Vertaal "emperor" na Frans

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "emperor" van Engels na Frans

Vertalings van emperor

"emperor" in Engels kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:

emperor empereur

Vertaling van Engels na Frans van emperor

Engels
Frans

EN It has hosted Emperor Saimei, Emperor Tenji, Empress Jito and her husband Emperor Monmu, and numerous priests

FR Elles ont accueilli l'empereur Saimei, l'empereur Tanji, l'impératrice Jito et son mari l'empereur Monmu, et de nombreux prêtres

Engels Frans
hosted accueilli
husband mari
numerous de nombreux
it elles
and et

EN Its owners were high-ranking supporters of the emperor. Besides private gifts the silver treasure also included personal gifts from the emperor. He presented these to his subjects to ensure their loyalty and to consolidate friendly relationships.

FR Ses propriétaires étaient des personnalités de haut rang proches de l’empereur. En plus des dons privés, le trésor renferme également des dons de l’empereur lui-même qui assurait ainsi la loyauté de ses sujets et renforçait ses amitiés.

Engels Frans
owners propriétaires
gifts dons
subjects sujets
ranking rang
loyalty loyauté
were étaient
also également
of de
he lui
included même
besides plus
and et

EN Emperor penguins and their cubs. Duvet Cover

FR Manchots empereurs et leurs petits. Housse de couette

Engels Frans
duvet couette
and et

EN These all formed part of the "Holy Roman Empire of the German Nation" under the German Emperor.

FR Tous faisaient partie du "Saint-Empire romain germanique" placé sous l'autorité de l'empereur allemand.

Engels Frans
holy saint
roman romain
empire empire
of de
part partie
the allemand

EN Although it was under the emperor’s rule, Zürich was allowed to govern itself.

FR L’épitaphe fut découverte en 1747 sur la Lindenhof, endroit où au IVe siècle fut érigé un fort romain qui demeura intact jusqu’au Haut Moyen Age et autour duquel se développa la colonisation de Zurich.

Engels Frans
although si
zürich zurich
under de
the la
was fut

EN In 1218, Zurich gained its freedom from the Empire after the extinction of the main line of the Zähringer family, the imperial bailiffs responsible for Zurich. Zurich was placed under the direct control of the emperor, but was allowed to govern itself.

FR Au décès du dernier Zähringer en 1218, une sorte de seigneur de la ville, Zurich est déclarée ville libre impériale, directement subordonnée à l’Empereur.

Engels Frans
zurich zurich
freedom libre
imperial impériale
direct directement
to à
in en
of de
line au
the la
from du

EN In addition to Ponte Cestio and Ponte Fabricio, we also recommend Ponte Sant'Angelo, the ancient Ponte Elio, built in 134 by the emperor Hadrian

FR Outre le Pont Cestius et le Pont Fabricius, que nous venons de mentionner,  nous vous suggérons aussi le Pont Saint-Ange et le Pont Milvius

Engels Frans
the le
we nous
and et
in addition outre

EN Galaxy Unpacked 2: the emperor’s new clothes

FR Galaxy Unpacked 2 : les habits neufs de l’empereur

Engels Frans
galaxy galaxy
the les
new neufs

EN It is Ajaccio that perpetuates the memory of the flamboyant emperor

FR C’est Ajaccio qui perpétue la mémoire du flamboyant empereur

Engels Frans
memory mémoire
emperor empereur
the la
that qui
it cest

EN The Maison Bonaparte museum traces history from the birth of the emperor in 1769 until the Second Empire, through beautifully renovated decorations and exhibitions

FR Dans sa maison natale, un musée de la maison Bonaparte retrace à travers des décors admirablement rénovés et des expositions, l’épopée napoléonienne de la naissance de l’empereur en 1769 jusqu’au second Empire

Engels Frans
museum musée
birth naissance
empire empire
renovated rénové
maison maison
the la
of de
in en
exhibitions expositions
and à

EN Once the residence of Emperor Napoleon III, the castle and its park still enchant visitors today.

FR Le domaine d’Arenenberg, où vécut Napoléon III, abrite aujourd’hui un musée et un parc ouverts aux visiteurs.

Engels Frans
iii iii
park parc
visitors visiteurs
and et
once le
still un

EN The symbol of modern Paris as seen through the eyes of Emperor Napoléon III, the Jardin d’Acclimatation is both the capital's only attraction and leisure park, and the first one created in France

FR Symbole du Paris moderne imaginé par l’Empereur Napoléon III, le Jardin d’Acclimatation est à la fois le seul parc d’attractions et de loisirs de la capitale et le premier créé en France

Engels Frans
symbol symbole
modern moderne
iii iii
leisure loisirs
created créé
paris paris
park parc
france france
of de
in en
and à

EN The Jardin d’Acclimatation was the vision of one couple: Emperor Napoléon III and Empress Eugénie

FR A l’origine du Jardin d’Acclimatation, un couple : l’Empereur Napoléon III et l’Impératrice Eugénie

Engels Frans
iii iii
and et
couple couple

EN “Parisian jewelry was revitalized at the beginning of the 19th century with the consecration of the emperor and the coronation of Joséphine,” says Chaumet Heritage Director Claire Gannet.

FR « La joaillerie parisienne a pris un vrai nouvel envol au début du XIXe siècle, avec le sacre de l’Empereur et le couronnement de Joséphine », explique Claire Gannet, Directrice du Patrimoine chez Chaumet.

Engels Frans
jewelry joaillerie
beginning début
says explique
director directrice
heritage patrimoine
and et
century siècle
of de
with avec
at chez

EN The Roman Empire is one of the greatest civilizations of all time, starting with the Republic's fall in 27 BC and ending with the last Emperor in 476 AD.

FR La période de l'Empire romain est la phase la plus célèbre de l'histoire de Rome. À cette époque, les frontières de Rome se sont étendues comme jamais.

Engels Frans
time période
is est
of de
greatest plus
roman rome

EN The Roman Empire was founded when Augustus Caesar proclaimed himself the first emperor of Rome in 31BC and came to an end with the fall of Constantinople in 1453CE.

FR L’Empire est la phase la plus connue et la plus intéressante de toutes les étapes de l’histoire de Rome. C’est durant cette époque que Rome a élargi ses frontières de manière inespérée.

Engels Frans
was époque
of de
in durant
the la
to manière
came que
rome rome
and et

EN An empire is a political system in which a group of people are ruled by a single individual, an emperor or empress

FR L’Empire est le système à travers lequel le pouvoir politique était placé entre les mains d’une seule personne, l’empereur

Engels Frans
political politique
system système
is est
a seule
or personne
of travers
single les
which le

EN The Roman Empire began with the reign of Emperor Augustus

FR Cette période a commencé avec l’empereur Auguste

Engels Frans
augustus auguste
began commencé
the cette
with avec

EN The power of the Senate was limited and became an organ to support the emperor

FR Le Sénat n’était qu’alors un organe de soutien à ce pouvoir politique.

Engels Frans
senate sénat
organ organe
the le
an un
of de
to à
support soutien

EN After the abdication of Diocletian in 305, a series of conflicts took place until 312, when Constantine became the sole emperor of the West

FR Durant cette période, la capitale de l’Empire fut transférée à l’ancienne ville de Byzance, reconstruite et agrandie à la demande de l’empereur

Engels Frans
place capitale
the la
when fut
in durant
of de

EN The construction of the Colosseum began in the year 72 under the empire of Vespasian and was finished in the year 80 during the rule of the emperor Titus

FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus

Engels Frans
construction construction
colosseum colisée
vespasian vespasien
titus titus
began débuté
finished terminé
of de
in en
and et

EN The emperor Titus inaugurated the Colosseum with 100 days of games, which took the life of more than 2,000 gladiators.

FR L’empereur Titus a inauguré le Colisée avec 100 jours de jeux, ce qui a coûté la vie à plus de 2 000 gladiateurs.

Engels Frans
titus titus
colosseum colisée
games jeux
inaugurated inauguré
life vie
days jours
more plus
of de
with avec

EN Arch of Titus: This is a triumphal arch that commemorates Rome's victory over Jerusalem. It was built after the death of the emperor Titus.

FR Arc de Titus : Cet arc de triomphe a été construit après la mort de l’empereur Titus, pour célébrer la victoire de Rome sur Jérusalem.

Engels Frans
arch arc
titus titus
jerusalem jérusalem
built construit
was été
of de
a l
victory victoire
death mort
the la
this cet

EN Arch of Septimius Severus: An arch erected in the year 203 A.D. to commemorate the third anniversary of Septimius Severus as the emperor.

FR Arc de Septime Sévère : Arc érigé en l’an 203 ap. J.-C. pour commémorer le troisième anniversaire de Septime Sévère en tant qu’empereur.

Engels Frans
arch arc
commemorate commémorer
erected érigé
of de
d c
in en
anniversary anniversaire
the le
a s
to tant

EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.

FR  Colonne de Phocas : Érigée en 608 ap. J.-C. en hommage à l’empereur de Byzance, cette colonne de plus de 13 mètres de haut est l’une des rares colonnes qui soient restées debout depuis leur construction.

Engels Frans
byzantium byzance
meters mètres
remained resté
d c
column colonne
in en
of de
standing debout
the haut
few des
this cette
that qui

EN Santa Maria della Vittoria is a church built during the seventeenth century after the victory of the Emperor Ferdinand II at the battle of White Mountain

FR Santa Maria della Vittoria a été érigée au XVIIe siècle pour commémorer la victoire de l’Empereur Ferdinand II durant la Bataille de la Montagne Blanche.

Engels Frans
maria maria
century siècle
ferdinand ferdinand
ii ii
battle bataille
santa santa
victory victoire
of de
mountain montagne
vittoria vittoria

EN Villa Adriana was built by the Emperor Hadrian in Tibur (nowadays Tivoli) to get away from Rome. It is currently a archaeological complex.

FR La Villa Hadrienne a été construite lorsque l’empereur Hadrien s’est rendu compte qu’il n’était pas heureux au palais du Mont Palatin. Découvrez-là.

Engels Frans
built construite
hadrian hadrien
was été
villa villa
is heureux
the la
a l
it quil
from du
in a

EN The piazza came about because Charles V, Holy Roman Emperor, organized a visit to Rome in 1536. Pope Paul III was so dismayed by the state of the sodden Capitoline Hill that he commissioned Michelangelo to design a square.  

FR Suite à la visite à Rome de l’empereur Charles Ier en 1536, le Pape Paul III Farnese s’est senti honteux de présenter la colline dans un tel état et a chargé Michel-Ange de penser aux plans de la future nouvelle place.

Engels Frans
charles charles
visit visite
paul paul
iii iii
hill colline
design plans
a un
pope pape
to à
in en
of de
rome rome
piazza place
state état

EN It is currently housed in the Palazzo dei Conservatori and in the square stands a replica of the Roman Emperor instead

FR Aujourd’hui celle-ci se trouve à l’abri, à l’intérieur du Palais des Conservateurs

Engels Frans
palazzo palais
conservatori conservateurs
stands ci
is celle-ci
and à
the des

EN The Ara Pacis is a commemorative monument that was built between the years 13 and 9 B.C. to celebrate peace in the Mediterranean after the victorious battles of Emperor Augustus in Hispania and Gaul.

FR L’Ara Pacis est un monument commémoratif qui a été érigé entre les années 13 et 9 av. J.-C. pour célébrer la paix en Méditerranée à la suite des batailles victorieuses menées par l’empereur Auguste en Hispanie et en Gaule.

Engels Frans
peace paix
mediterranean méditerranée
battles batailles
augustus auguste
built érigé
b a
c c
was été
monument monument
a un
in en
the la
is est
to à
that qui
between entre
celebrate célébrer

EN Construction of the building began in the year 135 under the direction of the Emperor Hadrian, who intended to use it as mausoleum for himself and his family

FR La construction de l’édifice a commencé en l’an 135, sous les ordres de l’empereur Hadrien, qui avait l’intention de l’utiliser comme mausolée pour lui et sa famille

Engels Frans
hadrian hadrien
began commencé
family famille
construction construction
the la
in en
as comme
of de
and et

EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.

FR Construits en 305 ap. J.-C., sous le mandat de l’empereur Dioclétien, les Thermes de Dioclétien ont une capacité d’accueil de 3 000 personnes (le double des Thermes de Caracalla) et ont constitué le plus grand complexe thermal de la Rome antique.

Engels Frans
diocletian dioclétien
people personnes
complex complexe
ancient antique
rome rome
capacity capacité
bath thermal
in en
of de
many des
a une
as sous
largest plus grand

EN In the early part of the fourth century, the Laterani family were stripped of their land as one of their members was accused of conspiring against the Emperor. It was given to the Bishop of Rome in order to build the first Roman basilica.

FR Au début du IVe siècle, l’empereur Constantin a pillé les terres de la famille Laterani dans le but de construire sur elles la première basilique romaine.

Engels Frans
land terres
basilica basilique
century siècle
family famille
part du
the first première
of de
in dans
fourth au
to construire
rome romaine

EN Nowadays, an important Roman archaological site, Villa Adriana was commissioned by the Emperor Hadrian as a retreat from his palace in the capital. 

FR La Villa Hadrienne a été construite lorsque l’empereur Hadrien s’est rendu compte qu’il n’était pas heureux au palais du Mont Palatin. Découvrez-là.

Engels Frans
hadrian hadrien
was été
villa villa
as lorsque
the la
from du
a l
palace palais
an compte

EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.

FR Avec une Surface de 120 hectares où se trouvent les reconstructions des édifices grecs et égyptiens favoris de l’empereur, le Villa Hadrienne est un joyau architectural que l’on peut visiter en plusieurs heures.

Engels Frans
area surface
hectares hectares
favourite favoris
architectural architectural
visit visiter
villa villa
of de
hours heures
the le
with avec
buildings les
is est
a un
that que
and et

EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.

FR Santa Maria della Vittoria  est une basilique du XVII siècle érigée pour commémorer la victoire de l’Empereur Ferdinand II durant la Bataille de la Montagne Blanche.

Engels Frans
maria maria
basilica basilique
commemorate commémorer
ferdinand ferdinand
mountain montagne
santa santa
century siècle
victory victoire
battle bataille
vittoria vittoria
of de
in durant
a une
from du

EN The construction of the Colosseum began in the year 72 under the empire of Vespasian and was finished in the year 80 during the rule of the emperor Titus

FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus

Engels Frans
construction construction
colosseum colisée
vespasian vespasien
titus titus
began débuté
finished terminé
of de
in en
and et

EN The emperor Titus inaugurated the Colosseum with 100 days of games, which took the life of more than 2,000 gladiators.

FR L’empereur Titus a inauguré le Colisée avec 100 jours de jeux, ce qui a coûté la vie à plus de 2 000 gladiateurs.

Engels Frans
titus titus
colosseum colisée
games jeux
inaugurated inauguré
life vie
days jours
more plus
of de
with avec

EN The construction of the Colosseum began in the year 72 under the empire of Vespasian and was finished in the year 80 during the rule of the emperor Titus

FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus

Engels Frans
construction construction
colosseum colisée
vespasian vespasien
titus titus
began débuté
finished terminé
of de
in en
and et

EN The emperor Titus inaugurated the Colosseum with 100 days of games, which took the life of more than 2,000 gladiators.

FR L’empereur Titus a inauguré le Colisée avec 100 jours de jeux, ce qui a coûté la vie à plus de 2 000 gladiateurs.

Engels Frans
titus titus
colosseum colisée
games jeux
inaugurated inauguré
life vie
days jours
more plus
of de
with avec

EN The construction of the Colosseum began in the year 72 under the empire of Vespasian and was finished in the year 80 during the rule of the emperor Titus

FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus

Engels Frans
construction construction
colosseum colisée
vespasian vespasien
titus titus
began débuté
finished terminé
of de
in en
and et

EN The emperor Titus inaugurated the Colosseum with 100 days of games, which took the life of more than 2,000 gladiators.

FR L’empereur Titus a inauguré le Colisée avec 100 jours de jeux, ce qui a coûté la vie à plus de 2 000 gladiateurs.

Engels Frans
titus titus
colosseum colisée
games jeux
inaugurated inauguré
life vie
days jours
more plus
of de
with avec

EN The construction of the Colosseum began in the year 72 under the empire of Vespasian and was finished in the year 80 during the rule of the emperor Titus

FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus

Engels Frans
construction construction
colosseum colisée
vespasian vespasien
titus titus
began débuté
finished terminé
of de
in en
and et

EN The emperor Titus inaugurated the Colosseum with 100 days of games, which took the life of more than 2,000 gladiators.

FR L’empereur Titus a inauguré le Colisée avec 100 jours de jeux, ce qui a coûté la vie à plus de 2 000 gladiateurs.

Engels Frans
titus titus
colosseum colisée
games jeux
inaugurated inauguré
life vie
days jours
more plus
of de
with avec

EN Emperor vegetables recipe with mashed potatoes and egg

FR Recette de légumes empereur avec purée de pommes de terre et œuf

Engels Frans
emperor empereur
vegetables légumes
recipe recette
potatoes pommes de terre
egg œuf
with avec
and et

EN Diving The Brothers in March on the Emperor Superior

FR Plonger Îles Brothers dans March sur Emperor Superior

Engels Frans
diving plonger
in dans
superior superior
on sur

EN Diving The Brothers in May on the Emperor Superior

FR Plonger Îles Brothers dans May sur Emperor Superior

Engels Frans
diving plonger
may may
in dans
superior superior
on sur

EN Diving The Brothers in July on the Emperor Echo

FR Plonger Îles Brothers dans July sur Emperor Echo

Engels Frans
diving plonger
july july
echo echo
in dans
on sur

EN Diving The Brothers in November on the Emperor Superior

FR Plonger Îles Brothers dans November sur Emperor Superior

Engels Frans
diving plonger
in dans
superior superior
on sur

EN Diving The Brothers in September on the Emperor Superior

FR Plonger Îles Brothers dans September sur Emperor Superior

Engels Frans
diving plonger
september september
in dans
superior superior
on sur

Wys 50 van 50 vertalings