FR Signature électronique qualifiée (QES)Une signature électronique qualifiée est une forme plus stricte d’AES, et le seul type de signature bénéficiant de la même valeur légale qu’une signature manuscrite
"l a qualifiée" in Frans kan in die volgende Duits woorde/frases vertaal word:
qualifiée | qualifizierte qualifizierten |
FR Signature électronique qualifiée (QES)Une signature électronique qualifiée est une forme plus stricte d’AES, et le seul type de signature bénéficiant de la même valeur légale qu’une signature manuscrite
DE Qualifizierte elektronische Signatur (QES)Die qualifizierte elektronische Signatur ist eine strengere Form der AES und der einzige Signaturtyp, der den gleichen rechtlichen Wert hat wie eine handschriftliche Unterschrift
Frans | Duits |
---|---|
légale | rechtlichen |
forme | form |
et | und |
quune | eine |
est | ist |
signature | signatur |
qualifié | qualifizierte |
e | elektronische |
de | der |
valeur | wert |
FR Si une opportunité de vente est qualifiée, elle passe à l'étape "qualifiée". Si elle est disqualifiée, vous ne devez plus y consacrer de temps.
DE Wenn eine Verkaufschance qualifiziert ist, geht sie in das Stadium "qualifiziert" über. Wenn sie disqualifiziert ist, sollten Sie keine weitere Zeit darauf verwenden.
Frans | Duits |
---|---|
à | in |
qualifié | qualifiziert |
étape | stadium |
plus | weitere |
temps | zeit |
si | wenn |
devez | sollten |
est | ist |
ne | keine |
de | über |
une | eine |
vous | sie |
FR QUALIFIÉE DE SOLUTION EDR LA PLUS PERFORMANTE LORS DES ESSAIS MITRE ATT&CK DE SIMULATION D'INTRUSION
DE HÖCHSTBEWERTETE EDR-LÖSUNG BEI ATT&CK ADVERSARY EMULATION TESTS VON MITRE
Frans | Duits |
---|---|
essais | tests |
att | att |
de | von |
FR Les personnes font la différence, et notre équipe est non seulement hautement qualifiée, mais également dédiée et enthousiaste
DE Menschen machen den Unterschied und unser Team ist nicht nur qualifiziert sondern auch engagiert und enthusiastisch
Frans | Duits |
---|---|
équipe | team |
qualifié | qualifiziert |
et | und |
personnes | menschen |
également | auch |
la | den |
notre | unser |
seulement | sondern |
mais | nicht |
différence | unterschied |
est | ist |
FR Notre équipe de sécurité qualifiée utilise une technologie de pointe pour gérer tous les domaines de la sécurité des réseaux, des systèmes, des données et des applications
DE Wir möchten, dass Sie sich darauf verlassen können, dass unser erfahrenes Sicherheitsteam branchenführende Technologien einsetzt, um alle Bereiche der Netzwerk-, System-, Daten- und Anwendungssicherheit zu verwalten
Frans | Duits |
---|---|
gérer | verwalten |
domaines | bereiche |
données | daten |
utilise | einsetzt |
technologie | technologien |
systèmes | system |
et | und |
réseaux | netzwerk |
tous | alle |
de | der |
notre | unser |
FR Faites découvrir votre contenu pour booster votre audience qualifiée et augmenter vos revenus web
DE Lassen Sie Leser Ihre Inhalte entdecken & verbessern Sie die Monetarisierung
Frans | Duits |
---|---|
faites | lassen |
découvrir | entdecken |
booster | verbessern |
et | leser |
contenu | inhalte |
vos | ihre |
pour | die |
FR Si une tâche n’a pas de lien ni de dépendance, elle peut être qualifiée d’orpheline
DE Aufgaben ganz ohne Beziehungen oder Abhängigkeiten werden auch „hängende“ oder „verwaiste“ Aufgaben genannt
Frans | Duits |
---|---|
tâche | aufgaben |
elle | ganz |
si | oder |
être | werden |
FR Nous formons une équipe qualifiée qui se passionne pour vous apporter les meilleures ressources créatives afin que vous puissiez faire votre travail au mieux
DE Wir bauen ein qualifiziertes Team auf, das sich mit Leidenschaft dafür einsetzt, Ihnen die besten kreativen Ressourcen zur Verfügung zu stellen, damit Sie Ihre beste Arbeit leisten können
Frans | Duits |
---|---|
créatives | kreativen |
équipe | team |
ressources | ressourcen |
nous | wir |
apporter | mit |
faire | leisten |
travail | arbeit |
vous | sie |
pour | stellen |
les | besten |
votre | ihre |
FR L'électronique usagée crée des emplois de réparation dans les pays en développement où la main d'œuvre qualifiée manque souvent d'opportunités
DE Gebrauchte Elektronik schafft Reparaturjobs in Entwicklungsländern, wo es häufig nur wenige Möglichkeiten für qualifizierte Arbeitskräfte gibt
Frans | Duits |
---|---|
souvent | häufig |
électronique | elektronik |
crée | schafft |
de | für |
les | wenige |
en | in |
l | gibt |
qualifié | qualifizierte |
FR Le succès de l'économie suisse repose sur une production à haute valeur ajoutée et sur une main d'oeuvre hautement qualifiée. Parmi les secteurs de pointe, on peut citer la microtechnique, la haute technologie, la biotechnologie, la banque et les...
DE Die Schweizer Wirtschaft stützt sich auf hochqualifizierte Arbeit und gut ausgebildete Arbeitskräfte. Wichtige Bereiche sind die Mikrotechnik, die Hochtechnologie, die Biotechnologie, die Pharmaindustrie sowie das Know-how im Banken- und...
Frans | Duits |
---|---|
suisse | schweizer |
biotechnologie | biotechnologie |
banque | banken |
économie | wirtschaft |
secteurs | bereiche |
et | und |
on | auf |
à | die |
les | gut |
de | sowie |
le | das |
FR En l'espace de quelques jours, l'app avait atteint des centaines de milliers de téléchargements et même attiré l'attention du PDG d'Apple, Tim Cook, lequel en a fait la démo lors d'un événement et l'a qualifiée d'« avenir du shopping ».
DE Innerhalb weniger Tage wurde die App einige hunderttausend Male heruntergeladen und fiel sogar Apple-CEO Tim Cook auf, der sie bei einer Veranstaltung vorführte und als "Zukunft des Shopping" bezeichnete.
Frans | Duits |
---|---|
téléchargements | heruntergeladen |
pdg | ceo |
dapple | apple |
tim | tim |
événement | veranstaltung |
avenir | zukunft |
shopping | shopping |
et | und |
fait | wurde |
FR Ils répondent à des questions courantes telles que : « Puis-je utiliser une signature électronique pour créer un contrat juridiquement contraignant dans mon pays? » et « Dois-je utiliser une signature électronique qualifiée? »
DE Sie beantworten häufig gestellte Fragen wie: "Kann ich mit einer elektronischen Signatur einen rechtsverbindlichen Vertrag in meinem Land erstellen?" und "muss ich eine qualifizierte elektronische Signatur verwenden?"
Frans | Duits |
---|---|
répondent | beantworten |
courantes | häufig |
contrat | vertrag |
pays | land |
utiliser | verwenden |
et | und |
dois | muss |
créer | erstellen |
je | ich |
questions | fragen |
un | einen |
signature | signatur |
dans | in |
e | elektronische |
qualifié | qualifizierte |
telles | mit |
que | kann |
FR Différences entre une E-Signature avancée et une E-Signature qualifiée dans le cadre de l'eIDAS
DE Unterschiede zwischen einer erweiterten E-Signatur und einer qualifizierten E-Signatur unter eIDAS
Frans | Duits |
---|---|
différences | unterschiede |
et | und |
qualifié | qualifizierten |
FR Choisissez toujours la personne la plus qualifiée
DE Für jedes Ticket der richtige Mitarbeiter
Frans | Duits |
---|---|
la | der |
personne | jedes |
FR Soyez reconnu comme une personne hautement qualifiée ayant une expérience à la fois des produits clés et des parcours des données.
DE Gewinnen Sie Anerkennung als hochqualifizierte Person mit Erfahrung in den Schlüsselprodukten und -prozessen des Datengeschäfts.
Frans | Duits |
---|---|
personne | person |
et | und |
soyez | sie |
expérience | erfahrung |
ayant | mit |
à | in |
comme | als |
la | den |
FR Main-d'œuvre Qualifiée et Fabrication
DE Qualifizierte Fachkräfte & Fertigung
Frans | Duits |
---|---|
fabrication | fertigung |
qualifié | qualifizierte |
FR Le logo peut inspirer confiance à un client potentiel et lui montrer que c'est dans cette entreprise qu'il recevra une assistance qualifiée sans aucune tromperie
DE Das Logo kann das Vertrauen in einen potenziellen Kunden wecken und ihm zeigen, dass er in diesem Unternehmen qualifizierte Unterstützung ohne Täuschung erhält
Frans | Duits |
---|---|
logo | logo |
confiance | vertrauen |
client | kunden |
potentiel | potenziellen |
entreprise | unternehmen |
assistance | unterstützung |
et | und |
peut | kann |
sans | ohne |
un | einen |
quil | er |
dans | in |
qualifié | qualifizierte |
le | ihm |
que | dass |
FR Vérification d’identité conforme aux exigences de la LBC grâce à une signature électronique qualifiée et à un simple virement bancaire.
DE Automatisierte Identitätsprüfung GwG-konform durch qualifizierte elektronische Signatur (QES) und einfache Banküberweisung.
Frans | Duits |
---|---|
conforme | konform |
virement | überweisung |
bancaire | bank |
vérification | identitätsprüfung |
et | und |
signature | signatur |
un | einfache |
qualifié | qualifizierte |
e | elektronische |
de | durch |
FR Peut être qualifiée de traite des personnes toute tentative d’arranger ou de faciliter le voyage d’une personne en vue de l’exploiter
DE Allen gemein ist der Freiheitsentzug einer Person durch eine andere Person unter Gewaltandrohung zum Zwecke der persönlichen oder kommerziellen Ausbeutung
Frans | Duits |
---|---|
ou | oder |
personne | person |
peut | ist |
de | allen |
FR Intégrez les e-mails à l'expérience. Orientez les interactions de chat vers la ressource la plus qualifiée et automatisez les réponses aux e-mails entrants.
DE Machen Sie E-Mails zu einem Teil der gesamten Erfahrung. Leiten Sie E-Mail-Interaktionen an die am besten qualifizierten Mitarbeiter weiter, und automatisieren Sie Antworten auf eingehende E-Mails.
Frans | Duits |
---|---|
interactions | interaktionen |
automatisez | automatisieren |
réponses | antworten |
et | und |
qualifié | qualifizierten |
les | besten |
mails | e-mails |
entrants | eingehende |
e-mails | mails |
à | zu |
chat | die |
FR Les licences logicielles sont entièrement portables et peuvent être déployées sur n'importe quelle plateforme matérielle qualifiée instantanément pour répondre à l'évolution des besoins informatiques et commerciaux.
DE Software-Lizenzen sind vollständig portabel und können sofort auf jeder qualifizierten Hardware-Plattform eingesetzt werden, um veränderlichen IT- und Geschäftsanforderungen gerecht zu werden.
Frans | Duits |
---|---|
licences | lizenzen |
entièrement | vollständig |
logicielles | software |
et | und |
plateforme | plattform |
qualifié | qualifizierten |
déployé | eingesetzt |
instantanément | sofort |
à | zu |
être | werden |
sur | auf |
peuvent | können |
FR Cependant, nous permettons aux sociétés suivantes de collecter des pseudonymes personnels l'information via ShareThis.com et qui peut être qualifiée de vente d'information en vertu de l'ACCP
DE Wir ermöglichen jedoch den folgenden Unternehmen, pseudonyme persönliche Informationen über ShareThis.com zu sammeln und das kann als Verkauf von Informationen unter dem CCPA
Frans | Duits |
---|---|
collecter | sammeln |
cependant | jedoch |
permettons | ermöglichen |
et | und |
suivantes | folgenden |
peut | kann |
vente | verkauf |
société | unternehmen |
nous | wir |
personnels | persönliche |
FR Le Social Advertising permet de cibler une audience qualifiée sur Facebook et Instagram en affichant des bannières publicitaires à propos de votre hôtel et en redirigeant les voyageurs vers votre site officiel.
DE Social Advertising ermöglicht die gezielte Ansprache eines geeigneten Publikums auf Facebook und Instagram, indem Werbebanner Ihres Hotels eingeblendet und Reisende auf Ihre offizielle Website weitergeleitet werden.
Frans | Duits |
---|---|
social | social |
advertising | advertising |
permet | ermöglicht |
audience | publikums |
hôtel | hotels |
voyageurs | reisende |
site | website |
officiel | offizielle |
et | und |
à | die |
de | ihres |
FR Même si la tranquillité d’esprit n’a pas de prix, il faut souvent consentir à investir dans des logiciels coûteux et à allouer des ressources en main-d’oeuvre qualifiée
DE Ein unbesorgtes Gefühl ist vielleicht nicht mit Gold aufzuwiegen, aber oftmals muss man dafür in teure Software investieren und Ressourcen für qualifizierte Fachkräfte bereitstellen
Frans | Duits |
---|---|
souvent | oftmals |
investir | investieren |
coûteux | teure |
logiciels | software |
et | und |
ressources | ressourcen |
pas | nicht |
en | in |
si | vielleicht |
la | man |
qualifié | qualifizierte |
FR La crise d’Ebola qualifiée par l’Organisation mondiale de la santé (OMS) d’"urgence de la santé publique mondiale" a mobilisé tous les acteurs sur le terrain en Afrique de l’ouest, principalement en Sierra Leone et au Liberia
DE Die Ebola-Krise, die von der Weltgesundheitsorganisation als „Notlage für die globale öffentliche Gesundheit“ eingestuft wurde, hat alle Akteure vor Ort in Westafrika, vor allem in Sierra Leone und Liberia, mobilisiert
Frans | Duits |
---|---|
crise | krise |
mondiale | globale |
santé | gesundheit |
acteurs | akteure |
terrain | ort |
et | und |
a | hat |
tous | alle |
la | die |
principalement | vor allem |
en | in |
FR Ce ne sera pas le dernier sur cette liste, mais bien que la G203 Lightsync puisse être qualifiée de souris de jeu, nous pensons quelle est suffisamment subtile et utilisable pour croire cette étiquette.
DE Es wird nicht das letzte auf dieser Liste sein, aber obwohl die G203 Lightsync als Gaming-Maus gebrandmarkt wird, denken wir, dass sie subtil genug und brauchbar genug ist, um diesem Tag Glauben zu schenken.
Frans | Duits |
---|---|
dernier | letzte |
souris | maus |
jeu | gaming |
subtile | subtil |
et | und |
bien que | obwohl |
pas | nicht |
liste | liste |
mais | aber |
est | ist |
ce | diesem |
nous | wir |
pensons | glauben |
FR La Mongolie, pays de tout juste 3 millions d’habitants, s’est adjugée la Coupe d’Asie du 3x3 chez les hommes et s’est qualifiée pour les Jeux de Tokyo chez les femmes
DE Die Mongolei - ein Land mit knapp über 3 Millionen Einwohnern - gewann den FIBA 3x3 Asia Cup bei den Herren und qualifizierte sich bei den Damen für die Spiele in Tokio
Frans | Duits |
---|---|
mongolie | mongolei |
pays | land |
millions | millionen |
hommes | herren |
tokyo | tokio |
femmes | damen |
coupe | cup |
et | und |
jeux | spiele |
qualifié | qualifizierte |
FR Ce contexte se voit encore complexifié par un manque important de main-d’œuvre qualifiée, des menaces croissantes sur le plan de la cybersécurité et les besoins changeants de leurs clients.
DE Ein erheblicher Fachkräftemangel, zunehmende Cyberbedrohungen sowie wachsende Kundenanforderungen verkomplizieren die Situation zusätzlich.
Frans | Duits |
---|---|
contexte | situation |
croissantes | wachsende |
de | sowie |
le | zusätzlich |
un | ein |
FR Ce contexte se voit encore complexifié par un manque important de main-d’œuvre qualifiée, des menaces croissantes sur le plan de la cybersécurité et les besoins changeants de leurs clients.
DE Ein erheblicher Fachkräftemangel, zunehmende Cyberbedrohungen sowie wachsende Kundenanforderungen verkomplizieren die Situation zusätzlich.
Frans | Duits |
---|---|
contexte | situation |
croissantes | wachsende |
de | sowie |
le | zusätzlich |
un | ein |
FR Une équipe techniquement qualifiée pour établir Cyber Lab selon vos besoins.
DE Ein technisch versiertes Team, um Cyber Lab nach Ihren Anforderungen aufzubauen.
Frans | Duits |
---|---|
équipe | team |
techniquement | technisch |
cyber | cyber |
lab | lab |
besoins | anforderungen |
vos | ihren |
pour | um |
FR Notre équipe qualifiée est disponible pour prendre en charge les commandes urgentes sur demande, et vous pourrez peut-être terminer vos conceptions en quelques jours ouvrables (selon la capacité).
DE Unser kompetentes Team steht zur Verfügung, um dringende Bestellungen auf Anfrage entgegenzunehmen, und Sie können Ihre Entwürfe möglicherweise innerhalb weniger Werktage (je nach Kapazität) fertigstellen.
Frans | Duits |
---|---|
équipe | team |
urgentes | dringende |
terminer | fertigstellen |
conceptions | entwürfe |
demande | anfrage |
peut | möglicherweise |
et | und |
commandes | bestellungen |
notre | unser |
en | innerhalb |
sur | auf |
pourrez | sie |
pour | um |
capacité | kapazität |
FR Découvrez la qualité à un nouveau niveau dans un polo sur mesure fabriqué à partir de tissus de haute qualité et d'une couture qualifiée.
DE Entdecken Sie mit einem maßgeschneiderten Poloshirt aus hochwertigen Stoffen gefertigt von einer fachkundigen Schneiderei Qualität auf neuem Niveau.
Frans | Duits |
---|---|
découvrez | entdecken |
polo | poloshirt |
fabriqué | gefertigt |
tissus | stoffen |
sur mesure | maßgeschneiderten |
nouveau | neuem |
qualité | qualität |
niveau | niveau |
un | einem |
mesure | mit |
FR Pour ce faire, nous créons une signature électronique qualifiée (SEQ), tout aussi valide d’un point de vue réglementaire et légal.
DE Wir tun dies durch eine qualifizierte elektronische Signatur (QES), die aus regulatorischer und rechtlicher Sicht gleichermaßen gültig ist.
Frans | Duits |
---|---|
valide | gültig |
et | und |
signature | signatur |
qualifié | qualifizierte |
e | elektronische |
ce | sicht |
nous | wir |
FR En outre, il existe également la possibilité d’une assistance numérique au point de vente ou d’une signature électronique qualifiée (SEQ), qui permet une signature rapide du contrat en ligne.
DE Darüber hinaus gibt es auch die Möglichkeit der digitalen Unterstützung am Point of Sale oder einer qualifizierten elektronischen Signatur (QES), die eine schnelle Online-Vertragsunterzeichnung ermöglicht.
Frans | Duits |
---|---|
assistance | unterstützung |
point | point |
vente | sale |
rapide | schnelle |
de | of |
permet | ermöglicht |
ou | oder |
qualifié | qualifizierten |
également | auch |
en | darüber |
numérique | digitalen |
la | der |
au | hinaus |
signature | signatur |
électronique | elektronischen |
possibilité | möglichkeit |
FR Cela est possible au moyen d’une signature électronique qualifiée (SEQ), laquelle est également valable d’un point de vue réglementaire et juridique.
DE Möglich ist dies mittels einer qualifizierten elektronischen Signatur (QES), die aus regulatorischer und rechtlicher Sicht gleichermaßen gültig ist.
Frans | Duits |
---|---|
valable | gültig |
juridique | rechtlicher |
et | und |
qualifié | qualifizierten |
possible | möglich |
signature | signatur |
électronique | elektronischen |
de | mittels |
dun | die |
cela | dies |
FR Les signatures manuscrites requises peuvent être remplacées par un signature électronique qualifiée (SEQ) qui, d’un point de vue légal, possède la même validité
DE Traditionell erforderliche handschriftliche Unterschriften können durch eine qualifizierte elektronische Signatur (QES) ersetzt werden, die aus rechtlicher Sicht gleichermaßen gültig ist
Frans | Duits |
---|---|
requises | erforderliche |
vue | sicht |
remplacé | ersetzt |
même | gleichermaßen |
signatures | unterschriften |
possède | ist |
être | werden |
signature | signatur |
qualifié | qualifizierte |
e | elektronische |
FR ARIADNEXT et IDnow annoncent la sortie d?AutoIdent+QES, une solution de signature électronique qualifiée intégrant une vérification d?identité à distance hybride pour répondre aux exigences KYC
DE Video-Identifikation in Deutschland ? Rechtssicherheit und Kundenfreundlichkeit im Paket
Frans | Duits |
---|---|
et | und |
à | in |
FR La loi sur l’immigration de main d‘œuvre qualifiée facilite l’accès au marché de l’emploi allemand par les étrangers qualifiés.
DE Das Fachkräfteeinwanderungsgesetz erleichtert qualifizierten Ausländern den Weg in den deutschen Arbeitsmarkt.
Frans | Duits |
---|---|
facilite | erleichtert |
sur | in |
de | weg |
la | den |
FR Réussissez grâce à une assistance qualifiée
DE Seien Sie mit erfahrenem Support erfolgreich
Frans | Duits |
---|---|
assistance | support |
ce | seien |
une | sie |
FR Des technologies modernes, une équipe hautement qualifiée, des certifications conformes aux normes internationales : ALPLA répond à toutes les exigences d'une entreprise mondiale.
DE Neueste Technologien, hochqualifizierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, Zertifizierungen nach internationalen Standards – ALPLA erfüllt sämtliche Anforderungen, die an ein weltweit tätiges Unternehmen gestellt werden
Frans | Duits |
---|---|
technologies | technologien |
certifications | zertifizierungen |
normes | standards |
exigences | anforderungen |
entreprise | unternehmen |
internationales | internationalen |
mondiale | weltweit |
conformes | nach |
à | die |
FR Alors que se creuse le déficit de main-d’œuvre qualifiée, Emerson s’efforce de faire connaître l’industrie manufacturière comme un choix de carrière gratifiant et de haute technologie.
DE „Bei Emerson und Lakeside dreht sich alles um die Anwendung von Technologie und Ingenieurswesen mit dem Ziel, einige der großen Herausforderungen der Welt zu lösen ...“
Frans | Duits |
---|---|
emerson | emerson |
carrière | welt |
technologie | technologie |
se | zu |
et | und |
le | die |
FR Signature numérique simple, abordable et qualifiée
DE Einfache, kostengünstige, qualifizierte digitale Signatur
Frans | Duits |
---|---|
signature | signatur |
numérique | digitale |
simple | einfache |
qualifié | qualifizierte |
FR Utilisez notre logiciel dans le Cloud ou sur la plateforme matérielle qualifiée de votre choix.
DE Führen Sie unsere Software in der Cloud oder auf einer geeigneten Hardwareplattform Ihrer Wahl aus.
Frans | Duits |
---|---|
cloud | cloud |
choix | wahl |
ou | oder |
logiciel | software |
dans | in |
de | ihrer |
sur | auf |
FR Notre équipe d'assistance compétente, qualifiée et accessible s'engage à vous guider à chaque étape de votre parcours.
DE Unser gut erreichbares, qualifiziertes und sachkundiges Support-Team setzt sich für Ihren Erfolg ein und unterstützt Sie gerne mit Rat und Tat.
Frans | Duits |
---|---|
équipe | team |
et | und |
de | setzt |
notre | unser |
vous | sie |
FR Vos questions reçoivent une réponse rapide, claire et de façon proactive, de la part de notre équipe d’assistance technique hautement qualifiée et disponible.
DE Unser qualifiziertes Team für Technischen Support beantwortet Ihre Fragen schnell, klar und proaktiv.
Frans | Duits |
---|---|
questions | fragen |
rapide | schnell |
claire | klar |
proactive | proaktiv |
équipe | team |
technique | technischen |
et | und |
FR Toute personne âgée de moins de deux ans est qualifiée de bébé. Un bébé doit être accompagné d'un adulte en permanence et au cours du vol il voyagera assis sur les genoux d'un adulte.
DE Als Babys gelten Kinder, die jünger als 2 Jahre sind. Babys müssen zu jedem Zeitpunkt von einem Erwachsenen begleitet werden und sitzen während des Flugs auf dem Schoß des Erwachsenen.
Frans | Duits |
---|---|
accompagné | begleitet |
adulte | erwachsenen |
assis | sitzen |
et | und |
ans | jahre |
un | einem |
être | werden |
les | jedem |
bébé | babys |
du | des |
FR Grâce à cette authentification sûre, il n’est plus nécessaire d’apposer une signature électronique qualifiée sur les mémoires à transmettre.
DE Durch die sichere Authentifizierung ist das Anbringen einer qualifizierten elektronischen Signatur auf den zu übermittelnden Rechtsschriften nicht mehr erforderlich.
Frans | Duits |
---|---|
authentification | authentifizierung |
nécessaire | erforderlich |
qualifié | qualifizierten |
nest | die |
plus | mehr |
une | einer |
n | nicht |
il | ist |
signature | signatur |
électronique | elektronischen |
à | zu |
sur | auf |
FR Notre équipe hautement qualifiée est constituée d'anciens employés de chez PayPal, Dropbox, Yahoo, McKinsey, Xero, Magento, Morgan Stanley, JP Morgan Chase et Visa
DE In unserem Team der Weltklasse finden sich frühere Mitarbeiter von Firmen wie PayPal, Dropbox, Yahoo, McKinsey, Xero, Magento, Morgan Stanley, JP Morgan Chase und Visa
Frans | Duits |
---|---|
paypal | paypal |
dropbox | dropbox |
yahoo | yahoo |
magento | magento |
morgan | morgan |
visa | visa |
équipe | team |
employés | mitarbeiter |
et | und |
FR La télévision en circuit fermé est plus communément qualifiée de vidéosurveillance. Les systèmes de vidéosurveillance détectent les délinquants et enregistrent les infractions au Code de la route.
DE Syslog ist ein Protokoll, das verwendet wird, um Systemprotokoll- oder Ereignisnachrichten an einen bestimmten Server zu senden.
Frans | Duits |
---|---|
est | ist |
les | oder |
au | zu |
FR Il crée une lumière douce et intense, souvent qualifiée de « lumière beauté » qui révèle le meilleur de votre sujet
DE Sein weiches und doch knackiges Licht wird häufig als „Beauty-Licht“ bezeichnet und betont die Schönheit Ihres Models
Frans | Duits |
---|---|
lumière | licht |
souvent | häufig |
et | und |
sujet | sein |
beauté | schönheit |
le | die |
Wys 50 van 50 vertalings