Vertaal "véhicule" na Spaans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "véhicule" van Frans na Spaans

Vertaling van Frans na Spaans van véhicule

Frans
Spaans

FR Présentation du véhicule Camouflage en pré-production, du véhicule Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et du véhicule Tusk

ES Presenta la fase de preproducción del vehículo de camuflaje, los vehículos de la Cruz Roja Internacional y el Red Crescent Movement y el vehículo Tusk

Frans Spaans
présentation presenta
camouflage camuflaje
international internacional
croix cruz
mouvement movement
et y
de de
rouge roja
véhicule vehículo
la la

FR Véhicule attribué/Annulation de vente/Libération et Indemnisation pour les Erreurs d'enchères - Toute attribution d'un véhicule au plus offrant est soumise à l'approbation du consignataire du véhicule

ES Vehículo adjudicado / Cancelación de venta / Liberación e indemnización por errores de subasta: Cualquier adjudicación de un vehículo al mejor postor está sujeta a la aprobación del remitente del vehículo

Frans Spaans
annulation cancelación
libération liberación
indemnisation indemnización
attribution adjudicación
vente venta
au al
à a
de de
erreurs errores
du del
est está
véhicule vehículo

FR Présentation du véhicule Camouflage en pré-production, du véhicule Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et du véhicule Tusk

ES Presenta la fase de preproducción del vehículo de camuflaje, los vehículos de la Cruz Roja Internacional y el Red Crescent Movement y el vehículo Tusk

Frans Spaans
présentation presenta
camouflage camuflaje
international internacional
croix cruz
mouvement movement
et y
de de
rouge roja
véhicule vehículo
la la

FR Veuillez modifier le numéro d?immatriculation uniquement après avoir recu le véhicule de location et veuillez réinscrire les données de votre véhicule personnel dans le télébadge au plus vite après avoir rendu le véhicule de location

ES No cambie la matrícula hasta que reciba el coche de alquiler y transfiera la caja de peaje a su vehículo particular lo antes posible después de devolver el coche de alquiler

Frans Spaans
modifier cambie
immatriculation matrícula
et y
veuillez que
de de
le el
numéro a

FR Véhicule attribué/Annulation de vente/Libération et Indemnisation pour les Erreurs d'enchères - Toute attribution d'un véhicule au plus offrant est soumise à l'approbation du consignataire du véhicule

ES Vehículo adjudicado / Cancelación de venta / Liberación e indemnización por errores de subasta: Cualquier adjudicación de un vehículo al mejor postor está sujeta a la aprobación del remitente del vehículo

Frans Spaans
annulation cancelación
libération liberación
indemnisation indemnización
attribution adjudicación
vente venta
au al
à a
de de
erreurs errores
du del
est está
véhicule vehículo

FR Présentation du véhicule Camouflage en pré-production, du véhicule Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et du véhicule Tusk

ES Presenta la fase de preproducción del vehículo de camuflaje, los vehículos de la Cruz Roja Internacional y el Red Crescent Movement y el vehículo Tusk

Frans Spaans
présentation presenta
camouflage camuflaje
international internacional
croix cruz
mouvement movement
et y
de de
rouge roja
véhicule vehículo
la la

FR Présentation du véhicule Camouflage en pré-production, du véhicule Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et du véhicule Tusk

ES Presenta la fase de preproducción del vehículo de camuflaje, los vehículos de la Cruz Roja Internacional y el Red Crescent Movement y el vehículo Tusk

Frans Spaans
présentation presenta
camouflage camuflaje
international internacional
croix cruz
mouvement movement
et y
de de
rouge roja
véhicule vehículo
la la

FR Utilisez Parasoft pour les solutions de test de logiciels automobiles V2V (véhicule à véhicule) et V2I (véhicule à infrastructure)

ES Utilice Parasoft para las soluciones de prueba de software automotriz V2V (vehículo a vehículo) y V2I (vehículo a infraestructura)

Frans Spaans
parasoft parasoft
solutions soluciones
test prueba
utilisez utilice
logiciels software
et y
infrastructure infraestructura
de de
v v
à a
véhicule vehículo

FR Si les designs de covering de véhicule ne vous conviennent pas et vous ne trouvez pas le/la covering de véhicule pour votre activité, soyez remboursé(e).*

ES Si no estás satisfecho con el diseños de rotulación de vehículo y no obtienes el envoltura de carro perfecto para su negocio, recupera tu dinero*

Frans Spaans
designs diseños
activité negocio
et y
de de
ne no
pour dinero
véhicule vehículo
votre tu

FR Nous avons juste besoin d'informations de base sur vous, votre véhicule et l'endroit où votre véhicule doit être récupéré

ES Solo necesitamos información básica sobre usted, su vehículo y dónde debe ser recogido

Frans Spaans
véhicule vehículo
et y
de base básica
doit debe
base información
être ser
de sobre

FR Le transport en véhicule privé n'est pas autorisé à Grand Canyon West. Nous fournissons un parking pour votre véhicule et un service de navette à arrêts multiples pour vous emmener de point en point.

ES El transporte en vehículo privado no está permitido en Grand Canyon West. Brindamos estacionamiento para su vehículo y servicio de transporte turístico para llevarlo de un punto a otro.

Frans Spaans
autorisé permitido
grand grand
parking estacionamiento
point punto
canyon canyon
et y
le el
transport transporte
de de
en en
pas no
service servicio
véhicule vehículo
privé privado
à a

FR Vous aimeriez bénéficier d?une augmentation maximale des performances de votre véhicule. Performance sur votre véhicule ?

ES Quieres ser capaz de obtener de un máximo de aumento de rendimiento en su vehículo?

Frans Spaans
bénéficier obtener
augmentation aumento
maximale máximo
aimeriez quieres
de de
votre su
véhicule vehículo
sur en

FR Intelligence artificielle : boîtiers de réglage de puces "intelligentes" qui se programment individuellement pour chaque véhicule. Vous n'avez donc besoin que d'un boîtier de réglage et vous pouvez le connecter à chaque véhicule.

ES Inteligencia artificial: cajas de sintonización de chips "inteligentes" que se programan individualmente para cada vehículo. Así que sólo necesitas una caja de afinación y puedes conectarla a cada vehículo.

Frans Spaans
réglage afinación
intelligentes inteligentes
besoin necesitas
boîtier caja
et y
de de
intelligence inteligencia
chaque cada
véhicule vehículo
que así
individuellement individualmente
à a

FR Dans chaque véhicule, le nombre de grandes valises ainsi que le nombre de bagages à main admis dans le véhicule est indiqué

ES En cada vehículo viene indicada su capacidad en número de maletas grandes y número de maletas de mano

Frans Spaans
grandes grandes
main mano
de de
est viene
véhicule vehículo
valises maletas
à en
chaque cada
ainsi y

FR Nous proposons des services de transferts privés et partagés. Pour les services privés, le véhicule vous sera exclusivement réservé, tandis que pour les transferts partagés, le véhicule sera partagé avec d'autres voyageurs.

ES Ofrecemos servicios de traslados privados y compartidos. En los servicios privados, el vehículo será de uso exclusivo para vosotros. En los traslados compartidos, el vehículo se compartirá con otros viajeros.

Frans Spaans
transferts traslados
dautres otros
voyageurs viajeros
et y
privés privados
le el
de de
vous vosotros
proposons ofrecemos
partagés compartidos
sera será
exclusivement exclusivo
partagé compartir
tandis en
services servicios
véhicule vehículo

FR Un véhicule connecté est équipé d'un accès Internet, comprenant souvent un réseau local sans fil pour partager des données avec des appareils à l'intérieur et à l'extérieur du véhicule

ES Un vehículo conectado está equipado con acceso a Internet, que a menudo incluye una red de área local inalámbrica para compartir datos con dispositivos tanto dentro como fuera del vehículo

Frans Spaans
sans fil inalámbrica
connecté conectado
accès acceso
internet internet
local local
partager compartir
appareils dispositivos
réseau red
données datos
lintérieur dentro
véhicule vehículo
est está
du del
à a

FR Partenaires embarqués, fournisseurs d'applications tiers et systèmes qui interagissent avec le véhicule connecté pour une intégration accélérée du véhicule connecté

ES Socios integrados, proveedores de aplicaciones de terceros y sistemas que interactúan con el vehículo conectado para una integración acelerada del vehículo conectado

Frans Spaans
partenaires socios
fournisseurs proveedores
interagissent interactúan
connecté conectado
accélérée acelerada
et y
systèmes sistemas
intégration integración
dapplications aplicaciones
tiers terceros
le el
du del
véhicule vehículo
une de

FR Aucun terrain n'est impraticable pour le camion, dernier véhicule à faire son entrée dans Battle Royale. Embarquez dans ce véhicule unique avec votre escouade et faites-vous remarqués en chemin vers la prochaine cache de butin épique.

ES Ningún terreno es demasiado difícil para el camión, el vehículo más reciente que llega al Battle Royale. Sube a este llamativo vehículo con tu pelotón y conduce en busca de botín.

Frans Spaans
terrain terreno
butin botín
royale royale
et y
vous tu
camion camión
en en
de de
dernier más
ce este
véhicule vehículo
aucun ningún
à a
prochaine para

FR Récupération du véhicule - Les véhicules doivent être récupérés dans les délais impartis par la succursale où se trouve le véhicule

ES Recolección del vehículo: Los vehículos deben ser recolectados dentro del tiempo permitido por la sucursal donde se encuentra el vehículo

Frans Spaans
récupération recolección
doivent deben
succursale sucursal
trouve encuentra
véhicules vehículos
être ser
la la
le el
du del
dans les dentro
véhicule vehículo
par por

FR Si le véhicule n'est pas récupéré dans le délai spécifié, des frais de stockage seront facturés par jour et par véhicule

ES Si no se recolecta dentro del período de tiempo especificado, las tarifas de almacenamiento se cobrarán por día, por vehículo

Frans Spaans
spécifié especificado
stockage almacenamiento
pas no
de de
délai tiempo
jour día
véhicule vehículo
le del
frais tarifas
et las

FR Le risque de perte sur un véhicule acheté est transféré à l'Acheteur dès que le véhicule a été attribué à l'Acheteur

ES El riesgo de pérdida de un vehículo comprado pasa al Comprador una vez que el vehículo ha sido entregado al Comprador

Frans Spaans
risque riesgo
perte pérdida
acheté comprado
le el
de de
à que
un una
véhicule vehículo
été sido

FR IAA N'APPORTE AUCUNE GARANTIE OU ATTESTATION QUANT À L'ÉTAT D'UN VÉHICULE OU DE L'UNE DE SES PIÈCES LORSQU'IAA FOURNIT DES INFORMATIONS SUR UN VÉHICULE À VENDRE

ES IAA NO OFRECE GARANTÍA NI REPRESENTACIÓN CON RESPECTO AL ESTADO DE CUALQUIER VEHÍCULO O CUALQUIERA DE SUS PIEZAS COMPONENTES CUANDO IAA PROPORCIONA INFORMACIÓN SOBRE UN VEHÍCULO EN VENTA

Frans Spaans
vendre venta
aucune no
fournit proporciona
de de
sur sobre
des un
un cualquiera
ou o

FR TOUTE DÉCLARATION QU'UN VÉHICULE DÉMARRE (PAR EXEMPLE, UN « Y » SOUS LA COLONNE « DÉMARRE ») SIGNIFIE QUE LE VÉHICULE A ÉTÉ DÉMARRÉ (AVEC OU SANS PONTAGE) À L'ARRIVÉE SUR LE SITE D'IAA

ES CUALQUIER DECLARACIÓN DE QUE UN VEHÍCULO ARRANCA (COMO A TRAVÉS DE UNA '"Y" BAJO LA COLUMNA "ARRANCA") SIGNIFICA QUE EL VEHÍCULO FUE ENCENDIDO (CON O SIN UN SALTO) AL LLEGAR A LAS INSTALACIONES DE IAA

Frans Spaans
colonne columna
signifie significa
ou o
sous bajo
avec con
sans sin
sur de
un a
le el
la la
a fue

FR IL NE S'AGIT PAS D'UNE GARANTIE OU D'UNE DÉCLARATION QUE LE VÉHICULE DÉMARRERA OU FONCTIONNERA À TOUT MOMENT PAR LA SUITE, OU QUE LE VÉHICULE EST APTE À LA CIRCULATION

ES NO ES UNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN DE QUE EL VEHÍCULO ARRANCARÁ O FUNCIONARÁ EN CUALQUIER MOMENTO DESPUÉS O QUE EL VEHÍCULO ESTÉ EN CONDICIONES DE CIRCULAR

Frans Spaans
moment momento
est es
ou o
tout cualquier
pas no
le el

FR UNE DÉCLARATION GÉNÉRALE CONCERNANT L'EMPLACEMENT DES DOMMAGES AU VÉHICULE, PAR EXEMPLE, « DOMMAGES À L'AVANT » OU « DOMMAGES À L'ARRIÈRE », N'EST PAS DESTINÉE À ÊTRE INCLUSIVE OU EXHAUSTIVE DE TOUS LES DOMMAGES SUBIS PAR LE VÉHICULE

ES UNA DECLARACIÓN GENERAL CON RESPECTO A LA UBICACIÓN DE DAÑOS EN EL VEHÍCULO, COMO "DAÑOS EN LA PARTE DELANTERA" O "DAÑOS EN LA PARTE TRASERA", NO TIENE LA INTENCIÓN DE SER INCLUSIVOS O EXHAUSTIVOS DE TODOS LOS DAÑOS QUE EL VEHÍCULO HA SUFRIDO

Frans Spaans
concernant respecto
tous todos
de de
le el
les los

FR LES IMAGES DU VÉHICULE FOURNIES PAR IAA NE SONT PAS DESTINÉES À REPRÉSENTER DE MANIÈRE EXHAUSTIVE L'ÉTAT ACTUEL DU VÉHICULE

ES LAS IMÁGENES DEL VEHÍCULO QUE PROPORCIONA IAA NO TIENEN LA INTENCIÓN DE MOSTRAR EXHAUSTIVAMENTE EL ESTADO ACTUAL DEL VEHÍCULO

Frans Spaans
actuel actual
de de
du del
pas no

FR PAR EXEMPLE, L'ACHETEUR PEUT ACHETER UN VÉHICULE SOUS UN DOCUMENT DE VENTE CLAIR DANS UN ÉTAT MAIS PEUT ÊTRE OBLIGÉ DE VENDRE LE MÊME VÉHICULE SOUS UN DOCUMENT DE VENTE DE RÉCUPÉRATION DANS UN ÉTAT DIFFÉRENT

ES POR EJEMPLO, EL COMPRADOR PUEDE ADQUIRIR UN VEHÍCULO EN UN ESTADO BAJO UN DOCUMENTO DE VENTA CLARO, PERO PUEDE SER REQUERIDO VENDER EL MISMO VEHÍCULO BAJO UN DOCUMENTO DE VENTA DE SALVAMENTO EN UN ESTADO DIFERENTE

Frans Spaans
clair claro
document documento
vente venta
vendre vender
de de
le el
peut puede
mais pero
acheter adquirir
exemple ejemplo
un mismo

FR IAA NE GARANTIT PAS ET NE DÉCLARE PAS QU'UN VÉHICULE PLACÉ DANS UNE ENVELOPPE RÉTRACTABLE LE RESTERA JUSQU'À CE QUE LE VÉHICULE SOIT RÉCUPÉRÉ PAR L'ACHETEUR

ES IAA NO GARANTIZA NI ASEGURA QUE UN VEHÍCULO ENVUELTO PERMANECERÁ DE ESA FORMA HASTA EL MOMENTO EN QUE EL COMPRADOR RECOJA EL VEHÍCULO

Frans Spaans
le el
dans en
pas ni
ne no
une un
garantit garantiza
jusqu hasta
que de

FR Être immédia­tement informé lorsque le système de diagnostic du véhicule détecte un problème, et lorsqu'un véhicule entre dans une zone prédéfinie ou la quitte

ES Recibir notifi­ca­ciones instan­táneas cuando el diagnóstico de vehículo detecte alguna compli­cación, o cuando el vehículo entre en un área previamente indicada, o salga de ella

Frans Spaans
diagnostic diagnóstico
détecte detecte
zone área
ou o
de de
lorsquun cuando
véhicule vehículo

FR Notre boîtier de géolo­ca­li­sation de véhicules LINK 240 se branche facilement sur le port OBD-II de votre véhicule. Repérez le connecteur du véhicule, branchez l'appareil, et vous voilà prêt à partir !

ES El dispositivo de seguimiento de vehículos LINK 240 puede conectarse fácilmente al puerto OBD-II del vehículo. Solo tienes que encontrar el conector en tu coche, conectar el dispositivo y listo.​​

Frans Spaans
port puerto
connecteur conector
lappareil dispositivo
prêt listo
véhicules vehículos
link link
facilement fácilmente
de de
et y
le el
du del
se que
votre tu

FR Tant que le moteur, la norme Euro ou le numéro d’immatriculation du véhicule ne changent pas, la vignette est valable pour toute la durée de vie du véhicule. Cela signifie que vous n'avez pas à en acheter un nouveau chaque année.

ES A menos que cambie el motor o la norma de emisión del vehículo o el número de matrícula, la distintivo es válida durante toda la vida del vehículo. Esto significa que no tienes que comprar uno nuevo cada año.

Frans Spaans
moteur motor
valable válida
navez no tienes
ou o
vie vida
nouveau nuevo
de de
signifie significa
acheter comprar
année año
norme norma
la la
numéro número de
véhicule vehículo
ne no
chaque cada
le el
du del
est es
à a

FR À moins que la norme d'émission du moteur ou des gaz d'échappement du véhicule ou le numéro de châssis ne changent, la vignette est valable pour toute la durée de vie du véhicule

ES A menos que cambie el motor o la norma de emisión del vehículo o el número de chasis, la distintivo es válida durante toda la vida del vehículo

Frans Spaans
moins menos
moteur motor
émission emisión
véhicule vehículo
châssis chasis
valable válida
vie vida
est es
norme norma
de de
le el
la la
du del

FR Avant le voyage, vous devez simplement enregistrer le nouveau véhicule chez nous et paramétrer le télébadge sur le nouveau véhicule

ES Todo lo que tiene que hacer es registrar el nuevo vehículo antes de comenzar su viaje y volver a registrar la caja de peaje para el nuevo vehículo

Frans Spaans
enregistrer registrar
voyage viaje
et y
nouveau nuevo
le el
véhicule vehículo
devez tiene que

FR Récupération du véhicule - Les véhicules doivent être récupérés dans les délais impartis par la succursale où se trouve le véhicule

ES Recolección del vehículo: Los vehículos deben ser recolectados dentro del tiempo permitido por la sucursal donde se encuentra el vehículo

Frans Spaans
récupération recolección
doivent deben
succursale sucursal
trouve encuentra
véhicules vehículos
être ser
la la
le el
du del
dans les dentro
véhicule vehículo
par por

FR Si le véhicule n'est pas récupéré dans le délai spécifié, des frais de stockage seront facturés par jour et par véhicule

ES Si no se recolecta dentro del período de tiempo especificado, las tarifas de almacenamiento se cobrarán por día, por vehículo

Frans Spaans
spécifié especificado
stockage almacenamiento
pas no
de de
délai tiempo
jour día
véhicule vehículo
le del
frais tarifas
et las

FR Le risque de perte sur un véhicule acheté est transféré à l'Acheteur dès que le véhicule a été attribué à l'Acheteur

ES El riesgo de pérdida de un vehículo comprado pasa al Comprador una vez que el vehículo ha sido entregado al Comprador

Frans Spaans
risque riesgo
perte pérdida
acheté comprado
le el
de de
à que
un una
véhicule vehículo
été sido

FR IAA N'APPORTE AUCUNE GARANTIE OU ATTESTATION QUANT À L'ÉTAT D'UN VÉHICULE OU DE L'UNE DE SES PIÈCES LORSQU'IAA FOURNIT DES INFORMATIONS SUR UN VÉHICULE À VENDRE

ES IAA NO OFRECE GARANTÍA NI REPRESENTACIÓN CON RESPECTO AL ESTADO DE CUALQUIER VEHÍCULO O CUALQUIERA DE SUS PIEZAS COMPONENTES CUANDO IAA PROPORCIONA INFORMACIÓN SOBRE UN VEHÍCULO EN VENTA

Frans Spaans
vendre venta
aucune no
fournit proporciona
de de
sur sobre
des un
un cualquiera
ou o

FR TOUTE DÉCLARATION QU'UN VÉHICULE DÉMARRE (PAR EXEMPLE, UN « Y » SOUS LA COLONNE « DÉMARRE ») SIGNIFIE QUE LE VÉHICULE A ÉTÉ DÉMARRÉ (AVEC OU SANS PONTAGE) À L'ARRIVÉE SUR LE SITE D'IAA

ES CUALQUIER DECLARACIÓN DE QUE UN VEHÍCULO ARRANCA (COMO A TRAVÉS DE UNA '"Y" BAJO LA COLUMNA "ARRANCA") SIGNIFICA QUE EL VEHÍCULO FUE ENCENDIDO (CON O SIN UN SALTO) AL LLEGAR A LAS INSTALACIONES DE IAA

Frans Spaans
colonne columna
signifie significa
ou o
sous bajo
avec con
sans sin
sur de
un a
le el
la la
a fue

FR IL NE S'AGIT PAS D'UNE GARANTIE OU D'UNE DÉCLARATION QUE LE VÉHICULE DÉMARRERA OU FONCTIONNERA À TOUT MOMENT PAR LA SUITE, OU QUE LE VÉHICULE EST APTE À LA CIRCULATION

ES NO ES UNA GARANTÍA O REPRESENTACIÓN DE QUE EL VEHÍCULO ARRANCARÁ O FUNCIONARÁ EN CUALQUIER MOMENTO DESPUÉS O QUE EL VEHÍCULO ESTÉ EN CONDICIONES DE CIRCULAR

Frans Spaans
moment momento
est es
ou o
tout cualquier
pas no
le el

FR UNE DÉCLARATION GÉNÉRALE CONCERNANT L'EMPLACEMENT DES DOMMAGES AU VÉHICULE, PAR EXEMPLE, « DOMMAGES À L'AVANT » OU « DOMMAGES À L'ARRIÈRE », N'EST PAS DESTINÉE À ÊTRE INCLUSIVE OU EXHAUSTIVE DE TOUS LES DOMMAGES SUBIS PAR LE VÉHICULE

ES UNA DECLARACIÓN GENERAL CON RESPECTO A LA UBICACIÓN DE DAÑOS EN EL VEHÍCULO, COMO "DAÑOS EN LA PARTE DELANTERA" O "DAÑOS EN LA PARTE TRASERA", NO TIENE LA INTENCIÓN DE SER INCLUSIVOS O EXHAUSTIVOS DE TODOS LOS DAÑOS QUE EL VEHÍCULO HA SUFRIDO

Frans Spaans
concernant respecto
tous todos
de de
le el
les los

FR LES IMAGES DU VÉHICULE FOURNIES PAR IAA NE SONT PAS DESTINÉES À REPRÉSENTER DE MANIÈRE EXHAUSTIVE L'ÉTAT ACTUEL DU VÉHICULE

ES LAS IMÁGENES DEL VEHÍCULO QUE PROPORCIONA IAA NO TIENEN LA INTENCIÓN DE MOSTRAR EXHAUSTIVAMENTE EL ESTADO ACTUAL DEL VEHÍCULO

Frans Spaans
actuel actual
de de
du del
pas no

FR PAR EXEMPLE, L'ACHETEUR PEUT ACHETER UN VÉHICULE SOUS UN DOCUMENT DE VENTE CLAIR DANS UN ÉTAT MAIS PEUT ÊTRE OBLIGÉ DE VENDRE LE MÊME VÉHICULE SOUS UN DOCUMENT DE VENTE DE RÉCUPÉRATION DANS UN ÉTAT DIFFÉRENT

ES POR EJEMPLO, EL COMPRADOR PUEDE ADQUIRIR UN VEHÍCULO EN UN ESTADO BAJO UN DOCUMENTO DE VENTA CLARO, PERO PUEDE SER REQUERIDO VENDER EL MISMO VEHÍCULO BAJO UN DOCUMENTO DE VENTA DE SALVAMENTO EN UN ESTADO DIFERENTE

Frans Spaans
clair claro
document documento
vente venta
vendre vender
de de
le el
peut puede
mais pero
acheter adquirir
exemple ejemplo
un mismo

FR IAA NE GARANTIT PAS ET NE DÉCLARE PAS QU'UN VÉHICULE PLACÉ DANS UNE ENVELOPPE RÉTRACTABLE LE RESTERA JUSQU'À CE QUE LE VÉHICULE SOIT RÉCUPÉRÉ PAR L'ACHETEUR

ES IAA NO GARANTIZA NI ASEGURA QUE UN VEHÍCULO ENVUELTO PERMANECERÁ DE ESA FORMA HASTA EL MOMENTO EN QUE EL COMPRADOR RECOJA EL VEHÍCULO

Frans Spaans
le el
dans en
pas ni
ne no
une un
garantit garantiza
jusqu hasta
que de

FR Si les designs de covering de véhicule ne vous conviennent pas et vous ne trouvez pas le/la covering de véhicule pour votre activité, soyez remboursé(e).*

ES Si no estás satisfecho con el diseños de rotulación de vehículo y no obtienes el envoltura de carro perfecto para su negocio, recupera tu dinero*

Frans Spaans
designs diseños
activité negocio
et y
de de
ne no
pour dinero
véhicule vehículo
votre tu

FR Vous aimeriez bénéficier d?une augmentation maximale des performances de votre véhicule. Performance sur votre véhicule ?

ES Quieres ser capaz de obtener de un máximo de aumento de rendimiento en su vehículo?

Frans Spaans
bénéficier obtener
augmentation aumento
maximale máximo
aimeriez quieres
de de
votre su
véhicule vehículo
sur en

FR Intelligence artificielle : boîtiers de réglage de puces "intelligentes" qui se programment individuellement pour chaque véhicule. Vous n'avez donc besoin que d'un boîtier de réglage et vous pouvez le connecter à chaque véhicule.

ES Inteligencia artificial: cajas de sintonización de chips "inteligentes" que se programan individualmente para cada vehículo. Así que sólo necesitas una caja de afinación y puedes conectarla a cada vehículo.

Frans Spaans
réglage afinación
intelligentes inteligentes
besoin necesitas
boîtier caja
et y
de de
intelligence inteligencia
chaque cada
véhicule vehículo
que así
individuellement individualmente
à a

FR Vous aimeriez bénéficier d?une augmentation maximale des performances de votre véhicule. Performance sur votre véhicule ?

ES Quieres ser capaz de obtener de un máximo de aumento de rendimiento en su vehículo?

Frans Spaans
bénéficier obtener
augmentation aumento
maximale máximo
aimeriez quieres
de de
votre su
véhicule vehículo
sur en

FR Vous aimeriez bénéficier d?une augmentation maximale des performances de votre véhicule. Performance sur votre véhicule ?

ES Quieres ser capaz de obtener de un máximo de aumento de rendimiento en su vehículo?

Frans Spaans
bénéficier obtener
augmentation aumento
maximale máximo
aimeriez quieres
de de
votre su
véhicule vehículo
sur en

FR Vous aimeriez bénéficier d?une augmentation maximale des performances de votre véhicule. Performance sur votre véhicule ?

ES Quieres ser capaz de obtener de un máximo de aumento de rendimiento en su vehículo?

Frans Spaans
bénéficier obtener
augmentation aumento
maximale máximo
aimeriez quieres
de de
votre su
véhicule vehículo
sur en

FR Vous aimeriez bénéficier d?une augmentation maximale des performances de votre véhicule. Performance sur votre véhicule ?

ES Quieres ser capaz de obtener de un máximo de aumento de rendimiento en su vehículo?

Frans Spaans
bénéficier obtener
augmentation aumento
maximale máximo
aimeriez quieres
de de
votre su
véhicule vehículo
sur en

Wys 50 van 50 vertalings