DE Sollte es zu einem Ausfall kommen, erhalten die Kunden eine Service-Gutschrift, die auf ihre Monatsgebühr angerechnet wird und der Unterbrechung sowie dem Anteil der betroffenen Kunden proportional entspricht
"unterbrechung" in Duits kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
unterbrechung | interruption |
DE Sollte es zu einem Ausfall kommen, erhalten die Kunden eine Service-Gutschrift, die auf ihre Monatsgebühr angerechnet wird und der Unterbrechung sowie dem Anteil der betroffenen Kunden proportional entspricht
FR En cas d’indisponibilité, les clients reçoivent un avoir valable sur le service du montant qui leur est facturé mensuellement, au prorata de la perturbation et du pourcentage de clients impactés
Duits | Frans |
---|---|
service | service |
unterbrechung | perturbation |
kunden | clients |
und | et |
einem | un |
es | est |
DE Durchgehende Doppelseiten ohne Unterbrechung in der Mitte, um etwa große Gruppenfotos oder Ihre schönsten Panoramaaufnahmen angemessen zu präsentieren.
FR Avec ce format, vous imprimerez sur des doubles pages d’un bord à l’autre sans coupure au milieu. Mettez ainsi en avant vos grands clichés de groupe ou vos larges photos panoramiques de voyage ou de mariage.
Duits | Frans |
---|---|
mitte | milieu |
oder | ou |
große | grands |
zu | à |
ohne | sans |
in | en |
präsentieren | avec |
DE Mit integrierten visuellen Best Practices bietet Tableau eine unbegrenzte Datenexploration ohne Unterbrechung des Analyseflusses
FR Grâce aux meilleures pratiques visuelles, Tableau offre une infinité de possibilités d'exploration des données, sans interrompre votre flux analytique
Duits | Frans |
---|---|
visuellen | visuelles |
best | meilleures |
practices | pratiques |
tableau | tableau |
ohne | sans |
bietet | offre |
DE Wie führt man einen Domaintransfer durch, ohne dass es zu einer Unterbrechung der Website und des E-Mail-Verkehrs kommt?
FR Comment transférer un domaine sans interrompre mon site et mes mails ?
Duits | Frans |
---|---|
website | site |
und | et |
einen | un |
ohne | sans |
mails |
DE Auf diese Weise stehen Ihre E-Mails und Ihre Websites ohne Unterbrechung zur Verfügung
FR Vos mails et vos sites continueront ainsi à fonctionner sans interruption
Duits | Frans |
---|---|
websites | sites |
unterbrechung | interruption |
ohne | sans |
und | et |
ihre | vos |
auf | à |
diese | fonctionner |
DE Auch wenn das Undenkbare eintreten sollte, würden Ihre Dienste wie gewohnt und ohne Unterbrechung in einem anderen Rechenzentrum von Infomaniak weiterlaufen, und dieses Versprechen ist entsprechend Ihren Anforderungen vertraglich garantiert
FR Même si l’impensable devait se produire, vos services continueraient à fonctionner normalement et sans interruption dans un autre centre de données d’Infomaniak, et cet engagement est contractuellement garanti en fonction de vos exigences
Duits | Frans |
---|---|
dienste | services |
unterbrechung | interruption |
rechenzentrum | centre de données |
versprechen | engagement |
entsprechend | en fonction de |
anforderungen | exigences |
vertraglich | contractuellement |
garantiert | garanti |
und | et |
ohne | sans |
einem | un |
anderen | autre |
wenn | si |
in | en |
DE Durchgehende Doppelseiten ohne Unterbrechung in der Mitte, um große Gruppenfotos oder Ihre schönsten Panoramaaufnahmen angemessen zu präsentieren.
FR Avec ses doubles-pages non coupées au milieu, vous pouvez mettre en valeur vos grandes photos de groupe ou vos larges panoramas de voyage.
Duits | Frans |
---|---|
mitte | milieu |
große | grandes |
oder | ou |
in | en |
präsentieren | avec |
um | mettre |
DE Die Verlängerung des Software- bzw. Abonnementwartungsvertrags sorgt dafür, dass du ohne Unterbrechung von den folgenden Vorteilen profitieren kannst:
FR Renouveler votre maintenance logicielle ou votre abonnement garantira votre accès continu aux avantages suivants :
Duits | Frans |
---|---|
software | logicielle |
bzw | ou |
du | votre |
verlängerung | abonnement |
vorteilen | avantages |
den | aux |
DE Wenn die Internetverbindung zusammenbricht, führt das zu Nichtbestehen der Prüfung, sofern Sie bis zum Zeitpunkt der Unterbrechung der Verbindung noch nicht genügend richtige Antworten eingegeben haben.
FR En cas de déconnexion et/ou d'interruption, nous considérerons que vous avez échoué au test si vous n'avez pas envoyé suffisamment de bonnes réponses au moment de la déconnexion.
Duits | Frans |
---|---|
prüfung | test |
verbindung | connexion |
genügend | suffisamment |
antworten | réponses |
zeitpunkt | moment |
wenn | si |
nicht | pas |
DE Mit integrierten visuellen Best Practices ermöglicht Tableau die grenzenlose visuelle Datenexploration ohne Unterbrechung des Analyseflusses.
FR Grâce aux meilleures pratiques visuelles, Tableau offre une infinité de possibilités d'exploration des données, sans interrompre le flux analytique.
Duits | Frans |
---|---|
best | meilleures |
practices | pratiques |
ermöglicht | offre |
tableau | tableau |
ohne | sans |
die | grâce |
des | le |
DE Handhaben Sie die Unterbrechung von Shadow IT und sichern Sie den Zugriff auf jeden Dienst oder jede App
FR Gérez les perturbation causées par le Shadow IT et sécurisez l'accès à tout service ou appli
Duits | Frans |
---|---|
sichern | sécurisez |
unterbrechung | perturbation |
dienst | service |
app | appli |
und | et |
oder | ou |
die | à |
den | le |
DE Zusätzlich zur vorübergehenden Unterbrechung der Anmeldefunktion können Sie das System so konfigurieren, dass das
FR Outre la suspension temporaire de la connexion, vous pouvez configurer le système pour qu'il
Duits | Frans |
---|---|
vorübergehenden | temporaire |
konfigurieren | configurer |
system | système |
DE Live-Kernel-Patching ohne Unterbrechung laufender Anwendungen
FR Appliquez des correctifs à chaud au kernel sans interrompre les applications en cours d’exécution
Duits | Frans |
---|---|
ohne | sans |
kernel | kernel |
anwendungen | applications |
DE Keine Unterbrechung bei der Ausführung
FR Une exécution sans interruption
Duits | Frans |
---|---|
unterbrechung | interruption |
ausführung | exécution |
DE Sie stimmen zu, dass wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Unannehmlichkeiten übernehmen, die dadurch entstehen, dass Sie während einer Ausfallzeit oder Unterbrechung der Website nicht darauf zugreifen können
FR Vous acceptez que nous n'assumons aucune responsabilité pour toute perte, dommage ou inconvénient causé par votre incapacité à accéder ou à utiliser le site pendant toute interruption ou cessation du site
Duits | Frans |
---|---|
unterbrechung | interruption |
haftung | responsabilité |
stimmen | acceptez |
website | site |
zugreifen | accéder |
oder | ou |
schäden | dommage |
wir | nous |
verluste | perte |
zu | à |
sie | vous |
für | pour |
dadurch | que |
den | le |
DE Sie haben mehr Zeit für Innovationen, da Sie Ihre individuellen Trainingspläne jederzeit an jedem Ort und ohne Unterbrechung des Tagesgeschäfts durchführen können.
FR Libérez du temps pour l'innovation en vous formant selon vos disponibilités, sans vous déplacer et sans interrompre votre travail.
Duits | Frans |
---|---|
ohne | sans |
und | et |
zeit | temps |
sie | vous |
ihre | vos |
DE Zudem können Sie eigene Statusmeldungen erstellen, die während dem Vorladen oder einer Unterbrechung erscheinen, oder ein Logo (digitales Wasserzeichen) unterlegen
FR Modifiez les messages de statut visibles lors du rechargement, d'une interruption ou incrustez un logo (watermarking)
Duits | Frans |
---|---|
unterbrechung | interruption |
logo | logo |
oder | ou |
dem | de |
DE Senden Sie digital einen Audiostream von zu Hause oder einem Aufnahmestudio, wenn es um professionnelle Aufnahmen geht. Unsere Streaming-Plattform gibt den Stream unmittelbar und ohne Unterbrechung an Ihre Hörer weiter.
FR Envoyez numériquement un flux audio depuis votre domicile ou un studio d'enregistrement s'il s'agit d'un environnement professionnel. Notre plateforme streaming redistribue le flux directement à vos auditeurs sans coupure.
Duits | Frans |
---|---|
digital | numériquement |
aufnahmestudio | studio |
unmittelbar | directement |
hörer | auditeurs |
plattform | plateforme |
streaming | streaming |
oder | ou |
zu | à |
senden | envoyez |
ohne | sans |
stream | flux |
den | le |
unsere | notre |
DE Bei der geringsten Stream-Unterbrechung wird automatisch eine E-Mail an den Kunden geschickt. Infomaniak wird per Pager alarmiert. Ein Techniker steht rund um die Uhr bereit, um so schnell wie möglich den reibungslosen Betrieb wiederherzustellen.
FR A la moindre interruption de flux, un mail est envoyé automatiquement au client. Infomaniak est averti par pager et un technicien est disponible 24/24 pour rétablir au plus vite le bon fonctionnement du service.
Duits | Frans |
---|---|
automatisch | automatiquement |
kunden | client |
infomaniak | infomaniak |
techniker | technicien |
bereit | disponible |
schnell | vite |
wiederherzustellen | rétablir |
unterbrechung | interruption |
stream | flux |
geschickt | envoyé |
möglich | est |
betrieb | fonctionnement |
an | a |
rund | pour |
DE Keine Unterbrechung von Website und E-Mail
FR Pas d'interruption de service pour le site Web et les e-mails
Duits | Frans |
---|---|
und | et |
website | site |
von | de |
e-mails | |
keine | pas |
DE Ja, unabhängig davon, ob Sie sich für eine monatliche oder jährliche Zahlung entschieden haben, läuft Ihr bezahltes Abonnement ohne Unterbrechung, bis Sie es kündigen.
FR Oui, que vous ayez choisi de payer mensuellement ou annuellement, votre abonnement payant fonctionnera sans interruption jusqu'à ce que vous l'annuliez.
Duits | Frans |
---|---|
jährliche | annuellement |
entschieden | choisi |
abonnement | abonnement |
unterbrechung | interruption |
oder | ou |
ohne | sans |
zahlung | payer |
bezahltes | payant |
ja | oui |
sie | ayez |
DE Noch mehr Workout-Möglichkeiten. Neu gestaltete Fitnessräume. Halten Sie Ihr Trainingsprogramm ganz ohne Unterbrechung aufrecht.
FR D’autres activités sportives. Des espaces de fitness rénovés. Continuez votre entraînement sans perdre le rythme.
Duits | Frans |
---|---|
workout | entraînement |
ohne | sans |
ihr | de |
ganz | des |
DE Das bedeutet, dass es oft eine Unterbrechung im digitalen Prozess gibt und Vereinbarungen und andere Transaktionen möglicherweise nicht direkt durchlaufen werden
FR Cela signifie qu'il y a souvent une rupture dans le processus numérique, et que les accords et autres transactions peuvent ne pas passer directement
Duits | Frans |
---|---|
bedeutet | signifie |
oft | souvent |
direkt | directement |
im | dans le |
vereinbarungen | accords |
transaktionen | transactions |
und | et |
prozess | processus |
es | quil |
gibt | a |
digitalen | numérique |
andere | autres |
nicht | pas |
durchlaufen | passer |
eine | une |
möglicherweise | peuvent |
dass | que |
das | le |
DE Mit Verbindungen zu Ihren vorhandenen Systemen können Sie M-Files ohne Unterbrechung bereitstellen
FR Grâce aux connexions à vos systèmes existants, vous pouvez déployer M-Files sans aucune interruption
Duits | Frans |
---|---|
unterbrechung | interruption |
bereitstellen | déployer |
verbindungen | connexions |
systemen | systèmes |
vorhandenen | existants |
zu | à |
ohne | sans |
sie | vous |
ihren | vos |
DE Benutzer können sich über die Funktionen der App informieren, indem sie durch die Bilder blättern, oder sie können die Eingabeaufforderungen ganz ignorieren und den Anmeldevorgang ohne Unterbrechung fortsetzen.
FR Les utilisateurs peuvent découvrir les fonctionnalités de l’application en faisant défiler les images ou ignorer les invites et poursuivre le processus d’inscription sans interruption.
Duits | Frans |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
bilder | images |
blättern | défiler |
ignorieren | ignorer |
unterbrechung | interruption |
fortsetzen | poursuivre |
funktionen | fonctionnalités |
oder | ou |
und | et |
ohne | sans |
app | lapplication |
DE Sie optimieren die Umfrageerstellung und helfen allen Beteiligten, ohne Unterbrechung ihrer Arbeit über die Ergebnisse informiert zu sein.
FR Rationalisez le processus de conception et aidez chacun à suivre les résultats sans interrompre sa journée de travail.
Duits | Frans |
---|---|
optimieren | processus |
helfen | aidez |
arbeit | travail |
und | et |
ergebnisse | résultats |
ohne | sans |
zu | à |
DE Wir ergreifen alle angemessenen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass unsere Website und die Services ohne Unterbrechung zur Verfügung stehen
FR Nous prenons toutes les dispositions raisonnables pour veiller à ce que notre Site Internet et les services associés soient disponibles sans interruption
Duits | Frans |
---|---|
ergreifen | prenons |
angemessenen | raisonnables |
sicherzustellen | veiller à ce que |
services | services |
unterbrechung | interruption |
verfügung | disponibles |
website | site |
und | et |
ohne | sans |
alle | toutes |
die | à |
um | pour |
wir | nous |
dass | que |
unsere | notre |
DE All Ihre Einstellungen werden unverändert beibehalten und der Chat-Dienst kann ohne Unterbrechung weiter genutzt werden, sobald Sie sich für ein kostenpflichtiges Abonnement entschieden haben.
FR Cependant, nous ne supprimons pas les comptes, tous vos paramètres resteront intacts et vous pourrez activer votre compte à tout moment plus tard.
Duits | Frans |
---|---|
einstellungen | paramètres |
und | et |
sie | pourrez |
ihre | vos |
ohne | ne |
DE Unterbrechung des kreativen Designprozesses aufgrund langsamer Renderings und begrenzter Rendering-Interaktivität
FR Limitation ou arrêt du flux créatif en plein travail en raison des délais de rendu et d’une interactivité limitée
Duits | Frans |
---|---|
kreativen | créatif |
interaktivität | interactivité |
und | et |
aufgrund | de |
DE Die Linie läuft ohne Unterbrechung und kann bis zu 10 verschiedene Fahrzeuge in beliebiger Reihenfolge herstellen, wobei die Teile genau dann und dort ankommen, wann und wo sie benötigt werden.
FR La chaîne fonctionne de manière ininterrompue pour produire jusqu’à 10 voitures par séquence, avec des pièces arrivant exactement où et quand elles sont nécessaires.
Duits | Frans |
---|---|
läuft | fonctionne |
reihenfolge | séquence |
teile | pièces |
benötigt | nécessaires |
und | et |
die | voitures |
verschiedene | des |
genau | exactement |
wann | quand |
wobei | avec |
ohne | ne |
zu | manière |
dann | de |
DE Dadurch können Sie auf einfache Weise benutzerdefinierte Vorhersagemodelle erstellen, bereitstellen und praktisch umsetzen – ohne Unterbrechung Ihrer Analyse.
FR Vous pouvez facilement créer, déployer et implémenter des modèles prédictifs personnalisés et des simulations sans interrompre le fil de votre analyse.
Duits | Frans |
---|---|
einfache | facilement |
benutzerdefinierte | personnalisés |
analyse | analyse |
und | et |
können | pouvez |
erstellen | créer |
bereitstellen | déployer |
sie | le |
ohne | sans |
DE Stellen Sie Ihre eigene Wiedergabeliste im Elmedia Player zusammen und streamen Sie sie ohne Unterbrechung auf Ihren großen Fernsehbildschirm.
FR Compilez votre propre liste de lecture dans Elmedia Player et diffusez-la en streaming sur votre TV grand écran.
Duits | Frans |
---|---|
streamen | streaming |
player | player |
und | et |
zusammen | de |
DE Du musst dich nicht zwischen Geschwindigkeit und Sicherheit entscheiden – mit NordVPN bekommst du beides. Dank unseres revolutionären NordLynx-Protokolls und des optimierten Servernetzwerks kannst du ohne Unterbrechung streamen, arbeiten und spielen.
FR Ne choisissez pas entre vitesse et sécurité, NordVPN vous offre les deux. Streaming, boulot et gaming, c'est sans interruption grâce à notre protocole révolutionnaire NordLynx et à notre réseau de serveurs optimisé.
Duits | Frans |
---|---|
entscheiden | choisissez |
geschwindigkeit | vitesse |
sicherheit | sécurité |
nordvpn | nordvpn |
streamen | streaming |
spielen | gaming |
unterbrechung | interruption |
protokolls | protocole |
revolutionären | révolutionnaire |
optimierten | optimisé |
nicht | ne |
und | et |
ohne | sans |
des | de |
du | vous |
zwischen | entre |
DE Jede Art von Unterbrechung erhöht die Betriebskosten und birgt das Risiko von Spannungsabfällen und Stromausfällen im Stromnetz
FR Tout type d'interruption augmente les coûts d'exploitation et peut entraîner des baisses ou des pannes de courant sur le réseau électrique
Duits | Frans |
---|---|
erhöht | augmente |
und | et |
von | de |
im | sur |
jede | des |
DE Services vor Sicherheitslücken geschützt und ohne Unterbrechung am Laufen zu halten.
FR Assurer le bon fonctionnement des services et les protéger des vulnérabilités de sécurité sans interruption.
Duits | Frans |
---|---|
unterbrechung | interruption |
sicherheitslücken | vulnérabilités |
und | et |
geschützt | protéger |
ohne | sans |
services | services |
vor | de |
DE Der Fehler tritt bei einem unternehmenskritischen Vorgang in der Produktionsumgebung auf. Das Produkt ist nicht funktionsfähig und führt zu einer vollständigen Unterbrechung der Arbeit. Eine Behelfslösung ist nicht verfügbar.
FR L’opération se situe au niveau de la production et est stratégique pour l’entreprise. Le produit n’est pas opérationnel. Il en résulte une interruption totale de l’activité. Il n’existe aucune solution.
Duits | Frans |
---|---|
vollständigen | totale |
unterbrechung | interruption |
in | en |
und | et |
produkt | produit |
tritt | pas |
verfügbar | est |
der | de |
DE Volle Unterstützung von Windows 11 und macOS Monterey Parallels Desktop bleibt stets auf dem neuesten Stand, sodass Sie ohne Unterbrechung weiterarbeiten können – auch wenn eine neue macOS-, Windows- oder Linux-Version erscheint.
FR Optimisée pour Windows 11 et macOS Monterey, Parallels Desktop reste à jour afin que vous puissiez travailler sans interruption, même sur une nouvelle version de macOS, de Windows ou de Linux.
Duits | Frans |
---|---|
windows | windows |
macos | macos |
monterey | monterey |
desktop | desktop |
bleibt | reste |
unterbrechung | interruption |
neue | nouvelle |
linux | linux |
und | et |
können | puissiez |
oder | ou |
version | version |
von | de |
eine | une |
ohne | sans |
auf | sur |
DE Modernes Design sorgt für zuverlässige und leistungsstarke WLAN Konnektivität, von der Eingangstür hin bis zum Hinterhof. Streamen und spielen in UHD 4K ohne Unterbrechung.
FR La conception de pointe garantit une connectivité WiFi fiable et puissante, de la porte d'entrée jusqu'au jardin Diffusez en 4K UHD et jouez en ligne sans interruption.
Duits | Frans |
---|---|
design | conception |
sorgt | garantit |
zuverlässige | fiable |
leistungsstarke | puissante |
wlan | wifi |
eingangstür | porte |
hinterhof | jardin |
spielen | jouez |
unterbrechung | interruption |
konnektivität | connectivité |
streamen | diffusez |
und | et |
in | en |
ohne | sans |
DE Unser sachkundiges Support-Team unterstützt Sie bei der Migration von Ihrem derzeitigen Dienstanbieter mit minimaler Unterbrechung Ihres Workflows.
FR Notre équipe d’experts facilitera la migration depuis votre service actuel avec un minimum d’interruption.
Duits | Frans |
---|---|
migration | migration |
derzeitigen | actuel |
minimaler | minimum |
team | équipe |
mit | avec |
support | service |
unser | notre |
der | la |
DE Domaintransfer ohne Unterbrechung von E-Mails und Websites ? Infomaniak
FR Transférer un domaine sans interrompre le fonctionnement de vos emails et sites Internet ? Infomaniak
Duits | Frans |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
ohne | sans |
und | et |
mails | emails |
websites | sites |
von | de |
DE Domaintransfer ohne Unterbrechung von E-Mails und Websites
FR Transférer un domaine sans interrompre le fonctionnement de vos emails et sites Internet
Duits | Frans |
---|---|
ohne | sans |
und | et |
mails | emails |
websites | sites |
von | de |
DE Anleitung für einen Domaintransfer ohne Unterbrechung von E-Mails und Websites
FR Le guide pour transférer un domaine sans couper vos e-mails et sites Internet
Duits | Frans |
---|---|
anleitung | guide |
ohne | sans |
und | et |
websites | sites |
mails | e-mails |
einen | un |
e-mails | mails |
DE Unabhängig von der Situation behalten Sie das Eigentum an Ihrer Domain und alle Ihre Dienste funktionieren ohne Unterbrechung
FR Quelle que soit la situation, vous conservez ainsi la propriété de votre domaine et tous vos services fonctionnent sans aucune interruption
Duits | Frans |
---|---|
situation | situation |
dienste | services |
unterbrechung | interruption |
eigentum | propriété |
domain | domaine |
funktionieren | fonctionnent |
ohne | sans |
und | et |
alle | tous |
ihrer | de |
DE Wie lange dauert der Transfer meiner Domain und sollte ich eine Unterbrechung einplanen?
FR Combien de temps prend le transfert de mon domaine et est-ce qu?il faut prévoir une interruption ?
Duits | Frans |
---|---|
dauert | prend |
transfer | transfert |
domain | domaine |
unterbrechung | interruption |
und | et |
ich | mon |
der | de |
sollte | le |
DE Im Allgemeinen ist mit einer Unterbrechung während der DNS-Weitergabe zu rechnen
FR De manière générale, une interruption est à prévoir pour le délai de propagation des DNS
Duits | Frans |
---|---|
allgemeinen | générale |
unterbrechung | interruption |
dns | dns |
ist | est |
zu | à |
DE Sie können weiterhin Videos streamen und große Dateien ohne Unterbrechung herunterladen
FR Vous pouvez toujours regarder des vidéos en streaming et télécharger des fichiers volumineux sans interruption
Duits | Frans |
---|---|
videos | vidéos |
streamen | streaming |
unterbrechung | interruption |
herunterladen | télécharger |
ohne | sans |
und | et |
dateien | fichiers |
weiterhin | toujours |
sie | vous |
DE Die Anforderungen/Herausforderungen Ein wesentliches Element des Projektes bestand darin, abzusichern, dass es keine Unterbrechung des Tagesgeschäftes von Action geben sollte
FR Défi Il était essentiel que le magasin Action reste ouvert et opérationnel pendant toute la durée du projet
Duits | Frans |
---|---|
herausforderungen | défi |
wesentliches | essentiel |
action | action |
projektes | projet |
es | il |
sollte | le |
DE Wir garantieren nicht, dass das Angebot der fotocommunity ohne Unterbrechung zur Verfügung steht
FR fotocommunity ne garantit pas un service sans interruption
Duits | Frans |
---|---|
garantieren | garantit |
angebot | service |
unterbrechung | interruption |
ohne | sans |
nicht | pas |
wir | un |
DE Die Endbenutzer loggen sich auf dem Webportal von Mail Assure ein, dem Sie Ihr eigenes Branding verpasst haben. So können sie weiterhin E-Mails empfangen, lesen und senden – ganz ohne Unterbrechung.
FR Les utilisateurs finaux peuvent se connecter à votre portail Web Mail Assure entièrement personnalisé et continuer à recevoir, lire et envoyer des e-mails.
Duits | Frans |
---|---|
können | peuvent |
ganz | entièrement |
weiterhin | continuer |
und | et |
lesen | lire |
mails | e-mails |
senden | envoyer |
DE Um deine gekaufte Domain nach Ablauf der 15-tägigen Frist nutzen zu können, musst du sie vorher verifizieren, damit es bei der Bereitstellung zu keiner Unterbrechung kommt.
FR Pour utiliser le domaine que vous avez acheté au-delà du délai de rétractation fixé à 15 jours, vous devrez le valider par une vérification afin d'éviter toute interruption de service.
Duits | Frans |
---|---|
verifizieren | vérification |
unterbrechung | interruption |
gekaufte | acheté |
domain | domaine |
nutzen | utiliser |
zu | à |
um | afin |
vorher | pour |
frist | délai |
musst | devrez |
damit | de |
Wys 50 van 50 vertalings