Vertaal "secundarias" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "secundarias" van Spaans na Portugees

Vertaling van Spaans na Portugees van secundarias

Spaans
Portugees

ES Si desea información sobre cómo usar los canales de conversaciones secundarias aparte del Correo electrónico, consulte Uso de tickets secundarios en conversaciones secundarias y Uso de Slack en las conversaciones secundarias.

PT Para obter informações sobre o uso de canais de Conversas paralelas que não o E-mail, consulte Uso de tickets dependentes de Conversas paralelas e Uso do Slack em Conversas paralelas).

Spaans Portugees
canales canais
slack slack
tickets tickets
información informações
uso uso
y e
conversaciones conversas
consulte consulte

ES Contribuir a conversaciones secundarias: responder o iniciar conversaciones secundarias con terceros y otros agentes fuera del flujo del ticket

PT Contribuir com conversas paralelas: pode responder ou iniciar conversas paralelas com terceiros ou outros agentes fora do fluxo de trabalho do ticket

Spaans Portugees
o ou
iniciar iniciar
terceros terceiros
agentes agentes
flujo fluxo
ticket ticket
conversaciones conversas
responder responder
otros outros
contribuir contribuir
con com
fuera de
del do

ES Esta opción solo está disponible si su plan de Zendesk incluye conversaciones secundarias (consulte Uso de conversaciones secundarias en los tickets).

PT Essa opção está disponível apenas se seu plano do Zendesk inclui conversas paralelas (consulte Uso de Conversas paralelas em tickets).

Spaans Portugees
opción opção
plan plano
zendesk zendesk
incluye inclui
conversaciones conversas
consulte consulte
uso uso
tickets tickets
disponible disponível
si se
solo apenas

ES Además, no se admite el envío de conversaciones secundarias a su propia dirección de soporte y el resultado es que esas conversaciones secundarias terminarán en la vista de tickets suspendidos.

PT Além disso, o envio de Conversas paralelas para seu próprio endereço de suporte não é oferecido e, como resultado, essas Conversas paralelas irão para a visualização Tickets suspensos.

Spaans Portugees
envío envio
tickets tickets
soporte suporte
y e
es é
en de
dirección endereço
resultado resultado
no não
vista visualização
conversaciones conversas
la a

ES Aunque el texto enriquecido y el formato Markdown sí se admiten en los hilos de los tickets de conversaciones secundarias, esos formatos no se admiten en las firmas de correo electrónico que aparecen en las conversaciones secundarias.

PT enquanto há suporte para a formatação em rich text e de texto com markdown em conversas paralelas, não há suporte para formatação em assinaturas de e-mail que aparecem em conversas paralelas.

Spaans Portugees
firmas assinaturas
aparecen aparecem
y e
no não
texto texto
conversaciones conversas
que que

ES No puede eliminar una fila primaria sin eliminar las filas secundarias con sangría. (Para eliminar la fila sin eliminar las filas secundarias, primero elimine la relación primaria-secundaria).

PT Você não pode excluir uma linha pai sem também excluir suas linhas filho recuadas. (Para excluir a linha sem excluir as filhas, remova o relacionamento pai-filho primeiro).

Spaans Portugees
relación relacionamento
puede pode
eliminar excluir
elimine remova
la a
a as
fila linha
filas linhas
una uma
sin sem

ES No puede eliminar una fila primaria sin eliminar las filas secundarias con sangría. (Para eliminar la fila sin eliminar las filas secundarias, primero elimine la relación primaria-secundaria).

PT Você não pode excluir uma linha pai sem também excluir suas linhas filho recuadas. (Para excluir a linha sem excluir as filhas, remova o relacionamento pai-filho primeiro).

Spaans Portugees
relación relacionamento
puede pode
eliminar excluir
elimine remova
la a
a as
fila linha
filas linhas
una uma
sin sem

ES Si una o más filas secundarias de una fila primaria contraída cumplen los criterios de un filtro aplicado, Smartsheet mostrará esas filas secundarias ocultas.

PT Se uma ou mais linhas filhas de uma linha pai recolhida atenderem aos critérios do filtro aplicado, o Smartsheet mostrará essas linhas filhas ocultas.

Spaans Portugees
criterios critérios
filtro filtro
aplicado aplicado
mostrará mostrar
ocultas ocultas
smartsheet smartsheet
si se
o ou
filas linhas
fila linha
más mais
de do
los de

ES Flywheel tiene también un programa de afiliados en el cual usted puede ganar hasta $500 por fuente de referencia, así como las comisiones secundarias

PT Flywheel também tem um programa de afiliados no qual você pode ganhar até US$ 500 por fonte de referência, bem como comissões secundárias

Spaans Portugees
programa programa
afiliados afiliados
referencia referência
comisiones comissões
fuente fonte
un um
en de
puede pode
en el no
también também
ganar ganhar
hasta até

ES Gil comenta que siempre ha querido ser diplomática y está estudiando ciencias políticas y economía como concentraciones principales, y a la vez también idioma chino y relaciones internacionales como concentraciones secundarias.

PT “Sempre quis seguir a carreira diplomática”, diz Beatriz, que tem dupla especialização em Ciências Políticas e Economia, com áreas de estudo secundárias em Relações Chinesas e Relações Internacionais.

Spaans Portugees
ciencias ciências
políticas políticas
economía economia
relaciones relações
internacionales internacionais
siempre sempre
y e
a em
la a

ES Podrás establecer categorías primarias y secundarias, elige estas sabiamente.

PT Você será capaz de definir as categorias primárias e secundárias, escolhendo-as sabiamente.

Spaans Portugees
establecer definir
categorías categorias
y e
podrá será
estas de

ES Smartsheet le permite a Klein crear hojas secundarias para la planificación de la seguridad, el transporte, la colocación de vallas de protección, los permisos y el resto de los componentes que forman parte de un evento global de gran envergadura

PT Com o Smartsheet, Klein pode passar a criar planilhas auxiliares para o planejamento de segurança, transporte, construção de cercas, permissões e todos os outros componentes de um grande evento global

Spaans Portugees
hojas planilhas
planificación planejamento
transporte transporte
permisos permissões
evento evento
global global
gran grande
smartsheet smartsheet
seguridad segurança
y e
componentes componentes
crear criar
un um
la a
parte de

ES En la Vista de cuadrícula, puede crear una jerarquía visual en una hoja para crear filas principales y secundarias

PT Em Exibição em grade, é possível criar hierarquia visual em uma planilha por meio de recuo para criar linhas pais e filhos

Spaans Portugees
cuadrícula grade
jerarquía hierarquia
y e
la o
crear criar
filas linhas
visual visual

ES Las filas secundarias se muestran como barras de tareas individuales en el diagrama de Gantt, según las fechas de inicio y de finalización.

PT As Linhas Filho são exibidas como barras de tarefas individuais no Gráfico de Gantt, com base em suas datas de início e término.

Spaans Portugees
filas linhas
barras barras
tareas tarefas
individuales individuais
diagrama gráfico
gantt gantt
fechas datas
inicio início
y e
el o
en el no
según com

ES Uso de conversaciones secundarias en los tickets

PT Uso das Conversas paralelas em tickets

Spaans Portugees
uso uso
conversaciones conversas
tickets tickets
en em

ES Uso de conversaciones secundarias en los tickets ? Ayuda de Zendesk

PT Uso das Conversas paralelas em tickets ? Ajuda do Zendesk

Spaans Portugees
conversaciones conversas
tickets tickets
uso uso
zendesk zendesk
ayuda ajuda
en em

ES Las conversaciones secundarias son espacios en un ticket donde los agentes pueden conversar por separado con un grupo específico de personas, o hablar sobre un tema de preocupación o las medidas que se deben tomar

PT As Conversas paralelas são espaços em um ticket onde os agentes podem conversar separadamente, debater um ponto preocupante específico ou discutir uma tomada de ação com um determinado grupo de pessoas

Spaans Portugees
espacios espaços
ticket ticket
agentes agentes
tomar tomada
medidas ação
conversaciones conversas
pueden podem
o ou
son são
un um
grupo grupo
específico específico
hablar discutir
por separado separadamente
conversar conversar
personas pessoas
donde onde
con com

ES Las conversaciones secundarias no son compatibles con la aplicación móvil de Zendesk Support

PT o aplicativo para dispositivos móveis do Zendesk Support não oferece suporte para Conversas paralelas

Spaans Portugees
conversaciones conversas
móvil móveis
zendesk zendesk
support support
la o
no não
aplicación aplicativo
de do

ES No es posible crear, visualizar ni responder a conversaciones secundarias usando la aplicación móvil

PT Atualmente, não é possível criar, visualizar ou responder a Conversas paralelas usando o aplicativo para dispositivos móveis

Spaans Portugees
posible possível
móvil móveis
crear criar
conversaciones conversas
usando usando
es é
responder responder
la a
no não
aplicación aplicativo

ES No obstante, se puede seguir usando el cliente de correo electrónico del dispositivo móvil para recibir y responder a notificaciones de conversaciones secundarias.

PT No entanto, você ainda pode usar o cliente de e-mail em seu dispositivo móvel para receber e responder a notificações de Conversas paralelas.

Spaans Portugees
puede pode
notificaciones notificações
cliente cliente
dispositivo dispositivo
y e
móvil móvel
responder responder
recibir receber
el a
de em
no você
usando usar
del de
para para
conversaciones conversas

ES Recomendaciones para las conversaciones secundarias

PT Recomendações sobre o uso das Conversas paralelas

Spaans Portugees
recomendaciones recomendações
conversaciones conversas
para o

ES Edición de texto enriquecido en el redactor de conversaciones secundarias

PT Formatação em rich text na caixa de edição de Conversas paralelas

Spaans Portugees
edición edição
texto text
conversaciones conversas
el o

ES Cerrar las conversaciones secundarias y volver a abrirlas

PT Fechamento e reabertura das Conversas paralelas

Spaans Portugees
cerrar fechamento
y e
a das
conversaciones conversas

ES Con las conversaciones secundarias es más fácil hacer cosas como:

PT O uso das conversas paralelas pode facilitar tarefas como:

Spaans Portugees
conversaciones conversas
como como
hacer pode
las o
es das

ES El agente asignado debe crear y administrar las conversaciones secundarias en los tickets de los que es responsable

PT O atribuído deve criar e gerenciar conversas paralelas nos tickets pelos quais ele é responsável

Spaans Portugees
asignado atribuído
administrar gerenciar
responsable responsável
tickets tickets
y e
es é
debe deve
crear criar
el o
de do
conversaciones conversas

ES Recuerde que el creador de la conversación secundaria no recibe automáticamente las respuestas enviadas por correo electrónico a las conversaciones secundarias

PT Lembre-se de que o criador da conversa paralela não recebe automaticamente por e-mail as respostas da conversa

Spaans Portugees
recuerde lembre
automáticamente automaticamente
creador criador
respuestas respostas
conversación conversa
no não
electrónico e
el o
recibe recebe

ES Slack (si está activado): crea una conversación secundaria basada en Slack (consulte Uso de Slack en las conversaciones secundarias).

PT Slack (se ativado): cria uma conversa paralela baseada no Slack. Consulte Uso do Slack em Conversas paralelas.

Spaans Portugees
slack slack
activado ativado
basada baseada
consulte consulte
uso uso
si se
conversación conversa
conversaciones conversas
en em

ES Ticket (si está activado): crea un ticket secundario de conversación secundaria (consulte Uso de tickets secundarios en conversaciones secundarias).

PT Ticket (se ativado): cria um ticket dependente de conversa paralela. (consulte Uso de tickets dependentes de Conversas paralelas).

Spaans Portugees
ticket ticket
si se
activado ativado
crea cria
un um
consulte consulte
uso uso
tickets tickets
en de
conversación conversa
conversaciones conversas

ES El redactor de conversaciones secundarias es un editor de texto enriquecido que incluye una barra de herramientas con opciones para editar y formatear el texto

PT A caixa de edição de Conversas paralelas é um editor rich text que inclui uma barra de ferramentas com opções para a edição e a formatação de seu texto

Spaans Portugees
incluye inclui
barra barra
herramientas ferramentas
editor editor
y e
es é
un um
opciones opções
texto texto
conversaciones conversas
que que
con com
editar edição
de uma
para para

ES Las opciones de formato del redactor varían un poco según el canal de conversaciones secundarias involucrado (Correo electrónico, Slack o Ticket). Por ejemplo, estas son las opciones de formato para el correo electrónico:

PT As opções de formatação da caixa de edição variam de acordo com o canal de Conversas paralelas envolvido (E-mail, Slack ou Ticket). Por exemplo, estas são as opções de formatação do e-mail:

Spaans Portugees
opciones opções
formato formatação
varían variam
canal canal
involucrado envolvido
slack slack
ticket ticket
o ou
son são
el o
electrónico e
ejemplo exemplo
de do
conversaciones conversas

ES El redactor para las conversaciones secundarias de Slack incluye menos opciones de formato porque Slack utiliza un subconjunto de Markdown para el formato

PT A caixa de edição de Conversas paralelas do Slack inclui menos opções de formatação porque o Slack usa um subconjunto de Markdown para formatação

Spaans Portugees
conversaciones conversas
slack slack
incluye inclui
menos menos
opciones opções
formato formatação
un um
subconjunto subconjunto
utiliza usa
el a
de do
porque porque
para para
las de

ES En las conversaciones secundarias en Slack, también se pueden usar métodos abreviados estilo Markdown al escribir en el redactor, que luego se convertirán en texto enriquecido

PT Com as Conversas paralelas no Slack, você pode usar os atalhos do estilo Markdown enquanto digita na caixa de edição para converter em rich text

Spaans Portugees
conversaciones conversas
slack slack
estilo estilo
usar usar
convertir converter
al os
pueden pode
el o
en el no
escribir para
texto do

ES Conversaciones secundarias por correo electrónico y en el ticket

PT Conversas paralelas no e-mail e no ticket

Spaans Portugees
ticket ticket
y e
en el no
conversaciones conversas

ES No se admite texto enriquecido ni formato Markdown en las firmas de correo electrónico que aparecen en las conversaciones secundarias.

PT Não há suporte para a formatação em rich text e de texto com markdown em assinaturas de e-mail que aparecem em conversas paralelas.

Spaans Portugees
admite suporte
firmas assinaturas
aparecen aparecem
texto texto
no não
electrónico e
que que
conversaciones conversas

ES Un administrador debe activar las conversaciones secundarias.

PT As conversas paralelas devem ser ativadas por um administrador.

Spaans Portugees
un um
administrador administrador
debe devem
activar ativadas
conversaciones conversas
las as

ES En la parte superior izquierda de un ticket, haga clic en el signo de más (+) junto a Conversaciones secundarias y luego elija Correo electrónico.

PT No canto superior esquerdo de um ticket, clique no sinal de adição (+) ao lado de Conversas paralelas e então escolha E-mail.

Spaans Portugees
ticket ticket
signo sinal
y e
en de
elija escolha
un um
clic clique
en el no
izquierda esquerdo
de então
superior superior
la o
conversaciones conversas

ES Consulte Recomendaciones para las conversaciones secundarias.

PT Consulte Recomendações sobre o uso das Conversas paralelas.

Spaans Portugees
consulte consulte
recomendaciones recomendações
conversaciones conversas
para o

ES Se pueden crear conversaciones secundarias en los tickets abiertos o cerrados. Si alguien responde a una conversación secundaria en un ticket cerrado, no se ejecutarán los disparadores aunque tengan las condiciones de la conversación secundaria.

PT É possível criar conversas paralelas em tickets abertos ou fechados. Se alguém responder a uma conversa paralela em um ticket fechado, os gatilhos não serão executados nele, mesmo que eles tenham condições de conversa paralela.

Spaans Portugees
abiertos abertos
ticket ticket
disparadores gatilhos
tickets tickets
ejecutar executados
o ou
si se
crear criar
cerrados fechados
condiciones condições
conversación conversa
conversaciones conversas
un um
no não
alguien alguém
cerrado fechado

ES Haga clic en la barra Conversaciones secundarias para ver una lista de ellas. Haga clic en la que le interesa.

PT Clique na barra Conversas paralelas para ver uma lista de conversas paralelas. Clique naquela do seu interesse.

Spaans Portugees
barra barra
conversaciones conversas
interesa interesse
en de
ver ver
lista lista
clic clique
de do

ES Esta notificación no incluye automáticamente al agente asignado al ticket ni al creador de la conversación secundaria. Consulte Recomendaciones para las conversaciones secundarias.

PT Essa notificação não inclui automaticamente o atribuído do ticket nem o criador da conversa paralela. Consulte Recomendações sobre o uso das Conversas paralelas.

Spaans Portugees
notificación notificação
incluye inclui
automáticamente automaticamente
asignado atribuído
ticket ticket
consulte consulte
recomendaciones recomendações
creador criador
conversación conversa
conversaciones conversas
la o
de do
al uso

ES Si se cierran las conversaciones secundarias y se vuelven a abrir, no se enviarán mensajes de correo electrónico adicionales a las personas involucradas en la conversación secundaria

PT Fechar e reabrir uma conversa paralela não resulta em envio de mais mensagens de e-mail para os participantes dela

Spaans Portugees
la o
y e
mensajes mensagens
enviar envio
no não
conversación conversa

ES Usar Slack. Consulte Uso de Slack en las conversaciones secundarias.

PT Com o Slack. Consulte Uso do Slack em Conversas paralelas

Spaans Portugees
slack slack
consulte consulte
conversaciones conversas
uso uso
en em

ES Crear un ticket secundario. Consulte Uso de tickets secundarios en conversaciones secundarias.

PT Com a criação de um ticket dependente. Consulte Uso de tickets dependentes de conversas paralelas

Spaans Portugees
crear criação
un um
ticket ticket
consulte consulte
en de
conversaciones conversas
tickets tickets
uso uso

ES Cuando se activa la función de conversación secundaria, se agregan acciones de macros que le permiten crear conversaciones secundarias en un ticket

PT Quando o recurso de conversa paralela é ativado, ações da macro são adicionadas para permitir que você crie conversas paralelas em um ticket

Spaans Portugees
función recurso
acciones ações
permiten permitir
un um
ticket ticket
activa ativado
la a
le você
conversación conversa
conversaciones conversas
cuando quando
que que

ES Las conversaciones secundarias que utilizan el canal del correo electrónico se pueden enviar a una o más direcciones de correo electrónico

PT Conversas paralelas baseadas em e-mail podem ser enviadas para um ou mais endereços de e-mail

Spaans Portugees
pueden podem
direcciones endereços
o ou
electrónico e
enviar para
más mais
del de
a um
de em
conversaciones conversas

ES Para las conversaciones secundarias por tickets secundarios, se selecciona un grupo al cual asignar el ticket secundario de la conversación secundaria generada por la macro.

PT Para conversas paralelas por ticket dependente, você seleciona um grupo para atribuir ao ticket dependente da conversa paralela criado pela macro.

Spaans Portugees
un um
asignar atribuir
ticket ticket
macro macro
al ao
grupo grupo
conversación conversa
conversaciones conversas

ES Activación y desactivación de las conversaciones secundarias

PT Ativação e desativação das Conversas paralelas

Spaans Portugees
activación ativação
y e
de das
conversaciones conversas

ES Uso de Slack en las conversaciones secundarias

Spaans Portugees
uso uso
slack slack
conversaciones conversas
en em

ES También fue observado que la variación extrema en carga viral correlacionó a una variación similar en infecciones y contagiosidad secundarias del individual-nivel

PT Igualmente notou-se que a variação extrema na carga viral correlacionou a uma variação similar em infecções e na infectividade secundárias do individual-nível

Spaans Portugees
variación variação
extrema extrema
carga carga
viral viral
similar similar
infecciones infecções
y e
en em
fue se
también igualmente
una uma
del do

ES Por otra parte, un número más elevado del individual-nivel y las infecciones secundarias ocurren a tipos de cambio más inferiores de aire.

PT Além disso, um número mais alto de individual-nível e as infecções secundárias ocorrem em umas mais baixas taxas de câmbio do ar.

Spaans Portugees
infecciones infecções
ocurren ocorrem
aire ar
y e
un um
más mais
de em

Wys 50 van 50 vertalings