FR 32 touches ne vous suffisent pas ? Transformez les touches en dossiers pour contrôler autant d’actions que vous le souhaitez.
FR 32 touches ne vous suffisent pas ? Transformez les touches en dossiers pour contrôler autant d’actions que vous le souhaitez.
EN 32 not enough? Turn keys into folders to amass as many actions as you want
Frans | Engels |
---|---|
touches | keys |
dossiers | folders |
pour | enough |
suffisent | to |
FR 10 touches numériques et 6 touches de fonction
EN 10 numeric keys and 6 function keys
Frans | Engels |
---|---|
touches | keys |
fonction | function |
numériques | numeric |
et | and |
FR Vous pouvez également attribuer les 16 touches programmables de la surface ou les touches programmables Avid Control pour effectuer les tâches fastidieuses à votre place
EN Or you can assign the 16 surface Soft Keys or the Avid Control Soft Keys to do the tedious work for you
Frans | Engels |
---|---|
attribuer | assign |
surface | surface |
avid | avid |
ou | or |
la | the |
à | to |
touches | keys |
tâches | work |
control | control |
vous | you |
FR 2. Combinaison de touches Vérifier l’état de paiement de vos factures au moyen de la combinaison de touches: *134# touche d’appel
EN 2. Key combination Check the payment status of your bills using a key combination: *134# call button
Frans | Engels |
---|---|
combinaison | combination |
vérifier | check |
factures | bills |
état | status |
de | of |
touches | key |
paiement | payment |
la | the |
vos | your |
touche | button |
l | a |
FR Vous n’avez pas assez de touches ? La solution : transformez les touches en dossiers pour accéder à autant d’actions que vous souhaitez.
EN Not enough keys? Never. Turn keys into folders to amass and access as many actions as you want.
Frans | Engels |
---|---|
touches | keys |
dossiers | folders |
accéder | access |
pas | not |
pour | enough |
à | to |
FR 32 touches ne vous suffisent pas ? Transformez les touches en dossiers pour contrôler autant d’actions que vous le souhaitez.
EN 32 not enough? Turn keys into folders to amass as many actions as you want
Frans | Engels |
---|---|
touches | keys |
dossiers | folders |
pour | enough |
suffisent | to |
FR Vous n’avez pas assez de touches ? La solution : transformez les touches en dossiers pour accéder à autant d’actions que vous souhaitez.
EN Not enough keys? Never. Turn keys into folders to amass and access as many actions as you want.
Frans | Engels |
---|---|
touches | keys |
dossiers | folders |
accéder | access |
pas | not |
pour | enough |
à | to |
FR Correction : les touches fléchées ne s'affichent pas correctement dans la barre des touches
EN Fix: arrow keys not displayed correctly in the keybar
Frans | Engels |
---|---|
correctement | correctly |
correction | fix |
touches | keys |
la | the |
dans | in |
FR Génère des progressions d'accords et des arpèges en pressant des touches seules, joue sans fausse note grâce à plus de 100 gammes et modes, ou assigne n'importe quelle gamme uniquement aux touches blanches.
EN Play chord progressions and arpeggios with single keys, stay in key with over 100 scales and modes, or map any scale to white keys only.
Frans | Engels |
---|---|
joue | play |
modes | modes |
blanches | white |
ou | or |
en | in |
à | to |
et | and |
FR Les clients Cloudflare n'ont jamais été touchés par la vulnérabilité Logjam, mais nous avons créé un compte-rendu détaillé expliquant son fonctionnement.
EN Cloudflare customers were never affected by the Logjam vulnerability, but we did create a detailed writeup explaining how it works.
Frans | Engels |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
vulnérabilité | vulnerability |
détaillé | detailed |
expliquant | explaining |
la | the |
créé | create |
fonctionnement | works |
été | were |
un | a |
clients | customers |
jamais | never |
touchés | affected |
par | by |
nous | we |
mais | but |
FR Les pages destinées à un public spécifique permettent d'adresser des mises à jour uniquement aux clients touchés par un incident
EN With Audience-specific pages comes the power to target updates only to those customers impacted by an incident
Frans | Engels |
---|---|
public | audience |
clients | customers |
touchés | impacted |
incident | incident |
mises à jour | updates |
pages | pages |
spécifique | specific |
à | to |
un | an |
uniquement | the |
par | by |
FR Le rapport Gagnants et perdants de Semrush Sensor vous indiquera quels sont les domaines suivis qui, parmi le top 20 Google de la catégorie sélectionnée, sont les plus touchés par la mise à jour
EN The Winners and Losers report of Semrush Sensor will tell you which of the tracked domains ranking in Google’s top 20 in the selected category are most affected by the update
Frans | Engels |
---|---|
rapport | report |
gagnants | winners |
semrush | semrush |
sensor | sensor |
suivis | tracked |
catégorie | category |
mise à jour | update |
de | of |
domaines | domains |
sélectionné | selected |
vous | you |
sont | are |
top | top |
touchés | affected |
à | and |
par | by |
FR Une fois avoir téléchargé et installé l’add-in de reporting Solvency II, vous découvrirez un nouveau ruban Solvency II disponible dans Excel présentant des touches pour :
EN After downloading and installing the Solvency II reporting add-in, you will find a new Solvency II ribbon available in Excel with buttons to:
Frans | Engels |
---|---|
installé | installing |
reporting | reporting |
solvency | solvency |
ii | ii |
ruban | ribbon |
disponible | available |
excel | excel |
touches | buttons |
nouveau | new |
et | find |
un | a |
présentant | with |
dans | in |
de | after |
vous | you |
FR Paramètres pour changer les couleurs pour des touches prédéfinies
EN Setting to change colors for pre-defined buttons
Frans | Engels |
---|---|
paramètres | setting |
touches | buttons |
changer | to change |
pour | for |
FR Pour une meilleure flexibilité des styles et peaufiner l’UI d’une appli, les développeurs peuvent maintenant choisir la couleur de toutes les images de touches prédéfinies qui sont fournies avec MobileTogether Designer.
EN For increased flexibility in styling and refining an app UI, developers can now pick the color for any of the pre-defined button images that come with MobileTogether Designer.
Frans | Engels |
---|---|
flexibilité | flexibility |
appli | app |
choisir | pick |
images | images |
mobiletogether | mobiletogether |
développeurs | developers |
designer | designer |
de | of |
et | and |
la | the |
avec | with |
couleur | color |
qui | that |
peuvent | can |
pour | for |
des | come |
FR Définir une action par défaut pour les touches Entrée/Échapper sur Windows et les clients Web
EN Defining a default action for Enter/Escape buttons on Windows and Web clients
Frans | Engels |
---|---|
définir | defining |
action | action |
défaut | default |
touches | buttons |
windows | windows |
web | web |
une | a |
sur | on |
et | and |
pour | for |
FR Il s'agit d'un excellent moyen de permettre à une équipe de QA de tester une nouvelle version de votre appli sans touches les utilisateurs existants.
EN This is a great way to allow a QA team to test a new version of your app without affecting existing users.
Frans | Engels |
---|---|
équipe | team |
qa | qa |
nouvelle | new |
appli | app |
utilisateurs | users |
à | to |
version | version |
votre | your |
permettre | allow |
de | of |
existants | existing |
une | a |
tester | test |
FR Les messages peuvent comporter des touches permettant à l'utilisateur de déterminer l'action à prendre lors de la réception d'un message
EN Messages can have buttons that allow the user to determine what action to take when the message is received
Frans | Engels |
---|---|
touches | buttons |
à | to |
la | the |
message | message |
messages | messages |
déterminer | determine |
réception | received |
de | take |
permettant | can |
FR Toutes ces petites touches font une excellente expérience pour l'utilisateur et Rodeont permis de livrer un produit impressionnant avec leur premier mélangeur.
EN All these little touches make for an excellent user experience and Rode delivered an impressive product with their first mixer.
Frans | Engels |
---|---|
petites | little |
excellente | excellent |
expérience | experience |
impressionnant | impressive |
mélangeur | mixer |
produit | product |
avec | with |
premier | first |
un | an |
et | and |
FR Plus de 80 % des patients touchés par ces maladies vivent dans des pays à revenu faible et intermédiaire[4]
EN Over 80% of people suffering from these diseases live in LMICs[3]
Frans | Engels |
---|---|
maladies | diseases |
vivent | live |
de | of |
dans | in |
et | over |
FR Intégrez des petites touches humaines dans le monde digital pour fidéliser les clients, enchanter les futurs voyageurs et vous démarquer de la concurrence.
EN Deliver human touches in the digital world that drive loyalty, delight travelers and give you a competitive edge.
Frans | Engels |
---|---|
humaines | human |
monde | world |
digital | digital |
voyageurs | travelers |
concurrence | competitive |
dans | in |
vous | you |
de | drive |
et | and |
FR Dans ce cadre, les vérificateurs recherchent également un dossier de chaque fois que des documents clés ont été touchés, quand et par qui.
EN As part of this, auditors also look for a record of every time key documents were touched, when, and by whom.
Frans | Engels |
---|---|
vérificateurs | auditors |
touché | touched |
ce | this |
documents | documents |
un | a |
dossier | record |
quand | when |
également | also |
de | of |
chaque | every |
été | were |
et | and |
qui | whom |
clé | key |
par | by |
FR War Child soutient des millions d’enfants touchés par les conflits armés
EN War Child is committed to supporting the millions of children impacted by armed conflict
Frans | Engels |
---|---|
child | child |
soutient | supporting |
touchés | impacted |
war | war |
conflits | conflict |
par | by |
les | the |
des millions | millions |
FR "Nous avons un grand cœur" : Après le passage du cyclone Seroja au Timor-Leste, la communauté LGBTQI s’est mobilisée pour aider les habitants touchés par la catastrophe
EN "Our hearts are big": After a cyclone hits Timor-Leste, the LGBTQI community gives support, gains acceptance
Frans | Engels |
---|---|
grand | big |
cœur | hearts |
communauté | community |
lgbtqi | lgbtqi |
un | a |
après | after |
FR Le résultat : cette carte a permis de déterminer que les foyers qui ont le plus été touchés par le choléra utilisaient tous de l'eau provenant de la même pompe
EN The finding: the households that suffered the most from cholera were all using the same well for drinking water
Frans | Engels |
---|---|
foyers | households |
été | were |
provenant | from |
qui | that |
FR Un essai gratuit prolongé des applications Affinity et une remise de 50 % sur les achats sont offerts pour soutenir les créatifs touchés par la pandémie COVID-19.
EN An extended free trial of Affinity apps and a 50% discount on purchases are being offered to support creatives affected by the continuing COVID-19 pandemic.
Frans | Engels |
---|---|
applications | apps |
affinity | affinity |
remise | discount |
achats | purchases |
pandémie | pandemic |
soutenir | to support |
prolongé | extended |
essai | trial |
de | of |
la | the |
et | and |
un | a |
gratuit | free |
sont | are |
touchés | affected |
sur | on |
par | by |
FR Des étoiles scintillantes et des touches métalliques ornent les couloirs, les ascenseurs et les plafonds
EN Shimmering starbursts and metallic touches gild the halls, elevators, and ceiling
Frans | Engels |
---|---|
métalliques | metallic |
ascenseurs | elevators |
et | and |
les | the |
FR Dans votre navigateur, appuyez sur les touches Ctrl + J pour ouvrir la fenêtre des téléchargements.
EN With your browser open, press Ctrl + J to open the download view.
Frans | Engels |
---|---|
appuyez | press |
ctrl | ctrl |
navigateur | browser |
j | j |
votre | your |
la | the |
FR Obtenez les listes de touches de raccourci et de commandes pour les produits Autodesk les plus utilisés.
EN Get shortcut keys and commands lists for popular Autodesk products.
Frans | Engels |
---|---|
obtenez | get |
touches | keys |
raccourci | shortcut |
commandes | commands |
autodesk | autodesk |
listes | lists |
produits | products |
et | and |
FR Des touches de barre d’outils vous permettent de progresser étape par étape par le biais de l’évaluation de chaque expression XPath et d’examiner les résultats retournés pour chaque étape.
EN Toolbar buttons let you go step by step through the evaluation of each XPath expression and examine the results returned for each step.
Frans | Engels |
---|---|
touches | buttons |
permettent | let |
expression | expression |
évaluation | evaluation |
xpath | xpath |
le | the |
de | of |
étape | step |
résultats | results |
chaque | each |
et | and |
retourné | returned |
vous | you |
par | by |
pour | for |
FR Des touches actives dans chaque cellule apportent des raccourcis pour les tâches les plus courantes d’affichage, de filtrage et d’édition
EN Active buttons in each cell provide shortcuts for the most common display, filtering, and editing tasks
Frans | Engels |
---|---|
touches | buttons |
actives | active |
cellule | cell |
apportent | provide |
raccourcis | shortcuts |
courantes | common |
filtrage | filtering |
édition | editing |
dans | in |
et | and |
FR Au cours de l’édition, ces touches permettent d’ajouter rapidement un item enfant, de changer un type, de passer entre le mode de table et de liste, etc.
EN During editing, these buttons make it fast to add a child item, change a type, toggle between table and list view, and so on.
Frans | Engels |
---|---|
touches | buttons |
rapidement | fast |
enfant | child |
changer | change |
etc | and so on |
édition | editing |
type | type |
table | table |
un | a |
liste | list |
de | between |
le | item |
au | on |
et | and |
FR Le Mode JSON Grid a plusieurs raccourcis de touches de clavier facile à retenir pour rendre l’édition aussi rapide que possible, vous permettant de continuer la saisie sans avoir besoin de la souris
EN JSON Grid View has numerous easy-to-remember keyboard shortcuts to make editing as fast as possible, letting you continue typing without needing to use your mouse
Frans | Engels |
---|---|
json | json |
grid | grid |
retenir | remember |
saisie | typing |
édition | editing |
clavier | keyboard |
facile | easy |
rapide | fast |
possible | possible |
continuer | continue |
souris | mouse |
a | has |
à | to |
permettant | letting |
raccourcis | shortcuts |
besoin | needing |
de | make |
rendre | your |
vous | you |
FR Les touches de Barre d’outils permettent d’ajouter des dossiers et des documents directement dans l’archive ZIP
EN Toolbar buttons make it easy to add folders and documents directly to the ZIP archive
Frans | Engels |
---|---|
touches | buttons |
directement | directly |
zip | zip |
documents | documents |
dossiers | folders |
les | the |
et | and |
FR L’éditeur JSON Grid a plusieurs raccourcis de touches de clavier facile à retenir pour rendre l’édition aussi rapide que possible, vous permettant de continuer la saisie sans avoir besoin de la souris
EN JSON Grid Editor has numerous easy-to-remember keyboard shortcuts to make editing as fast as possible, letting you continue typing without needing to use your mouse
Frans | Engels |
---|---|
json | json |
grid | grid |
retenir | remember |
saisie | typing |
clavier | keyboard |
facile | easy |
rapide | fast |
possible | possible |
continuer | continue |
souris | mouse |
éditeur | editor |
a | has |
à | to |
permettant | letting |
édition | editing |
raccourcis | shortcuts |
de | make |
besoin | needing |
rendre | your |
vous | you |
FR Ressources pour soutenir l’offre d’éducation dans les lieux touchés par la COVID-19 (par le Réseau Inter-agences pour l’Éducation en Situations d’Urgence, INEE)
EN Guidance on education in emergencies (produced by the Inter-agency Network for Education in Emergencies, INEE)
Frans | Engels |
---|---|
inee | inee |
réseau | network |
par | by |
en | in |
éducation | education |
pour | for |
FR Vous pouvez utiliser les touches Maj + flèches de votre clavier pour parcourir votre vidéo image par image
EN You can use the Shift + arrow keys on your keyboard to scrub through your video frame by frame
Frans | Engels |
---|---|
clavier | keyboard |
utiliser | use |
de | through |
touches | keys |
votre | your |
vidéo | video |
image | frame |
par | by |
vous | you |
FR Le MPP privilégie les licences aux conditions transparentes et qui favorisent un accès rapide à des produits-clés dans un grand nombre de pays lourdement touchés par la maladie.
EN MPP prioritises transparent and access-friendly terms in licences that support rapid access to key products in large numbers of countries where the biggest disease burden lies.
Frans | Engels |
---|---|
conditions | terms |
transparentes | transparent |
rapide | rapid |
accès | access |
maladie | disease |
grand | large |
pays | countries |
de | of |
produits | products |
licences | licences |
à | to |
et | and |
dans | in |
les | numbers |
clé | key |
FR Kerim Bajramovic et Aida Šehović sont tous deux des Bosniaques touchés de différentes manières par le génocide de Srebrenica
EN Kerim Bajramovic and Aida Šehović are both Bosniaks touched by the Srebrenica Genocide in different ways
Frans | Engels |
---|---|
kerim | kerim |
bajramovic | bajramovic |
manières | ways |
touché | touched |
le | the |
sont | are |
par | by |
et | and |
FR Peu de gens dans le monde ne sont pas touchés par la COVID-19
EN Few people in this world are untouched by COVID-19
Frans | Engels |
---|---|
monde | world |
sont | are |
gens | people |
dans | in |
pas | this |
par | by |
FR Si vous êtes un utilisateur Mac, assurez-vous que vous avez la possibilité d'afficher les fichiers cachés activés. Vous pouvez l'activer à partir du Finder en appuyant sur les touches ⌘ Cmd + ⇧ Shift + . .
EN If you are a Mac user, please make sure you have the option to view hidden files enabled. You can enable this from Finder by pressing on ⌘ Cmd + ⇧ Shift + ..
FR Afin de restaurer et de protéger ces écosystèmes touchés par les activités de déboisement, nous soutenons des initiatives de plantation d’arbres dans la ville de Mombasa, au Kenya, et dans le parc national du Mont Kenya à l’intérieur du pays
EN In order to restore and protect those ecosystems that are affected by forest clearing activities, we are supporting special tree planting initiatives in the Kenyan city of Mombasa and in Mount Kenya National Park in the interior of the country
Frans | Engels |
---|---|
protéger | protect |
écosystèmes | ecosystems |
soutenons | supporting |
plantation | planting |
kenya | kenya |
mont | mount |
initiatives | initiatives |
ville | city |
parc | park |
national | national |
pays | country |
de | of |
restaurer | restore |
activités | activities |
touchés | affected |
nous | we |
à | to |
et | and |
par | by |
FR Les clients qui ont déployé l'un des forfaits autonomes IDENTIKEY Authentication Server Web touchés doivent désinstaller ce paquet et installer les sites Web IDENTIKEY Authentication Server 3.6.1.
EN Customers who have deployed one of the impacted IDENTIKEY Authentication Server Websites standalone packages must uninstall this package and install IDENTIKEY Authentication Server Websites 3.6.1.
Frans | Engels |
---|---|
déployé | deployed |
autonomes | standalone |
authentication | authentication |
server | server |
touchés | impacted |
désinstaller | uninstall |
installer | install |
forfaits | packages |
doivent | must |
ce | this |
paquet | package |
et | and |
clients | customers |
sites | websites |
FR Pour aider à authentifier une clientèle de plus en plus mobile, la biométrie comportementale peut être appliquée pour savoir comment un client tape, tient le téléphone ou glisse, quelle main est utilisée et le rythme des pressions sur les touches
EN To help authenticate an increasingly mobile customer base, behavioral biometrics can be applied to learn how a customer types, holds the phone or swipes, which hand is being used, and the rhythm of key presses
Frans | Engels |
---|---|
authentifier | authenticate |
biométrie | biometrics |
comportementale | behavioral |
appliquée | applied |
tient | holds |
main | hand |
utilisée | used |
rythme | rhythm |
touches | key |
mobile | mobile |
téléphone | phone |
et | and |
peut | can |
comment | how |
un | a |
ou | or |
savoir | learn |
aider | help |
à | to |
être | be |
client | customer |
FR Les chevaux de Troie focalisés sur les applications banquaires en ligne et autres logiciels malveillants tentent d'enregistrer les touches dont se sert un utilisateur, ou de subtiliser les informations affichées à l'écran
EN Mobile banking Trojans and other malware will attempt to log a user’s keystrokes or steal information displayed on app screens
Frans | Engels |
---|---|
tentent | attempt |
informations | information |
ou | or |
chevaux de troie | trojans |
applications | app |
utilisateur | users |
écran | screens |
un | a |
à | to |
et | and |
sur | on |
affiché | displayed |
autres | other |
FR Surveille et répertorie en temps réel le mode d'interaction des utilisateurs avec leurs appareils mobiles grâce aux gestuelles dynamiques et aux frappes des touches du clavier
EN In real time, monitor and score the way users interact with their mobile devices via keystroke and gesture dynamics
Frans | Engels |
---|---|
surveille | monitor |
réel | real |
appareils | devices |
mobiles | mobile |
dynamiques | dynamics |
en | in |
le | the |
utilisateurs | users |
avec | with |
et | and |
temps | time |
des | way |
FR Lapression des doigts sur le clavier et le rythme de frappe analysent la force avec laquelle vous appuyez sur les touches, la vitesse de frappe et les pauses dans la frappe pour établir une cadence.
EN Finger pression on keypad and typing rhythm analyze how hard you press on the keys, how fast you type and pauses in typing to establish a cadence.
Frans | Engels |
---|---|
rythme | rhythm |
appuyez | press |
vitesse | fast |
cadence | cadence |
touches | keys |
sur | on |
dans | in |
une | a |
et | and |
vous | you |
FR Les claviers autonomes peuvent être utilisés pour stopper les tentatives d'enregistrement des touches, et la détection des claviers indésirables peut être utilisée pour détecter les claviers non autorisés.
EN Stand-alone keyboards can be employed to stop keylogging attempts, and rogue keyboard detection can be used to detect unauthorized keyboards.
Frans | Engels |
---|---|
tentatives | attempts |
claviers | keyboards |
détection | detection |
touches | keyboard |
et | and |
détecter | detect |
utilisé | used |
non autorisé | unauthorized |
peut | can |
FR Avec 425 millions d’adultes touchés dans le monde1, le diabète fait figure de pandémie
EN With 425 million adults affected worldwide1, diabetes is a pandemic
Frans | Engels |
---|---|
millions | million |
diabète | diabetes |
pandémie | pandemic |
avec | with |
fait | is |
touchés | affected |
s | a |
FR Adaptez les possibilités de votre workflow pour atteindre vos objectifs. Définissez vos propres touches de raccourci, fenêtres de liaison, alertes, signaux, etc.
EN Tailor workflow capabilities to meet end-to-end objectives. Set your own hot keys, link windows, alerts, signals, and more.
Frans | Engels |
---|---|
workflow | workflow |
définissez | set |
touches | keys |
fenêtres | windows |
liaison | link |
alertes | alerts |
signaux | signals |
objectifs | objectives |
de | capabilities |
Wys 50 van 50 vertalings