FR Dans le cas du numéro CAS, la somme de contrôle est obtenue en additionnant le produit du premier chiffre multiplié par 1, de l?avant-dernier chiffre multiplié par 2, du troisième au dernier chiffre multiplié par 3 etc
FR Dans le cas du numéro CAS, la somme de contrôle est obtenue en additionnant le produit du premier chiffre multiplié par 1, de l?avant-dernier chiffre multiplié par 2, du troisième au dernier chiffre multiplié par 3 etc
IT Nel caso del numero CAS, la somma di controllo si ottiene sommando il prodotto della prima cifra moltiplicata per 1, la penultima cifra moltiplicata per 2, la terzultima cifra moltiplicata per 3 ecc
Frans | Italiaans |
---|---|
contrôle | controllo |
obtenue | ottiene |
etc | ecc |
somme | somma |
produit | prodotto |
cas | cas |
de | di |
chiffre | cifra |
avant | prima |
FR La formule pour calculer les intérêts gagnés est (montant du capital multiplié par le taux d'intérêt multiplié par la période).
IT La formula per calcolare l'interesse è valore nominale per tasso di interesse per periodo di detenzione.
Frans | Italiaans |
---|---|
formule | formula |
calculer | calcolare |
période | periodo |
est | è |
taux | tasso |
intérêts | interesse |
montant | valore |
le | la |
pour | per |
les | di |
FR Une fois que c'est fait, le rang du domaine est multiplié par 0,1, et le rang de la page est multiplié par 0,9. Les valeurs résultantes sont additionnées, puis divisées par 500.
IT Una volta fatto, il rank del dominio viene moltiplicato per 0,1 e quello della pagina per 0,9. I valori risultanti vengono sommati e poi divisi per 500.
Frans | Italiaans |
---|---|
domaine | dominio |
et | e |
valeurs | valori |
rang | rank |
page | pagina |
fois | volta |
une | una |
est | viene |
que | vengono |
FR Services financiersExpérience clientTaux de souscription multiplié par 5 grâce à des offres produits plus personnalisées
IT Servizi finanziariCustomer experienceTasso di utilizzo dei crediti quintuplicato grazie all'ampliamento dell'offerta di prodotti personalizzati
Frans | Italiaans |
---|---|
produits | prodotti |
services | servizi |
de | di |
FR Le programme Red Hat Academy a multiplié les opportunités professionnelles des étudiants de la Kaunas Information Technology School.
IT Kaunas Information Technology School si è unita a Red Hat Academy per migliorare le prospettive lavorative nel settore IT dei propri studenti.
Frans | Italiaans |
---|---|
red | red |
hat | hat |
academy | academy |
étudiants | studenti |
information | information |
technology | technology |
school | school |
opportunités | prospettive |
a | a |
le | le |
de | dei |
FR LP Giobbi a le vent en poupe : entre Sofi Tukker, Galantis, Hotel Garuda, Jax Jones ou Autograf (pour ne citer qu’eux), l’artiste multiplie les tournées et les collaborations
IT LP Giobbi sta attraversando un grande momento, con tour e collaborazioni con artisti di rilievo quali Sofi Tukker, Galantis, Hotel Garuda, Jax Jones, Autograf e altri ancora
Frans | Italiaans |
---|---|
hotel | hotel |
jones | jones |
collaborations | collaborazioni |
et | e |
le | altri |
entre | di |
en | con |
FR WhatsApp multiplie les initiatives pour inspirer confiance aux clients :
IT WhatsApp aiuta le imprese a instaurare con i clienti relazioni basate su maggiore fiducia grazie a diverse caratteristiche:
Frans | Italiaans |
---|---|
confiance | fiducia |
aux | a |
clients | clienti |
FR Deux ans plus tard, cette entreprise a multiplié ses performances par quatre en utilisant le même matériel et les dernières innovations de NVIDIA.
IT Due anni dopo, utilizzando lo stesso hardware e le più recenti ottimizzazioni NVIDIA, le prestazioni registrate sono superiori di altre 4 volte
Frans | Italiaans |
---|---|
performances | prestazioni |
matériel | hardware |
dernières | recenti |
nvidia | nvidia |
ans | anni |
le | le |
et | e |
plus | più |
utilisant | utilizzando |
de | di |
même | stesso |
FR L'utilisation de solutions de protection des données et de cybersécurité disparates est source de complexité et multiplie les vecteurs de menaces
IT L'uso di diverse soluzioni per la protezione dei dati e la Cyber Security aggiunge complessità e aumenta il numero di vettori di attacco
Frans | Italiaans |
---|---|
solutions | soluzioni |
vecteurs | vettori |
menaces | attacco |
protection | protezione |
données | dati |
et | e |
de | di |
FR Votre chiffre d’affaires pour 1000 pages vues est un indicateur-clé de performance, qui résulte du nombre d’annonces par page multiplié par l’eCPM de chaque annonce. Contrôlez les volumes et la rentabilité pour maximiser vos RPM pages.
IT Il profitto per mille pagine visualizzate è un indicatore chiave di performance derivante dal numero di impressioni a pagina per eCPM per impressione. Controllate sia la pressione che la redditività per raggiungere i più alti RPM pagina.
Frans | Italiaans |
---|---|
performance | performance |
rentabilité | profitto |
rpm | rpm |
indicateur | indicatore |
est | è |
un | un |
page | pagina |
la | il |
de | di |
pages | pagine |
nombre | numero |
vos | i |
votre | la |
pour | per |
vues | a |
FR Dans ce type de cas, nous calculons l'utilisation médiane des ressources chaque heure que l'on multiplie ensuite par le tarif horaire
IT In questo caso, calcoliamo l'utilizzo medio di risorse all'ora che viene quindi moltiplicato per la tariffa oraria
Frans | Italiaans |
---|---|
ressources | risorse |
tarif | tariffa |
de | di |
ce | questo |
cas | caso |
par | viene |
FR L’ubiquité des smartphones et tablettes dans la plupart des industries (gouvernement, banque, santé…) multiplie les risques de vol et d'exfiltration de données professionnelles.
IT L’ubiquità dei dispositivi mobili in ogni settore (governo, banche, sanità…) sta moltiplicando le probabilità di un’eventuale perdita o furto dei dati aziendali sensibili.
FR Le trafic mondial de données mobiles sera presque multiplié par quatre d’ici 2025, entraînant ainsi une augmentation globale de la consommation d’énergie du réseau de 150 à 170 % d’ici 2026
IT Il traffico dati mobile globale crescerà di quasi il quadruplo entro il 2025, portando a un aumento complessivo del consumo energetico di rete del 150-170% entro il 2026
Frans | Italiaans |
---|---|
données | dati |
mobiles | mobile |
augmentation | aumento |
consommation | consumo |
réseau | rete |
presque | quasi |
à | a |
de | di |
mondial | globale |
trafic | traffico |
FR Faire appel à une agence SEO pour mettre en place votre stratégie de référencement multiplie considérablement vos chances d’atteindre vos objectifs, et ce, quel que soit l’état de vos concurrents
IT Rivolgersi a un?agenzia SEO per impostare la tua strategia SEO aumenta notevolmente le tue possibilità di raggiungere i tuoi obiettivi, indipendentemente dallo stato dei tuoi concorrenti
Frans | Italiaans |
---|---|
agence | agenzia |
considérablement | notevolmente |
concurrents | concorrenti |
objectifs | obiettivi |
état | stato |
stratégie | strategia |
à | a |
de | di |
seo | seo |
FR Le nombre de demandes est donc multiplié, selon le nombre d’objets associés au champ pour lequel la correspondance a été établie
IT Ciò moltiplica la quantità di richieste effettuate a seconda del numero di oggetti relativi al campo mappato
Frans | Italiaans |
---|---|
champ | campo |
demandes | richieste |
au | al |
de | di |
a | a |
le | la |
nombre | numero |
la | del |
FR Une feuille ne peut pas avoir plus de 500 000 cellules au total. Autrement dit, ce chiffre ne peut être dépassé lorsque l’on multiplie le nombre de lignes par le nombre de colonnes de votre feuille.
IT Un foglio non può contenere più di 500.000 celle in tutto. Ciò significa che la moltiplicazione del numero di righe per il numero di colonne del vostro foglio deve dare un risultato non superiore a questo numero.
Frans | Italiaans |
---|---|
feuille | foglio |
cellules | celle |
colonnes | colonne |
peut | può |
de | di |
le | il |
lignes | righe |
plus | più |
dit | non |
nombre | numero |
total | tutto |
votre | la |
FR Le multiplie ensuite par la valeur de la colonne « Unités vendues » (217).
IT Quindi moltiplica questo valore per il valore della colonna “Unità vendute” (217)
Frans | Italiaans |
---|---|
colonne | colonna |
vendues | vendute |
valeur | valore |
ensuite | quindi |
FR Grâce à Citrix et à toute notre équipe de fournisseurs, nous avons multiplié par 20 le nombre de nos télétravailleurs.
IT Grazie a Citrix e a tutto il nostro team di fornitori, abbiamo attuato un aumento pari a venti volte per supportare i lavoratori remoti.
Frans | Italiaans |
---|---|
citrix | citrix |
équipe | team |
fournisseurs | fornitori |
travailleurs | lavoratori |
et | e |
à | a |
de | di |
le | il |
avons | abbiamo |
notre | nostro |
FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage
IT Il numero di domini di provenienza per un dato anchor text viene poi diviso per il numero totale di domini di provenienza calcolati sopra e moltiplicato per 100 per ottenere la percentuale
Frans | Italiaans |
---|---|
divisé | diviso |
pourcentage | percentuale |
un | un |
le | il |
total | totale |
de | di |
est | viene |
dessus | sopra |
nombre | numero |
obtenir | ottenere |
ci-dessus | per |
FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.
IT La percentuale "altro anchor text" viene calcolata sottraendo la somma dei domini di provenienza dei primi 10 anchor text dal numero totale dei domini di provenienza e moltiplicandola per 100 per ottenere la percentuale.
Frans | Italiaans |
---|---|
pourcentage | percentuale |
premiers | primi |
somme | somma |
et | e |
obtenir | ottenere |
de | di |
liens | per |
par | viene |
FR Les résultats s’adaptent en temps réel au profil de l’utilisateur, ce qui multiplie significativement les possibilités d’achat.
IT I risultati si adattano in tempo reale al profilo dell’utente, aumentando significativamente le possibilità di acquisto.
Frans | Italiaans |
---|---|
résultats | risultati |
réel | reale |
profil | profilo |
significativement | significativamente |
en | in |
temps | tempo |
au | al |
de | di |
possibilité | possibilità |
FR Amis depuis le début des années 1990, Sofia Coppola et Marc Jacobs ont multiplié depuis les collaborations amicales et artistiques
IT Amici sin dai primi anni ?90, Sofia Coppola e Marc Jacobs hanno collaborato diverse volte in modo amichevole e professionale
Frans | Italiaans |
---|---|
amis | amici |
début | primi |
années | anni |
sofia | sofia |
et | e |
ont | hanno |
depuis | in |
FR Faites un don déductible des impôts de n'importe quel montant à Children's Health Defense avant le 31 octobre minuit, et votre don sera multiplié par deux - dans la limite d'un million de dollars.
IT Fai una donazione deducibile dalle tasse di qualsiasi importo alla Children's Health Defense entro la mezzanotte del 31 ottobre, e la tua donazione verrà raddoppiata - fino a 1 milione di dollari.
Frans | Italiaans |
---|---|
don | donazione |
impôts | tasse |
montant | importo |
health | health |
octobre | ottobre |
minuit | mezzanotte |
million | milione |
dollars | dollari |
defense | defense |
sera | verrà |
nimporte | qualsiasi |
et | e |
à | a |
de | di |
un | una |
le | la |
FR Faites un don déductible des impôts de n?importe quel montant à Children?s Health Defense avant le 31 octobre minuit, et votre don sera multiplié par deux ? dans la limite d?un million de dollars.
IT Fai una donazione fiscalmente deducibile di qualsiasi importo alla Children?s Health Defense entro la mezzanotte del 31 ottobre, e la tua donazione verrà raddoppiata ? fino a 1 milione di dollari.
Frans | Italiaans |
---|---|
don | donazione |
montant | importo |
children | children |
health | health |
octobre | ottobre |
minuit | mezzanotte |
dollars | dollari |
defense | defense |
sera | verrà |
s | s |
et | e |
à | a |
million | milione |
de | di |
un | una |
le | la |
FR Veuillez faire un don déductible des impôts, de tout montant, à Children?s Health Defense avant le 31 octobre minuit. Votre don sera multiplié par deux ? dans la limite d?un million de dollars.
IT Per favore fai una donazione fiscalmente deducibile di qualsiasi importo a Children?s Health Defense entro la mezzanotte del 31 ottobre. La tua donazione verrà raddoppiata fino a 1 milione di dollari.
Frans | Italiaans |
---|---|
don | donazione |
montant | importo |
children | children |
s | s |
health | health |
octobre | ottobre |
minuit | mezzanotte |
dollars | dollari |
defense | defense |
sera | verrà |
million | milione |
de | di |
à | a |
un | una |
le | la |
la | del |
FR · Multiplie par deux le nombre d'équipements mortels et tactiques donnés dans le point d'apparition
IT · Raddoppio del numero di equipaggiamento letale e tattico fornito all'ingresso
Frans | Italiaans |
---|---|
équipements | equipaggiamento |
et | e |
nombre | numero |
dans | di |
FR Achetez-en un à quelqu'un et il reviendra quelques semaines plus tard pour en installer un autre dans une autre pièce. Attendez-vous à ce que la musique dans votre maison se multiplie très rapidement et pour une bonne raison.
IT Acquista qualcuno di questi e torneranno un paio di settimane dopo per allestirne un altro in un'altra stanza. Aspettati che la musica in casa tua si moltiplichi molto rapidamente e per una buona ragione.
Frans | Italiaans |
---|---|
semaines | settimane |
rapidement | rapidamente |
achetez | acquista |
un | un |
raison | ragione |
pièce | stanza |
très | molto |
et | e |
bonne | buona |
en | in |
musique | musica |
maison | casa |
vous | tua |
autre | di |
ce | qualcuno |
votre | la |
FR Ce de fait, le montant offert sera multiplié par le nombre de personnes figurant dans la réservation du vol d'origine
IT L'importo offerto sarà, di conseguenza, moltiplicato per il numero di persone incluse nella prenotazione originale
Frans | Italiaans |
---|---|
offert | offerto |
réservation | prenotazione |
dorigine | originale |
sera | sarà |
personnes | persone |
de | di |
nombre | numero |
FR Le trafic mondial de données mobiles sera presque multiplié par quatre d’ici 2025, entraînant ainsi une augmentation globale de la consommation d’énergie du réseau de 150 à 170 % d’ici 2026
IT Il traffico dati mobile globale crescerà di quasi il quadruplo entro il 2025, portando a un aumento complessivo del consumo energetico di rete del 150-170% entro il 2026
Frans | Italiaans |
---|---|
données | dati |
mobiles | mobile |
augmentation | aumento |
consommation | consumo |
réseau | rete |
presque | quasi |
à | a |
de | di |
mondial | globale |
trafic | traffico |
FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage
IT Il numero di domini di provenienza per un dato anchor text viene poi diviso per il numero totale di domini di provenienza calcolati sopra e moltiplicato per 100 per ottenere la percentuale
Frans | Italiaans |
---|---|
divisé | diviso |
pourcentage | percentuale |
un | un |
le | il |
total | totale |
de | di |
est | viene |
dessus | sopra |
nombre | numero |
obtenir | ottenere |
ci-dessus | per |
FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.
IT La percentuale "altro anchor text" viene calcolata sottraendo la somma dei domini di provenienza dei primi 10 anchor text dal numero totale dei domini di provenienza e moltiplicandola per 100 per ottenere la percentuale.
Frans | Italiaans |
---|---|
pourcentage | percentuale |
premiers | primi |
somme | somma |
et | e |
obtenir | ottenere |
de | di |
liens | per |
par | viene |
FR La mise à l'échelle élastique des ressources de calcul et de stockage sans redéploiement fait dynamiquement correspondre les exigences de performances à la charge de travail et multiplie par deux l'utilisation des ressources.
IT La scalabilità elastica delle risorse di elaborazione e archiviazione senza una nuova implementazione fa corrispondere in maniera dinamica le richieste di prestazioni al workload e raddoppia la possibilità di utilizzo delle risorse.
Frans | Italiaans |
---|---|
élastique | elastica |
ressources | risorse |
stockage | archiviazione |
fait | fa |
correspondre | corrispondere |
exigences | richieste |
mise | implementazione |
performances | prestazioni |
et | e |
calcul | elaborazione |
la | le |
à | in |
de | di |
FR La mise à l'échelle élastique des ressources de calcul et de stockage sans redéploiement fait dynamiquement correspondre les exigences de performances à la charge de travail et multiplie par deux l'utilisation des ressources.
IT La scalabilità elastica delle risorse di elaborazione e archiviazione senza una nuova implementazione fa corrispondere in maniera dinamica le richieste di prestazioni al workload e raddoppia la possibilità di utilizzo delle risorse.
Frans | Italiaans |
---|---|
élastique | elastica |
ressources | risorse |
stockage | archiviazione |
fait | fa |
correspondre | corrispondere |
exigences | richieste |
mise | implementazione |
performances | prestazioni |
et | e |
calcul | elaborazione |
la | le |
à | in |
de | di |
FR L’ubiquité des smartphones et tablettes dans la plupart des industries (gouvernement, banque, santé…) multiplie les risques de vol et d'exfiltration de données professionnelles.
IT L’ubiquità dei dispositivi mobili in ogni settore (governo, banche, sanità…) sta moltiplicando le probabilità di un’eventuale perdita o furto dei dati aziendali sensibili.
FR Services financiersExpérience clientTaux de souscription multiplié par 5 grâce à des offres produits plus personnalisées
IT Servizi finanziariCustomer experienceTasso di utilizzo dei crediti quintuplicato grazie all'ampliamento dell'offerta di prodotti personalizzati
Frans | Italiaans |
---|---|
produits | prodotti |
services | servizi |
de | di |
FR Les résultats s’adaptent en temps réel au profil de l’utilisateur, ce qui multiplie significativement les possibilités d’achat.
IT I risultati si adattano in tempo reale al profilo dell’utente, aumentando significativamente le possibilità di acquisto.
Frans | Italiaans |
---|---|
résultats | risultati |
réel | reale |
profil | profilo |
significativement | significativamente |
en | in |
temps | tempo |
au | al |
de | di |
possibilité | possibilità |
FR Au cours de la dernière année de travail avec Lukasz, nous avons multiplié par 7 notre trafic de recherche organique
IT Nell'ultimo anno di lavoro con Lukasz, abbiamo 7 volte il nostro traffico di ricerca organico
Frans | Italiaans |
---|---|
année | anno |
travail | lavoro |
lukasz | lukasz |
trafic | traffico |
recherche | ricerca |
organique | organico |
la | il |
de | di |
notre | nostro |
avons | abbiamo |
FR WhatsApp multiplie les initiatives pour inspirer confiance aux clients :
IT WhatsApp aiuta le imprese a instaurare con i clienti relazioni basate su maggiore fiducia grazie a diverse caratteristiche:
Frans | Italiaans |
---|---|
confiance | fiducia |
aux | a |
clients | clienti |
FR WhatsApp multiplie les initiatives pour inspirer confiance aux clients :
IT WhatsApp aiuta le imprese a instaurare con i clienti relazioni basate su maggiore fiducia grazie a diverse caratteristiche:
Frans | Italiaans |
---|---|
confiance | fiducia |
aux | a |
clients | clienti |
FR WhatsApp multiplie les initiatives pour inspirer confiance aux clients :
IT WhatsApp aiuta le imprese a instaurare con i clienti relazioni basate su maggiore fiducia grazie a diverse caratteristiche:
Frans | Italiaans |
---|---|
confiance | fiducia |
aux | a |
clients | clienti |
FR WhatsApp multiplie les initiatives pour inspirer confiance aux clients :
IT WhatsApp aiuta le imprese a instaurare con i clienti relazioni basate su maggiore fiducia grazie a diverse caratteristiche:
Frans | Italiaans |
---|---|
confiance | fiducia |
aux | a |
clients | clienti |
FR WhatsApp multiplie les initiatives pour inspirer confiance aux clients :
IT WhatsApp aiuta le imprese a instaurare con i clienti relazioni basate su maggiore fiducia grazie a diverse caratteristiche:
Frans | Italiaans |
---|---|
confiance | fiducia |
aux | a |
clients | clienti |
FR WhatsApp multiplie les initiatives pour inspirer confiance aux clients :
IT WhatsApp aiuta le imprese a instaurare con i clienti relazioni basate su maggiore fiducia grazie a diverse caratteristiche:
Frans | Italiaans |
---|---|
confiance | fiducia |
aux | a |
clients | clienti |
FR A mesure que l’ESG devient une pratique courante, le nombre de solutions et d’approches dédiées se multiplie
IT Con il diffondersi degli investimenti ESG aumenterà anche il numero di opzioni e approcci
Frans | Italiaans |
---|---|
et | e |
le | il |
de | di |
mesure | con |
nombre | numero |
FR la Storm II multiplie les possibilités de personnalisation sur les pièces découpées et vêtements XXL.
IT tessili, Storm II espande le capacità di personalizzazione ai capi XXL e ai tagli tessili.
Frans | Italiaans |
---|---|
ii | ii |
personnalisation | personalizzazione |
xxl | xxl |
possibilité | capacità |
et | e |
la | le |
de | di |
FR L'utilisation de solutions de protection des données et de cybersécurité disparates est source de complexité et multiplie les vecteurs de menaces
IT L'uso di diverse soluzioni per la protezione dei dati e la Cyber Security aggiunge complessità e aumenta il numero di vettori di attacco
Frans | Italiaans |
---|---|
solutions | soluzioni |
vecteurs | vettori |
menaces | attacco |
protection | protezione |
données | dati |
et | e |
de | di |
FR Un retour sur investissement multiplié par 10
IT Ritorno sull'investimento decuplicato
Frans | Italiaans |
---|---|
retour | ritorno |
FR LUCI Sky a également atteint son objectif annuel avec un retour sur investissement multiplié par 10.
IT LUCI Sky ha raggiunto anche l'obiettivo annuale di decuplicare il ritorno sull'investimento.
Frans | Italiaans |
---|---|
sky | sky |
atteint | raggiunto |
annuel | annuale |
retour | ritorno |
a | ha |
également | anche |
son | il |
FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage
IT Il numero di domini di riferimento per un dato anchor text viene poi diviso per il numero totale di domini di riferimento, calcolato sopra, e moltiplicato per 100 per ottenere la percentuale
Frans | Italiaans |
---|---|
référence | riferimento |
divisé | diviso |
calculé | calcolato |
pourcentage | percentuale |
un | un |
et | e |
le | il |
total | totale |
de | di |
est | viene |
dessus | sopra |
nombre | numero |
obtenir | ottenere |
ci-dessus | per |
FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.
IT La percentuale "Altro anchor text" viene calcolata sottraendo la somma dei domini di riferimento dei primi 10 anchor text dal numero totale dei domini di riferimento, moltiplicando quindi per 100 per ottenere la percentuale.
Frans | Italiaans |
---|---|
pourcentage | percentuale |
premiers | primi |
somme | somma |
obtenir | ottenere |
de | di |
liens | per |
par | viene |
Wys 50 van 50 vertalings