EN Stiftung Aarhus benefits from the cloud platform, the professional service and the windows servers in Bechtle’s data centre.
EN Stiftung Aarhus benefits from the cloud platform, the professional service and the windows servers in Bechtle’s data centre.
FR La fondation Aarhus profite de la plateforme Cloud, du service professionnel et du serveur Windows dans un datacenter de Bechtle.
Engels | Frans |
---|---|
cloud | cloud |
professional | professionnel |
windows | windows |
the | la |
in | dans |
service | service |
platform | plateforme |
and | et |
from | du |
EN Organized by the Konrad Adenauer Stiftung, this regional workshop on Green Hydrogen Policies in the MENA region focused on three main topics
FR Organisé par la Fondation Konrad Adenauer, cet atelier régional sur les politiques d'hydrogène vert dans la région MENA s'est concentré sur trois thèmes principaux
Engels | Frans |
---|---|
workshop | atelier |
policies | politiques |
mena | mena |
topics | thèmes |
organized | organisé |
focused | concentré |
region | région |
main | principaux |
regional | régional |
the | la |
green | vert |
three | trois |
this | cet |
by | par |
on | sur |
in | dans |
EN From 1998 to 2013, she was chairwoman of the Stiftung Brandenburger Tor
FR Entre 1998 et 2013, elle a été présidente de la fondation Stiftung Brandenburger Tor
Engels | Frans |
---|---|
tor | tor |
was | été |
the | la |
of | de |
EN Francesca (@general_francis) is project manager in the Digitalization programme and Society of Stiftung Mercator Switzerland. As co-founder and moderator of DINAcon, she is responsible for the content on and the team spirit behind the stage.
FR Francesca(@general_francis)est chef de projet dans le programme Numérisation et société de la Fondation Mercator Suisse. En tant que co-fondatrice de DINAcon, elle est responsable du contenu et de l’esprit d’équipe en coulisses.
Engels | Frans |
---|---|
francesca | francesca |
digitalization | numérisation |
mercator | mercator |
switzerland | suisse |
dinacon | dinacon |
content | contenu |
project | projet |
team | équipe |
society | société |
of | de |
in | en |
responsible | responsable |
behind | dans |
programme | le programme |
and | et |
EN andra Breka, member of the Board of Management of the Robert Bosch Stiftung GmbH, and Brian Finlay, President and Chief Executive Officer of the Stimson Center.
FR Sandra Breka, membre du conseil d'administration de la Robert Bosch Stiftung GmbH et Brian Finlay, président et CEO du Stimson Center
Engels | Frans |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
gmbh | gmbh |
brian | brian |
finlay | finlay |
center | center |
the | la |
president | président |
member | membre |
of | de |
and | et |
EN Bottles instead of cartridges: "Stiftung Warentest" finds four multifunction printers really good
FR Des bouteilles au lieu de cartouches : "Stiftung Warentest" trouve quatre imprimantes multifonctions vraiment bonnes
Engels | Frans |
---|---|
bottles | bouteilles |
cartridges | cartouches |
finds | trouve |
printers | imprimantes |
really | vraiment |
good | bonnes |
of | de |
four | quatre |
instead | au lieu |
EN The German Book Prize receives funding from Deutsche Bank Stiftung (Deutsche Bank Foundation), and additional partners include Frankfurter Buchmesse and the city of Frankfurt am Main
FR Le Prix du Livre Allemand bénéficie du soutien de la Deutsche Bank Stiftung, ainsi que de la Foire du Livre de Francfort et de la Stadt Frankfurt am Main (municipalité de Francfort-sur-le-Main)
Engels | Frans |
---|---|
book | livre |
funding | soutien |
bank | bank |
am | am |
prize | le prix |
frankfurt | francfort |
of | de |
from | du |
EN Ninety-four percent of the share capital of Robert Bosch GmbH is held by Robert Bosch Stiftung GmbH, a charitable foundation
FR Elle permet à l'entreprise d'établir des planifications à long terme et d'investir dans d'importantes prestations préliminaires pour le futur
Engels | Frans |
---|---|
the | le |
is | elle |
of | dans |
EN Ninety-four percent of the share capital of Robert Bosch GmbH is held by Robert Bosch Stiftung GmbH, a charitable foundation
FR Elle lui permet de planifier à long terme et d’investir dans des projets importants pour l’avenir
Engels | Frans |
---|---|
of | de |
EN Since it was established in 1964, Robert Bosch Stiftung GmbH has been carrying on the company founder’s public welfare endeavors
FR Depuis sa création en 1964, la Fondation Robert Bosch perpétue les engagements du fondateur orientés vers les projets d’utilité publique
Engels | Frans |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
public | publique |
in | en |
the | la |
EN Holders of a MuseumsPassMuséeHolders of a VMS passHolders of a Schweizer MuseumspassHolders of an ICOM passHolders of a Stiftung Pro Augusta Raurica passChildren (up to 18 years) with a Basel Region Familienpass
FR Professionnelles/professionnels des médias sur présentation d’une pièce d’identité
Engels | Frans |
---|---|
to | professionnels |
of | sur |
Wys 11 van 11 vertalings