des mesures de contrôle avancées permettant de filtrer la manière dont les données circulent.

PT Inspeção de tráfego com um desenvolvedor de políticas que oferece controle avançado para filtrar a maneira como os dados fluem.

Frans Portugees
trafic tráfego
offrent oferece
filtrer filtrar
politiques políticas
avancé avançado
contrôle controle
données dados
de de
mesures com
le o
la a
manière para

FR Vous pouvez parcourir, filtrer et rechercher un lien pour découvrir...

PT Você pode navegar, filtrar e pesquisar um link para descobrir o ?

Frans Portugees
filtrer filtrar
lien link
découvrir descobrir
rechercher pesquisar
un um
vous você
parcourir navegar
et e
pouvez pode
pour para

FR Il est facile de trouver, filtrer et analyser des données. Les résultats de recherche sont affichés dans un aperçu compilé et pratique afin de pouvoir identifier les informations les plus importantes en un clin d'œil.

PT É fácil encontrar, filtrar e analisar dados. Os resultados da pesquisa são apresentados em uma prática tabela resumida para que você possa visualizar instantaneamente as informações importantes.

Frans Portugees
filtrer filtrar
affichés apresentados
aperçu visualizar
importantes importantes
analyser analisar
résultats resultados
pratique prática
informations informações
trouver encontrar
et e
recherche pesquisa
données dados
plus que
facile fácil

FR L'outil Listing Management vous permet de suivre tous les avis de vos clients en un seul endroit et de travailler avec vos rangs. Vous pouvez filtrer vos avis pour signaler les plus importants.

PT A ferramenta Listing Management ajuda você a monitorar todos os comentários dos seus clientes em um único lugar e trabalhar com suas classificações. Você pode filtrar seus comentários para destacar os mais importantes.

Frans Portugees
management management
suivre monitorar
avis comentários
clients clientes
filtrer filtrar
importants importantes
et e
travailler trabalhar
vous você
de com
endroit lugar
plus mais
un um
pouvez pode

FR Le rapport indique également le classement sur une SERP et vous permet de filtrer les résultats pour voir quels mots clés activent les fonctionnalités SERP.

PT O relatório também mostra os rankings em uma SERP e permite filtrar os resultados para ver quais palavras-chave ativam recursos de SERP.

Frans Portugees
indique mostra
classement rankings
serp serp
permet permite
filtrer filtrar
rapport relatório
et e
fonctionnalités recursos
de de
résultats resultados
mots palavras
également também
voir ver
clés chave
mots clés palavras-chave
une uma
le o

FR Vous pouvez également créer des campagnes de suivi multilingues pour tout lieu dont vous avez besoin et filtrer jusqu'aux données spécifiques au lieu.

PT Você também pode criar campanhas de monitoramento multilíngues para qualquer localidade necessária e filtrar os dados por local.

Frans Portugees
campagnes campanhas
suivi monitoramento
filtrer filtrar
et e
créer criar
vous você
des necessária
de de
données dados
également também
pouvez pode
lieu localidade

FR Cliquez sur le menu déroulant de la plage de dates en haut du panneau pour filtrer les résultats par période. Les données sont disponibles à partir de janvier 2014.

PT Clique no menu suspenso do intervalo de datas, no topo do painel, para filtrar os resultados por período. Os dados estão disponíveis a partir de janeiro de 2014.

Frans Portugees
menu menu
panneau painel
filtrer filtrar
janvier janeiro
menu déroulant suspenso
dates datas
résultats resultados
période período
données dados
plage intervalo
disponibles disponíveis
à para
cliquez clique
le o
la a
de de

FR Cliquez sur un ICP en haut du graphique pour filtrer et comparer les résultats. Selon la plage de dates sélectionnée, une comparaison de pourcentage d’évolution peut s'afficher sous chaque indicateur de performance clé.

PT Clique em um KPI na parte superior do gráfico para filtrar e comparar resultados. Dependendo do intervalo de datas selecionado, uma comparação de alteração percentual pode ser exibida em cada KPI.

Frans Portugees
graphique gráfico
filtrer filtrar
plage intervalo
pourcentage percentual
comparer comparar
dates datas
et e
résultats resultados
comparaison comparação
sélectionné selecionado
un um
peut pode
cliquez clique
de de
haut superior
du do
en em
une uma

FR Créez vos propres segments et balises pour filtrer les données de l’audience.

PT Crie seus próprios segmentos e etiquetas para filtrar o público quando quiser.

Frans Portugees
créez crie
segments segmentos
balises etiquetas
filtrer filtrar
et e
pour para

FR Rationalisez les demandes de travail en utilisant un formulaire prêt à l’emploi, permettant de collecter, filtrer, imposer des champs clés et visualiser tout type de demande.

PT O trabalho de racionalização necessita do uso de um formulário pré-construído para coletar, filtrar exigir campos chave e visualizar quaisquer tipos de solicitações.

Frans Portugees
collecter coletar
filtrer filtrar
demandes solicitações
un um
formulaire formulário
et e
à para
champs campos
de de
travail trabalho
clés chave
visualiser visualizar

FR Les utilisateurs peuvent facilement filtrer et bloquer des contenus afin de contrôler leur expérience sur Taboola.

PT O público pode facilmente filtrar e bloquear conteúdo para controlar a experiência com a Taboola

Frans Portugees
peuvent pode
facilement facilmente
filtrer filtrar
contenus conteúdo
contrôler controlar
taboola taboola
et e
expérience experiência
bloquer bloquear
de com

FR Optimisez l’expérience utilisateur grâce à notre équipe dédiée à la révision de contenu, nos best practice éditeur, et une suite d’outils pour filtrer les contenus.

PT Otimize a experiência do usuário com uma equipe de revisão manual em tempo integral, diretrizes de publicidade para anunciantes e um conjunto de filtros de conteúdo ao seu alcance.

Frans Portugees
optimisez otimize
lexpérience experiência
utilisateur usuário
équipe equipe
révision revisão
filtrer filtros
et e
à para
de de
contenu conteúdo
la a
une uma

FR Une API capable de rassembler différentes sources de données sous forme de flux configurable que vous pouvez filtrer, analyser ou manipuler facilement (p. ex. : GNIP, DataSift)

PT Uma API para agregar diversas fontes de dados em um fluxo configurável que pode ser filtrado, extraído e facilmente gerenciado (por exemplo, GNIP e DataSift)

Frans Portugees
api api
sources fontes
données dados
configurable configurável
flux fluxo
de de
pouvez pode
facilement facilmente
une uma
que que
vous diversas
ou ser

FR La segmentation avancée vous permet de mieux filtrer les contacts et tester vos campagnes

PT A segmentação avançada pode ajudar a otimizar a maneira como você filtra contatos e testa suas campanhas

Frans Portugees
segmentation segmentação
contacts contatos
campagnes campanhas
mieux otimizar
et e
vous você
la a

FR La segmentation avancée est un outil puissant, extrêmement utile lorsque vous souhaitez créer des relations complexes pour filtrer vos contacts

PT A segmentação avançada é uma ferramenta poderosa para quando você precisa criar relacionamentos complexos para filtrar seus contatos

Frans Portugees
segmentation segmentação
complexes complexos
filtrer filtrar
est é
créer criar
contacts contatos
puissant poderosa
souhaitez precisa
outil ferramenta
vous você
la a
lorsque quando
relations relacionamentos
un uma
vos seus

FR Vous pouvez filtrer vos contacts selon de nombreux critères comme l'emplacement, les données de tag, l'appartenance à un groupe, la source d'inscription, l'activité lors de la campagne et bien plus encore.

PT É possível filtrar os contatos com base em dados como localização, dados de etiqueta, associação a um grupo, origem da inscrição, atividade na campanha e outros.

Frans Portugees
filtrer filtrar
tag etiqueta
campagne campanha
contacts contatos
et e
données dados
un um
groupe grupo
source origem
de de
la a
à em

FR Par exemple, au lieu de filtrer pour la période de 2020, choisissez les mois d'avril à juillet 2020

PT Por exemplo, em vez de filtrar para 2020, filtre para abril-julho de 2020

Frans Portugees
filtrer filtrar
juillet julho
de de
exemple exemplo
à para

FR Vous pouvez filtrer les résultats de recherche de clip par des détails tels que le prix, la durée, la qualité vidéo, la fréquence d'image, et si le clip est un Exclusif Vimeo ou non.

PT Você pode ainda filtrar resultados de pesquisa por detalhes do clipe, tais como preço, duração, qualidade do vídeo, quadros por segundo e se o clipe é exclusivo do Vimeo.

Frans Portugees
filtrer filtrar
recherche pesquisa
détails detalhes
résultats resultados
durée duração
qualité qualidade
si se
est é
vimeo vimeo
et e
vous você
vidéo vídeo
clip clipe
de de
le o
pouvez pode
la tais
un exclusivo

FR Formater la sortie du journal Filtrer l'historique des commits Résumé

PT Formatação da saída do log Filtragem do histórico de commits Resumo

Frans Portugees
commits commits
résumé resumo
journal log
du do
des de
sortie saída

FR Dans les tableaux de bord des accès, les administrateurs d'organisation peuvent visualiser et filtrer le journal d'audit. Ils peuvent également télécharger au format CSV les six derniers mois d'activité.

PT Nos painéis de acesso, os administradores da organização podem visualizar e filtrar o log de auditoria. Os administradores também podem fazer download dos últimos seis meses de atividade para exportar para um arquivo .CSV.

Frans Portugees
accès acesso
administrateurs administradores
filtrer filtrar
csv csv
derniers últimos
peuvent podem
et e
télécharger download
de de
journal log
également também
le o
mois meses
visualiser visualizar
tableaux de bord painéis

FR J'utilise Atlassian de façon programmatique, grâce aux API, pour rechercher, organiser et filtrer les tickets à grande échelle. Cela m'a facilement fait gagner 25 % de temps, et c'est une bien meilleure façon d'organiser l'information.

PT Uso o Atlassian Cloud com automatização por meio da API para pesquisar, organizar e filtrar tickets em escala. Economizamos pelo menos 25% de tempo e é uma maneira muito melhor de organizar as informações.

Frans Portugees
atlassian atlassian
façon maneira
rechercher pesquisar
filtrer filtrar
échelle escala
tickets tickets
api api
organiser organizar
et e
meilleure melhor
de de
à para
temps tempo
une uma
cest o

FR En outre, une autre grande caractéristique de l’outil est que vous pouvez filtrer par 14 critères différents, tels que l’ordre de charge, le temps de charge, le code d’état, le temps SSL, et beaucoup d’autres

PT Além disso, outra grande característica da ferramenta é que você pode filtrar por 14 critérios diferentes, como ordem de carga, tempo de carga, código de status, tempo SSL e muitos outros

Frans Portugees
caractéristique característica
filtrer filtrar
critères critérios
charge carga
code código
ssl ssl
état status
grande grande
différents diferentes
et e
de de
est é
vous você
en além
temps tempo
pouvez pode
autre outra
beaucoup muitos

FR Cliquez sur Filtrer les éléments pour appliquer différents filtres au contenu extrait de la collection :

PT Clique em Filtrar Itens para aplicar filtros diferentes ao conteúdo retirado da coleção:

Frans Portugees
appliquer aplicar
différents diferentes
collection coleção
filtrer filtrar
filtres filtros
de do
cliquez clique
contenu conteúdo
sur em
pour para
éléments itens

FR Cliquez sur Filtrer les éléments et ajoutez le tag de votre premier lot de billets. Dans notre exemple, vous devez ajouter le tag lot1.

PT Clique em Filtrar itens e adicione a tag para o primeiro lote de publicações. No nosso exemplo, você adicionaria a tag batch1.

Frans Portugees
filtrer filtrar
tag tag
lot lote
exemple exemplo
et e
ajoutez adicione
de de
cliquez clique
vous você
notre nosso
éléments itens

FR Vous pouvez en fait filtrer cette liste encore plus si vous voulez trouver des opportunités de gains rapides.

PT É possível filtrar ainda mais essa lista se você quiser encontrar algumas oportunidades rápidas para se beneficiar.

Frans Portugees
filtrer filtrar
trouver encontrar
si se
opportunités oportunidades
vous você
liste lista
des algumas
plus mais
encore ainda
voulez quiser

FR Vous pouvez filtrer les résultats de la recherche de connaissances en fonction des critères suivants :

PT Você pode filtrar os resultados da pesquisa de conhecimento com base em qualquer uma das seguintes opções:

Frans Portugees
filtrer filtrar
résultats resultados
recherche pesquisa
suivants seguintes
vous você
de de
connaissances conhecimento
pouvez pode

FR Oui, nous offrons un bloqueur d'IP où vous pouvez bloquer des adresses IP individuelles, des plages IP et des domaines. Vous pouvez aussi spécifier des domaines autorisés et filtrer vos clients par régions.

PT Sim, oferecemos um bloqueador de IP, onde você pode bloquear IPs, intervalos de IP e domínios separados. Você também pode especificar domínios permitidos e filtrar seus clientes por regiões.

Frans Portugees
ip ip
spécifier especificar
autorisés permitidos
filtrer filtrar
clients clientes
un um
bloqueur bloqueador
bloquer bloquear
et e
domaines domínios
régions regiões
vous você
oui sim
pouvez pode
nous offrons oferecemos

FR Est-ce que je dois filtrer les gaz prélevés pour analyse ? Cela dépend de la conception de l’appareil d’anesthésie

PT Preciso filtrar os gases de amostragem para fins de análise? Depende do projeto de sua máquina de anestesia

Frans Portugees
filtrer filtrar
gaz gases
analyse análise
dépend depende
conception projeto
de de

FR Si chaque filtre est capable de filtrer toutes les particules sauf 1 sur 104 (EFV=99,99 %), l’efficacité des filtres associés est donc de 1 sur 108

PT Se cada filtro for capaz de deixar passar 1 em 104 partículas (VFE = 99,99%), a eficiência combinada será de 1 em 108

Frans Portugees
particules partículas
si se
filtre filtro
de de
chaque cada

FR En particulier, le gaz prélevé depuis l’ECH peut ou pas être protégé de la transmission virale à l’équipement et il est possible qu’il soit nécessaire de le filtrer séparément s’il est retourné au circuit respiratoire

PT pode ou não estar protegido contra transmissão viral para os equipamentos e pode precisar ser filtrado separadamente se retornar ao circuito de respiração

Frans Portugees
protégé protegido
virale viral
séparément separadamente
circuit circuito
respiratoire respiração
équipement equipamentos
et e
ou ou
en os
de de
le o
être ser
peut pode
à para

FR Cliquez sur Tous pour filtrer les résultats en fonction de leur statut (Brouillon, Planifié ou Publié).

PT Clique em Todos para filtrar os resultados para Rascunho, Agendado ou Publicado.

Frans Portugees
filtrer filtrar
brouillon rascunho
publié publicado
résultats resultados
ou ou
cliquez clique
pour para

FR Cliquez sur Brouillons, Vérifier ou Planifié pour filtrer les résultats.

PT Clique em Rascunhos, Revisarou Programadopara filtrar os resultados.

Frans Portugees
brouillons rascunhos
filtrer filtrar
résultats resultados
cliquez clique
sur em
les os

Wys 50 van 50 vertalings