DE Mehrwinkel-Spektralfotometer MA-5 QC: Damit können Sie Effektfarben und Lacke messen und Farbfehler frühzeitig erkennen, um unnötige Nacharbeit zu vermeiden.
DE Mehrwinkel-Spektralfotometer MA-5 QC: Damit können Sie Effektfarben und Lacke messen und Farbfehler frühzeitig erkennen, um unnötige Nacharbeit zu vermeiden.
PT Espectrofotômetro multiangular MA-5 QC: Avalie tintas e revestimentos com efeitos especiais e identifique defeitos de cores no início do processo para evitar retrabalho desnecessário.
Duits | Portugees |
---|---|
unnötige | desnecessário |
vermeiden | evitar |
und | e |
damit | de |
DE Durch die Integration unserer Farbmesslösungen in die gesamte Lieferkette können Markenhersteller von Textilien die Markteinführung beschleunigen sowie Nacharbeit und Ausschuss verringern, um die Nachhaltigkeit zu erhöhen.
PT Ao integrar nossas soluções de medição de cor por toda a cadeia de fornecimento, as marcas e empresas de vestuário podem diminuir o tempo de colocação no mercado e o desperdício e retrabalho para construir um processo mais sustentável.
Duits | Portugees |
---|---|
integration | integrar |
ausschuss | desperdício |
verringern | diminuir |
nachhaltigkeit | sustentável |
und | e |
zu | ao |
gesamte | toda a |
die | cor |
unserer | de |
in | no |
DE Reduzierung von Farbmittelkosten, Ausschuss und Nacharbeit um ca. 210.000 $/Jahr
PT Reduzir os custos, desperdícios e retrabalho de pigmentos em aproximadamente $ 210.000/ano
Duits | Portugees |
---|---|
reduzierung | reduzir |
jahr | ano |
und | e |
DE Den Durchsatz erhöhen und manuelle Nacharbeit für die Logistik reduzieren
PT Melhore o rendimento e reduza o retrabalho manual para logística
Duits | Portugees |
---|---|
durchsatz | rendimento |
erhöhen | melhore |
manuelle | manual |
logistik | logística |
reduzieren | reduza |
und | e |
DE Erfolgreiche Einzelhandelsvertriebs-, E-Commerce-, Lebensmittel- und Bekleidungsunternehmen steigern und optimieren ihre Abläufe während sie gleichzeitig manuelle Nacharbeit und Ausfallzeiten auf ein Minimum reduzieren möchten
PT As empresas bem sucedidas de distribuição em varejo, comércio eletrônico, mercearia e vestuário estão ampliando e otimizando as operações, minimizando o retrabalho manual e o tempo de inatividade do equipamento
Duits | Portugees |
---|---|
erfolgreiche | sucedidas |
optimieren | otimizando |
abläufe | operações |
manuelle | manual |
ausfallzeiten | tempo de inatividade |
e | eletrônico |
commerce | comércio |
und | e |
gleichzeitig | de |
sie | o |
DE Mehrwinkel-Spektralfotometer MA-5 QC: Damit können Sie Effektfarben und Lacke messen und Farbfehler frühzeitig erkennen, um unnötige Nacharbeit zu vermeiden.
PT Espectrofotômetro multiangular MA-5 QC: Avalie tintas e revestimentos com efeitos especiais e identifique defeitos de cores no início do processo para evitar retrabalho desnecessário.
Duits | Portugees |
---|---|
unnötige | desnecessário |
vermeiden | evitar |
und | e |
damit | de |
DE Durch die Integration unserer Farbmesslösungen in die gesamte Lieferkette können Markenhersteller von Textilien die Markteinführung beschleunigen sowie Nacharbeit und Ausschuss verringern, um die Nachhaltigkeit zu erhöhen.
PT Ao integrar nossas soluções de medição de cor por toda a cadeia de fornecimento, as marcas e empresas de vestuário podem diminuir o tempo de colocação no mercado e o desperdício e retrabalho para construir um processo mais sustentável.
Duits | Portugees |
---|---|
integration | integrar |
ausschuss | desperdício |
verringern | diminuir |
nachhaltigkeit | sustentável |
und | e |
zu | ao |
gesamte | toda a |
die | cor |
unserer | de |
in | no |
DE Den Durchsatz erhöhen und manuelle Nacharbeit für die Logistik reduzieren
PT Melhore o rendimento e reduza o retrabalho manual para logística
Duits | Portugees |
---|---|
durchsatz | rendimento |
erhöhen | melhore |
manuelle | manual |
logistik | logística |
reduzieren | reduza |
und | e |
DE Eine schlechte Verbindung kann zu vermindertem Strom, Sicherheitsrisiken durch Leckstrom und Überhitzung sowie zu Verbindungsfehlern führen, die eine Nacharbeit der fertigen Baugruppen erfordern oder Kundenrücklieferungen verursachen.
PT Uma conexão ruim pode levar à diminuição da corrente, riscos de segurança por vazamento de corrente e superaquecimento e falha da conexão, exigindo retrabalho de montagens acabadas ou levando a devoluções pelos clientes.
Duits | Portugees |
---|---|
schlechte | ruim |
strom | corrente |
oder | ou |
kann | pode |
eine | uma |
verbindung | conexão |
zu | pelos |
DE Die Lösungen sollten außerdem möglichst wenig Schulung erfordern und die Verpackungsqualität sicherstellen, ohne dass zusätzlicher Ausschuss oder Nacharbeit entsteht.
PT As soluções também devem exigir um treinamento mínimo e garantir a qualidade da embalagem, sem criar resíduos ou retrabalho extras.
Duits | Portugees |
---|---|
lösungen | soluções |
sollten | devem |
schulung | treinamento |
erfordern | exigir |
sicherstellen | garantir |
ohne | sem |
oder | ou |
und | e |
DE So werden problematische Pakete zur sofortigen Nacharbeit ausgeleitet, damit sie keine Blockierungen, Lesefehler, Sortierfehler oder andere Probleme in den nachfolgenden Prozessen verursachen
PT Por sua vez, isso desvia os pacotes problemáticos para retrabalho imediato, de forma que não causem atolamentos, leituras erradas, erros de triagem ou outros problemas no processo posterior
Duits | Portugees |
---|---|
pakete | pacotes |
sofortigen | imediato |
probleme | problemas |
prozessen | processo |
andere | outros |
oder | ou |
keine | para |
in | no |
DE Probleme müssen sofort entdeckt und das Paket zur Nacharbeit ausgeschleust werden, bevor es in den Sortierprozess gelangt
PT Quaisquer problemas precisam ser detectados imediatamente e o pacote desviado para retrabalho antes de entrar no processo de classificação
Duits | Portugees |
---|---|
probleme | problemas |
sofort | imediatamente |
paket | pacote |
und | e |
werden | ser |
in | no |
DE Die Bestellvalidierung wird genau durchgeführt, um Bußgelder, Nacharbeit und teure Rückrufe zu vermeiden
PT Pedidos validados são atendidos com precisão para evitar multas, retrabalhos e recalls caros
Duits | Portugees |
---|---|
genau | com precisão |
teure | caros |
vermeiden | evitar |
und | e |
DE Erfolgreiche Einzelhandelsvertriebs-, E-Commerce-, Lebensmittel- und Bekleidungsunternehmen steigern und optimieren ihre Abläufe während sie gleichzeitig manuelle Nacharbeit und Ausfallzeiten auf ein Minimum reduzieren möchten
PT As empresas bem sucedidas de distribuição em varejo, comércio eletrônico, mercearia e vestuário estão ampliando e otimizando as operações, minimizando o retrabalho manual e o tempo de inatividade do equipamento
Duits | Portugees |
---|---|
erfolgreiche | sucedidas |
optimieren | otimizando |
abläufe | operações |
manuelle | manual |
ausfallzeiten | tempo de inatividade |
e | eletrônico |
commerce | comércio |
und | e |
gleichzeitig | de |
sie | o |
DE Reduzieren Sie Ausschuss und Nacharbeit und kontrollieren Sie die Materialkosten besser durch Echtzeit-Überwachung von Assets sowie Qualitätssicherung.
PT Reduza o desperdício e o retrabalho e gerencie melhor os custos gerais de materiais com monitoramento e garantia de qualidade de ativos em tempo real.
Duits | Portugees |
---|---|
reduzieren | reduza |
ausschuss | desperdício |
kontrollieren | gerencie |
besser | melhor |
assets | ativos |
und | e |
DE Erkennen Sie eine Farbverschiebung oder einen Farbunterschied frühzeitig im Prozess, so dass Korrekturen vorgenommen werden können, um den Materialausschuss und die Nacharbeit zu reduzieren, die durch unpassende Farben verursacht werden.
PT Identificar uma mudança de cor de tinta ou diferença de cor no início do processo para que as correções possam ser feitas para reduzir a sucata de material e o retrabalho causado por cores inadequadas.
DE Reduzierung von Farbmittelkosten, Ausschuss und Nacharbeit um ca. 210.000 $/Jahr
PT Reduzir os custos, desperdícios e retrabalho de pigmentos em aproximadamente $ 210.000/ano
Wys 17 van 17 vertalings