EN Located in Canada’s national capital, the University of Ottawa Press (UOP) is the publishing arm of one of Canada?s top research universities and one of the world?s top bilingual universities
EN Located in Canada’s national capital, the University of Ottawa Press (UOP) is the publishing arm of one of Canada?s top research universities and one of the world?s top bilingual universities
FR Situées dans la capitale nationale du Canada, les Presses de l’Université d’Ottawa (PUO) sont la maison d’édition de l’une des plus grandes universités canadiennes et des grandes universités bilingues au monde
Engels | Frans |
---|---|
national | nationale |
capital | capitale |
publishing | édition |
located | situé |
s | s |
world | monde |
university | université |
the | la |
of | de |
canada | canada |
in | dans |
universities | universités |
is | maison |
and | et |
EN UOP is also North America?s only fully bilingual university press and oldest French-language university press.
FR Les PUO sont la doyenne des presses universitaires de langue française et les seules presses universitaires bilingues en Amérique du Nord.
Engels | Frans |
---|---|
north | nord |
america | amérique |
university | universitaires |
language | langue |
is | sont |
french | française |
only | la |
and | et |
EN Are the presentations bilingual?
FR Les présentations sont-elles bilingues?
Engels | Frans |
---|---|
presentations | présentations |
the | les |
EN The program will be bilingual with the use of subtitles and a few of our partners and speakers utilizing French content.
FR Le programme sera offert dans les deux langues officielles grâce au sous-titrage. Quelques-uns de nos partenaires et intervenants offriront du contenu en français.
Engels | Frans |
---|---|
partners | partenaires |
speakers | intervenants |
content | contenu |
program | programme |
of | de |
few | quelques |
our | nos |
a | quelques-uns |
EN While not all positions are bilingual, you’ll find many opportunities to use your language abilities.
FR Les postes ne sont pas tous bilingues, mais vous aurez tout de même beaucoup d’occasions d’utiliser vos compétences linguistiques.
Engels | Frans |
---|---|
positions | postes |
abilities | compétences |
your | vos |
are | sont |
all | de |
use | dutiliser |
EN Does the project make an effort in terms of being bilingual, include an Indigenous language, or Indigenous cultural knowledge (where appropriate)?
FR Le projet reflète-t-il qu’un effort a été fait pour ce qui est du bilinguisme, de l’inclusion d’une langue autochtone ou de connaissances des cultures autochtones (s’il y a lieu)?
Engels | Frans |
---|---|
knowledge | connaissances |
cultural | cultures |
effort | effort |
or | ou |
project | projet |
of | de |
the | le |
language | langue |
indigenous | autochtones |
being | il |
EN Post homework assignments, handouts, and resources for kids who miss school, or even make a bilingual classroom website to keep everyone on the same page.
FR Publiez en ligne des devoirs, des supports de cours et des ressources pour les élèves absents ou créez un site de classe bilingue pour que chacun puisse apprendre à son rythme.
Engels | Frans |
---|---|
resources | ressources |
bilingual | bilingue |
or | ou |
website | site |
a | un |
classroom | classe |
to | à |
page | de |
EN We show you how to make a bilingual website and the benefits of having one.
FR Nous vous montrons comment concevoir un site web bilingue et les avantages d’en avoir un.
Engels | Frans |
---|---|
show | montrons |
bilingual | bilingue |
benefits | avantages |
a | un |
we | nous |
and | et |
how | comment |
website | site |
you | vous |
the | les |
EN The University of Ottawa is the largest bilingual (English-French) university in the world. Located in the heart of Canada’s capital, we have ready access to the great institutions of our country.
FR L’Université d’Ottawa est la plus grande université bilingue (français-anglais) du monde. Située au cœur de la capitale du Canada, elle jouit d’un accès direct aux plus grandes institutions du pays.
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
access | accès |
institutions | institutions |
world | monde |
heart | cœur |
capital | capitale |
located | situé |
country | pays |
the | la |
university | université |
of | de |
is | située |
EN Bilingual studies and language learning
FR Études bilingues et apprentissage des langues
Engels | Frans |
---|---|
learning | apprentissage |
and | et |
EN “Rooted in our bilingual DNA, we are evolving at the intersection of many cultures. Located in Canada’s capital, we can respond with creativity to many global challenges and opportunities. ”
FR « Forte de son ADN bilingue, notre université évolue à la croisée des cultures. Au cœur de la capitale nationale, nous mettons notre créativité au service des grands défis de notre temps. »
Engels | Frans |
---|---|
dna | adn |
bilingual | bilingue |
evolving | évolue |
cultures | cultures |
capital | capitale |
creativity | créativité |
challenges | défis |
our | notre |
the | la |
and | de |
we | nous |
EN ANIMA is looking for a Webmaster/ Community Manager bilingual French/English - 14 months contract Company and context The ANIMA network...
FR ANIMA recherche un(e) Webmaster / Community Manager bilingue français/ anglais pour un de CDD 14 mois. Entreprise et contexte Le réseau...
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
months | mois |
context | contexte |
anima | anima |
community | community |
manager | manager |
company | entreprise |
network | réseau |
a | un |
looking | de |
and | et |
looking for | recherche |
EN Bishop’s University offers a variety of engaging and exciting bilingual summer camps to boys and girls ages 5-17
FR L’Université Bishop’s offre des camps d’été bilingues engageants et excitants pour garçons et filles de 5 à 17 ans
Engels | Frans |
---|---|
offers | offre |
engaging | engageants |
camps | camps |
boys | garçons |
ages | ans |
to | à |
of | de |
girls | filles |
EN Bishop’s University offers a variety of engaging and exciting bilingual summer camps to boys and girls ages 5-17. With over 30 years of experience, our popul...
FR L’Université Bishop’s offre des camps d’été bilingues engageants et excitants pour garçons et filles de 5 à 17 ans. Avec plus de 30 ans d’expérience, nos pro...
Engels | Frans |
---|---|
offers | offre |
engaging | engageants |
camps | camps |
boys | garçons |
to | à |
our | nos |
of | de |
girls | filles |
ages | ans |
with | avec |
EN Bishop’s is located in the bilingual community of Lennoxville, a suburb of the city of Sherbrooke, Quebec, located about 1.5 hours southeast of Montreal
FR Bishop’s est située au sein de la communauté bilingue de Lennoxville, un arrondissement de la ville de Sherbrooke se trouvant à 1,5 heure au sud-est de Montréal, au Québec
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
city | ville |
quebec | québec |
montreal | montréal |
community | communauté |
in | à |
a | un |
hours | heure |
located | situé |
of | de |
the | la |
is | située |
southeast | sud |
EN Dedicated bilingual support from the ORCID-CA Community Manager (
FR Un soutien bilingue offert par le gestionnaire de communauté ORCID-CA (
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
support | soutien |
manager | gestionnaire |
community | communauté |
the | le |
dedicated | de |
EN DIACC Project Coordinator (Bilingual)
FR Le Conseil canadien de l’identification et de l’authentification numériques et Prompt annoncent un partenariat
EN PDF - Spatial development glossary (bilingual edition):European Conference of Ministers responsible for Regional/Spatial Planning (CEMAT) (Territory and Landscape Series No. 2)...
FR PDF - Glossaire du développement territorial (édition bilingue):Conférence européenne des ministres responsables de l'aménagement du territoire (CEMAT) (Série Territoire et...
Engels | Frans |
---|---|
development | développement |
glossary | glossaire |
bilingual | bilingue |
european | européenne |
conference | conférence |
ministers | ministres |
responsible | responsables |
series | série |
edition | édition |
territory | territoire |
of | de |
and | et |
EN A bilingual audio drama for your first steps in French
FR Un feuilleton radio bilingue pour s’initier au français.
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
a | un |
french | français |
first | au |
EN Start learning French with our bilingual series
FR S’initier au français avec les séries bilingues
Engels | Frans |
---|---|
series | séries |
french | français |
with | avec |
EN The bilingual series broadcast in RFI’s foreign language programmes are devised for non-francophone listeners to initiate or perfect their French. The series use original concepts to discover how French works through...
FR Retrouvez ici toutes les séries bilingues, diffusées dans les programmes en langues étrangères de RFI, qui proposent aux auditeurs non francophones une initiation ou un perfectionnement à la langue française. Les...
Engels | Frans |
---|---|
series | séries |
listeners | auditeurs |
discover | retrouvez |
foreign | étrangères |
or | ou |
to | à |
programmes | programmes |
in | en |
broadcast | diffusé |
the | la |
language | langue |
french | française |
non | non |
EN A bilingual radio story in 13 episodes for immersive listening to learn French in everyday situations.
FR Une fiction bilingue pour se familiariser avec la langue française en immersion sonore.
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
listening | sonore |
in | en |
a | une |
french | française |
for | pour |
EN Listen to the bilingual podcasts « Les voisins du 12 bis »
FR Écouter les podcasts bilingues « Les voisins du 12 bis »
Engels | Frans |
---|---|
podcasts | podcasts |
bis | bis |
du | du |
les | les |
EN "Les voisins du 12 bis" (The neighbours from 12B) is a new bilingual story for immersive listening to familiarise yourself with the French language.
FR Une fiction bilingue pour se familiariser avec la langue française en immersion sonore.
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
familiarise | familiariser |
listening | sonore |
the | la |
a | une |
french | française |
language | langue |
with | avec |
for | pour |
EN Access bilingual versions in the following languages: English, Arabic, Chinese, Spanish, Brazilian Portuguese and Russian.
FR Accédez aux versions bilingues dans les langues suivantes : anglais, arabe, chinois, espagnol, portugais du Brésil et russe.
Engels | Frans |
---|---|
access | accédez |
versions | versions |
brazilian | brésil |
languages | langues |
arabic | arabe |
portuguese | portugais |
in | dans |
russian | russe |
spanish | espagnol |
chinese | chinois |
and | et |
EN For those who want to familiarise themselves with French, RFI produces bilingual series in its foreign language programmes designed to raise awareness of and perfect the French language
FR Pour ceux qui veulent se familiariser avec la langue française, RFI offre – dans ses émissions en langues étrangères – des séries bilingues de sensibilisation et de perfectionnement à la langue française
Engels | Frans |
---|---|
want | veulent |
familiarise | familiariser |
series | séries |
awareness | sensibilisation |
french | française |
language | langue |
of | de |
and | et |
EN The French Courses are bilingual series aimed at familiarisation and perfection of the French language, adapted into 20 languages
FR Les Cours de français sont des séries bilingues de sensibilisation et de perfectionnement du français sont adaptées en 20 langues
Engels | Frans |
---|---|
courses | cours |
series | séries |
languages | langues |
of | de |
the | français |
are | sont |
and | et |
adapted | adapté |
EN Radio stations of all types can integrate them as bilingual series, and give local audiences an opportunity to start learning French in a fun way.
FR Quel que soit le type de programme de la radio souhaitant les diffuser, les séries peuvent être intégrées comme des feuilletons bilingues et proposent au public local de s’initier au français de manière ludique.
Engels | Frans |
---|---|
series | séries |
local | local |
audiences | public |
integrate | intégrées |
radio | radio |
types | type |
as | comme |
of | de |
to | manière |
french | français |
can | peuvent |
EN production and national broadcasting of a bilingual version in the local language
FR la production et la diffusion nationale d’une version bilingue en langue locale
Engels | Frans |
---|---|
production | production |
national | nationale |
broadcasting | diffusion |
bilingual | bilingue |
version | version |
in | en |
the | la |
language | langue |
and | et |
EN The national, bilingual federation of teacher organizations leading a vision for quality publicly funded public education.
FR La fédération nationale bilingue des organisations de l’enseignement, porteuse d’une vision de l’éducation qui privilégie un système de qualité, public et financé par l’État.
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
federation | fédération |
organizations | organisations |
vision | vision |
education | éducation |
quality | qualité |
funded | financé |
public | public |
the | la |
of | de |
a | un |
national | nationale |
EN Discover our wide variety of bilingual programs, services, resources, and events that support teachers’ professional learning.
FR Découvrez notre vaste gamme de programmes, de services, de ressources et d’évènements bilingues, qui contribuent à l’apprentissage professionnel des enseignantes et enseignants.
Engels | Frans |
---|---|
discover | découvrez |
wide | vaste |
variety | gamme |
events | évènements |
teachers | enseignants |
professional | professionnel |
programs | programmes |
resources | ressources |
services | services |
of | de |
that | qui |
our | notre |
and | à |
support | des |
learning | et |
EN Everywhere you go in Grand Falls, you’ll be immersed in its rich bilingual culture
FR Partout où vous vous trouvez à Grand-Sault, vous baignerez dans une riche culture bilingue
Engels | Frans |
---|---|
grand | grand |
rich | riche |
bilingual | bilingue |
culture | culture |
you | vous |
in | dans |
EN Bilingual (French/English) is an asset
FR Le bilinguisme anglais et français est considéré comme un atout
Engels | Frans |
---|---|
asset | atout |
is | est |
an | un |
french | français |
EN Bilingual (French and English) written and verbal is considered a strong asset
FR Le bilinguisme (français et anglais), tant à l’oral qu’à l’écrit, est un atout important
Engels | Frans |
---|---|
asset | atout |
is | est |
a | un |
french | français |
written | écrit |
and | à |
EN We have started evaluating bilingual fluency requirements for all postings and positions in development
FR Nous avons commencé à évaluer les exigences de bilinguisme pour tous les postes affichés et les postes en cours d’élaboration
Engels | Frans |
---|---|
requirements | exigences |
positions | postes |
started | commencé |
evaluating | évaluer |
in | en |
development | élaboration |
we | nous |
and | à |
all | de |
EN While not all positions are bilingual, you’ll find many opportunities to use your language abilities.
FR Les postes ne sont pas tous bilingues, mais vous aurez tout de même beaucoup d’occasions d’utiliser vos compétences linguistiques.
Engels | Frans |
---|---|
positions | postes |
abilities | compétences |
your | vos |
are | sont |
all | de |
use | dutiliser |
EN Bilingual candidates may also be able to make more.
FR En outre, les candidats bilingues sont susceptibles d’être mieux rémunérés.
Engels | Frans |
---|---|
candidates | candidats |
be | être |
more | outre |
to | mieux |
make | sont |
EN The ability to speak more than one language is also an asset in many HR jobs. In Canada, English/French bilingual speakers are in particularly high demand, however, there are many other languages which are also in demand.
FR Au Canada, le bilinguisme français/anglais est un grand atout sur le marché.
Engels | Frans |
---|---|
asset | atout |
canada | canada |
english | anglais |
to | sur |
EN Karine is your go-to person for any questions on your invoices and any administrative requests. Like the rest of the team at our agency, Karine is completely bilingual in French and English and also speaks German.
FR Karine est votre interlocutrice pour toute question relative à vos factures et toutes vos demandes administratives. À l?image de notre agence, Karine est parfaitement bilingue français et anglais et peut également communiquer avec vous en allemand.
Engels | Frans |
---|---|
invoices | factures |
administrative | administratives |
agency | agence |
bilingual | bilingue |
is | est |
requests | demandes |
of | de |
french | français |
our | notre |
completely | toutes |
at | pour |
in | en |
german | allemand |
and | et |
EN Use our awesome bilingual dictionaries to look up words and interact with video subtitles and web pages. Our dictionaries are free, work offline and have no ads!
FR Utilisez nos super dictionnaires bilingues pour obtenir des informations sur les mots et interagir avec les sous-titres de vidéos et les pages web. Nos dictionnaires sont gratuits, fonctionnent hors connexion et sans publicité.
Engels | Frans |
---|---|
dictionaries | dictionnaires |
interact | interagir |
video | vidéos |
free | gratuits |
ads | publicité |
web | web |
subtitles | sous-titres |
pages | pages |
are | sont |
awesome | super |
with | avec |
use | utilisez |
our | nos |
words | les |
EN Our comprehensive bilingual dictionaries give you the part of speech, pronunciation, sample sentences and much more.
FR Nos dictionnaires bilingues complets vous proposent des exemples d'utilisation, la prononciation et bien plus encore.
Engels | Frans |
---|---|
comprehensive | complets |
dictionaries | dictionnaires |
pronunciation | prononciation |
sample | exemples |
the | la |
more | plus |
you | vous |
our | nos |
EN How to create a bilingual website: A complete guide
FR Comment créer un site web bilingue : suivez le guide
Engels | Frans |
---|---|
a | un |
bilingual | bilingue |
guide | guide |
how | comment |
create | créer |
website | site |
EN In this article, we’ll discuss some of the benefits of bilingual websites and show you how you can use Weglot to create a multilingual website for your company.
FR Dans cet article, nous aborderons certains des avantages qu'offre un site web bilingue et nous vous montrerons comment utiliser Weglot pour créer un site web multilingue pour votre entreprise.
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
weglot | weglot |
multilingual | multilingue |
benefits | avantages |
use | utiliser |
company | entreprise |
a | un |
in | dans |
websites | des |
your | votre |
the | article |
how | comment |
this | cet |
discuss | et |
create | créer |
website | site |
you | vous |
for | pour |
EN A bilingual website is essential for large and small businesses operating internationally
FR Disposer d'un site web bilingue est essentiel pour les grandes et petites entreprises présentes à l'international
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
small | petites |
essential | essentiel |
large | grandes |
businesses | entreprises |
is | est |
a | dun |
for | pour |
website | site |
and | à |
EN Even if your website visitors have English as a second language, creating a bilingual website in their language will make it easier for them and send a message that you’re serious about engaging with them. That can be very powerful.
FR Même si les visiteurs de votre site web ont l'anglais pour deuxième langue, créer un site web bilingue dans leur langue leur facilitera la tâche et leur montrera combien ils ont raison de faire affaire avec vous. Cela peut s'avérer très efficace.
Engels | Frans |
---|---|
visitors | visiteurs |
bilingual | bilingue |
powerful | efficace |
if | si |
your | votre |
a | un |
language | langue |
with | avec |
in | dans |
website | site |
very | très |
second | deuxième |
and | et |
can | peut |
EN This isn?t good enough ? a truly bilingual website should work better than if your visitors were just to use Google Translate in-browser.
FR Ce n'est pas suffisant - un site web véritablement bilingue doit proposer à vos visiteurs une navigation plus efficace qu'en ayant seulement recours à Google Translate.
Engels | Frans |
---|---|
enough | suffisant |
truly | véritablement |
bilingual | bilingue |
visitors | visiteurs |
this | ce |
your | vos |
to | à |
browser | navigation |
should | doit |
if | pas |
a | un |
website | site |
EN A bilingual solution that’s flexible to your needs
FR Une solution bilingue qui s'adapte à vos besoins
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
solution | solution |
needs | besoins |
to | à |
your | vos |
a | une |
EN A good solution for your bilingual website should be flexible
FR Pour être efficace, la solution que vous choisirez pour votre site web bilingue doit être flexible
Engels | Frans |
---|---|
bilingual | bilingue |
flexible | flexible |
solution | solution |
your | votre |
for | pour |
website | site |
be | être |
EN Software that makes managing your bilingual site efficient
FR Un logiciel qui rend la gestion de votre site bilingue efficace
Engels | Frans |
---|---|
software | logiciel |
bilingual | bilingue |
site | site |
efficient | efficace |
your | votre |
managing | la gestion |
that | qui |
EN How Weglot helps you create a bilingual website
FR Comment Weglot vous permet de créer un site web bilingue
Engels | Frans |
---|---|
weglot | weglot |
create | créer |
a | un |
bilingual | bilingue |
you | vous |
how | comment |
website | site |
Wys 50 van 50 vertalings