Vertaal "klickst" na Russies

Wys 30 van 30 vertalings van die frase "klickst" van Duits na Russies

Vertaling van Duits na Russies van klickst

Duits
Russies

DE Wenn Du auf eines der Probleme klickst, siehst Du eine Liste an allen betroffenen URLs.

RU Кликнув по любой ошибке, вы увидите список URL-адресов, на которые она распространяется.

Transliterasie Kliknuv po lûboj ošibke, vy uvidite spisok URL-adresov, na kotorye ona rasprostranâetsâ.

Duits Russies
urls url

DE Zu deinen Bitbucket-Einstellungen gelangst du, indem du auf dein Profilbild oben links klickst und dort die Bitbucket-Einstellungen auswählst.

RU Чтобы открыть настройки Bitbucket, нажмите на своем аватаре в левом нижнем углу и выберите Bitbucket settings (Настройки Bitbucket)

Transliterasie Čtoby otkrytʹ nastrojki Bitbucket, nažmite na svoem avatare v levom nižnem uglu i vyberite Bitbucket settings (Nastrojki Bitbucket)

DE Indem Du auf ICH STIMME ZU klickst, stimmst Du den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzerklärung von Pond5 zu

RU Нажимая «Я ПРИНИМАЮ УСЛОВИЯ», вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности Pond5

Transliterasie Nažimaâ «Â PRINIMAÛ USLOVI», vy soglašaetesʹ s Usloviâmi ispolʹzovaniâ i Politikoj konfidencialʹnosti Pond5

DE Wenn du mit der Bearbeitung fertig bist, wählst du ein Ausgabedateiformat und klickst auf „Exportieren“.

RU Теперь выберите новый формат для выходного файла и нажмите "Экспорт".

Transliterasie Teperʹ vyberite novyj format dlâ vyhodnogo fajla i nažmite "Éksport".

DE Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen

RU Для этого тебе необходимо в правом верхнем углу нажать на свой профиль и перейти к его настройкам

Transliterasie Dlâ étogo tebe neobhodimo v pravom verhnem uglu nažatʹ na svoj profilʹ i perejti k ego nastrojkam

DE Stelle dir vor, du suchst „wer hat Microsoft gegründet“, klickst auf das erste Ergebnis und siehst das:

RU Представьте, что ищете “кто основал Майкрософт” (“who founded Microsoft”), кликаете на первый результат и видите это:

Transliterasie Predstavʹte, čto iŝete “kto osnoval Majkrosoft” (“who founded Microsoft”), klikaete na pervyj rezulʹtat i vidite éto:

DE Als nächstes klickst du auf Suche und überprüfst ein paar Ergebnisse, um sicherzustellen, dass sie relevant sind

RU Затем нажмите поиск и проверьте несколько результатов, убедитесь, что они релевантны

Transliterasie Zatem nažmite poisk i proverʹte neskolʹko rezulʹtatov, ubeditesʹ, čto oni relevantny

DE Du kannst das TLS-Zertifikat jeder Website und die ausstellende CA überprüfen, indem du auf das Schloss-Symbol in der Adressleiste deines Browsers klickst.

RU Проверить TSL сертификат и его Центр сертификации можно, нажав на иконку с замком в адресной строке браузера.

Transliterasie Proveritʹ TSL sertifikat i ego Centr sertifikacii možno, nažav na ikonku s zamkom v adresnoj stroke brauzera.

DE Gib hier deine persönliche Bewertung für dieses Rezept ab, indem du auf die Sterne klickst:

RU Дайте свою личную оценку этому рецепту здесь, нажав на звездочки:

Transliterasie Dajte svoû ličnuû ocenku étomu receptu zdesʹ, nažav na zvezdočki:

DE Dieser Modus legt nur Cookies auf deinem Computer ab, wenn du auf den Videoplayer klickst

RU В этом режиме файлы cookie сохранятся на ваш компьютер только после того как вы кликните на видеоплеер

Transliterasie V étom režime fajly cookie sohranâtsâ na vaš kompʹûter tolʹko posle togo kak vy kliknite na videopleer

Duits Russies
cookies cookie

DE Wenn du auf einen Trend klickst oder tippst, werden die Twitter Suchergebnisse für diesen Trend angezeigt

RU Нажав на актуальную тему, вы окажетесь на странице результатов поиска по этой актуальной теме в Твиттере

Transliterasie Nažav na aktualʹnuû temu, vy okažetesʹ na stranice rezulʹtatov poiska po étoj aktualʹnoj teme v Tvittere

DE Wenn du in einer Nachricht auf ein Wort klickst oder tippst, das mit einem Hashtag versehen ist, dann werden andere Tweets angezeigt, in denen das entsprechende Hashtag ebenfalls enthalten ist.

RU Нажмите хэштег в любом сообщении, чтобы просмотреть другие твиты, в которых он встречается.

Transliterasie Nažmite héšteg v lûbom soobŝenii, čtoby prosmotretʹ drugie tvity, v kotoryh on vstrečaetsâ.

DE Lade die App auf dein Gerät herunter, indem du hier klickst

RU Скачайте приложение для вашего устройства, щелкнув здесь

Transliterasie Skačajte priloženie dlâ vašego ustrojstva, ŝelknuv zdesʹ

DE Wenn dein Download beendet ist, lässt du das Installationsprogramm laufen und klickst auf das Logo von ZenMate, um dich zu verbinden und deine Aktivitäten im Internet abzuschirmen.

RU Загрузив пакет, запустите программу установки и щелкните логотип ZenMate, чтобы подключиться к сети и скрыть свои действия в Интернете.

Transliterasie Zagruziv paket, zapustite programmu ustanovki i ŝelknite logotip ZenMate, čtoby podklûčitʹsâ k seti i skrytʹ svoi dejstviâ v Internete.

DE Indem Du auf ICH STIMME ZU klickst, stimmst Du den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzerklärung von Pond5 zu

RU Нажимая «Я ПРИНИМАЮ УСЛОВИЯ», вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности Pond5

Transliterasie Nažimaâ «Â PRINIMAÛ USLOVI», vy soglašaetesʹ s Usloviâmi ispolʹzovaniâ i Politikoj konfidencialʹnosti Pond5

DE Die ZenMate-App öffnet sich dann und du klickst einfach nur auf das große, runde ZenMate-Logo, um dich mit dem schnellsten verfügbaren Server zu verbinden.

RU Откроется приложение ZenMate, в котором нужно щелкнуть большой круглый логотип ZenMate, чтобы подключиться к быстрейшему из доступных серверов.

Transliterasie Otkroetsâ priloženie ZenMate, v kotorom nužno ŝelknutʹ bolʹšoj kruglyj logotip ZenMate, čtoby podklûčitʹsâ k bystrejšemu iz dostupnyh serverov.

DE Die ZenMate VPN-App öffnet sich und falls du mit einem Server verbunden bist, klickst du auf das große, runde ZenMate-Logo, um die Verbindung in der App zu beenden.

RU Если вы подключены к серверу, щелкните большой круглый логотип ZenMate, чтобы отключиться.

Transliterasie Esli vy podklûčeny k serveru, ŝelknite bolʹšoj kruglyj logotip ZenMate, čtoby otklûčitʹsâ.

DE Der Installationsvorgang sollte automatisch beginnen– falls das nicht der Fall ist, klickst du auf die Installer-Datei, um die Installation zu starten

RU Установка начнется автоматически (если она не началась, щелкните программу установки, чтобы запустить ее)

Transliterasie Ustanovka načnetsâ avtomatičeski (esli ona ne načalasʹ, ŝelknite programmu ustanovki, čtoby zapustitʹ ee)

DE Sobald du fertig bist, klickst du auf den runden Button mit dem Wappen-Logo, um dich automatisch mit einem unserer Server zu verbinden

RU Когда вы будете готовы, нажмите круглую кнопку с логотипом щита, чтобы автоматически подключиться к одному из наших серверов

Transliterasie Kogda vy budete gotovy, nažmite krugluû knopku s logotipom ŝita, čtoby avtomatičeski podklûčitʹsâ k odnomu iz naših serverov

DE Indem du auf „OK, ich stimme zu“ klickst, stimmst du den optionalen Cookies zu

RU Нажимая «ОК, принимаю», вы даете согласие на использование дополнительных файлов cookie

Transliterasie Nažimaâ «OK, prinimaû», vy daete soglasie na ispolʹzovanie dopolnitelʹnyh fajlov cookie

DE Wenn du mit der Bearbeitung fertig bist, wählst du ein Ausgabedateiformat und klickst auf „Exportieren“.

RU Теперь выберите новый формат для выходного файла и нажмите "Экспорт".

Transliterasie Teperʹ vyberite novyj format dlâ vyhodnogo fajla i nažmite "Éksport".

DE Zu deinen Bitbucket-Einstellungen gelangst du, indem du auf dein Profilbild oben links klickst und dort die Bitbucket-Einstellungen auswählst.

RU Чтобы открыть настройки Bitbucket, нажмите на своем аватаре в левом нижнем углу и выберите Bitbucket settings (Настройки Bitbucket)

Transliterasie Čtoby otkrytʹ nastrojki Bitbucket, nažmite na svoem avatare v levom nižnem uglu i vyberite Bitbucket settings (Nastrojki Bitbucket)

DE Auf dem Bildschirm zu den Benutzerdetails klickst du auf Benutzer entfernen.

RU На экране сведений о пользователе нажмите кнопку Remove user (Удалить пользователя).

Transliterasie Na ékrane svedenij o polʹzovatele nažmite knopku Remove user (Udalitʹ polʹzovatelâ).

DE Ja! Mehr erfährst du, wenn die auf den folgenden, für dich relevanten Anwendungslink klickst:

RU Да! Чтобы узнать больше, перейдите по одной из представленных ниже ссылок:

Transliterasie Da! Čtoby uznatʹ bolʹše, perejdite po odnoj iz predstavlennyh niže ssylok:

DE Indem du unten auf "Weiter" klickst, bestätigst du, dass du 18 Jahre oder älter bist.

RU Нажимая “Продолжить”, вы подтверждаете, что вам 18 лет или больше.

Transliterasie Nažimaâ “Prodolžitʹ”, vy podtverždaete, čto vam 18 let ili bolʹše.

DE Wenn du in der Seitenleiste auf Commits klickst, wird dir ein einzelner Commit in deinem Repository angezeigt

RU Нажав Commits (Коммиты) на боковой панели, вы увидите в своем репозитории единственный коммит

Transliterasie Nažav Commits (Kommity) na bokovoj paneli, vy uvidite v svoem repozitorii edinstvennyj kommit

DE Dafür klickst du Obenrechts auf dein Profil und gehst zu deinen Profileinstellungen

RU Для этого тебе необходимо в правом верхнем углу нажать на свой профиль и перейти к его настройкам

Transliterasie Dlâ étogo tebe neobhodimo v pravom verhnem uglu nažatʹ na svoj profilʹ i perejti k ego nastrojkam

DE Es ermöglicht dir die Erstellung von Vektorpfaden und Auswahlen, indem du einfach den Mauszeiger über die Bildkanten bewegst und darauf klickst.

RU Он позволяет создавать векторные контуры и выделенные области путем наведения курсора на края изображения и нажатия кнопки мыши.

Transliterasie On pozvolâet sozdavatʹ vektornye kontury i vydelennye oblasti putem navedeniâ kursora na kraâ izobraženiâ i nažatiâ knopki myši.

DE unter Conversion-Fenster klickst.

RU под элементом Окно конверсии в меню слева.

Transliterasie pod élementom Okno konversii v menû sleva.

DE neben Aufteilen nach über dem Diagramm klickst.

RU рядом со вкладкой Разбивка над графиком.

Transliterasie râdom so vkladkoj Razbivka nad grafikom.

Wys 30 van 30 vertalings