ES Los investigadores cerco muestras convalecientes del plasma de los individuos que fueron vacunados con Pfizer-BioNTech (n = 50), Moderna (n = 40), AstraZeneca (n = 41), o la vacuna monoestable de Johnson & Johnson (n = 16).
ES Los investigadores cerco muestras convalecientes del plasma de los individuos que fueron vacunados con Pfizer-BioNTech (n = 50), Moderna (n = 40), AstraZeneca (n = 41), o la vacuna monoestable de Johnson & Johnson (n = 16).
IT I ricercatori hanno raccolto i campioni convalescenti del plasma delle persone che sono state vaccinate con Pfizer-BioNTech (N = 50), Moderna (N = 40), AstraZeneca (N = 41), o il vaccino monostabile di Johnson & Johnson (N = 16).
Spaans | Italiaans |
---|---|
investigadores | ricercatori |
muestras | campioni |
moderna | moderna |
vacuna | vaccino |
johnson | johnson |
amp | amp |
plasma | plasma |
o | o |
individuos | persone |
la | il |
de | di |
fueron | che |
ES Para la variante B.1, las reacciones de neutralización del anticuerpo eran las más altas con Pfizer-BioNTech y las vacunas de Moderna
IT Per la variante B.1, le risposte di neutralizzazione dell'anticorpo erano più alte con Pfizer-BioNTech ed i vaccini di Moderna
Spaans | Italiaans |
---|---|
variante | variante |
b | b |
reacciones | risposte |
neutralización | neutralizzazione |
altas | alte |
vacunas | vaccini |
moderna | moderna |
de | di |
eran | erano |
más | più |
para | per |
y | ed |
ES El 9 de noviembre, juicios demostró las vacunas de Pfizer y de BioNTech para estar sobre el 90% efectivo, y la vacuna de Moderna fue demostrada también ser efectiva apenas una semana después el 16 de noviembre
IT Sul il il nono novembre, prove ha dimostrato i vaccini di BioNTech e di Pfizer per essere più di 90% efficace ed il vaccino di Moderna si è rivelato anche essere efficace appena una settimana in seguito il sedicesimo novembre
Spaans | Italiaans |
---|---|
noviembre | novembre |
juicios | prove |
demostró | dimostrato |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
moderna | moderna |
semana | settimana |
vacunas | vaccini |
y | e |
vacuna | vaccino |
de | di |
fue | ha |
también | anche |
efectiva | efficace |
para | per |
ser | essere |
ES Finalmente, en el 31ro de diciembre de 2020, el WHO publicó su primera validación del uso de la emergencia para una vacuna COVID-19, haciendo la vacuna de Pfizer/de BioNTech la primera para estar disponible para el uso
IT Per concludere, sul trentunesimo del dicembre 2020, il WHO ha pubblicato la sua prima convalida di uso di emergenza per un vaccino COVID-19, facente il vaccino BioNTech/di Pfizer la prima per essere disponibile per uso
Spaans | Italiaans |
---|---|
diciembre | dicembre |
publicó | pubblicato |
validación | convalida |
emergencia | emergenza |
vacuna | vaccino |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
uso | uso |
disponible | disponibile |
de | di |
en | sul |
su | sua |
ES El cincuenta y dos por ciento fue administrado un de dósis simple de la vacuna de Pfizer-BioNTech y el 48% recibieron uno disparado de la vacuna de Moderna
IT Cinquantadue per cento sono stati amministrati un d'una sola dose del vaccino di Pfizer-BioNTech e 48% ha ricevuto uno scatto del vaccino di Moderna
Spaans | Italiaans |
---|---|
ciento | cento |
vacuna | vaccino |
recibieron | ricevuto |
moderna | moderna |
y | e |
un | un |
de | di |
fue | ha |
ES Las vacunas enfocadas conectado para este estudio eran la vacuna de Pfizer-BioNTech, la vacuna de Moderna, y la vacuna de AstraZeneca/de Oxford.
IT I vaccini messi a fuoco sopra per questo studio erano il vaccino di Pfizer-BioNTech, il vaccino di Moderna ed il vaccino Oxford/di AstraZeneca.
Spaans | Italiaans |
---|---|
estudio | studio |
moderna | moderna |
oxford | oxford |
vacunas | vaccini |
eran | erano |
vacuna | vaccino |
la | il |
de | di |
para | per |
este | questo |
y | ed |
ES Los estudios recientes demostraron que las vacunas de Pfizer-BioNTech y de AstraZeneca eran menos efectivas en la prevención de la infección severa o de la enfermedad aguda por la deformación del delta que las otras deformaciones
IT Gli studi recenti hanno dimostrato che i vaccini di AstraZeneca e di Pfizer-BioNTech erano meno efficaci nell'impedire l'infezione severa o la malattia acuta dallo sforzo di delta che gli altri sforzi
Spaans | Italiaans |
---|---|
estudios | studi |
recientes | recenti |
demostraron | dimostrato |
vacunas | vaccini |
menos | meno |
efectivas | efficaci |
enfermedad | malattia |
aguda | acuta |
delta | delta |
y | e |
o | o |
de | di |
que | altri |
eran | erano |
ES El estudio reclutó a 32 voluntarios sin la historia anterior de la infección SARS-CoV-2 que había recibido las dos vacunas unas de los Moderna o Pfizer-BioNTech del mRNA.
IT Lo studio ha reclutato 32 volontari senza cronologia priore dell'infezione SARS-CoV-2 che aveva ricevuto c'è ne dei due vaccini Moderna o Pfizer-BioNTech del mRNA.
Spaans | Italiaans |
---|---|
estudio | studio |
voluntarios | volontari |
historia | cronologia |
vacunas | vaccini |
moderna | moderna |
mrna | mrna |
o | o |
recibido | ricevuto |
sin | senza |
de | dei |
ES Las muestras de sangre cerco secuencialmente a partir de 8 temas que habían recibido Moderna y de 24 temas tratados con Pfizer-BioNTech
IT I campioni di sangue sono stati raccolti in sequenza da 8 oggetti che avevano ricevuto Moderna e da 24 oggetti trattati con Pfizer-BioNTech
Spaans | Italiaans |
---|---|
muestras | campioni |
sangre | sangue |
habían | avevano |
recibido | ricevuto |
moderna | moderna |
tratados | trattati |
y | e |
partir | da |
de | di |
ES La gente sin historia de la infección anterior mostró más ritmos cardíacos y reacción elevados de la noradrenalina en el escenario máximo2 del Vo del 80% después de conseguir su vacuna de Pfizer-BioNTech de la dos-dosis
IT La gente senza cronologia dell'infezione priore ha mostrato più frequenze cardiache e risposta elevate della noradrenalina nella fase massima2 di Vo di 80% dopo avere ottenuto il loro vaccino di Pfizer-BioNTech della due-dose
Spaans | Italiaans |
---|---|
historia | cronologia |
mostró | mostrato |
escenario | fase |
vacuna | vaccino |
y | e |
de | di |
la gente | gente |
reacción | risposta |
sin | senza |
su | loro |
más | più |
ES En cuatro participantes con la inmunidad natural que recibió Pfizer-BioNTech o la vacuna de Johnson & Johnson, había niveles más inferiores de la adrenalina y una índice de la producción del dióxido de carbono/del consumo del oxígeno
IT In quattro partecipanti con immunità naturale che ha ricevuto Pfizer-BioNTech o il vaccino di Johnson & Johnson, c'era più bassi livelli dell'adrenalina e un rapporto di produzione dell'anidride carbonica/consumo dell'ossigeno
Spaans | Italiaans |
---|---|
participantes | partecipanti |
natural | naturale |
vacuna | vaccino |
johnson | johnson |
amp | amp |
producción | produzione |
consumo | consumo |
la | il |
o | o |
niveles | livelli |
y | e |
recibió | ricevuto |
de | di |
más | più |
a | un |
en | in |
había | ha |
ES Para la vacuna de Pfizer-BioNTech, la protección vaccínea comenzada en el 91% y fue reducida hasta la protección del 50% en agosto.
IT Per il vaccino di Pfizer-BioNTech, la protezione vaccino iniziato a 91% ed è stata diminuita alla protezione di 50% da ora ad agosto.
Spaans | Italiaans |
---|---|
agosto | agosto |
vacuna | vaccino |
protección | protezione |
de | di |
fue | stata |
para | per |
en | a |
ES Por ejemplo, un estudio mostró que la vacuna de Pfizer/de BioNTech habrá caído a partir de la 75% hasta la eficiencia del 16% después de siete meses
IT Per esempio, uno studio ha indicato che il vaccino BioNTech/di Pfizer sarà caduto da 75% a risparmio di temi di 16% dopo sette mesi
Spaans | Italiaans |
---|---|
estudio | studio |
vacuna | vaccino |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
meses | mesi |
la | il |
de | di |
habrá | ha |
siete | sette |
que | sarà |
a | a |
un | uno |
ES Las vacunas de Pfizer-BioNTech y de Moderna COVID-19 establecen reacciones de la llamada a la reinfección
IT I vaccini di Moderna e di Pfizer-BioNTech COVID-19 stabiliscono le risposte di richiamo a reinfezione
Spaans | Italiaans |
---|---|
vacunas | vaccini |
moderna | moderna |
reacciones | risposte |
y | e |
de | di |
a | a |
ES Las personas de la Universidad de California encontraron que la inmunización con mRNA-1273 de Pfizer-BioNTech's BNT162b2 o de Moderna vacuna-indujo el enriquecimiento de las células de B pico-específicas.
IT Il gruppo dall'università di California ha trovato quell'immunizzazione con da arricchimento indotto da vaccino in mRNA-1273 di Pfizer-BioNTech's BNT162b2 o di Moderna dei linfociti B punta-specifici.
Spaans | Italiaans |
---|---|
california | california |
encontraron | trovato |
b | b |
moderna | moderna |
enriquecimiento | arricchimento |
vacuna | vaccino |
o | o |
de | di |
ES "Las vacunas de Pfizer-BioNTech y de Moderna COVID-19 establecen reacciones de la llamada a la reinfección"
IT "I vaccini di Moderna e di Pfizer-BioNTech COVID-19 stabiliscono le risposte di richiamo a reinfezione"
Spaans | Italiaans |
---|---|
vacunas | vaccini |
moderna | moderna |
reacciones | risposte |
y | e |
de | di |
a | a |
ES Las vacunas mRNA-basadas desarrolladas por Moderna (mRNA-1273) y Pfizer-BioNTech (BNT162b2) codifican un ectodomain estabilizado del trímero viral de la proteína del pico (S-2P) derivado del aislante de Wuhan Hu-1.
IT I vaccini mRNA basati sviluppati da Moderna (mRNA-1273) e da Pfizer-BioNTech (BNT162b2) codificano un ectodomain stabilizzato del trimero virale della proteina della punta (S-2P) derivato dall'isolato di Wuhan Hu-1.
Spaans | Italiaans |
---|---|
vacunas | vaccini |
desarrolladas | sviluppati |
moderna | moderna |
viral | virale |
proteína | proteina |
pico | punta |
derivado | derivato |
wuhan | wuhan |
mrna | mrna |
basadas | basati |
y | e |
un | un |
de | di |
ES Dos dosis de efectivo vaccíneo de Pfizer-BioNTech en la prevención de la hospitalización COVID-19 entre adolescentes
IT Due dosi di efficace vaccino di Pfizer-BioNTech nell'impedire ospedalizzazione COVID-19 fra gli adolescenti
Spaans | Italiaans |
---|---|
dosis | dosi |
efectivo | efficace |
prevención | vaccino |
hospitalización | ospedalizzazione |
adolescentes | adolescenti |
de | di |
dos | due |
en | fra |
ES Estudio: Eficacia de la vacunación de Pfizer-BioNTech mRNA contra la hospitalización COVID-19 entre las personas envejecidas 12-18 años - Estados Unidos, junio-septiembre de 2021. Haber de imagen: mundissima/Shutterstock
IT Studio: Efficacia della vaccinazione di Pfizer-BioNTech mRNA contro l'ospedalizzazione COVID-19 fra le persone di 12-18 anni - Stati Uniti, giugno-settembre 2021. Credito di immagine: mundissima/Shutterstock
Spaans | Italiaans |
---|---|
estudio | studio |
eficacia | efficacia |
vacunación | vaccinazione |
imagen | immagine |
mrna | mrna |
años | anni |
unidos | uniti |
personas | persone |
de | di |
la | della |
estados | stati |
ES Los resultados fomentan juicios anteriores igualadas en donde VE para Pfizer-BioNTech entre los pacientes envejecidos 12-15 años era 100%, no obstante sin la comparación a los pacientes hospitalizados con COVID-19.
IT I risultati ancora le prove precedenti abbinate in cui la VE per Pfizer-BioNTech fra i pazienti di 12-15 anni era 100%, anche se senza confronto ai pazienti ospedalizzati con COVID-19.
Spaans | Italiaans |
---|---|
resultados | risultati |
juicios | prove |
pacientes | pazienti |
comparación | confronto |
años | anni |
era | era |
sin | senza |
anteriores | precedenti |
en | in |
la | fra |
ES "Dos dosis de efectivo vaccíneo de Pfizer-BioNTech en la prevención de la hospitalización COVID-19 entre adolescentes"
IT "Due dosi di efficace vaccino di Pfizer-BioNTech nell'impedire ospedalizzazione COVID-19 fra gli adolescenti"
Spaans | Italiaans |
---|---|
dosis | dosi |
efectivo | efficace |
prevención | vaccino |
hospitalización | ospedalizzazione |
adolescentes | adolescenti |
de | di |
dos | due |
en | fra |
ES Aunque somos solamente un poco más de 18 meses en el pandémico, cuatro vacunas son ya ampliamente utilizadas en todo el mundo: Pfizer/mRNA-1273 del BNT162b2, de Moderna de BioNtech, el Ad26.COV2S de Janssen y el ChAdOx1 de AstraZeneca.
IT Anche se siamo soltanto di un poco più di 18 mesi nella pandemia, quattro vaccini sono già ampiamente usati intorno al mondo: Pfizer/mRNA-1273 del BNT162b2, Moderna di BioNtech, il Ad26.COV2S di Janssen e il ChAdOx1 di AstraZeneca.
Spaans | Italiaans |
---|---|
meses | mesi |
vacunas | vaccini |
ampliamente | ampiamente |
mundo | mondo |
pfizer | pfizer |
moderna | moderna |
biontech | biontech |
s | s |
un | un |
y | e |
el | il |
ya | già |
más | più |
de | di |
en | intorno |
somos | siamo |
solamente | soltanto |
ES La eficacia de las vacunas de Moderna (mRNA1273) y de Pfizer-BioNTech (BNT162b2) se ha denunciado con 95% y 94,1% límites de confianza.
IT L'efficacia dei vaccini di Moderna (mRNA1273) e di Pfizer-BioNTech (BNT162b2) è stata riferita con 95% e 94,1% limiti di confidenza.
Spaans | Italiaans |
---|---|
vacunas | vaccini |
moderna | moderna |
límites | limiti |
y | e |
confianza | confidenza |
de | di |
la | dei |
ES Durabilidad del anticuerpo que sigue la vacunación de Pfizer-BioNTech mRNA
IT Durevolezza dell'anticorpo che segue la vaccinazione di Pfizer-BioNTech mRNA
Spaans | Italiaans |
---|---|
sigue | segue |
vacunación | vaccinazione |
mrna | mrna |
de | di |
la | che |
ES Hasta la fecha, la vacuna de Pfizer-BioNTech ha sido encontrada para ser el 75% efectiva contra la infección por esta variante
IT Fin qui, il vaccino di Pfizer-BioNTech è stato trovato per essere 75% efficace contro l'infezione da questa variante
Spaans | Italiaans |
---|---|
vacuna | vaccino |
efectiva | efficace |
variante | variante |
de | di |
sido | stato |
ser | essere |
ES Una comparación entre Pfizer/BioNTech y vacunas del SARS-CoV-2 de Sinopharm
IT Un confronto fra Pfizer/BioNTech e vaccini del SARS-CoV-2 di Sinopharm
Spaans | Italiaans |
---|---|
comparación | confronto |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
vacunas | vaccini |
y | e |
de | di |
ES Estudio: Pfizer-BioNTech y Sinopharm: Un estudio comparativo en títulos del anticuerpo de la Poste-Vacunación. Haber de imagen: MR.AUKID PHUMSIRICHAT/Shutterstock.com
IT Studio: Pfizer-BioNTech e Sinopharm: Uno studio comparativo sui titoli dell'anticorpo di Post-Vaccinazione. Credito di immagine: MR.AUKID PHUMSIRICHAT/Shutterstock.com
Spaans | Italiaans |
---|---|
estudio | studio |
títulos | titoli |
imagen | immagine |
y | e |
de | di |
un | uno |
en | sui |
ES Los participantes consistieron en los individuos que habían recibido dos dosis las vacunas del ‐ 19 de BioNTech COVID del ‐ de Sinopharm o de Pfizer, con un intervalo de 21 días
IT I partecipanti hanno consistito delle persone che avevano ricevuto due dosi vaccini del ‐ 19 di BioNTech COVID del ‐ di Pfizer o di Sinopharm, con un intervallo del 21 giorno
ES El ‐ BioNTech de Pfizer se realiza mejor que Sinopharm
IT Il ‐ BioNTech di Pfizer esegue meglio di Sinopharm
ES Compararon al grupo de participantes que recibían el ‐ BioNTech de Pfizer o las vacunas de Sinopharm basó en características demográficas, más allá del historial médico, y las infecciones anteriores COVID-19.
IT Il gruppo di partecipanti che ricevono il ‐ BioNTech di Pfizer o i vaccini di Sinopharm è stato confrontato ha basato sulle caratteristiche demografiche, dopo anamnesi e sulle infezioni priori COVID-19.
ES Un total de 141 participantes recibieron la vacuna del ‐ 19 de BioNTech COVID del ‐ de Pfizer, cuyo el 93% exhibieron los títulos positivos de IgG
IT Complessivamente 141 partecipante ha ricevuto il vaccino del ‐ 19 di BioNTech COVID del ‐ di Pfizer, di cui 93% ha esibito i titoli positivi di IgG
ES El título medio para IgG entre el grupo vaccíneo de BioNTech del ‐ de Pfizer era 515,5 el ± 1143,5 BAU/mL, y el grupo vaccíneo de Sinopharm era 170,0 el ± 230,0 BAU/mL
IT Il titolo medio per IgG fra il gruppo vaccino di BioNTech del ‐ di Pfizer era 515,5 ± 1143,5 BAU/mL ed il gruppo vaccino di Sinopharm era 170,0 ± 230,0 BAU/mL
ES Notablemente, solamente un tema en la categoría de edad del año 20-40 mostró los títulos negativos de IgG entre el grupo de Pfizer-BioNTech
IT Considerevolmente, soltanto un oggetto nel gruppo d'età di anno 20-40 ha mostrato i titoli negativi di IgG fra il gruppo di Pfizer-BioNTech
Spaans | Italiaans |
---|---|
mostró | mostrato |
títulos | titoli |
grupo | gruppo |
de | di |
año | anno |
un | un |
negativos | negativi |
ES El análisis de regresión multivariable fue realizado, que reveló que la administración vaccínea de BioNTech del ‐ de Pfizer tenía un efecto positivo estadístico importante sobre positividad del título de IgG
IT L'analisi di regressione a più variabili è stata eseguita, che ha rivelato che l'amministrazione vaccino di BioNTech del ‐ di Pfizer ha avuta un effetto positivo statisticamente significativo sulla positività di titolo di IgG
ES El actual estudio comparó la eficiencia de la vacuna de BioNTech mRNA del ‐ de Pfizer a un Sinopharm vaccíneo clásico
IT Lo studio presente ha confrontato il risparmio di temi del vaccino di BioNTech mRNA del ‐ di Pfizer ad un Sinopharm vaccino classico
ES En análisis diagnósticos, Pfizer BioNTech sacó altos niveles de los títulos de IgG cuando estaba comparado a Sinopharm.
IT Nelle analisi diagnostiche, Pfizer BioNTech ha suscitato i livelli elevati di titoli di IgG una volta confrontato a Sinopharm.
Spaans | Italiaans |
---|---|
análisis | analisi |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
títulos | titoli |
comparado | confrontato |
niveles | livelli |
a | a |
de | di |
ES Tomadas juntas, las conclusión de este estudio muestran que la vacuna de Pfizer BioNTech puede ofrecer una mejor protección contra COVID-19 cuando está comparada a Sinopharm
IT Catturati insieme, i risultati da questo studio indicano che il vaccino di Pfizer BioNTech può assicurare la migliore protezione contro COVID-19 una volta confrontato a Sinopharm
Spaans | Italiaans |
---|---|
estudio | studio |
vacuna | vaccino |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
protección | protezione |
ofrecer | assicurare |
la | il |
mejor | migliore |
a | a |
de | di |
puede | può |
este | questo |
ES "Una comparación entre Pfizer/BioNTech y vacunas del SARS-CoV-2 de Sinopharm"
IT "Un confronto fra Pfizer/BioNTech e vaccini del SARS-CoV-2 di Sinopharm"
Spaans | Italiaans |
---|---|
comparación | confronto |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
vacunas | vaccini |
y | e |
de | di |
ES Una juicio clínica reciente conducto por BioNTech incluyó un tamaño de muestra más pequeño y no estimaba los efectos de la tercero-dosis para resultados más severos.
IT Un test clinico recente condotto da BioNTech ha compreso una più piccola dimensione del campione e non ha stimato gli effetti delle terzo dosi per i risultati più severi.
Spaans | Italiaans |
---|---|
juicio | test |
clínica | clinico |
reciente | recente |
conducto | condotto |
biontech | biontech |
muestra | campione |
dosis | dosi |
un | un |
tamaño | dimensione |
y | e |
efectos | effetti |
pequeño | piccola |
resultados | risultati |
no | non |
más | più |
los | i |
de | una |
para | per |
ES Dos tipos de vacunas ligeramente diversas basadas en esta tecnología han sido desarrollados por Pfizer-BioNTech y Moderna
IT Due tipi di vaccini leggermente differenti basati su questa tecnologia sono stati sviluppati sia da Pfizer-BioNTech che da Moderna
Spaans | Italiaans |
---|---|
tipos | tipi |
vacunas | vaccini |
ligeramente | leggermente |
basadas | basati |
desarrollados | sviluppati |
moderna | moderna |
de | di |
diversas | differenti |
dos | due |
tecnología | tecnologia |
sido | stati |
esta | questa |
ES Además, esta variante específica puede evadir eficientemente la neutralización por los anticuerpos que han sido sacados por las vacunas de Astrazeneca-Oxford (AZD1222) o de Pfizer-BioNTech (BNT162b2).
IT Ancora, questa variante specifica può eludere efficientemente la neutralizzazione dagli anticorpi che sono stati suscitati dai vaccini diAstrazeneca-Oxford (AZD1222) o di Pfizer-BioNTech (BNT162b2).
Spaans | Italiaans |
---|---|
específica | specifica |
eficientemente | efficientemente |
neutralización | neutralizzazione |
anticuerpos | anticorpi |
vacunas | vaccini |
variante | variante |
o | o |
de | di |
sido | stati |
puede | può |
la | questa |
ES Además, tal asiento perfeccionado de la variedad de células fue combinado con resistencia notable a los anticuerpos después de la vacunación de AstraZeneca-Oxford o de Pfizer-BioNTech
IT Inoltre, tale entrata migliore della linea cellulare si è combinata con la resistenza notevole agli anticorpi dopo la vaccinazione di Pfizer-BioNTech o diAstraZeneca-Oxford
Spaans | Italiaans |
---|---|
combinado | combinata |
resistencia | resistenza |
notable | notevole |
anticuerpos | anticorpi |
vacunación | vaccinazione |
células | cellulare |
o | o |
de | di |
la | della |
fue | la |
a | agli |
ES En diciembre de 2020, Israel comenzó campañas en masa de la vacunación contra COVID-19 desplegando una vacuna mRNA-basada BNT162b2 desarrollada por Pfizer/BioNTech
IT Nel dicembre 2020, l'Israele ha iniziato le campagne di massa della vaccinazione contro COVID-19 spiegando un vaccino mRNA basato BNT162b2 sviluppato da Pfizer/BioNTech
Spaans | Italiaans |
---|---|
diciembre | dicembre |
comenzó | iniziato |
campañas | campagne |
masa | massa |
desarrollada | sviluppato |
pfizer | pfizer |
biontech | biontech |
mrna | mrna |
basada | basato |
vacunación | vaccinazione |
vacuna | vaccino |
de | di |
la | della |
ES La impulsión de la vacunación de la enfermedad 19 de Coronavirus (COVID-19) comenzó en diciembre de 2020 en Qatar, inicialmente con la vacuna BNT162b2 (Pfizer-BioNTech) y, tres meses más adelante, agregar la vacuna mRNA-1273 (Moderna)
IT L'unità della vaccinazione di malattia 19 di Coronavirus (COVID-19) ha cominciato nel dicembre 2020 nel Qatar, inizialmente con il vaccino BNT162b2 (Pfizer-BioNTech) e, tre mesi più successivamente, l'aggiunta del vaccino mRNA-1273 (Moderna)
Spaans | Italiaans |
---|---|
enfermedad | malattia |
comenzó | cominciato |
qatar | qatar |
inicialmente | inizialmente |
moderna | moderna |
vacunación | vaccinazione |
diciembre | dicembre |
vacuna | vaccino |
y | e |
meses | mesi |
la | il |
de | di |
coronavirus | coronavirus |
tres | tre |
más | più |
ES Los datos del estudio clínico sobre la vacuna (de ARNm) de Pfizer-BioNTech contra la COVID-19 en niños de 5 a 11 años de edad se publicaron en el New England Journal of Medicine el 9 de noviembre de 2021
IT I dati dello studio clinico sul vaccino anti-COVID-19 (basato su mRNA) Pfizer-BioNTech in bambini di età compresa tra 5 e 11 anni sono stati pubblicati sul New England Journal of Medicine il 9 novembre 2021
Spaans | Italiaans |
---|---|
estudio | studio |
clínico | clinico |
vacuna | vaccino |
niños | bambini |
new | new |
noviembre | novembre |
of | di |
de | of |
datos | dati |
años | anni |
edad | età |
sobre | su |
a | e |
ES La vacuna de ARNm de Pfizer-BioNTech contra la COVID-19 fue aprobada sobre la base de ensayos clínicos en los que se excluyeron a mujeres embarazadas
IT Il vaccino anti-COVID-19 a mRNA Pfizer-BioNTech è stato approvato sulla base di sperimentazioni cliniche che hanno escluso le donne in gravidanza
Spaans | Italiaans |
---|---|
vacuna | vaccino |
aprobada | approvato |
mujeres | donne |
la | il |
fue | stato |
a | a |
de | di |
en | in |
que | è |
ES Se recomiendan dosis de refuerzo para todos los receptores de la vacuna BNT162b2 (producida por Pfizer-BioNTech) que tienen ≥ 12 años y completaron su serie primaria hace al menos 5 meses (hace 3 meses, si estaban inmunocomprometidos).
IT Le dosi di richiamo sono raccomandate per tutti i soggetti che ricevono il vaccino BNT162b2 (prodotto da Pfizer-BioNTech) che hanno un'età ≥ 12 anni e hanno completato la loro serie primaria almeno 5 mesi prima (3 mesi prima, se immunocompromessi).
ES Los datos del estudio clínico sobre la vacuna (de ARNm) de Pfizer-BioNTech contra la COVID-19 en niños de 5 a 11 años de edad se publicaron en el New England Journal of Medicine el 9 de noviembre de 2021
IT I dati dello studio clinico sul vaccino anti-COVID-19 (basato su mRNA) Pfizer-BioNTech in bambini di età compresa tra 5 e 11 anni sono stati pubblicati sul New England Journal of Medicine il 9 novembre 2021
Spaans | Italiaans |
---|---|
estudio | studio |
clínico | clinico |
vacuna | vaccino |
niños | bambini |
new | new |
noviembre | novembre |
of | di |
de | of |
datos | dati |
años | anni |
edad | età |
sobre | su |
a | e |
ES La vacuna de ARNm de Pfizer-BioNTech contra la COVID-19 fue aprobada sobre la base de ensayos clínicos en los que se excluyeron a mujeres embarazadas
IT Il vaccino anti-COVID-19 a mRNA Pfizer-BioNTech è stato approvato sulla base di sperimentazioni cliniche che hanno escluso le donne in gravidanza
Spaans | Italiaans |
---|---|
vacuna | vaccino |
aprobada | approvato |
mujeres | donne |
la | il |
fue | stato |
a | a |
de | di |
en | in |
que | è |
ES Nuevo contrato de la UE con BioNTech-Pfizer por 1.800 millones de dosis de vacunas
IT Per l'agenzia britannica del farmaco "il vaccino di AstraZeneca ha più benefici che rischi"
Spaans | Italiaans |
---|---|
vacunas | vaccino |
la | il |
de | di |
Wys 50 van 50 vertalings