Vertaal "orthographe" na Italiaans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "orthographe" van Frans na Italiaans

Vertalings van orthographe

"orthographe" in Frans kan in die volgende Italiaans woorde/frases vertaal word:

orthographe ortografia

Vertaling van Frans na Italiaans van orthographe

Frans
Italiaans

FR Ce correcteur d'orthographe vous permet d'identifier et de corriger la plupart des erreurs d'orthographe lourde avec un haut degré de précision. Entrez votre texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le bouton "Vérifier l'orthographe.

IT Questo Spell Checker consente di identificare e correggere il maggior parte degli errori di ortografia ingombrante con un alto grado di precisione. Inserisci il testo nella casella di testo qui sotto e fare clic sul pulsante ‘Controllo ortografico’.

Frans Italiaans
permet consente
erreurs errori
précision precisione
corriger correggere
un un
et e
ci qui
texte testo
de di
cliquez clic
sur le sul
plupart maggior parte
dessous sotto
ce questo
bouton pulsante
entrez inserisci
vérifier checker

FR Ce correcteur d'orthographe vous permet d'identifier et de corriger la plupart des erreurs d'orthographe lourde avec un haut degré de précision. Entrez votre texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le bouton "Vérifier l'orthographe.

IT Questo Spell Checker consente di identificare e correggere il maggior parte degli errori di ortografia ingombrante con un alto grado di precisione. Inserisci il testo nella casella di testo qui sotto e fare clic sul pulsante ‘Controllo ortografico’.

Frans Italiaans
permet consente
erreurs errori
précision precisione
corriger correggere
un un
et e
ci qui
texte testo
de di
cliquez clic
sur le sul
plupart maggior parte
dessous sotto
ce questo
bouton pulsante
entrez inserisci
vérifier checker

FR Identifiez les erreurs d’orthographe et de typographie avec le vérificateur d’orthographe intégré, LanguageTool ou Grammalecte

IT Trova gli errori di ortografia e gli errori di battitura con il correttore ortografico integrato, LanguageTool o Grammalecte

Frans Italiaans
vérificateur correttore
intégré integrato
le il
ou o
et e
erreurs errori
de di

FR les questions d?orthographe! L?anglais est une langue difficile et souvent il nous arrive orthographe d?un mot particulier qui a très peu à voir avec la façon dont il est prononcé

IT Spelling questioni! L?inglese è una lingua difficile e spesso ci può venire attraverso ortografia di una parola particolare che ha ben poco a che fare con il modo in cui viene pronunciata

Frans Italiaans
orthographe ortografia
difficile difficile
souvent spesso
très ben
façon modo
est è
et e
l l
la il
langue lingua
à a
anglais inglese
particulier particolare
mot in
a ha

FR PAS D?ORTHOGRAPHE UTILISER FAUTES NOTRE correcteur d?orthographe

IT NO errori di ortografia più l?uso NOSTRO correttore ortografico

Frans Italiaans
orthographe ortografia
utiliser uso
fautes errori
notre nostro
correcteur correttore
pas più

FR Vérifier l?orthographe SmallSEOTools peut fonctionner comme un écran de vie cette vérification de l?orthographe et la grammaire vous permettra de réaliser un outil gratuit

IT SmallSEOTools controllo ortografico può funzionare come un risparmiatore di vita in quanto questo controllo ortografico e grammaticale vi permetterà di effettuare uno strumento gratuito

Frans Italiaans
vie vita
gratuit gratuito
permettra permetterà
peut può
un un
et e
outil strumento
de di
vérification controllo
réaliser in
fonctionner funzionare

FR Nos travaux vérification d?orthographe sur une avancée, la technologie en instance de brevet pour modifier et corriger les erreurs, y compris les erreurs qui sont habituellement laissés détectés par tout autre logiciel correct d?orthographe.

IT I nostri lavori di controllo di ortografia in una, tecnologia avanzata in attesa di brevetto di modificare e correggere gli errori, tra cui gli errori che di solito sono lasciati individuare, da qualsiasi altro software di ortografia corretta.

Frans Italiaans
travaux lavori
vérification controllo
orthographe ortografia
brevet brevetto
laissés lasciati
correct corretta
logiciel software
en in
modifier modificare
et e
technologie tecnologia
corriger correggere
erreurs errori
avancée avanzata
de di
habituellement di solito
nos nostri
sont sono

FR Erreurs d'orthographe et de grammaire. Une entreprise légitime fait appel à des rédacteurs professionnels. Si un message contient des erreurs d'orthographe ou de grammaire, il y a de fortes chances qu'il s'agisse d'un message frauduleux.

IT Errori di ortografia e grammatica. Le organizzazioni legittime assumono redattori con esperienza. Verificate l'ortografia e la grammatica del messaggio SMS per capire se è una truffa.

Frans Italiaans
erreurs errori
grammaire grammatica
fait se
message messaggio
entreprise organizzazioni
et e
a capire
de di

FR Conseil no 1 : Formules de politesse, niveau de langue, fautes de grammaire et d’orthographe

IT Suggerimento 1: Errori nel saluto, errori di lingua, di ortografia o di grammatica

Frans Italiaans
conseil suggerimento
fautes errori
grammaire grammatica
de di
langue lingua

FR Vous pouvez généralement reconnaître les courriels suspects parce qu’ils contiennent de nombreuses fautes d’orthographe ou de grammaire

IT In genere le email sospette si riescono a riconoscere quando contengono molti errori di ortografia o di grammatica

Frans Italiaans
généralement in genere
reconnaître riconoscere
courriels email
fautes errori
grammaire grammatica
ou o
de di
contiennent contengono

FR Même les fautes d’orthographe intentionnelles ne sont pas rares : en ajoutant une lettre ou deux au domaine original, les criminels tentent de vous faire croire que le message est malgré tout légitime

IT Anche gli errori di ortografia intenzionali non sono insoliti: aggiungendo una o due lettere al dominio originale, i criminali cercano di ingannarti facendoti credere che il messaggio sia legittimo

Frans Italiaans
fautes errori
original originale
croire credere
légitime legittimo
ou o
au al
message messaggio
criminels criminali
ajoutant aggiungendo
domaine dominio
de di
le il
même anche
l i
sont sono

FR Méfiez-vous des messages comportant d’étranges fautes d’orthographe ou de grammaire

IT Fai attenzione ai messaggi che includono strani errori di ortografia o di grammatica

Frans Italiaans
messages messaggi
fautes errori
grammaire grammatica
ou o
de di
vous che

FR Temps corrects des verbes, accords sujet-verbe et bonne orthographe.

IT Non osservare i tempi verbali corretti, gli accordi tra soggetto e verbo e l'ortografia.

Frans Italiaans
accords accordi
sujet soggetto
et e

FR Vérifiez les fautes d’orthographe. Trouvez facilement les synonymes et les antonymes d’un mot, traduisez automatiquement un paragraphe choisi, appliquez divers effets à vos images grâce à un ensemble de plugins.

IT Verifica errori di scrittura. Trova facilmente sinonimi e contrari di una parola, traduci automaticamente un paragrafo scelto, applica vari effetti alle immagini con un set di plugin.

Frans Italiaans
vérifiez verifica
fautes errori
synonymes sinonimi
automatiquement automaticamente
choisi scelto
appliquez applica
effets effetti
images immagini
plugins plugin
et e
traduisez traduci
un un
trouvez trova
mot parola
à alle
paragraphe paragrafo
facilement facilmente
de di
divers vari

FR Soyez attentif aux formules de politesse, au niveau de langue et aux fautes d’orthographe.

IT Presta attenzione al saluto iniziale, all?uso della lingua e agli errori di ortografia.

Frans Italiaans
attentif attenzione
fautes errori
au al
et e
langue lingua
de di

FR Utiliser une grammaire et une orthographe correctes. Un discours intelligent requiert un système de communication normalisé. Être ouvert aux légères corrections.

IT Usare una grammatica e un'ortografia corrette. Un discorso intelligente richiede un sistema standard di comunicazione. Essere aperti alle correzioni gentili.

Frans Italiaans
grammaire grammatica
correctes corrette
discours discorso
intelligent intelligente
requiert richiede
système sistema
communication comunicazione
ouvert aperti
corrections correzioni
un un
utiliser usare
et e
de di

FR Une série complète d’outils de texte est maintenant à portée de main. Vérifiez le plagiat, réécrivez un article, vérifiez la grammaire et l’orthographe, comptez le nombre de mots ou changez de case texte.

IT Un set completo di strumenti di controllo testi a tua disposizione. Controllo anti-plagio, riscrivi un articolo, verifica lo spelling, conta le parole o modifica il testo.

Frans Italiaans
série set
complète completo
plagiat plagio
un un
ou o
et tua
à a
de di
texte testo
vérifiez verifica
article articolo
changez modifica

FR Mais ici, cet outil vous permet de trouver rapidement les principales fautes d'orthographe pour vos mots-clés afin que vous puissiez simplement commencer à gagner avec vos erreurs

IT Ma qui, questo strumento ti consente di trovare rapidamente i principali errori di ortografia per le tue parole chiave in modo da poter iniziare a guadagnare con i tuoi errori

Frans Italiaans
permet consente
trouver trovare
rapidement rapidamente
puissiez poter
commencer iniziare
ici qui
outil strumento
principales principali
erreurs errori
mais ma
de di
à a
gagner guadagnare
mots parole
mots-clés parole chiave
pour per
vos i

FR Avec cet outil, vous pouvez profiter des fautes d'orthographe pour vendre plus de produits Amazon FBA.

IT Con questo strumento puoi sfruttare gli errori di ortografia per vendere più prodotti Amazon FBA.

Frans Italiaans
outil strumento
fautes errori
vendre vendere
amazon amazon
fba fba
produits prodotti
de di
plus più
pouvez puoi
pour per

FR Il peut fournir des tonnes de variations d'orthographe pour saisir vos listes de mots clés rentables.

IT Può fornire tonnellate di variazioni di ortografia per inserire i tuoi elenchi di parole chiave redditizie.

Frans Italiaans
fournir fornire
tonnes tonnellate
variations variazioni
peut può
de di
listes elenchi
pour per
vos i

FR Augmentez simplement vos résultats et vendez simplement plus de produits Expédié par Amazon en ciblant les fautes d'orthographe dans vos efforts d'optimisation de la liste.

IT Aumenta semplicemente i tuoi profitti e vendi semplicemente più prodotti Logistica di Amazon mirando agli errori di ortografia nelle tue inserzioni ottimizzando gli sforzi.

Frans Italiaans
simplement semplicemente
vendez vendi
amazon amazon
fautes errori
efforts sforzi
produits prodotti
et e
de di
plus più
augmentez aumenta
vos i

FR Liens hypertextes: vérifiez avant de cliquer! Vérifiez l’orthographe du domaine et vérifiez par «mouseover» (= survol du lien avec le pointeur de la souris) que le lien pointe effectivement vers la cible indiquée.

IT Hyperlink: prima verificare, poi cliccare! Verifichi la grafia del dominio e si accerti, passandoci sopra con il mouse («mouseover» o «hover»), che il link rimandi effettivamente alla pagina indicata.

Frans Italiaans
cliquer cliccare
souris mouse
effectivement effettivamente
indiqué indicata
domaine dominio
et e
que che
avant prima
lien link

FR Où puis-je signaler des liens défectueux, fautes d'orthographe et autres problèmes généraux ?

IT Dove posso segnalare link non funzionanti, refusi e altri problemi?

Frans Italiaans
puis-je posso
signaler segnalare
liens link
problèmes problemi
et e
autres altri

FR Utilisez Typograph pour corriger automatiquement l’orthographe et la ponctuation.

IT Usa Typograph per correggere automaticamente punteggiatura e ortografia.

Frans Italiaans
utilisez usa
automatiquement automaticamente
ponctuation punteggiatura
corriger correggere
et e
pour per

FR Corrigez l’orthographe, trouvez les synonymes et les antonymes avec l’outil Thesaurus, traduisez vers une langue souhaitée avec les modules complémentaires (Google Translate, DeepL, ou Apertium).

IT Controlla ortografia, trova i sinonimi e contrari con lo strumento Thesaurus, traduci in qualsiasi lingua con uno dei plugin di traduzione disponibili (Google Translate, DeepL o Apertium).

Frans Italiaans
synonymes sinonimi
modules plugin
google google
ou o
deepl deepl
et e
traduisez traduci
trouvez trova
langue lingua
une di

FR Utiliser une grammaire et une orthographe correctes. Un discours intelligent requiert un système de communication normalisé. Être ouvert aux légères corrections.

IT Usare una grammatica e un'ortografia corrette. Un discorso intelligente richiede un sistema standard di comunicazione. Essere aperti alle correzioni gentili.

Frans Italiaans
grammaire grammatica
correctes corrette
discours discorso
intelligent intelligente
requiert richiede
système sistema
communication comunicazione
ouvert aperti
corrections correzioni
un un
utiliser usare
et e
de di

FR Vérificateur d?orthographe ou mot vérificateur, le nom pourrait que vous avez déjà donné idée claire de ce que cet outil fait

IT Correttore ortografico o una parola checker, il nome potrebbe essere già dato un?idea chiara di ciò che questo strumento fa

Frans Italiaans
mot parola
nom nome
donné dato
idée idea
claire chiara
outil strumento
ou o
le il
de di
vérificateur checker
déjà un
pourrait essere

FR Il est un outil qui fonctionne même que l?outil Google orthographe correcte, ce qui vous permet de corriger des erreurs les plus ardues avec un haut degré de précision et de vitesse tout en améliorant vos compétences en anglais.

IT E ?uno strumento che funziona lo stesso come lo strumento ortografia corretta di Google, che consente di risolvere il maggior numero di errori difficili con un elevato grado di precisione e velocità, migliorando il tuo inglese.

Frans Italiaans
orthographe ortografia
correcte corretta
permet consente
corriger risolvere
erreurs errori
précision precisione
améliorant migliorando
vitesse velocità
un un
outil strumento
et e
fonctionne funziona
google google
de di
anglais inglese
même stesso
que maggior
plus elevato

FR Grammaire nazis sont pas une blague, et de grammaire ou d?orthographe peut vous coûter cher. Il semble bâclée, qui nuit à votre crédibilité et de la réputation, donc rien de personnel, mais pourquoi ne pas utiliser cette correction de texte?

IT Grammatica nazisti non sono uno scherzo, e la scarsa grammatica o di ortografia può costare. Sembra sciatta, che fa male la vostra credibilità e la reputazione, quindi niente di personale, ma perché non si utilizzare la correzione del testo?

Frans Italiaans
grammaire grammatica
orthographe ortografia
coûter costare
réputation reputazione
correction correzione
peut può
ou o
semble sembra
utiliser utilizzare
et e
mais ma
texte testo
de di
la del
personnel personale
sont sono
votre la
rien niente

FR Heureusement ou malheureusement, des erreurs d?orthographe peuvent nous dire beaucoup de choses sur une personne autre que la négligence

IT Per fortuna o purtroppo gli errori di ortografia possono dirci molto di una persona diversa da incuria

Frans Italiaans
heureusement per fortuna
malheureusement purtroppo
erreurs errori
orthographe ortografia
ou o
peuvent possono
personne persona
beaucoup molto
de di

FR Et par conséquent, il est important de vous assurer qu?il n?y a pas une faute d?orthographe ou de fautes de frappe lorsque vous écrivez

IT E quindi, è importante per assicurarsi che non ci sia alcun errore di ortografia o errori di battitura quando si scrive

Frans Italiaans
important importante
orthographe ortografia
est è
ou o
et e
de di
assurer assicurarsi
vous che
n alcun
pas non
lorsque quando
il sia

FR Un bon vérificateur d?orthographe ne sera pas seulement d?économiser votre temps mais aussi d?améliorer la qualité de votre travail.

IT Un ispettore buona ortografia non sarà solo salvare il vostro tempo, ma anche migliorare la qualità del vostro lavoro.

Frans Italiaans
orthographe ortografia
améliorer migliorare
travail lavoro
sera sarà
un un
la il
bon buona
mais ma
temps tempo
votre la
de del

FR Notre détecteur de sorts peut corriger même les fautes d?orthographe plus graves avec une précision de inégalable

IT Il nostro rilevatore di incantesimo può correggere anche i più gravi errori di ortografia con una precisione ineguagliabile

Frans Italiaans
détecteur rilevatore
corriger correggere
fautes errori
orthographe ortografia
graves gravi
précision precisione
peut può
de di
plus più
notre nostro
même anche

FR Nous sommes sûrs que la correction d?orthographe n?a jamais été plus rapide et plus facile avant

IT Siamo sicuri che la correzione di ortografia non è mai stato così veloce e più facile prima

Frans Italiaans
sûrs sicuri
correction correzione
orthographe ortografia
été stato
et e
facile facile
rapide veloce
plus più
avant di
la prima
jamais mai

FR Nous vous avons déjà dit que notre orthographe correcte de l?outil de mots fera des merveilles pour vous. Jetons un regard sur les types d?erreurs que notre mot vérificateur corrigera pour vous et leurs exemples:

IT Abbiamo già detto che la nostra ortografia corretta delle parole strumento sarà fare miracoli per voi. Diamo uno sguardo ai tipi di errori che la nostra pedina parola sarà giusto per voi e il loro esempio:

Frans Italiaans
dit detto
orthographe ortografia
correcte corretta
outil strumento
regard sguardo
erreurs errori
types tipi
et e
de di
mot per
avons abbiamo
fera fare
mots parole
un uno

FR fautes d?orthographe phonétiques: djadjimng → juger

IT errori di ortografia fonetica: djadjimng → giudicare

FR Si vous êtes à la recherche d?un vérificateur d?orthographe pour effectuer la correction nécessaire alors que nous avons une bonne nouvelles pour vous

IT Se siete alla ricerca di un correttore ortografico per effettuare la correzione necessaria allora abbiamo una buona notizia per voi

Frans Italiaans
correction correzione
nécessaire necessaria
bonne buona
nouvelles notizia
recherche ricerca
un un
si allora
n voi
avons abbiamo
la alla
vérificateur correttore

FR Nous vous offrons une meilleure application de vérification de texte, un outil gratuit qui fonctionne comme Google vérifier l?orthographe, vous permet de vérifier votre texte pour toutes les erreurs.

IT Vi offriamo un migliore app di controllo Testo, uno strumento gratuito che funziona come il controllo ortografico di Google, che ti permette di controllare il testo per tutti gli errori.

Frans Italiaans
offrons offriamo
gratuit gratuito
permet permette
meilleure migliore
un un
vérifier controllare
outil strumento
application app
de di
texte testo
fonctionne funziona
google google
erreurs errori
vérification controllo
pour per
votre il

FR Il est temps pour vous de donner un essai de notre outil pour votre correction d?orthographe et de nous faire connaître vos précieux commentaires, afin que nous puissions apporter des améliorations à notre outil.

IT E ?il momento per voi di dare una prova per il nostro strumento per la correzione ortografia e facci sapere del vostro prezioso feedback, così abbiamo potuto apportare miglioramenti al nostro strumento.

Frans Italiaans
essai prova
outil strumento
correction correzione
orthographe ortografia
précieux prezioso
commentaires feedback
améliorations miglioramenti
connaître sapere
et e
apporter apportare
donner dare
de di
un una
notre nostro

FR De plus, l'outil de recherche trouve des joueurs selon leur véritable orthographe comme « Mario Mandžukić », mais nous essayons aussi de trouver « Mario Mandzukic » et il aura son propre lien

IT Inoltre, creiamo corrispondenze con i segni diacritici, come quelli presenti nel nome "Mario Mandžukić", ma cercheremo di far corrispondere anche "Mario Mandzukic", facendo in modo che venga riconosciuto sullo stesso link

Frans Italiaans
mario mario
lien link
mais ma
de di
et come

FR Cependant, une orthographe partiellement correcte, comme « Mario Mandzukić » pourrait ne pas être trouvée.

IT Tuttavia, una rappresentazione parzialmente corretta, come “Mario Mandzukić“, potrebbe non essere riconosciuta per tale link.

Frans Italiaans
partiellement parzialmente
correcte corretta
mario mario
une una
ne non
cependant tuttavia
comme come
pourrait potrebbe
être essere

FR Outil avancé de modération / modification des notes et avis (*) : possibilité de valider ou non l'affichage des notes et avis, de les supprimer ou encore de modifier un commentaire pour corriger les éventuelles fautes d'orthographe ou de langage.

IT Strumento avanzato per la moderazione / modifica di note e note (*): possibilità di convalidare o meno la pubblicazione di note e notifiche, di eliminarli o di modificare un commento per correggere eventuali errori othograph o della lingua

Frans Italiaans
outil strumento
avancé avanzato
modération moderazione
notes note
valider convalidare
commentaire commento
fautes errori
avis notifiche
ou o
un un
et e
modifier modificare
corriger correggere
modification modifica
de di
pour per

FR N?ouvrez jamais des liens ou des pièces jointes en cas de doute. Quel que soit le lien sur lequel vous cliquez, vérifiez dans votre navigateur que vous êtes sur infomaniak.com (l?orthographe doit être parfaitement exacte) :

IT Non aprire mai i link o gli allegati in caso di dubbio. A prescindere dal link sul quale fai clic, verifica nel tuo browser di essere su infomaniak.com (l?ortografia deve essere perfettamente esatta):

Frans Italiaans
doute dubbio
cliquez clic
vérifiez verifica
navigateur browser
infomaniak infomaniak
orthographe ortografia
parfaitement perfettamente
exacte esatta
ou o
l l
en in
jointes allegati
de di
doit deve
jamais mai
cas caso
le i
lien link
votre tuo
être essere

FR autre orthographe: Лондон-Лутон, Londyn-Luton, Luton Airport, لندن لوتون

IT Altri nomi: Лондон-Лутон, Londyn-Luton, Luton Airport, لندن لوتون

Transliterasie Altri nomi: London-Luton, Londyn-Luton, Luton Airport, lndn lwtwn

Frans Italiaans
autre altri
airport airport

FR 6 P ayPal - Méfiez‑vous des e‑mails contenant des fautes d’orthographe et de grammaire.

IT 6 P ayPal - Diffidi di email con errori di grammatica o ortografia.

Frans Italiaans
p p
mails email
fautes errori
grammaire grammatica
de di

FR En activant le vérificateur d’orthographe de votre navigateur, vous pourrez identifier les mots mal orthographiés et les erreurs grammaticales lorsque vous éditerez les blocs Texte sur vos pages ou vos billets de blog

IT Abilitando il correttore ortografico del browser, puoi identificare gli errori di ortografia e quelli grammaticali durante la modifica dei blocchi di testo nelle pagine o nei post del blog

Frans Italiaans
vérificateur correttore
navigateur browser
identifier identificare
blocs blocchi
blog blog
ou o
et e
le il
erreurs errori
texte testo
vous puoi
les quelli
de di
pages pagine
en nelle

FR Voici plus d’informations sur les vérificateurs d’orthographe des navigateurs :

IT Qui troverai maggiori informazioni sui correttori ortografici dei browser:

Frans Italiaans
navigateurs browser
des dei
plus sui
voici qui

FR Une autre option consiste à vérifier l’orthographe de votre texte à l’aide d’un logiciel d’édition avant de l’ajouter à votre site

IT Un'altra opzione è il controllo ortografico del testo in un programma di editing prima di aggiungerlo al sito

Frans Italiaans
vérifier controllo
logiciel programma
édition editing
texte testo
votre il
option opzione
à in
de di
site sito

FR Cliquer sur la flèche déroulante dans la cellule contenant les symboles affiche l'orthographe et la casse à utiliser pour référencer les valeurs dans une formule. Voici quelques exemples :

IT Cliccando sulla freccia a discesa nella cella contenente i simboli, appaiono l'ortografia e le maiuscole da utilizzare per fare riferimento ai valori in una formula. Ecco alcuni esempi:

Frans Italiaans
cliquer cliccando
flèche freccia
cellule cella
contenant contenente
symboles simboli
formule formula
et e
utiliser utilizzare
référencer fare riferimento
valeurs valori
exemples esempi
la le
à a
voici ecco
pour per
sur la sulla
une una
dans in

FR Orthographe | Articles d’aide Smartsheet

IT Controllo ortografico | Articoli della Guida di Smartsheet

Frans Italiaans
smartsheet smartsheet
articles di

Wys 50 van 50 vertalings