ES Un ejemplo es dividir un libro a nivel de capítulos, puede decirle a PDFsam Basic que se divida en el nivel de marcadores de capítulos y se dividirá en las páginas señaladas por esos marcadores
ES Un ejemplo es dividir un libro a nivel de capítulos, puede decirle a PDFsam Basic que se divida en el nivel de marcadores de capítulos y se dividirá en las páginas señaladas por esos marcadores
IT Un esempio è la divisione di un libro a livello di capitoli, puoi dire a PDFsam Basic di dividere a livello dei segnalibri dei capitoli e si dividerà nelle pagine indicate da quei segnalibri
Spaans | Italiaans |
---|---|
dividir | dividere |
capítulos | capitoli |
pdfsam | pdfsam |
marcadores | segnalibri |
un | un |
ejemplo | esempio |
nivel | livello |
y | e |
páginas | pagine |
libro | libro |
a | a |
puede | puoi |
de | di |
es | è |
el | la |
ES Compartimenta en capítulos tus vídeos
IT Suddividi in capitoli i tuoi video
Spaans | Italiaans |
---|---|
en | in |
capítulos | capitoli |
vídeos | video |
tus | tuoi |
ES Crea capítulos o personaliza la visualización del menú: miniaturas, títulos y descripciones, viñetas grandes, etc.
IT Crea capitoli o personalizza la visualizzazione del menu: miniature, titoli e descrizioni, miniature grandi, ecc.
Spaans | Italiaans |
---|---|
crea | crea |
capítulos | capitoli |
personaliza | personalizza |
visualización | visualizzazione |
menú | menu |
miniaturas | miniature |
títulos | titoli |
descripciones | descrizioni |
grandes | grandi |
etc | ecc |
o | o |
y | e |
ES Posibilidad de revisar previamente los capítulos de los cursos en desarrollo y los entornos de laboratorio
IT Valutazione anticipata di sezioni dei corsi e ambienti di laboratorio ancora in corso di sviluppo
Spaans | Italiaans |
---|---|
revisar | valutazione |
entornos | ambienti |
laboratorio | laboratorio |
cursos | corsi |
desarrollo | sviluppo |
y | e |
en | in |
de | di |
ES La característica de contenido de acceso anticipado ofrece a los suscriptores acceso exclusivo a los capítulos del curso y a los entornos de laboratorio en desarrollo, antes de que se comercialicen públicamente
IT L'accesso anticipato ai contenuti permette a chi ha effettuato la sottoscrizione di accedere in maniera esclusiva ai capitoli dei corsi e agli ambienti di laboratori ancora in sviluppo prima che siano resi pubblici
Spaans | Italiaans |
---|---|
contenido | contenuti |
anticipado | anticipato |
exclusivo | esclusiva |
capítulos | capitoli |
entornos | ambienti |
laboratorio | laboratori |
y | e |
desarrollo | sviluppo |
acceso | accedere |
curso | corsi |
de | di |
a | a |
la | dei |
en | in |
antes | prima |
ES Revisores de Capítulos seleccionados y Reconocimientos
IT Revisori di capitoli selezionati
Spaans | Italiaans |
---|---|
revisores | revisori |
de | di |
capítulos | capitoli |
seleccionados | selezionati |
ES Esta es una muestra del primero de dos capítulos de Neil Ladkin
IT Di seguito troverai un estratto dei primi due capitoli curati da Neil Ladkin
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
de | di |
dos | due |
ES Datacamp tiene un plan de suscripción gratuito a través del cual puedes ver los primeros capítulos de forma gratuita, pero no ofrece cursos gratuitos.
IT Datacamp ha un piano di abbonamento gratuito attraverso il quale puoi vedere gratuitamente i primi capitoli ma non offre corsi gratuiti.
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
un | un |
suscripción | abbonamento |
puedes | puoi |
ofrece | offre |
cursos | corsi |
gratuitos | gratuiti |
tiene | ha |
plan | piano |
de | di |
gratuito | gratuito |
pero | ma |
no | non |
ver | vedere |
primeros | primi |
ES Libros (Harry Potter y la piedra filosofal), excepto por los títulos de libros religiosos, como la Biblia o el Corán. Los títulos de capítulos, secciones y cuentos dentro de antologías se encierran en comillas dobles.
IT Libri (Harry Potter e la Pietra Filosofale), eccetto i titoli di libri religiosi come la Bibbia o il Corano. I titoli dei capitoli, le sezioni e i racconti brevi nelle antologie vanno scritti tra virgolette.
Spaans | Italiaans |
---|---|
libros | libri |
harry | harry |
piedra | pietra |
excepto | eccetto |
títulos | titoli |
religiosos | religiosi |
capítulos | capitoli |
secciones | sezioni |
cuentos | racconti |
y | e |
o | o |
de | di |
como | come |
en | tra |
ES The Field Museum engloba una variedad de exposiciones que dan vida a capítulos de la historia mediante obras de arte, esculturas, artefactos y actividades interactivas.
IT Il Field Museum ospita una serie di mostre che portano in vita pagine di storia attraverso opere d'arte, sculture, manufatti e attività interattive.
Spaans | Italiaans |
---|---|
variedad | serie |
exposiciones | mostre |
vida | vita |
obras | opere |
esculturas | sculture |
interactivas | interattive |
museum | museum |
actividades | attività |
y | e |
la | il |
historia | storia |
de | di |
ES Al igual que en otros capítulos, el análisis se divide en sitios web móviles y de escritorio
IT Come con altri capitoli, l?analisi è suddivisa in siti Web mobili e desktop
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
análisis | analisi |
móviles | mobili |
escritorio | desktop |
y | e |
en | in |
otros | altri |
que | è |
web | web |
sitios | siti |
de | con |
ES CAPÍTULOS SOBRE LA MANUFACTURA DE OFFICINE PANERAI:
IT CAPITOLI SULLA MANIFATTURA OFFICINE PANERAI:
Spaans | Italiaans |
---|---|
manufactura | manifattura |
panerai | panerai |
de | sulla |
ES WinX DVD Author es un poderoso paquete de creación de DVD. Puede tomar archivos de su videocámara, cámara web o incluso YouTube y luego personalizarlos con menús y subtítulos de capítulos en DVD (* .
IT WinX DVD Author è un potente pacchetto per la creazione di DVD. Potete prendere i file dalla vostra videocamera, dalla webcam o anche da YouTube e poi personalizzarli con i menu dei capitoli del DVD e
Spaans | Italiaans |
---|---|
dvd | dvd |
poderoso | potente |
paquete | pacchetto |
creación | creazione |
puede | potete |
archivos | file |
youtube | youtube |
capítulos | capitoli |
un | un |
o | o |
y | e |
es | è |
menú | menu |
tomar | prendere |
su | vostra |
de | di |
cámara web | webcam |
luego | poi |
en | dalla |
ES Hay 13 capítulos, y es mejor leer cada uno en secuencia.
IT Ci sono 13 capitoli, ed è meglio leggere ciascuno in sequenza.
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
mejor | meglio |
secuencia | sequenza |
es | è |
en | in |
cada uno | ciascuno |
hay | ci |
y | leggere |
ES Habiendo repetido un par de capítulos (después de su finalización), hay distintos cambios en el turno de eventos según el camino que elija
IT Dopo aver rigiocato un paio di capitoli (dopo il loro completamento) ci sono cambiamenti distinti nel corso degli eventi a seconda del percorso scelto
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
finalización | completamento |
cambios | cambiamenti |
eventos | eventi |
elija | scelto |
un | un |
de | di |
el | il |
su | loro |
habiendo | aver |
ES Sin embargo, el hecho de que puedas sumergirte en capítulos individuales ayuda, ya que puedes descubrir qué hubiera hecho otra opción sin tener que volver a jugar.
IT Il fatto che tu possa tornare ai singoli capitoli aiuta però, poiché puoi semplicemente scoprire cosa avrebbe fatto unaltra scelta senza dover giocare di nuovo.
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
ayuda | aiuta |
descubrir | scoprire |
opción | scelta |
jugar | giocare |
tener que | dover |
el | il |
hecho | fatto |
de | di |
sin | senza |
puedes | possa |
individuales | singoli |
hubiera | avrebbe |
sin embargo | però |
que | poiché |
volver | tornare |
ES El juego tenía mucho más que eso, pero el uso de la telaraña y el balanceo nunca envejecieron, hasta el final de la campaña e incluso los capítulos de DLC que vinieron después.
IT Il gioco aveva molto di più, ma il web-sling e lo swing non sono mai invecchiati, fino alla fine della campagna e persino ai capitoli DLC successivi.
Spaans | Italiaans |
---|---|
final | fine |
campaña | campagna |
capítulos | capitoli |
juego | gioco |
pero | ma |
de | di |
nunca | mai |
tenía | aveva |
mucho | molto |
más | più |
e | e |
ES En la piel del frío e inmoral Agente 47, tendrás que acabar con tus objetivos a lo largo de seis apasionantes capítulos viajando por todo el mundo, desde París hasta Bangkok y más allá.
IT Vestendo i panni del freddo e amorale Agente 47, dovrai eliminare i tuoi obiettivi nel corso di sei coinvolgenti capitoli, facendo tappa in ogni angolo del mondo, da Parigi a Bangkok.
Spaans | Italiaans |
---|---|
frío | freddo |
agente | agente |
objetivos | obiettivi |
capítulos | capitoli |
parís | parigi |
bangkok | bangkok |
mundo | mondo |
en | in |
a | a |
que | dovrai |
de | di |
el | i |
e | e |
desde | da |
ES BrickControl es un software web en la nube para gestión de obras, que te permite crear presupuestos con toda la estructura necesaria (capítulos, partidas y unitarios), certificaciones, planificación
IT Applicazione web che ti aiuterà a gestire tutti i tuoi progetti di costruzione in modo facile, semplice ed efficace.
Spaans | Italiaans |
---|---|
web | web |
de | di |
en | in |
estructura | modo |
gestión | gestire |
planificación | progetti |
la | che |
ES Habiendo repetido un par de capítulos (después de su finalización), hay distintos cambios en el turno de eventos según el camino que elija
IT Dopo aver rigiocato un paio di capitoli (dopo il loro completamento) ci sono cambiamenti distinti nel corso degli eventi a seconda del percorso scelto
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
finalización | completamento |
cambios | cambiamenti |
eventos | eventi |
elija | scelto |
un | un |
de | di |
el | il |
su | loro |
habiendo | aver |
ES Sin embargo, el hecho de que puedas sumergirte en capítulos individuales ayuda, ya que puedes descubrir qué hubiera hecho otra opción sin tener que volver a jugar.
IT Il fatto che tu possa tornare ai singoli capitoli aiuta però, poiché puoi semplicemente scoprire cosa avrebbe fatto unaltra scelta senza dover giocare di nuovo.
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
ayuda | aiuta |
descubrir | scoprire |
opción | scelta |
jugar | giocare |
tener que | dover |
el | il |
hecho | fatto |
de | di |
sin | senza |
puedes | possa |
individuales | singoli |
hubiera | avrebbe |
sin embargo | però |
que | poiché |
volver | tornare |
ES El juego tenía mucho más que eso, pero el uso de la telaraña y el balanceo nunca envejecieron, hasta el final de la campaña e incluso los capítulos de DLC que vinieron después.
IT Il gioco aveva molto di più, ma il web-sling e lo swing non sono mai invecchiati, fino alla fine della campagna e persino ai capitoli DLC successivi.
Spaans | Italiaans |
---|---|
final | fine |
campaña | campagna |
capítulos | capitoli |
juego | gioco |
pero | ma |
de | di |
nunca | mai |
tenía | aveva |
mucho | molto |
más | più |
e | e |
ES Al igual que en otros capítulos, el análisis se divide en sitios web móviles y de escritorio
IT Come con altri capitoli, l?analisi è suddivisa in siti Web mobili e desktop
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
análisis | analisi |
móviles | mobili |
escritorio | desktop |
y | e |
en | in |
otros | altri |
que | è |
web | web |
sitios | siti |
de | con |
ES Compartimenta en capítulos tus vídeos
IT Suddividi in capitoli i tuoi video
Spaans | Italiaans |
---|---|
en | in |
capítulos | capitoli |
vídeos | video |
tus | tuoi |
ES Crea capítulos o personaliza la visualización del menú: miniaturas, títulos y descripciones, viñetas grandes, etc.
IT Crea capitoli o personalizza la visualizzazione del menu: miniature, titoli e descrizioni, miniature grandi, ecc.
Spaans | Italiaans |
---|---|
crea | crea |
capítulos | capitoli |
personaliza | personalizza |
visualización | visualizzazione |
menú | menu |
miniaturas | miniature |
títulos | titoli |
descripciones | descrizioni |
grandes | grandi |
etc | ecc |
o | o |
y | e |
ES Intercambia secciones, añade multimedia y construye tu contenido con los bloques de contenido flexibles de texto, tablas .csv y archivos de imagen. Grapa capítulos separados en un solo archivo master. Exprésate mediante la experimentación.
IT Scambia sezioni, aggiungi supporti multimediali e costruisci i tuoi contenuti con blocchi di testo predefiniti, tabelle .csv e file d'immagine. Unisci capitoli separati in un unico master file. Esprimi te stesso attraverso la sperimentazione.
Spaans | Italiaans |
---|---|
secciones | sezioni |
añade | aggiungi |
multimedia | multimediali |
construye | costruisci |
bloques | blocchi |
tablas | tabelle |
csv | csv |
capítulos | capitoli |
separados | separati |
experimentación | sperimentazione |
master | master |
contenido | contenuti |
y | e |
texto | testo |
de | di |
un | un |
ES The Field Museum engloba una variedad de exposiciones que dan vida a capítulos de la historia mediante obras de arte, esculturas, artefactos y actividades interactivas.
IT Il Field Museum ospita una serie di mostre che portano in vita pagine di storia attraverso opere d'arte, sculture, manufatti e attività interattive.
Spaans | Italiaans |
---|---|
variedad | serie |
exposiciones | mostre |
vida | vita |
obras | opere |
esculturas | sculture |
interactivas | interattive |
museum | museum |
actividades | attività |
y | e |
la | il |
historia | storia |
de | di |
ES Si tienes una certificación recreativa sidemount, te centrarás en los Capítulos Dos y Tres, si no, leerás el manual completo.
IT Se hai già un brevetto per il sidemount ricreativo, ti concentrerai sui capitoli due e tre; altrimenti, leggerai tutto il manuale.
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
manual | manuale |
y | e |
el | il |
tres | tre |
en | sui |
una | un |
dos | due |
no | già |
ES Para este curso, necesitas leer la introducción del manual y los primeros tres capítulos
IT Per questo corso, dovrai leggere l'introduzione e i primi tre capitoli del manuale
Spaans | Italiaans |
---|---|
curso | corso |
manual | manuale |
capítulos | capitoli |
necesitas | dovrai |
y | e |
la introducción | lintroduzione |
primeros | primi |
tres | tre |
leer | leggere |
los | i |
para | per |
ES Para este curso, necesitas leer la introducción del manual y los últimos dos capítulos
IT Per questo corso, dovrai leggere l'introduzione e gli ultimi due capitoli del manuale
Spaans | Italiaans |
---|---|
curso | corso |
manual | manuale |
últimos | ultimi |
capítulos | capitoli |
necesitas | dovrai |
y | e |
la introducción | lintroduzione |
dos | due |
leer | leggere |
para | per |
ES Si te interesa el buceo técnico, los capítulos dos y tres de tu manual se aplican al curso Tec Sidemount Diver .
IT Se ti interessa la subacquea tecnica, il capitolo tre e quattro del tuo manuale riguardano il corso Tec Sidemount Diver.
Spaans | Italiaans |
---|---|
técnico | tecnica |
manual | manuale |
curso | corso |
tec | tec |
y | e |
buceo | subacquea |
el | il |
tu | tuo |
de | quattro |
ES Revisores de Capítulos seleccionados y Reconocimientos
IT Revisori di capitoli selezionati
Spaans | Italiaans |
---|---|
revisores | revisori |
de | di |
capítulos | capitoli |
seleccionados | selezionati |
ES Revisores de Capítulos seleccionados y Reconocimientos
IT Revisori di capitoli selezionati
Spaans | Italiaans |
---|---|
revisores | revisori |
de | di |
capítulos | capitoli |
seleccionados | selezionati |
ES WinX DVD Author es un poderoso paquete de creación de DVD. Puede tomar archivos de su videocámara, cámara web o incluso YouTube y luego personalizarlos con menús y subtítulos de capítulos en DVD (* .
IT Format Factory è uno dei software leader per la conversione di file audio e video. Visto che la maggior parte dei programmi in circolazione risulta compatibile con un numero limitato di formati, Forma
Spaans | Italiaans |
---|---|
un | un |
archivos | file |
y | e |
es | è |
de | di |
en | in |
su | audio |
ES WinX DVD Author es un poderoso paquete de creación de DVD. Puede tomar archivos de su videocámara, cámara web o incluso YouTube y luego personalizarlos con menús y subtítulos de capítulos en DVD (* .srt).
IT WinX DVD Author è un potente pacchetto per la creazione di DVD. Potete prendere i file dalla vostra videocamera, dalla webcam o anche da YouTube e poi personalizzarli con i menu dei capitoli del DVD e i sottotitoli (*.srt).
Spaans | Italiaans |
---|---|
dvd | dvd |
poderoso | potente |
paquete | pacchetto |
creación | creazione |
puede | potete |
archivos | file |
youtube | youtube |
subtítulos | sottotitoli |
capítulos | capitoli |
un | un |
o | o |
y | e |
es | è |
menú | menu |
tomar | prendere |
su | vostra |
de | di |
cámara web | webcam |
luego | poi |
en | dalla |
ES Cree un menú de capítulos en DVD y un menú de DVD con solo un clic.
IT Creare il menu dei capitoli e il menu del DVD con un solo clic.
Spaans | Italiaans |
---|---|
menú | menu |
capítulos | capitoli |
dvd | dvd |
clic | clic |
un | un |
y | e |
de | dei |
solo | solo |
con | con |
ES Navega más rápido con los esquemas – salta entre los capítulos sin necesidad de un desplazamiento interminable.
IT Naviga più velocemente con gli indici: salta da un capitolo all'altro senza scorrere all'infinito.
Spaans | Italiaans |
---|---|
navega | naviga |
salta | salta |
de | da |
sin | senza |
más | più |
los | gli |
rápido | velocemente |
con | con |
ES En los capítulos de abajo se describe cómo protege cada función a tu organización.
IT I capitoli che seguono descrivono come ogni funzione protegge la tua organizzazione.
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
protege | protegge |
función | funzione |
organización | organizzazione |
tu | tua |
cada | ogni |
ES Posibilidad de revisar los capítulos de los cursos en desarrollo y los entornos de laboratorio por adelantado
IT Valutazione anticipata di sezioni dei corsi e ambienti di laboratorio ancora in corso di sviluppo
Spaans | Italiaans |
---|---|
revisar | valutazione |
entornos | ambienti |
laboratorio | laboratorio |
cursos | corsi |
desarrollo | sviluppo |
y | e |
en | in |
de | di |
ES La característica de contenido de acceso anticipado ofrece a los suscriptores acceso exclusivo a los capítulos del curso y a los entornos de laboratorio en desarrollo, antes de que se comercialicen públicamente
IT L'accesso anticipato ai contenuti permette a chi ha effettuato la sottoscrizione di accedere in maniera esclusiva ai capitoli dei corsi e agli ambienti di laboratori ancora in sviluppo prima che siano resi pubblici
Spaans | Italiaans |
---|---|
contenido | contenuti |
anticipado | anticipato |
exclusivo | esclusiva |
capítulos | capitoli |
entornos | ambienti |
laboratorio | laboratori |
y | e |
desarrollo | sviluppo |
acceso | accedere |
curso | corsi |
de | di |
a | a |
la | dei |
en | in |
antes | prima |
ES Con "Hybrid Cloud Strategy For Dummies", que incluye cinco capítulos con los consejos, las sugerencias y la información detallada sobre lo que debe y lo que no debe hacer en el proceso de migración a la nube, aprenderá lo siguiente:
IT Nei cinque capitoli di questo e-book vengono forniti suggerimenti, consigli, informazioni dettagliate e indicazioni su cosa fare e non fare nell'ambito della migrazione al cloud per imparare:
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
detallada | dettagliate |
migración | migrazione |
y | e |
consejos | suggerimenti |
información | informazioni |
no | non |
de | di |
nube | cloud |
aprender | imparare |
sobre | su |
con | forniti |
la | della |
ES Secciones de nombre para la identificación de capítulos en encabezados o pies de página
IT Assegna un nome alle sezioni per identificare il capitolo nelle intestazioni o nei piè di pagina
Spaans | Italiaans |
---|---|
secciones | sezioni |
encabezados | intestazioni |
página | pagina |
o | o |
de | di |
la | il |
nombre | nome |
identificación | identificare |
ES El RGPD consta de 11 capítulos, 99 artículos y cerca de 200 considerandos, por lo que para cumplir plenamente con todo el contenido, te recomendamos que recibas asesoramiento legal por parte de un asesor jurídico o la autoridad supervisora.
IT La legislazione dell'RGPD è composta da 11 capitoli, 99 articoli e quasi duecento considerando: pertanto, per conformarsi completamente al regolamento, ti consigliamo di richiedere una consulenza legale al tuo referente o all'autorità di vigilanza.
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
y | e |
asesoramiento | consulenza |
o | o |
recomendamos | consigliamo |
legal | legale |
de | di |
un | una |
el | la |
plenamente | completamente |
la | articoli |
ES Antes de adentrarnos en el meollo de las obras de tecnología como apoyo, hay una razón que nuestros medios impresos usa cosas como capítulos, secciones y subsecciones y saltos de escena
IT Prima di andare al nocciolo di come funziona la tecnologia assistiva, c'è un motivo per il quale i nostri mezzi stampati usano cose come i capitoli, le sezioni e le sottosezioni, e le interruzioni di scena
Spaans | Italiaans |
---|---|
razón | motivo |
medios | mezzi |
impresos | stampati |
usa | usano |
capítulos | capitoli |
secciones | sezioni |
escena | scena |
y | e |
de | di |
tecnología | tecnologia |
como | come |
nuestros | nostri |
a | un |
el | il |
cosas | cose |
antes | prima |
una | funziona |
ES YouTube presenta capítulos para facilitar la navegación de videos
IT YouTube introduce i "capitoli" per facilitare la navigazione nei video
Spaans | Italiaans |
---|---|
youtube | youtube |
presenta | introduce |
capítulos | capitoli |
facilitar | facilitare |
navegación | navigazione |
videos | video |
ES Extraer capítulos a un documento aparte basándose en los marcadores de la tabla de contenidos
IT Estrai i capitoli in documenti separati in base ai segnalibri
Spaans | Italiaans |
---|---|
extraer | estrai |
capítulos | capitoli |
documento | documenti |
marcadores | segnalibri |
en | in |
de | base |
ES La edición de 2019 consta de 20 capítulos que abarcan aspectos del contenido de la página, la experiencia del usuario, la publicación y la distribución.
IT L'edizione 2019 è composta da 20 capitoli che abbracciano aspetti del page content, user experience, publishing e distribution.
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
aspectos | aspetti |
contenido | content |
usuario | user |
y | e |
la experiencia | experience |
que | è |
la página | page |
ES A menos que se indique lo contrario, las métricas en los 20 capítulos del Web Almanac 2019 provienen del conjunto de datos del HTTP Archive
IT Se non diversamente specificato, le metriche in tutti i 20 capitoli del Web Almanac 2019 provengono dal dataset dell'archivio HTTP
Spaans | Italiaans |
---|---|
capítulos | capitoli |
web | web |
provienen | provengono |
http | http |
métricas | metriche |
en | in |
las | le |
ES Numerar páginas, capítulos y secciones
IT Numerazione di pagine, capitoli e sezioni
Spaans | Italiaans |
---|---|
páginas | pagine |
capítulos | capitoli |
y | e |
secciones | sezioni |
ES El nuevo panel Libros permite añadir, abrir y editar capítulos directamente desde el panel.
IT Il nuovo pannello Libri consente di aggiungere, aprire e modificare i capitoli direttamente dal pannello
Wys 50 van 50 vertalings