FR Citer les sources : Il est essentiel de citer correctement les sources. Le fait de ne pas citer des sources ou de citer une mauvaise source est considéré comme du plagiat.
FR Citer les sources : Il est essentiel de citer correctement les sources. Le fait de ne pas citer des sources ou de citer une mauvaise source est considéré comme du plagiat.
PT Citar fontes: É essencial citar fontes corretamente. Deixar de citar fontes ou citar uma fonte errada é considerado plágio.
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
essentiel | essencial |
correctement | corretamente |
considéré | considerado |
plagiat | plágio |
fait | deixar |
sources | fontes |
est | é |
ou | ou |
de | de |
source | fonte |
une | uma |
FR Citer des sources: si l'on oublie de demander la permission, citer des sources est toujours une alternative mais non sans risque juridique.
PT Citando fontes: Se alguém se esquece de pedir permissão, citar fontes é sempre uma alternativa, embora não sem risco legal.
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
sources | fontes |
permission | permissão |
alternative | alternativa |
risque | risco |
juridique | legal |
si | se |
toujours | sempre |
demander | pedir |
de | de |
est | é |
FR Quels scénarios s'adressent aux spécialistes du marketing ? Des tas ! Commencez par la carte d'empathie, la cartographie du parcours client, les lancements efficaces et l'argumentaire éclair, pour n'en citer que quelques-uns.
PT E as vantagens para os profissionais de marketing? São muitas! Comece com Mapeamento de empatia, Visualização da experiência do cliente, Inícios eficazes e Discurso de elevador, para citar algumas.
Frans | Portugees |
---|---|
spécialistes | profissionais |
marketing | marketing |
commencez | comece |
cartographie | mapeamento |
client | cliente |
efficaces | eficazes |
citer | citar |
et | e |
du | do |
FR Puisqu'il peut sembler injuste de citer uniquement notre PDG, voici un témoignage venu tout droit de l'un de nos fabuleux clients.
PT E percebo que pode parecer um pouco injusto citar apenas nosso CEO, então aqui está o que um de nossos incríveis clientes tinha a dizer.
Frans | Portugees |
---|---|
sembler | parecer |
citer | citar |
pdg | ceo |
clients | clientes |
peut | pode |
de | de |
nos | nossos |
notre | nosso |
voici | aqui |
venu | o que |
un | um |
FR Nous estimons que de nombreux utilisateurs ne connaîtront pas immédiatement la différence entre l’« analyse du système » et l’« analyse des vulnérabilités » que propose Bitdefender, pour ne citer qu’un seul exemple.
PT Esperamos que muitos usuários não saibam imediatamente a diferença entre a “análise de sistema” e a “análise de vulnerabilidade” que o Bitdefender oferece, para citar apenas um exemplo.
FR Vous y trouverez le Capitole des États-Unis, le Lincoln Memorial et le Washington Monument, pour n’en citer que quelques-uns
PT Aqui, você encontrará o Capitólio dos Estados Unidos, o Lincoln Memorial (Memorial de Lincoln) e o Washington Monument (Monumento de Washington), para citar alguns
Frans | Portugees |
---|---|
trouverez | encontrar |
capitole | capitólio |
memorial | memorial |
washington | washington |
monument | monumento |
citer | citar |
unis | unidos |
et | e |
le | o |
vous | você |
FR Vous y trouverez le Capitole des États-Unis, le Lincoln Memorial et le Washington Monument, pour n’en citer que quelques-uns
PT Aqui, você encontrará o Capitólio dos Estados Unidos, o Lincoln Memorial (Memorial de Lincoln) e o Washington Monument (Monumento de Washington), para citar alguns
Frans | Portugees |
---|---|
trouverez | encontrar |
capitole | capitólio |
memorial | memorial |
washington | washington |
monument | monumento |
citer | citar |
unis | unidos |
et | e |
le | o |
vous | você |
FR LP Giobbi a le vent en poupe : entre Sofi Tukker, Galantis, Hotel Garuda, Jax Jones ou Autograf (pour ne citer qu’eux), l’artiste multiplie les tournées et les collaborations
PT Ganhando cada vez mais destaque, a artista LP Giobbi tem colaborado com grandes nomes como Sofi Tukker, Galantis, Hotel Garuda, Jax Jones e Autograf
Frans | Portugees |
---|---|
hotel | hotel |
jones | jones |
et | e |
le | a |
entre | com |
FR Vous pouvez aussi effectuer des recherches manuelles dans votre centre d’aide pour trouver du contenu supplémentaire, puis insérer un lien vers le contenu ou le citer directement dans le ticket.
PT Você também pode pesquisar manualmente na central de ajuda para encontrar mais informações, que podem ser vinculadas ao conteúdo ou citadas diretamente no ticket.
Frans | Portugees |
---|---|
daide | ajuda |
directement | diretamente |
ticket | ticket |
centre | central |
ou | ou |
du | do |
trouver | encontrar |
vous | você |
pouvez | pode |
contenu | conteúdo |
recherches | pesquisar |
lien | de |
FR citer la section la plus pertinente d’un article ou d’une publication dans votre ticket.
PT Citar a seção mais relevante de um artigo ou publicação em seu ticket
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
pertinente | relevante |
ticket | ticket |
publication | publicação |
ou | ou |
la | a |
dun | um |
votre | seu |
plus | mais |
section | seção |
FR Citer le texte d’un article ou d’une publication dans un ticket.
PT Citar o texto de um artigo ou de uma publicação em um ticket.
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
ticket | ticket |
publication | publicação |
ou | ou |
un | um |
texte | texto |
le | o |
FR Vous pouvez citer le texte d’un article ou d’une publication dans votre ticket.
PT Você pode citar o texto de um artigo ou uma de publicação em seu ticket.
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
ticket | ticket |
publication | publicação |
ou | ou |
dun | um |
vous | você |
texte | texto |
pouvez | pode |
votre | seu |
le | o |
FR Pour citer un article ou une publication dans un ticket
PT Como citar um artigo ou uma publicação em um ticket
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
ticket | ticket |
publication | publicação |
ou | ou |
un | um |
dans | em |
une | uma |
FR Cherchez l’article ou la publication que vous voulez citer, puis cliquez dessus pour en afficher l’aperçu.
PT Encontre o artigo que deseja citar e clique para visualizá-lo.
Frans | Portugees |
---|---|
cherchez | encontre |
citer | citar |
cliquez | clique |
pour | para |
voulez | deseja |
puis | o |
FR Placez votre curseur sur la section que vous voulez citer, puis cliquez sur le menu des options () et sélectionnez Copier dans la conversation.
PT Passe o mouse sobre a seção que deseja citar, clique no menu Opções () e selecione Copiar para a conversa.
Frans | Portugees |
---|---|
section | seção |
citer | citar |
menu | menu |
copier | copiar |
options | opções |
et | e |
conversation | conversa |
sélectionnez | selecione |
cliquez | clique |
voulez | deseja |
FR À l?heure actuelle, les extensions de noms de domaine les plus populaires sont .com, .net, .co, .guru, .mob, .Photo, .buzz pour ne citer que quelques-uns
PT No momento, as extensões de nome de domínio mais populares são .com, .net, .co, .guru, .mob, .photo, .buzz para citar alguns
Frans | Portugees |
---|---|
extensions | extensões |
noms | nome |
net | net |
photo | photo |
citer | citar |
domaine | domínio |
sont | são |
les | as |
populaires | populares |
quelques | alguns |
FR Parfois, dans les discours, nous utilisons les mots qui ont été dit une fois par une personne célèbre et citer le nom de cette personne aussi
PT Às vezes, em discursos, usamos as palavras que uma vez que foram ditas por alguém famoso e citar o nome dessa pessoa também
Frans | Portugees |
---|---|
utilisons | usamos |
mots | palavras |
été | foram |
célèbre | famoso |
citer | citar |
et | e |
parfois | vezes |
nom | nome |
une | uma |
personne | pessoa |
le | o |
aussi | também |
dans | em |
fois | vez |
par | por |
FR Même chose avec les sites Web que vous pouvez citer le nom du site si vous ne pouvez pas paraphraser l’article correctement
PT O mesmo acontece com os sites que você pode citar o nome do site, se você não pode parafrasear o artigo corretamente
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
correctement | corretamente |
si | se |
nom | nome |
sites | sites |
vous | você |
du | do |
site | site |
même | mesmo |
le | o |
pouvez | pode |
les | os |
FR La police JetBrains Mono est disponible sous licence SIL Open Font 1.1 et peut être utilisée gratuitement, que ce soit à des fins commerciales ou non. Vous n'avez pas à citer JetBrains, bien que nous vous serions très reconnaissant de le faire.
PT A fonte JetBrains Mono está disponível sob a licença SIL Open Font 1.1 e pode ser usada gratuitamente para fins comerciais e não comerciais. Você não precisa dar crédito à JetBrains, mas ficaremos muito gratos se você o fizer.
Frans | Portugees |
---|---|
licence | licença |
open | open |
gratuitement | gratuitamente |
commerciales | comerciais |
jetbrains | jetbrains |
et | e |
être | ser |
à | para |
fins | fins |
vous | você |
disponible | disponível |
peut | pode |
très | muito |
police | fonte |
utilisée | usada |
des | sob |
FR Comme vous vous en doutez, vous pouvez citer ( "My folder" ) ou échapper ( My\ folder ) dans les chemins
PT Como seria de esperar, você pode citar ( "My folder" ) ou espaços de escape ( My\ folder ) em caminhos
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
chemins | caminhos |
ou | ou |
vous | você |
comme | como |
pouvez | pode |
les | de |
FR Parmi les destinations, on peut citer Beyrouth, Brisbane, Le Caire, Chittagong, Paris, Islamabad, Jakarta, Johannesburg, Londres, Manille, Riyadh, Singapour et Toronto.
PT Ela é uma das companhias aéreas que mais rapidamente crescem em todo o mundo.
Frans | Portugees |
---|---|
peut | é |
le | a |
et | das |
FR Parmi les problèmes courants liés à l'utilisation des moyens d'accès à distance par le RDP sur un VPN, on peut citer
PT Problemas comuns de usar meios de acesso remoto herdados por meio de RDP em uma VPN incluem:
Frans | Portugees |
---|---|
problèmes | problemas |
vpn | vpn |
lutilisation | usar |
moyens | meios |
distance | remoto |
un | uma |
FR Vous trouverez le Nom du compte sur les reçus des paiements effectués à Smartsheet, dans les e-mails invitant les utilisateurs à se joindre au compte, et dans la fenêtre Administration du compte (pour ne citer que quelques exemples).
PT Você verá o nome da conta em recibos de pagamento feitos a Smartsheet, em mensagens de e-mail convidando usuários para a conta e na janela Administração da conta (para citar apenas alguns lugares em que ele aparece).
Frans | Portugees |
---|---|
reçus | recibos |
invitant | convidando |
utilisateurs | usuários |
administration | administração |
citer | citar |
compte | conta |
et | e |
nom | nome |
vous | você |
e-mails | |
fenêtre | janela |
mails | |
à | para |
FR Pouvez-vous citer deux ou trois points que nous pourrions améliorer ?
PT Você poderia nomear duas ou três coisas que podemos melhorar?
Frans | Portugees |
---|---|
améliorer | melhorar |
trois | três |
ou | ou |
deux | duas |
vous | você |
que | que |
pourrions | podemos |
pouvez | poderia |
FR Par exemple, vous pouvez citer une phrase extraite de votre contenu et la réutiliser dans une image destinée à être partagée via Canva.
PT Por exemplo, você pode extrair uma citação de seu conteúdo e redefini-la em uma imagem amigável para compartilhamento via Canva.
Frans | Portugees |
---|---|
image | imagem |
et | e |
exemple | exemplo |
vous | você |
de | de |
contenu | conteúdo |
à | para |
une | uma |
partagé | compartilhamento |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Nous travaillons avec vous pour citer votre projet de broderie personnalisé afin de garantir un bon rapport qualité-prix pour vos campagnes marketing.
PT Trabalhamos com você para fazer um orçamento do seu projeto de bordado personalizado para garantir uma boa relação custo-benefício para suas campanhas de marketing.
Frans | Portugees |
---|---|
broderie | bordado |
personnalisé | personalizado |
rapport | relação |
nous travaillons | trabalhamos |
prix | orçamento |
garantir | garantir |
campagnes | campanhas |
marketing | marketing |
un | um |
vous | você |
projet | projeto |
de | de |
votre | seu |
FR Elle traverse les North Downs et passe par les meilleures montées du Kent et du Sussex : Toy's Hill, Kidd's Hill, Star Hill et Ide Hill pour n'en citer que quelques-unes
PT Ela passa por North Dows, pegando as melhores subidas em Kent e Sussex – Toy's Hill, Kidd's Hill, Star Hill e Ide Hill são algumas
Frans | Portugees |
---|---|
north | north |
kent | kent |
star | star |
ide | ide |
et | e |
meilleures | melhores |
par | por |
elle | ela |
FR Ni le Yémen, ni le Myanmar, la Syrie, le Nigeria, la République démocratique du Congo, le Venezuela, le Soudan du Sud, la Somalie, la République centrafricaine, pour n’en citer que quelques-uns
PT Não com o Iêmen ou Mianmar, Síria, Nigéria, República Democrática do Congo, Venezuela, Sudão do Sul, Somália, República Centro-Africana, só para citar alguns
Frans | Portugees |
---|---|
yémen | iêmen |
myanmar | mianmar |
syrie | síria |
nigeria | nigéria |
république | república |
congo | congo |
venezuela | venezuela |
soudan | sudão |
somalie | somália |
citer | citar |
du | do |
le | o |
quelques | alguns |
pour | para |
FR Les nouveaux modèles de MacBook Pro ont un meilleur affichage, l'omission de la barre tactile et des tonnes de ports supplémentaires, pour ne citer que quelques mises à niveau.
PT Os modelos mais recentes do MacBook Pro têm uma tela melhor, a omissão da barra de toque e muitas outras portas, para citar apenas algumas atualizações.
Frans | Portugees |
---|---|
affichage | tela |
barre | barra |
tactile | toque |
ports | portas |
citer | citar |
meilleur | melhor |
et | e |
modèles | modelos |
mises à niveau | atualizações |
macbook | macbook |
pro | pro |
la | a |
à | para |
de | de |
supplémentaires | mais |
nouveaux | recentes |
un | apenas |
des | algumas |
FR Vous êtes curieux de découvrir de nouvelles façons d'améliorer vos processus, votre productivité et vos revenus, pour ne citer que quelques-unes de vos préoccupations
PT Você está curioso sobre novas maneiras de melhorar seus processos, sua produtividade e sua receita, para citar algumas de suas preocupações
Frans | Portugees |
---|---|
curieux | curioso |
nouvelles | novas |
productivité | produtividade |
revenus | receita |
citer | citar |
préoccupations | preocupações |
façons | maneiras |
processus | processos |
de | de |
et | e |
vous | você |
quelques | algumas |
FR Les nouveaux modèles de MacBook Pro ont un meilleur affichage, l'omission de la barre tactile et des tonnes de ports supplémentaires, pour ne citer que quelques mises à niveau.
PT Os modelos mais recentes do MacBook Pro têm uma tela melhor, a omissão da barra de toque e muitas outras portas, para citar apenas algumas atualizações.
Frans | Portugees |
---|---|
affichage | tela |
barre | barra |
tactile | toque |
ports | portas |
citer | citar |
meilleur | melhor |
et | e |
modèles | modelos |
mises à niveau | atualizações |
macbook | macbook |
pro | pro |
la | a |
à | para |
de | de |
supplémentaires | mais |
nouveaux | recentes |
un | apenas |
des | algumas |
FR Vous pouvez également répondre à un Tweet ou le citer directement depuis votre téléphone avec une photo ou une vidéo.
PT Também é possível responder ou Comentar o Tweet diretamente do seu celular com uma foto ou um vídeo.
Frans | Portugees |
---|---|
répondre | responder |
téléphone | celular |
photo | foto |
vidéo | vídeo |
ou | ou |
également | também |
un | um |
directement | diretamente |
votre | seu |
le | o |
pouvez | é |
une | uma |
FR Parmi les problèmes courants liés à l'utilisation des moyens d'accès à distance par le RDP sur un VPN, on peut citer
PT Problemas comuns de usar meios de acesso remoto herdados por meio de RDP em uma VPN incluem:
Frans | Portugees |
---|---|
problèmes | problemas |
vpn | vpn |
lutilisation | usar |
moyens | meios |
distance | remoto |
un | uma |
FR Des milliers de beats et de préréglages de grande qualité, à la demande. Pour n'en citer que quelques-uns : synthés, 808, accords, mélodies, percussions et beats.
PT Você tem milhares de batidas e presets de alta qualidade na ponta dos dedos. São sintetizadores, 808s, acordes, melodias e batidas de percussão, só pra começar.
Frans | Portugees |
---|---|
qualité | qualidade |
s | s |
et | e |
de | de |
à | na |
la | dos |
milliers | milhares |
FR Nous travaillons avec vous pour citer votre projet de broderie personnalisé afin de garantir un bon rapport qualité-prix pour vos campagnes marketing.
PT Trabalhamos com você para fazer um orçamento do seu projeto de bordado personalizado para garantir uma boa relação custo-benefício para suas campanhas de marketing.
Frans | Portugees |
---|---|
broderie | bordado |
personnalisé | personalizado |
rapport | relação |
nous travaillons | trabalhamos |
prix | orçamento |
garantir | garantir |
campagnes | campanhas |
marketing | marketing |
un | um |
vous | você |
projet | projeto |
de | de |
votre | seu |
FR Parmi les autres exemples plus sophistiqués, on peut citer le message frauduleux d'un collègue ou d'un supérieur hiérarchique ou bien encore un message contenant des informations confirmées sur le destinataire
PT Outros exemplos mais sofisticados incluem coisas como uma mensagem de golpe de um colega/superior ou uma mensagem contendo informações confirmadas do destinatário
Frans | Portugees |
---|---|
sophistiqués | sofisticados |
collègue | colega |
destinataire | destinatário |
contenant | contendo |
informations | informações |
ou | ou |
message | mensagem |
autres | outros |
exemples | exemplos |
un | um |
plus | mais |
supérieur | superior |
FR Gaggenau est une ville d'Allemagne, peuplée d'environ, située dans le Land de Bade-Wurtemberg. Parmi les villes importantes aux environs de Gaggenau, on peut citer Carlsruhe, Rastatt, Gernsbach, Baden-Baden, Bühl.
PT Gaggenau é uma cidade da Alemanha, no distrito de Rastatt, na região administrativa de Karlsruhe, estado de Baden-Württemberg.
Frans | Portugees |
---|---|
land | estado |
est | é |
ville | cidade |
de | de |
le | o |
une | uma |
FR 2Treasure Co., Ltd. : studio de développement fondé en 1992. Treasure est particulièrement réputé pour ses jeux d’action et de tir. Parmi les nombreux titres de son catalogue, on peut citer Mischief Makers, Ikaruga et Wario World.
PT 2Treasure Co., Ltd.: Uma produtora de videojogos fundada em 1992 perita em jogos de disparos e acção. Entre os jogos que desenvolveu estão Mischief Makers, Ikaruga e Wario World.
Frans | Portugees |
---|---|
co | co |
ltd | ltd |
fondé | fundada |
world | world |
de | de |
et | e |
jeux | jogos |
son | o |
FR Pouvez-vous citer tous les pays d'Europe ?
PT Você pode citar todos os países da Europa?
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
pouvez | pode |
pays | países |
FR Quels scénarios s'adressent aux spécialistes du marketing ? Des tas ! Commencez par la carte d'empathie, la cartographie du parcours client, les lancements efficaces et l'argumentaire éclair, pour n'en citer que quelques-uns.
PT E as vantagens para os profissionais de marketing? São muitas! Comece com Mapeamento de empatia, Visualização da experiência do cliente, Inícios eficazes e Discurso de elevador, para citar algumas.
Frans | Portugees |
---|---|
spécialistes | profissionais |
marketing | marketing |
commencez | comece |
cartographie | mapeamento |
client | cliente |
efficaces | eficazes |
citer | citar |
et | e |
du | do |
FR En tant que Super Follower, vous pouvez retweeter et citer les Tweets Super Follows
PT Como Super Follower, você consegue usar o botão Retweetar e Comentar o Tweet do Super Follows
Frans | Portugees |
---|---|
et | e |
super | super |
vous | você |
tant | como |
que | o |
FR Parmi les secteurs de pointe, on peut citer la microtechnique, la haute technologie, la biotechnologie, la banque et les...
PT Importantes ramos da economia são a microtecnologia, a alta tecnologia, a biotecnologia, a indústria farmacêutica e o know-how no setor bancário e de seguros....
Frans | Portugees |
---|---|
technologie | tecnologia |
biotechnologie | biotecnologia |
banque | bancário |
haute | alta |
et | e |
de | de |
la | a |
secteurs | indústria |
FR Numéro de l'article Pour savoir quel article citer, vous devrez d'abord rechercher votre pays ici, cliquer sur le lien et trouver le document le plus récent sur la convention fiscale de votre pays
PT Número do artigo Para descobrir qual artigo citar, primeiro você precisa procurar seu país aqui, clique no link e, em seguida, encontre o documento de tratado tributário mais recente do seu país
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
pays | país |
cliquer | clique |
et | e |
document | documento |
rechercher | procurar |
de | de |
plus | mais |
votre | seu |
récent | mais recente |
vous | você |
devrez | precisa |
ici | aqui |
le | o |
lien | link |
FR Dans tous les cas, la duplication autorisée des informations stockées sur ce site Web doit citer la source et faire des références adéquates quant à la propriété des informations.
PT Em todos os casos, a duplicação autorizada de informação armazenada neste Website deve citar a fonte e fazer referências adequadas quanto a informação de propriedade.
Frans | Portugees |
---|---|
duplication | duplicação |
citer | citar |
références | referências |
stocké | armazenada |
adéquates | adequadas |
et | e |
propriété | propriedade |
doit | deve |
informations | informação |
source | fonte |
quant | quanto |
ce | neste |
site web | website |
la | a |
cas | casos |
à | em |
FR Comme vous vous en doutez, vous pouvez citer ( "My folder" ) ou échapper ( My\ folder ) dans les chemins
PT Como seria de esperar, você pode citar ( "My folder" ) ou espaços de escape ( My\ folder ) em caminhos
Frans | Portugees |
---|---|
citer | citar |
chemins | caminhos |
ou | ou |
vous | você |
comme | como |
pouvez | pode |
les | de |
FR Parmi les aliments fermentés courants, on peut citer le yaourt, le kéfir, le miso et les cornichons. La choucroute notamment est connue pour sa forte concentration en histamine.
PT Iogurte, kefir e picles são alguns exemplos de produtos fermentados. Chucrute, em particular, traz altas concentrações de histamina.
Frans | Portugees |
---|---|
yaourt | iogurte |
et | e |
le | o |
en | em |
notamment | particular |
FR Parmi les antihistaminiques courants, on peut citer la loratadine, la diphénhydramine et la cétirizine.
PT Os principais anti-histamínicos no mercado são loratadina, difenidramina e cetirizina.
Frans | Portugees |
---|---|
et | e |
parmi | o |
les | são |
FR La nouvelle de son casting a fait le tour des médias, notamment Deadline, Variety, The Hollywood Reporter et The Wrap, pour n'en citer que quelques-uns
PT As notícias do seu elenco viajaram rapidamente e de forma ampla, incluindo Deadline, Variety, The Hollywood Reporter, e The Wrap, para citar alguns
Frans | Portugees |
---|---|
hollywood | hollywood |
citer | citar |
et | e |
notamment | incluindo |
de | de |
nouvelle | notícias |
FR Pouvez-vous citer deux ou trois points que nous pourrions améliorer ?
PT Você poderia nomear duas ou três coisas que podemos melhorar?
Frans | Portugees |
---|---|
améliorer | melhorar |
trois | três |
ou | ou |
deux | duas |
vous | você |
que | que |
pourrions | podemos |
pouvez | poderia |
FR Tout le monde ne sait pas qu?il existe une fonction intelligente appelée Explore, qui permet d?ouvrir un petit onglet sur le côté du document et de rechercher, lire et citer des sources
PT Nem toda a gente sabe que existe uma funcionalidade inteligente chamada Explore onde se abre uma pequena aba na lateral do documento, e pode pesquisar, ler e citar fontes
Wys 50 van 50 vertalings