EN It has hosted Emperor Saimei, Emperor Tenji, Empress Jito and her husband Emperor Monmu, and numerous priests
EN It has hosted Emperor Saimei, Emperor Tenji, Empress Jito and her husband Emperor Monmu, and numerous priests
FR Elles ont accueilli l'empereur Saimei, l'empereur Tanji, l'impératrice Jito et son mari l'empereur Monmu, et de nombreux prêtres
Engels | Frans |
---|---|
hosted | accueilli |
husband | mari |
numerous | de nombreux |
it | elles |
and | et |
EN Its owners were high-ranking supporters of the emperor. Besides private gifts the silver treasure also included personal gifts from the emperor. He presented these to his subjects to ensure their loyalty and to consolidate friendly relationships.
FR Ses propriétaires étaient des personnalités de haut rang proches de l’empereur. En plus des dons privés, le trésor renferme également des dons de l’empereur lui-même qui assurait ainsi la loyauté de ses sujets et renforçait ses amitiés.
Engels | Frans |
---|---|
owners | propriétaires |
gifts | dons |
subjects | sujets |
ranking | rang |
loyalty | loyauté |
were | étaient |
also | également |
of | de |
he | lui |
included | même |
besides | plus |
and | et |
EN Emperor penguins and their cubs. Duvet Cover
FR Manchots empereurs et leurs petits. Housse de couette
Engels | Frans |
---|---|
duvet | couette |
and | et |
EN These all formed part of the "Holy Roman Empire of the German Nation" under the German Emperor.
FR Tous faisaient partie du "Saint-Empire romain germanique" placé sous l'autorité de l'empereur allemand.
Engels | Frans |
---|---|
holy | saint |
roman | romain |
empire | empire |
of | de |
part | partie |
the | allemand |
EN Although it was under the emperor’s rule, Zürich was allowed to govern itself.
FR L’épitaphe fut découverte en 1747 sur la Lindenhof, endroit où au IVe siècle fut érigé un fort romain qui demeura intact jusqu’au Haut Moyen Age et autour duquel se développa la colonisation de Zurich.
Engels | Frans |
---|---|
although | si |
zürich | zurich |
under | de |
the | la |
was | fut |
EN In 1218, Zurich gained its freedom from the Empire after the extinction of the main line of the Zähringer family, the imperial bailiffs responsible for Zurich. Zurich was placed under the direct control of the emperor, but was allowed to govern itself.
FR Au décès du dernier Zähringer en 1218, une sorte de seigneur de la ville, Zurich est déclarée ville libre impériale, directement subordonnée à l’Empereur.
Engels | Frans |
---|---|
zurich | zurich |
freedom | libre |
imperial | impériale |
direct | directement |
to | à |
in | en |
of | de |
line | au |
the | la |
from | du |
EN In addition to Ponte Cestio and Ponte Fabricio, we also recommend Ponte Sant'Angelo, the ancient Ponte Elio, built in 134 by the emperor Hadrian
FR Outre le Pont Cestius et le Pont Fabricius, que nous venons de mentionner, nous vous suggérons aussi le Pont Saint-Ange et le Pont Milvius
Engels | Frans |
---|---|
the | le |
we | nous |
and | et |
in addition | outre |
EN Galaxy Unpacked 2: the emperor’s new clothes
FR Galaxy Unpacked 2 : les habits neufs de l’empereur
Engels | Frans |
---|---|
galaxy | galaxy |
the | les |
new | neufs |
EN It is Ajaccio that perpetuates the memory of the flamboyant emperor
FR C’est Ajaccio qui perpétue la mémoire du flamboyant empereur
Engels | Frans |
---|---|
memory | mémoire |
emperor | empereur |
the | la |
that | qui |
it | cest |
EN The Maison Bonaparte museum traces history from the birth of the emperor in 1769 until the Second Empire, through beautifully renovated decorations and exhibitions
FR Dans sa maison natale, un musée de la maison Bonaparte retrace à travers des décors admirablement rénovés et des expositions, l’épopée napoléonienne de la naissance de l’empereur en 1769 jusqu’au second Empire
Engels | Frans |
---|---|
museum | musée |
birth | naissance |
empire | empire |
renovated | rénové |
maison | maison |
the | la |
of | de |
in | en |
exhibitions | expositions |
and | à |
EN Once the residence of Emperor Napoleon III, the castle and its park still enchant visitors today.
FR Le domaine d’Arenenberg, où vécut Napoléon III, abrite aujourd’hui un musée et un parc ouverts aux visiteurs.
Engels | Frans |
---|---|
iii | iii |
park | parc |
visitors | visiteurs |
and | et |
once | le |
still | un |
EN The symbol of modern Paris as seen through the eyes of Emperor Napoléon III, the Jardin d’Acclimatation is both the capital's only attraction and leisure park, and the first one created in France
FR Symbole du Paris moderne imaginé par l’Empereur Napoléon III, le Jardin d’Acclimatation est à la fois le seul parc d’attractions et de loisirs de la capitale et le premier créé en France
Engels | Frans |
---|---|
symbol | symbole |
modern | moderne |
iii | iii |
leisure | loisirs |
created | créé |
paris | paris |
park | parc |
france | france |
of | de |
in | en |
and | à |
EN The Jardin d’Acclimatation was the vision of one couple: Emperor Napoléon III and Empress Eugénie
FR A l’origine du Jardin d’Acclimatation, un couple : l’Empereur Napoléon III et l’Impératrice Eugénie
Engels | Frans |
---|---|
iii | iii |
and | et |
couple | couple |
EN “Parisian jewelry was revitalized at the beginning of the 19th century with the consecration of the emperor and the coronation of Joséphine,” says Chaumet Heritage Director Claire Gannet.
FR « La joaillerie parisienne a pris un vrai nouvel envol au début du XIXe siècle, avec le sacre de l’Empereur et le couronnement de Joséphine », explique Claire Gannet, Directrice du Patrimoine chez Chaumet.
Engels | Frans |
---|---|
jewelry | joaillerie |
beginning | début |
says | explique |
director | directrice |
heritage | patrimoine |
and | et |
century | siècle |
of | de |
with | avec |
at | chez |
EN The Roman Empire is one of the greatest civilizations of all time, starting with the Republic's fall in 27 BC and ending with the last Emperor in 476 AD.
FR La période de l'Empire romain est la phase la plus célèbre de l'histoire de Rome. À cette époque, les frontières de Rome se sont étendues comme jamais.
Engels | Frans |
---|---|
time | période |
is | est |
of | de |
greatest | plus |
roman | rome |
EN The Roman Empire was founded when Augustus Caesar proclaimed himself the first emperor of Rome in 31BC and came to an end with the fall of Constantinople in 1453CE.
FR L’Empire est la phase la plus connue et la plus intéressante de toutes les étapes de l’histoire de Rome. C’est durant cette époque que Rome a élargi ses frontières de manière inespérée.
Engels | Frans |
---|---|
was | époque |
of | de |
in | durant |
the | la |
to | manière |
came | que |
rome | rome |
and | et |
EN An empire is a political system in which a group of people are ruled by a single individual, an emperor or empress
FR L’Empire est le système à travers lequel le pouvoir politique était placé entre les mains d’une seule personne, l’empereur
Engels | Frans |
---|---|
political | politique |
system | système |
is | est |
a | seule |
or | personne |
of | travers |
single | les |
which | le |
EN The Roman Empire began with the reign of Emperor Augustus
FR Cette période a commencé avec l’empereur Auguste
Engels | Frans |
---|---|
augustus | auguste |
began | commencé |
the | cette |
with | avec |
EN The power of the Senate was limited and became an organ to support the emperor.
FR Le Sénat n’était qu’alors un organe de soutien à ce pouvoir politique.
Engels | Frans |
---|---|
senate | sénat |
organ | organe |
the | le |
an | un |
of | de |
to | à |
support | soutien |
EN After the abdication of Diocletian in 305, a series of conflicts took place until 312, when Constantine became the sole emperor of the West
FR Durant cette période, la capitale de l’Empire fut transférée à l’ancienne ville de Byzance, reconstruite et agrandie à la demande de l’empereur
Engels | Frans |
---|---|
place | capitale |
the | la |
when | fut |
in | durant |
of | de |
EN The construction of the Colosseum began in the year 72 under the empire of Vespasian and was finished in the year 80 during the rule of the emperor Titus
FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus
Engels | Frans |
---|---|
construction | construction |
colosseum | colisée |
vespasian | vespasien |
titus | titus |
began | débuté |
finished | terminé |
of | de |
in | en |
and | et |
EN The emperor Titus inaugurated the Colosseum with 100 days of games, which took the life of more than 2,000 gladiators.
FR L’empereur Titus a inauguré le Colisée avec 100 jours de jeux, ce qui a coûté la vie à plus de 2 000 gladiateurs.
Engels | Frans |
---|---|
titus | titus |
colosseum | colisée |
games | jeux |
inaugurated | inauguré |
life | vie |
days | jours |
more | plus |
of | de |
with | avec |
EN Arch of Titus: This is a triumphal arch that commemorates Rome's victory over Jerusalem. It was built after the death of the emperor Titus.
FR Arc de Titus : Cet arc de triomphe a été construit après la mort de l’empereur Titus, pour célébrer la victoire de Rome sur Jérusalem.
Engels | Frans |
---|---|
arch | arc |
titus | titus |
jerusalem | jérusalem |
built | construit |
was | été |
of | de |
a | l |
victory | victoire |
death | mort |
the | la |
this | cet |
EN Arch of Septimius Severus: An arch erected in the year 203 A.D. to commemorate the third anniversary of Septimius Severus as the emperor.
FR Arc de Septime Sévère : Arc érigé en l’an 203 ap. J.-C. pour commémorer le troisième anniversaire de Septime Sévère en tant qu’empereur.
Engels | Frans |
---|---|
arch | arc |
commemorate | commémorer |
erected | érigé |
of | de |
d | c |
in | en |
anniversary | anniversaire |
the | le |
a | s |
to | tant |
EN Column of Phocas: Erected in the year 608 A.D. in honour of the emperor of Byzantium, this column, which is over 13 meters high, is one of the few that have remained standing since being built.
FR Colonne de Phocas : Érigée en 608 ap. J.-C. en hommage à l’empereur de Byzance, cette colonne de plus de 13 mètres de haut est l’une des rares colonnes qui soient restées debout depuis leur construction.
Engels | Frans |
---|---|
byzantium | byzance |
meters | mètres |
remained | resté |
d | c |
column | colonne |
in | en |
of | de |
standing | debout |
the | haut |
few | des |
this | cette |
that | qui |
EN Santa Maria della Vittoria is a church built during the seventeenth century after the victory of the Emperor Ferdinand II at the battle of White Mountain
FR Santa Maria della Vittoria a été érigée au XVIIe siècle pour commémorer la victoire de l’Empereur Ferdinand II durant la Bataille de la Montagne Blanche.
Engels | Frans |
---|---|
maria | maria |
century | siècle |
ferdinand | ferdinand |
ii | ii |
battle | bataille |
santa | santa |
victory | victoire |
of | de |
mountain | montagne |
vittoria | vittoria |
EN Villa Adriana was built by the Emperor Hadrian in Tibur (nowadays Tivoli) to get away from Rome. It is currently a archaeological complex.
FR La Villa Hadrienne a été construite lorsque l’empereur Hadrien s’est rendu compte qu’il n’était pas heureux au palais du Mont Palatin. Découvrez-là.
Engels | Frans |
---|---|
built | construite |
hadrian | hadrien |
was | été |
villa | villa |
is | heureux |
the | la |
a | l |
it | quil |
from | du |
in | a |
EN The piazza came about because Charles V, Holy Roman Emperor, organized a visit to Rome in 1536. Pope Paul III was so dismayed by the state of the sodden Capitoline Hill that he commissioned Michelangelo to design a square.
FR Suite à la visite à Rome de l’empereur Charles Ier en 1536, le Pape Paul III Farnese s’est senti honteux de présenter la colline dans un tel état et a chargé Michel-Ange de penser aux plans de la future nouvelle place.
Engels | Frans |
---|---|
charles | charles |
visit | visite |
paul | paul |
iii | iii |
hill | colline |
design | plans |
a | un |
pope | pape |
to | à |
in | en |
of | de |
rome | rome |
piazza | place |
state | état |
EN It is currently housed in the Palazzo dei Conservatori and in the square stands a replica of the Roman Emperor instead
FR Aujourd’hui celle-ci se trouve à l’abri, à l’intérieur du Palais des Conservateurs
Engels | Frans |
---|---|
palazzo | palais |
conservatori | conservateurs |
stands | ci |
is | celle-ci |
and | à |
the | des |
EN The Ara Pacis is a commemorative monument that was built between the years 13 and 9 B.C. to celebrate peace in the Mediterranean after the victorious battles of Emperor Augustus in Hispania and Gaul.
FR L’Ara Pacis est un monument commémoratif qui a été érigé entre les années 13 et 9 av. J.-C. pour célébrer la paix en Méditerranée à la suite des batailles victorieuses menées par l’empereur Auguste en Hispanie et en Gaule.
Engels | Frans |
---|---|
peace | paix |
mediterranean | méditerranée |
battles | batailles |
augustus | auguste |
built | érigé |
b | a |
c | c |
was | été |
monument | monument |
a | un |
in | en |
the | la |
is | est |
to | à |
that | qui |
between | entre |
celebrate | célébrer |
EN Construction of the building began in the year 135 under the direction of the Emperor Hadrian, who intended to use it as mausoleum for himself and his family
FR La construction de l’édifice a commencé en l’an 135, sous les ordres de l’empereur Hadrien, qui avait l’intention de l’utiliser comme mausolée pour lui et sa famille
Engels | Frans |
---|---|
hadrian | hadrien |
began | commencé |
family | famille |
construction | construction |
the | la |
in | en |
as | comme |
of | de |
and | et |
EN Commissioned by the Emperor Diocletian in 298 AD, the Baths of Diocletian had a capacity of over 3,000 people (twice as many as the Baths of Caracalla). This bath complex was the largest of ancient Rome.
FR Construits en 305 ap. J.-C., sous le mandat de l’empereur Dioclétien, les Thermes de Dioclétien ont une capacité d’accueil de 3 000 personnes (le double des Thermes de Caracalla) et ont constitué le plus grand complexe thermal de la Rome antique.
Engels | Frans |
---|---|
diocletian | dioclétien |
people | personnes |
complex | complexe |
ancient | antique |
rome | rome |
capacity | capacité |
bath | thermal |
in | en |
of | de |
many | des |
a | une |
as | sous |
largest | plus grand |
EN In the early part of the fourth century, the Laterani family were stripped of their land as one of their members was accused of conspiring against the Emperor. It was given to the Bishop of Rome in order to build the first Roman basilica.
FR Au début du IVe siècle, l’empereur Constantin a pillé les terres de la famille Laterani dans le but de construire sur elles la première basilique romaine.
Engels | Frans |
---|---|
land | terres |
basilica | basilique |
century | siècle |
family | famille |
part | du |
the first | première |
of | de |
in | dans |
fourth | au |
to | construire |
rome | romaine |
EN Nowadays, an important Roman archaological site, Villa Adriana was commissioned by the Emperor Hadrian as a retreat from his palace in the capital.
FR La Villa Hadrienne a été construite lorsque l’empereur Hadrien s’est rendu compte qu’il n’était pas heureux au palais du Mont Palatin. Découvrez-là.
Engels | Frans |
---|---|
hadrian | hadrien |
was | été |
villa | villa |
as | lorsque |
the | la |
from | du |
a | l |
palace | palais |
an | compte |
EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.
FR Avec une Surface de 120 hectares où se trouvent les reconstructions des édifices grecs et égyptiens favoris de l’empereur, le Villa Hadrienne est un joyau architectural que l’on peut visiter en plusieurs heures.
Engels | Frans |
---|---|
area | surface |
hectares | hectares |
favourite | favoris |
architectural | architectural |
visit | visiter |
villa | villa |
of | de |
hours | heures |
the | le |
with | avec |
buildings | les |
is | est |
a | un |
that | que |
and | et |
EN Santa Maria della Vittoria, Our Lady of Victory in English, is a basilica dating from the seventeenth century. It was built to commemorate Emperor Ferdinand II's victory at the battle of White Mountain.
FR Santa Maria della Vittoria est une basilique du XVII siècle érigée pour commémorer la victoire de l’Empereur Ferdinand II durant la Bataille de la Montagne Blanche.
Engels | Frans |
---|---|
maria | maria |
basilica | basilique |
commemorate | commémorer |
ferdinand | ferdinand |
mountain | montagne |
santa | santa |
century | siècle |
victory | victoire |
battle | bataille |
vittoria | vittoria |
of | de |
in | durant |
a | une |
from | du |
EN The construction of the Colosseum began in the year 72 under the empire of Vespasian and was finished in the year 80 during the rule of the emperor Titus
FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus
Engels | Frans |
---|---|
construction | construction |
colosseum | colisée |
vespasian | vespasien |
titus | titus |
began | débuté |
finished | terminé |
of | de |
in | en |
and | et |
EN The emperor Titus inaugurated the Colosseum with 100 days of games, which took the life of more than 2,000 gladiators.
FR L’empereur Titus a inauguré le Colisée avec 100 jours de jeux, ce qui a coûté la vie à plus de 2 000 gladiateurs.
Engels | Frans |
---|---|
titus | titus |
colosseum | colisée |
games | jeux |
inaugurated | inauguré |
life | vie |
days | jours |
more | plus |
of | de |
with | avec |
EN The construction of the Colosseum began in the year 72 under the empire of Vespasian and was finished in the year 80 during the rule of the emperor Titus
FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus
Engels | Frans |
---|---|
construction | construction |
colosseum | colisée |
vespasian | vespasien |
titus | titus |
began | débuté |
finished | terminé |
of | de |
in | en |
and | et |
EN The emperor Titus inaugurated the Colosseum with 100 days of games, which took the life of more than 2,000 gladiators.
FR L’empereur Titus a inauguré le Colisée avec 100 jours de jeux, ce qui a coûté la vie à plus de 2 000 gladiateurs.
Engels | Frans |
---|---|
titus | titus |
colosseum | colisée |
games | jeux |
inaugurated | inauguré |
life | vie |
days | jours |
more | plus |
of | de |
with | avec |
EN The construction of the Colosseum began in the year 72 under the empire of Vespasian and was finished in the year 80 during the rule of the emperor Titus
FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus
Engels | Frans |
---|---|
construction | construction |
colosseum | colisée |
vespasian | vespasien |
titus | titus |
began | débuté |
finished | terminé |
of | de |
in | en |
and | et |
EN The emperor Titus inaugurated the Colosseum with 100 days of games, which took the life of more than 2,000 gladiators.
FR L’empereur Titus a inauguré le Colisée avec 100 jours de jeux, ce qui a coûté la vie à plus de 2 000 gladiateurs.
Engels | Frans |
---|---|
titus | titus |
colosseum | colisée |
games | jeux |
inaugurated | inauguré |
life | vie |
days | jours |
more | plus |
of | de |
with | avec |
EN The construction of the Colosseum began in the year 72 under the empire of Vespasian and was finished in the year 80 during the rule of the emperor Titus
FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus
Engels | Frans |
---|---|
construction | construction |
colosseum | colisée |
vespasian | vespasien |
titus | titus |
began | débuté |
finished | terminé |
of | de |
in | en |
and | et |
EN The emperor Titus inaugurated the Colosseum with 100 days of games, which took the life of more than 2,000 gladiators.
FR L’empereur Titus a inauguré le Colisée avec 100 jours de jeux, ce qui a coûté la vie à plus de 2 000 gladiateurs.
Engels | Frans |
---|---|
titus | titus |
colosseum | colisée |
games | jeux |
inaugurated | inauguré |
life | vie |
days | jours |
more | plus |
of | de |
with | avec |
EN Emperor vegetables recipe with mashed potatoes and egg
FR Recette de légumes empereur avec purée de pommes de terre et œuf
Engels | Frans |
---|---|
emperor | empereur |
vegetables | légumes |
recipe | recette |
potatoes | pommes de terre |
egg | œuf |
with | avec |
and | et |
EN Diving The Brothers in March on the Emperor Superior
FR Plonger Îles Brothers dans March sur Emperor Superior
Engels | Frans |
---|---|
diving | plonger |
in | dans |
superior | superior |
on | sur |
EN Diving The Brothers in May on the Emperor Superior
FR Plonger Îles Brothers dans May sur Emperor Superior
Engels | Frans |
---|---|
diving | plonger |
may | may |
in | dans |
superior | superior |
on | sur |
EN Diving The Brothers in July on the Emperor Echo
FR Plonger Îles Brothers dans July sur Emperor Echo
Engels | Frans |
---|---|
diving | plonger |
july | july |
echo | echo |
in | dans |
on | sur |
EN Diving The Brothers in November on the Emperor Superior
FR Plonger Îles Brothers dans November sur Emperor Superior
Engels | Frans |
---|---|
diving | plonger |
in | dans |
superior | superior |
on | sur |
EN Diving The Brothers in September on the Emperor Superior
FR Plonger Îles Brothers dans September sur Emperor Superior
Engels | Frans |
---|---|
diving | plonger |
september | september |
in | dans |
superior | superior |
on | sur |
Wys 50 van 50 vertalings