EN Night photo of a sailboat reflecting in the water of the port, if we linger there, it can make us think of an electrocardiogram
EN Night photo of a sailboat reflecting in the water of the port, if we linger there, it can make us think of an electrocardiogram
DE Nachtfoto eines Segelboots, das sich im Wasser des Hafens spiegelt. Wenn wir dort verweilen, können wir an ein Elektrokardiogramm denken
Engels | Duits |
---|---|
water | wasser |
port | hafens |
linger | verweilen |
think | denken |
can | können |
in the | im |
we | wir |
if | wenn |
an | an |
EN Also loose lacing loops that can linger somewhere behind or you can stumble over, are no longer a danger with Safe Lace Industrial. A must have, especially by working at heights and nearby machines.
DE Selbst lose Spitzenschlaufen, die sich zurückhalten oder überfahren können, stellen mit Safe Lace Industrial keine Gefahr mehr dar. Ein Muss, vor allem bei arbeiten in der Höhe und in der Nähe von Maschinen
Engels | Duits |
---|---|
loose | lose |
danger | gefahr |
heights | höhe |
machines | maschinen |
lace | lace |
industrial | industrial |
or | oder |
can | können |
no | keine |
over | in |
and | und |
with | mit |
must | muss |
especially | vor allem |
safe | safe |
a | ein |
by | von |
working | arbeiten |
are | sich |
EN Come in, dive in, linger? the exhibition is open. On this page, we present you the best selections of images on current food topics and culinary trends.
DE Treten Sie ein, tauchen Sie ein, verweilen Sie… die Ausstellung ist eröffnet. Auf dieser Seite präsentieren wir Ihnen die besten Bildauswahlen zu aktuellen Food-Themen und kulinarischen Trends.
Engels | Duits |
---|---|
dive | tauchen |
linger | verweilen |
exhibition | ausstellung |
topics | themen |
trends | trends |
we | wir |
page | seite |
current | aktuellen |
best | besten |
is | ist |
present | präsentieren |
and | und |
of | die |
in | zu |
on | auf |
EN At the Sablier, French cuisine, plenty of charm, and a large terrace invite guests to linger awhile.
DE Französische Küche und Savoir Vivre lassen im «Sablier» die Zeit still stehen.
Engels | Duits |
---|---|
cuisine | küche |
the | französische |
and | und |
to | stehen |
EN The architecturally interesting MFO-Park in the Zürich-Nord district invites visitors to linger.
DE Im neuen Stadtteil Zürich-Nord lädt der architektonisch interessante MFO-Park zum Verweilen ein.
Engels | Duits |
---|---|
architecturally | architektonisch |
interesting | interessante |
district | stadtteil |
linger | verweilen |
in the | im |
EN There are pleasant places to stop and rest, countless grilling spots and mountain restaurants where you might like to linger.
DE Gemütliche Rastplätze, viele Feuerstellen und Bergrestaurants laden zum Verweilen ein.
Engels | Duits |
---|---|
linger | verweilen |
and | und |
to | ein |
EN The garden has comfortable seating that invites you to linger and enjoy the view.
DE Der Garten mit gemütlichen Sitzgelegenheiten lädt zum Verweilen und geniessen der Aussicht ein.
Engels | Duits |
---|---|
garden | garten |
comfortable | gemütlichen |
seating | sitzgelegenheiten |
linger | verweilen |
enjoy | geniessen |
view | aussicht |
and | und |
EN The wonderful view from the lime trees invites visitors to linger a while
DE Die wunderbare Aussicht von der Linde lädt zu einer Pause ein
Engels | Duits |
---|---|
wonderful | wunderbare |
view | aussicht |
to | zu |
the | der |
from | von |
EN Comfy seating in front of the hotel invites guests to linger over a coffee or aperitif
DE Gemütliche Sitzgelegenheiten vor dem Hotel laden zum Verweilen bei einem Kaffee oder Aperitif ein
Engels | Duits |
---|---|
seating | sitzgelegenheiten |
hotel | hotel |
linger | verweilen |
coffee | kaffee |
aperitif | aperitif |
or | oder |
a | ein |
EN With their works of art, the Light Artists invite you to linger and use various techniques and technologies to present what is otherwise difficult to express in words and soothingly seduce you into silence
DE Die Lichtkünstler*innen laden mit ihren Kunstwerken zum Verweilen ein und stellen mit verschiedenen Techniken und Technologien das dar, was sonst nur schwer mit Worten ausgedrückt werden kann und wohltuend zur Stille verleitet
Engels | Duits |
---|---|
linger | verweilen |
difficult | schwer |
silence | stille |
technologies | technologien |
techniques | techniken |
various | verschiedenen |
you | worten |
with | mit |
the | dar |
their | ihren |
and | und |
in | innen |
EN The protected Val Frisal, a 3 km plateau at about 1900 m, is perfect to linger a while, relax and leave all your cares behind. The high valley can only be reached on foot and offers amazing panoramic views.
DE Das geschützte Val Frisal, ein 3 km langes Hochtal auf etwa 1900 m ü. M., lädt zum verweilen und die Seele baumeln lassen ein. Das Hochtal ist nur zu Fuss zu erreichen und bietet ein einmaliges Panorama.
Engels | Duits |
---|---|
km | km |
m | m |
linger | verweilen |
foot | fuss |
offers | bietet |
val | val |
and | und |
panoramic | panorama |
is | ist |
reached | erreichen |
a | ein |
to | zu |
only | nur |
EN Winding alleys, walls steeped in history and idyllic spots – the Aargau-Solothurn region offers 15 historic old towns to explore and linger in
DE Verwinkelte Gassen, geschichtsträchtige Mauern und idyllische Plätzchen – die Region Aargau-Solothurn bietet 15 historische Altstädte zum Entdecken und Verweilen
EN Numerous hikes and mountain bike tours on Monte Tamaro pass the hut, which invites hikers and mountain bikers to rest and linger on its beautiful sun terrace.
DE Zahlreiche Wanderungen und MTB-Touren am Monte Tamaro passieren die Hütte, die mit ihrer schönen Sonnenterrasse Wanderer und Mountainbiker zum Rasten und Verweilen einlädt.
Engels | Duits |
---|---|
numerous | zahlreiche |
monte | monte |
tamaro | tamaro |
hut | hütte |
invites | einlädt |
hikers | wanderer |
linger | verweilen |
beautiful | schönen |
hikes | wanderungen |
tours | touren |
and | und |
the | zum |
EN A proverbial oasis in the middle of the city, the restaurant with garden offers a retreat in the urban space and invites you to linger and enjoy
DE Als sprichwörtliche Oase inmitten der Stadt bietet das Restaurant mit Garten einen Rückzugsort im urbanen Raum und lädt zum Verweilen und Geniessen ein
Engels | Duits |
---|---|
oasis | oase |
restaurant | restaurant |
garden | garten |
retreat | rückzugsort |
linger | verweilen |
enjoy | geniessen |
offers | bietet |
space | raum |
in the | im |
and | und |
city | stadt |
with | mit |
urban | urbanen |
in | inmitten |
EN Our cozy restaurant invites you to linger. Pamper yourself with a market-fresh cuisine and fine wines at fair prices. Take a look at our current food supply.
DE Unser gemütliches Restaurant lädt zum Verweilen ein. Lassen Sie sich mit einer marktfrischen Küche und schönen Weinen zu fairen Preisen verwöhnen. Werfen Sie einen Blick auf unser aktuelles Speiseangebot.
Engels | Duits |
---|---|
cozy | gemütliches |
linger | verweilen |
pamper | verwöhnen |
fair | fairen |
prices | preisen |
current | aktuelles |
restaurant | restaurant |
and | und |
to | zu |
at | blick |
cuisine | küche |
you | sie |
with | mit |
EN You can choose the matching wines for yourself: there is a walk-in cellar with thousands of varieties and even more bottles, causing some guests to linger a little longer than planned.
DE Die passenden Weine sucht man sich am besten selbst aus: im begehbaren Keller mit tausenden von Sorten und noch viel mehr Flaschen, in dem sich so mancher Gast länger aufhält als geplant.
Engels | Duits |
---|---|
wines | weine |
cellar | keller |
varieties | sorten |
bottles | flaschen |
planned | geplant |
in | in |
matching | passenden |
thousands of | tausenden |
and | und |
some | mancher |
with | mit |
of | von |
EN With the breathtaking views that have been revealed, you can’t help but linger for a while on this peak too
DE Angesichts der neuerlich atemberaubenden Aussicht kann man kaum anders, als auch auf diesem Gipfel zu verweilen
Engels | Duits |
---|---|
breathtaking | atemberaubenden |
views | aussicht |
linger | verweilen |
peak | gipfel |
this | diesem |
the | anders |
on | auf |
for | als |
but | auch |
EN You’ll appreciate the peace and quiet of this tranquil place in the middle of nowhere and want to linger a while and enjoy a typical local dish before heading back down on the Col de la Givrine.
DE Geniessen Sie an diesem friedlichen Ort mitten im Nirgendwo die Stille, halten Sie inne und kosten Sie eine der einheimischen Spezialitäten, bevor Sie zum Col de la Givrine zurückwandern.
Engels | Duits |
---|---|
nowhere | nirgendwo |
enjoy | geniessen |
de | de |
place | ort |
in the | im |
la | la |
and | und |
to | bevor |
this | diesem |
quiet | friedlichen |
on | an |
in | mitten |
want | sie |
EN The Alpine scenery invites you to linger and explore the fascinating world of herbs
DE Die faszinierende Kräuterwelt lädt Sie in alpiner Umgebung zum Rasten und Verweilen ein
Engels | Duits |
---|---|
scenery | umgebung |
linger | verweilen |
fascinating | faszinierende |
and | und |
the | zum |
you | sie |
EN The Uferpark recreational area on the outskirts of Solothurn invites old and young alike to linger, relax and enjoy themselves
DE Das Naherholungsgebiet Uferpark vor den Toren der Stadt Solothurn lädt Jung und Alt zum Verweilen, Wohlfühlen und Geniessen ein
Engels | Duits |
---|---|
area | stadt |
solothurn | solothurn |
young | jung |
linger | verweilen |
enjoy | geniessen |
old | alt |
and | und |
the | den |
of | der |
EN The world-famous outdoor pool at The Cambrian in Adelboden invites you to linger a while and enjoy the breathtaking views of the Engstligen Falls.
DE Der weltbekannte Aussenpool des The Cambrian in Adelboden lädt zum Verweilen und Geniessen ein mit atemberaubendem Blick auf die Engstligenfälle.
Engels | Duits |
---|---|
adelboden | adelboden |
linger | verweilen |
enjoy | geniessen |
in | in |
at | blick |
and | und |
a | ein |
EN Enjoy a break in natural surroundings near the Rhine Falls! The Reb- und Bänkliweg and the nearby pond (with its beautiful stream course) will invite you to stroll and linger
DE Geniessen Sie in naturnaher Umgebung unweit des Rheinfalls eine Auszeit! Der Reb- und Bänkliweg und der nahegelegene Weiher mit schönem Bachlauf laden zum Spazieren und Verweilen ein
Engels | Duits |
---|---|
enjoy | geniessen |
break | auszeit |
beautiful | schönem |
stroll | spazieren |
linger | verweilen |
and | und |
nearby | nahegelegene |
surroundings | umgebung |
with | mit |
in | in |
a | ein |
EN After your visit to the museum, the HAILO Outlet also invites you to store and linger with a wide range of branded goods for your household.
DE Im Anschluss an Ihren Museumsbesuch lädt das HAILO Outlet zudem mit einem umfangreichen Angebot an Markenware für Ihren Haushalt zum Shoppen und Verweilen ein.
Engels | Duits |
---|---|
outlet | outlet |
linger | verweilen |
hailo | hailo |
wide | umfangreichen |
store | shoppen |
household | haushalt |
your | ihren |
and | und |
with | mit |
for | für |
a | ein |
the | zum |
EN The summer sun tends to linger in Mallorca in September, so there?s no sign of that holiday feeling ending soon.
DE Im September will sich die Sonne noch nicht von Mallorca verabschieden und mit diesem noch immer ausgeprägten Sommerfeeling wollen wir das auch nicht.
Engels | Duits |
---|---|
sun | sonne |
mallorca | mallorca |
september | september |
there | und |
to | auch |
of | von |
soon | mit |
EN Who wouldn’t want to linger over an al fresco lunch in such a setting? Or dine and watch the sunset conclude yet another perfect day on Mallorca?
DE Wer würde an so einem Ort nicht gerne etwas länger beim Mittagessen an frischer Luft verweilen? Oder nach einem weiteren perfekten Tag auf Mallorca beim Abendessen den Sonnenuntergang bewundern?
Engels | Duits |
---|---|
linger | verweilen |
sunset | sonnenuntergang |
perfect | perfekten |
mallorca | mallorca |
or | oder |
setting | ort |
to | weiteren |
lunch | mittagessen |
who | wer |
an | an |
the | den |
day | tag |
on | auf |
EN Elaborate cuttings and edges adorn the walls like shadows, where the remains of a checkered past still linger
DE Aufwendige Schnitte und Kanten zieren die Wände wie Schatten, in denen die Überreste einer vielfältigen Vergangenheit noch verweilen
Engels | Duits |
---|---|
edges | kanten |
walls | wände |
shadows | schatten |
linger | verweilen |
and | und |
past | in |
remains | noch |
a | einer |
EN When we walk into the showroom we find a living space that consists of a cosy Living Divani sofa, a coffee table from Mood Flexform and a dreamy Moleteni&C armchair, resulting in a space you’ll want to lounge and linger in
DE Im Lounge-Bereich steht ein einladendes „Living Divani“-Sofa mit „Flexform“-Couchtisch und einem spektakulären „Molteni&C“-Sessel – der perfekte Raum zum Entspannen und Verweilen
Engels | Duits |
---|---|
table | couchtisch |
c | c |
lounge | lounge |
linger | verweilen |
sofa | sofa |
armchair | sessel |
and | und |
of | der |
to | zum |
a | ein |
into | mit |
space | raum |
EN Enjoy the color of roses, day lilies, irises and more in the Ornamental Gardens, and take a relaxing break in the Shady Gardens, an especially nice place to linger on warm days.
DE Genießen Sie die Farben von Rosen, Taglilien, Schwertlilien und mehr in den Ornamental Gardens, und machen Sie eine entspannende Pause in den Shady Gardens, einem besonders schönen Ort, um an warmen Tagen zu verweilen.
Engels | Duits |
---|---|
enjoy | genießen |
roses | rosen |
gardens | gardens |
relaxing | entspannende |
break | pause |
especially | besonders |
linger | verweilen |
warm | warmen |
in | in |
more | mehr |
place | ort |
to | zu |
and | und |
color | die |
of | von |
a | eine |
an | an |
the | tagen |
EN Linger too long, and your audience loses interest.
DE Verbleiben Sie zu lange in ein und derselben, kann Ihr Publikum schnell das Interesse verlieren.
Engels | Duits |
---|---|
long | lange |
audience | publikum |
interest | interesse |
and | und |
your | ihr |
EN The cafeteria is barrier-free and has an outdoor area, which invites you to linger during the months of April to September.
DE Die Mensa ist barrierefrei ausgestattet und hat einen Außenbereich, welcher in den Monaten April bis September zum Verweilen einlädt.
Engels | Duits |
---|---|
barrier-free | barrierefrei |
invites | einlädt |
linger | verweilen |
outdoor area | außenbereich |
months | monaten |
april | april |
september | september |
and | und |
is | ist |
has | hat |
EN You start by looking at a hovering menu where the choosable girls linger aggressively. You can choose from 7 different models, ranging from a teacher, ginger, or even a vampire girl!
DE Sie beginnen mit einem schwebenden Menü, in dem die wählbaren Mädchen verweilen aggressiv. Sie können aus 7 verschiedenen Modellen wählen, die von ein Lehrer, ein Rotschopf oder sogar ein Vampirmädchen!
Engels | Duits |
---|---|
start | beginnen |
linger | verweilen |
models | modellen |
teacher | lehrer |
or | oder |
menu | menü |
choose | wählen |
at | in |
girls | mädchen |
can | können |
from | aus |
looking | mit |
a | ein |
the | dem |
you | sie |
EN In their ART PROJECT WEEK pupils of the Active Nature School Prenzlau built a JONG_JA (Korean): place of meeting, to linger, to meet each other, to talk to each other, to develop ideas.
DE In ihrer KUNSTPROJEKTWOCHE bauten SchülerInnen der Aktiven Naturschule Prenzlau eine JONG_JA (koreanisch): Ort des Zusammentreffens, zum Verweilen, einander begegnen, miteinander ins Gespräch kommen, Ideen entwickeln.
Engels | Duits |
---|---|
pupils | schülerinnen |
active | aktiven |
korean | koreanisch |
place | ort |
linger | verweilen |
meet | begegnen |
built | bauten |
each other | einander |
ideas | ideen |
in | in |
develop | entwickeln |
to | ins |
a | eine |
EN The yellow-golden beaches of the Costa del Sol and the nearby Montes de Málaga Natural Park invite you to linger and discover.
DE Für einen Schaufensterbummel besuchen Sie das „Goldene Viereck“ mit seinen zahlreichen Luxusboutiquen.
Engels | Duits |
---|---|
you | sie |
and | für |
EN In the Oberwaid library, a collection of more than 400 books invites you to browse, read and linger.
DE In der Oberwaid-Bibliothek laden über 400 Bücher zum Schmökern, Lesen und Verweilen ein.
Engels | Duits |
---|---|
library | bibliothek |
books | bücher |
linger | verweilen |
in | in |
a | ein |
read | lesen |
EN Many cosy spots and garden benches invite you to linger a while.
DE Viele lauschige Plätze und Gartenbänke laden zum Verweilen ein.
Engels | Duits |
---|---|
spots | plätze |
linger | verweilen |
and | und |
many | viele |
a | ein |
EN The classic Lobby Bar invites you to linger a while and to enjoy the live piano music
DE Zum Verweilen lädt die stilvolle Lobby Bar mit Live Pianomusik ein
Engels | Duits |
---|---|
lobby | lobby |
bar | bar |
linger | verweilen |
live | live |
a | ein |
the | zum |
EN It is currently unclear whether reconciliation will occur by end of 2021 or linger into 2022.
DE Es ist derzeit unklar, ob die Abstimmung bis Ende 2021 oder erst 2022 stattfinden wird.
Engels | Duits |
---|---|
currently | derzeit |
unclear | unklar |
reconciliation | abstimmung |
occur | stattfinden |
end | ende |
it | es |
or | oder |
whether | ob |
is | wird |
EN Whether they have the right qualifications, experience, the availability factor, how many shifts can they cover, and the questions linger on!
DE Sind sie entsprechend qualifiziert, erfahren, verfügbar, wie viel können sie arbeiten – Fragen über Fragen!
Engels | Duits |
---|---|
experience | erfahren |
availability | verfügbar |
can | können |
questions | fragen |
on | sie |
EN The summer sun tends to linger in Mallorca in September, so there?s no sign of that holiday feeling ending soon.
DE Im September will sich die Sonne noch nicht von Mallorca verabschieden und mit diesem noch immer ausgeprägten Sommerfeeling wollen wir das auch nicht.
Engels | Duits |
---|---|
sun | sonne |
mallorca | mallorca |
september | september |
there | und |
to | auch |
of | von |
soon | mit |
EN The summer sun tends to linger in Mallorca in September, so there?s no sign of that holiday feeling ending soon.
DE Im September will sich die Sonne noch nicht von Mallorca verabschieden und mit diesem noch immer ausgeprägten Sommerfeeling wollen wir das auch nicht.
Engels | Duits |
---|---|
sun | sonne |
mallorca | mallorca |
september | september |
there | und |
to | auch |
of | von |
soon | mit |
EN Whether they have the right qualifications, experience, the availability factor, how many shifts can they cover, and the questions linger on!
DE Sind sie entsprechend qualifiziert, erfahren, verfügbar, wie viel können sie arbeiten – Fragen über Fragen!
Engels | Duits |
---|---|
experience | erfahren |
availability | verfügbar |
can | können |
questions | fragen |
on | sie |
EN The coastal wine region of Slovenia is famous for producing strong, dry wines that linger in one’s memory.
DE Die slowenische Küstenweinregion ist berühmt für die Herstellung kräftiger, trockener Weine, die im Gedächtnis haften bleiben.
Engels | Duits |
---|---|
famous | berühmt |
producing | herstellung |
memory | gedächtnis |
wines | weine |
for | für |
the | die |
is | ist |
EN Go ahead, linger in bed a few more minutes
DE Der größte Luxus ist, noch ein paar Minuten länger im Bett zu bleiben
Engels | Duits |
---|---|
bed | bett |
minutes | minuten |
more | länger |
in | zu |
EN Come in, dive in, linger? the exhibition is open. On this page, we present you the best selections of images on current food topics and culinary trends.
DE Treten Sie ein, tauchen Sie ein, verweilen Sie… die Ausstellung ist eröffnet. Auf dieser Seite präsentieren wir Ihnen die besten Bildauswahlen zu aktuellen Food-Themen und kulinarischen Trends.
Engels | Duits |
---|---|
dive | tauchen |
linger | verweilen |
exhibition | ausstellung |
topics | themen |
trends | trends |
we | wir |
page | seite |
current | aktuellen |
best | besten |
is | ist |
present | präsentieren |
and | und |
of | die |
in | zu |
on | auf |
EN The cafeteria is barrier-free and has an outdoor area, which invites you to linger during the months of April to September.
DE Die Mensa ist barrierefrei ausgestattet und hat einen Außenbereich, welcher in den Monaten April bis September zum Verweilen einlädt.
Engels | Duits |
---|---|
barrier-free | barrierefrei |
invites | einlädt |
linger | verweilen |
outdoor area | außenbereich |
months | monaten |
april | april |
september | september |
and | und |
is | ist |
has | hat |
EN The Uferpark recreational area on the outskirts of Solothurn invites old and young alike to linger, relax and enjoy themselves
DE Das Naherholungsgebiet Uferpark vor den Toren der Stadt Solothurn lädt Jung und Alt zum Verweilen, Wohlfühlen und Geniessen ein
Engels | Duits |
---|---|
area | stadt |
solothurn | solothurn |
young | jung |
linger | verweilen |
enjoy | geniessen |
old | alt |
and | und |
the | den |
of | der |
EN Intriguing narrative will linger in your thoughts
DE Erstellt von einem Solo-Developer: sowohl Grafik, Design als auch Musik- alles aus einer Hand
Engels | Duits |
---|---|
will | erstellt |
EN Quite early in spring the Italian temperatures are pleasant, and in the autumn the summer temperatures, especially in the south of the country, linger for a long time
DE Schon recht schnell im Frühling sind die Temperaturen in Italien sehr angenehm und im Spätsommer halten die Temperaturen, besonders im Süden, noch lange an
Engels | Duits |
---|---|
early | schnell |
spring | frühling |
temperatures | temperaturen |
pleasant | angenehm |
especially | besonders |
in the | im |
in | in |
quite | recht |
long | lange |
a | schon |
and | und |
south | süden |
are | sind |
EN There are pleasant places to stop and rest, countless grilling spots and mountain restaurants where you might like to linger.
DE Gemütliche Rastplätze, viele Feuerstellen und Bergrestaurants laden zum Verweilen ein.
Engels | Duits |
---|---|
linger | verweilen |
and | und |
to | ein |
EN The garden has comfortable seating that invites you to linger and enjoy the view.
DE Der Garten mit gemütlichen Sitzgelegenheiten lädt zum Verweilen und geniessen der Aussicht ein.
Engels | Duits |
---|---|
garden | garten |
comfortable | gemütlichen |
seating | sitzgelegenheiten |
linger | verweilen |
enjoy | geniessen |
view | aussicht |
and | und |
Wys 50 van 50 vertalings