DE In Kanada beispielsweise verleihen elektronische Gesetze für elektronische Signaturen elektronischen Signaturen die gleiche Rechtswirkung und den gleichen Status wie handschriftliche Signaturen
"signaturen" in Duits kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
signaturen | entreprise gestion services signature signature électronique signatures signer travail |
DE In Kanada beispielsweise verleihen elektronische Gesetze für elektronische Signaturen elektronischen Signaturen die gleiche Rechtswirkung und den gleichen Status wie handschriftliche Signaturen
FR Au Canada, par exemple, les lois provinciales sur la signature électronique donnent aux signatures électroniques le même effet juridique et le même statut que les signatures manuscrites
Duits | Frans |
---|---|
verleihen | donnent |
gesetze | lois |
status | statut |
signaturen | signatures |
und | et |
kanada | canada |
gleiche | le même |
in | sur |
beispielsweise | exemple |
elektronische | électroniques |
DE Während des ersten COVID-19-Lockdowns verzeichneten sie einen Anstieg der digitalen Signaturen um das 4,5-fache, was bis zu 76 % der Signaturen entsprach
FR Lors du premier verrouillage COVID-19, ils ont vu les signatures numériques multipliées par 4,5, ce qui représente jusqu'à 76 % des signatures
Duits | Frans |
---|---|
digitalen | numériques |
signaturen | signatures |
bis | jusqu |
ersten | premier |
des | du |
DE Einsatz von Verschlüsselung und Signaturen: Verschlüsseln Sie Ihre Daten mit Methoden wie TLS (siehe oben). Machen Sie Signaturen erforderlich, um sicherzustellen, dass nur autorisierte User Ihre Daten entschlüsseln und modifizieren.
FR Utiliser le chiffrement et les signatures : chiffrez vos données à l'aide d'un protocole, tel que TLS (voir plus haut). Exigez des signatures afin de garantir que seuls les utilisateurs autorisés déchiffrent et modifient vos données.
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
daten | données |
tls | tls |
user | utilisateurs |
verschlüsselung | chiffrement |
sicherzustellen | garantir |
und | et |
einsatz | utiliser |
um | afin |
nur | plus |
autorisierte | autorisé |
DE FortiOS IPS erkennt und blockiert netzwerkbasierte Angriffe. IP-Sensoren können auf Basis von IPS-Signaturen, IPS-Filtern, ausgehenden Verbindungen zu Botnet-Sites und ratenbasierten Signaturen konfiguriert werden.
FR FortiOS IPS détecte et bloque les attaques réseau. Les capteurs IP peuvent être configurés en fonction des signatures IPS, des filtres IPS, des connexions sortantes aux sites de réseaux zombies et des signatures basées sur le pourcentage.
Duits | Frans |
---|---|
ips | ips |
erkennt | détecte |
blockiert | bloque |
angriffe | attaques |
signaturen | signatures |
sensoren | capteurs |
ip | ip |
filtern | filtres |
verbindungen | connexions |
und | et |
konfiguriert | configuré |
basis | basé |
werden | être |
von | de |
zu | aux |
DE In diesem umfassenden, 31-seitigen Einsteigerhandbuch für elektronische Signaturen werden wichtige rechtliche Konzepte und wichtige Überlegungen bei der Erstellung digitaler Geschäftsprozesse mit elektronischen Signaturen vorgestellt.
FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques présente des concepts juridiques importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.
Duits | Frans |
---|---|
umfassenden | complet |
signaturen | signatures |
rechtliche | juridiques |
konzepte | concepts |
erstellung | création |
digitaler | numériques |
geschäftsprozesse | processus |
wichtige | importants |
und | et |
in | sur |
elektronische | électroniques |
diesem | ce |
DE Weitere Informationen zur Sicherheit elektronischer Signaturen finden Sie in unserem Bericht unter Sicherheit und Vertrauen: Best Practices für die Implementierung elektronischer Signaturen.
FR Pour en savoir plus sur la sécurité des signatures électroniques, lisez notre rapport sur Sécurité et confiance: meilleures pratiques pour la mise en œuvre de signatures électroniques.
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
best | meilleures |
practices | pratiques |
elektronischer | électroniques |
weitere | plus |
bericht | rapport |
vertrauen | confiance |
sicherheit | sécurité |
in | en |
implementierung | mise |
und | et |
unserem | la |
DE 3. Sind elektronische Signaturen und digitale Signaturen gleich?
FR 3. Les signatures électroniques et les signatures numériques sont-elles identiques ?
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
und | et |
digitale | numériques |
elektronische | électroniques |
gleich | identiques |
DE Das vor fast zwei Jahrzehnten erlassene US-amerikanische ESIGN-Bundesgesetz gibt elektronischen Signaturen das gleiche rechtliche Gewicht wie feuchten Tinten-Signaturen
FR La loi fédérale américaine ESIGN, promulguée il y a près de deux décennies, donne aux signatures électroniques le même poids juridique que les signatures d'encre humide
Duits | Frans |
---|---|
fast | près |
jahrzehnten | décennies |
signaturen | signatures |
gewicht | poids |
amerikanische | américaine |
elektronischen | électroniques |
gleiche | le même |
vor | de |
gibt | il |
rechtliche | juridique |
wie | la |
DE Natürlich verspricht Ihnen jeder Anbieter elektronischer Signaturen, dass er alle Vorteile von elektronischen Signaturen ohne die Risiken nutzen kann
FR Naturellement, chaque fournisseur de signature électronique vous promettra qu'ils peuvent offrir tous les avantages des e-signatures sans aucun des risques
Duits | Frans |
---|---|
natürlich | naturellement |
anbieter | fournisseur |
kann | peuvent |
signaturen | signatures |
vorteile | avantages |
ohne | sans |
risiken | risques |
alle | tous |
elektronischen | électronique |
DE Die drei Formen elektronischer Signaturen - Grundlegende, erweiterte und qualifizierte elektronische Signaturen
FR Les trois formes de signatures électroniques - Signatures électroniques de base, avancées et qualifiées
Duits | Frans |
---|---|
formen | formes |
signaturen | signatures |
grundlegende | de base |
und | et |
elektronische | électroniques |
erweiterte | avancées |
drei | trois |
DE Legen Sie Standard-Signaturen für Ihre persönlichen und beruflichen Mail-Konten fest. Erstellen und verwalten Sie Ihre Signaturen je nach Bedarf.
FR Configurez des signatures par défaut pour vos comptes personnels ou professionnels. Créez et basculez entre des multiples signatures en fonction de vos besoins.
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
bedarf | besoins |
standard | défaut |
konten | comptes |
und | et |
persönlichen | personnels |
DE E-Signaturen: E-Signaturen sind der Schlüssel zur Erstellung rechtsverbindlicher Online-Vereinbarungen. Sie bieten auch einen starken Audit-Trail, um gesetzliche und Compliance-Anforderungen zu erfüllen.
FR Signatures électroniques : Signatures électroniques sont essentiels pour produire des accords juridiquement contraignants en ligne. Ils fournissent également une piste d'audit solide pour répondre aux exigences légales et de conformité.
Duits | Frans |
---|---|
bieten | fournissent |
starken | solide |
gesetzliche | légales |
signaturen | signatures |
schlüssel | essentiels |
vereinbarungen | accords |
anforderungen | exigences |
compliance | conformité |
e | électroniques |
und | et |
auch | également |
zu | produire |
um | pour |
DE Erfahren Sie, wie Sie rechtliche Risiken elektronischer Signaturen mindern und die Durchsetzbarkeit verbessern, indem Sie elektronische Signaturen nutzen, wenn Sie Geschäftsprozesse online verschieben.
FR Apprenez comment atténuer les risques juridiques liés aux signatures électroniques et accroître l'application de la loi en tirant parti des signatures électroniques lors du déplacement des processus d'affaires en ligne.
Duits | Frans |
---|---|
risiken | risques |
signaturen | signatures |
geschäftsprozesse | processus |
online | en ligne |
verbessern | accroître |
rechtliche | juridiques |
und | et |
elektronische | électroniques |
indem | de |
DE Die Lösungen für digitale Signaturen von Entrust helfen dabei, vertrauenswürdige Identitäten zu bestätigen und die Echtheit zu gewährleisten – Digitale Signaturen für digitale Dokumente, E-Mails, Codes und Mobilgeräte.
FR Les solutions de signature numérique d’Entrust aident à établir des identités de confiance et à garantir l’authenticité des documents numériques, des e-mails, des codes et des appareils mobiles.
Duits | Frans |
---|---|
lösungen | solutions |
signaturen | signature |
helfen | aident |
identitäten | identités |
vertrauenswürdige | confiance |
gewährleisten | garantir |
dokumente | documents |
codes | codes |
und | et |
digitale | numériques |
mails | e-mails |
zu | à |
die | de |
DE Laden Sie unser Whitepaper herunter, um einen Leitfaden für elektronische Signaturen, digitale Signaturen sowie lokale und Remote-Signiermethoden zu erhalten.
FR Téléchargez notre livre blanc et apprenez-en plus sur les signatures électroniques, les signatures numériques (digital signatures) et les méthodes de signature locale et à distance.
Duits | Frans |
---|---|
whitepaper | livre blanc |
lokale | locale |
remote | distance |
laden | téléchargez |
signaturen | signatures |
und | et |
digitale | numériques |
elektronische | électroniques |
zu | à |
DE Digitale Signaturen bieten mehr Sicherheit und Rechtssicherheit als einfache elektronische Signaturen.
FR Les signatures numériques offrent une sécurité et une assurance juridique plus solides que les signatures électroniques de base.
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
bieten | offrent |
einfache | base |
und | et |
sicherheit | sécurité |
elektronische | électroniques |
mehr | plus |
digitale | numériques |
als | de |
DE Nutzen Sie unsere Dienste Timestamping Authority und Online Certificate Status Protocol, um LTV-Signaturen zu erstellen und die Lebensdauer Ihrer Signaturen zu verlängern.
FR Tirez parti de nos services d’autorité d’horodatage et de protocole de statut de certificat en ligne pour créer des signatures de VLT (validation à long terme) et prolonger la durée de vie de vos signatures.
Duits | Frans |
---|---|
certificate | certificat |
status | statut |
protocol | protocole |
signaturen | signatures |
verlängern | prolonger |
dienste | services |
online | en ligne |
lebensdauer | durée de vie |
und | et |
zu | à |
ihrer | de |
um | pour |
unsere | nos |
erstellen | créer |
DE Validieren Sie digitale Signaturen, Autoren und Authentizität für PDFs und andere elektronisch übertragene Dokumente mit Entrust-Signaturzertifikaten für Dokumente, dem Top-Anbieter für digitale Signaturen
FR Validez les signatures numériques, les auteurs et l’authenticité des PDF et d’autres documents transmis électroniquement avec les certificats de signature de document Entrust
Duits | Frans |
---|---|
validieren | validez |
digitale | numériques |
autoren | auteurs |
pdfs | |
elektronisch | électroniquement |
signaturen | signatures |
dokumente | documents |
und | et |
und andere | dautres |
DE Unterstützen Sie die Digitalisierung von papierbasierten Prozessen. Digitale Signaturen bieten im Vergleich zu papierbasierten und elektronischen Signaturen den höchsten Grad an Sicherheit.
FR Soutenez vous aussi la numérisation des processus papier. Les signatures numériques offrent le plus haut niveau d’assurance par rapport aux signatures manuelles et électroniques.
Duits | Frans |
---|---|
prozessen | processus |
signaturen | signatures |
bieten | offrent |
vergleich | par rapport |
grad | niveau |
unterstützen | soutenez |
und | et |
digitalisierung | numérisation |
digitale | numériques |
höchsten | plus |
elektronischen | électroniques |
sie | vous |
zu | aux |
DE Erstellt und validiert Signaturen, die den Standards PAdES, XAdES und CAdES entsprechen; einschließlich elektronische Signaturen für Dokumente, E-Mails und Webdienste.
FR Crée et valide des signatures conformes aux normes PAdES, XAdES et CAdES ; y compris les signatures de documents, d’e-mails et de services Web.
Duits | Frans |
---|---|
erstellt | crée |
signaturen | signatures |
standards | normes |
entsprechen | conformes |
elektronische | e |
dokumente | documents |
e-mails | mails |
und | et |
einschließlich | compris |
DE Common Criteria sind oft Voraussetzung für qualifizierte digitale Signaturen nach den Gesetzen der Europäischen Union für digitale Signaturen
FR La certification Critères Communs est souvent une condition préalable pour les signatures numériques qualifiées en vertu des lois de l’Union européenne sur la signature numérique
Duits | Frans |
---|---|
common | communs |
oft | souvent |
europäischen | européenne |
signaturen | signatures |
voraussetzung | condition |
digitale | numériques |
DE FortiOS IPS erkennt und blockiert netzwerkbasierte Angriffe. IP-Sensoren können auf Basis von IPS-Signaturen, IPS-Filtern, ausgehenden Verbindungen zu Botnet-Sites und ratenbasierten Signaturen konfiguriert werden.
FR FortiOS IPS détecte et bloque les attaques réseau. Les capteurs IP peuvent être configurés en fonction des signatures IPS, des filtres IPS, des connexions sortantes aux sites de réseaux zombies et des signatures basées sur le pourcentage.
Duits | Frans |
---|---|
ips | ips |
erkennt | détecte |
blockiert | bloque |
angriffe | attaques |
signaturen | signatures |
sensoren | capteurs |
ip | ip |
filtern | filtres |
verbindungen | connexions |
und | et |
konfiguriert | configuré |
basis | basé |
werden | être |
von | de |
zu | aux |
DE Für den Schutz digitaler Signaturen sind Verfahren erforderlich, die die kryptographischen Schlüssel der Signaturen selbst schützen
FR La protection des signatures numériques exige de protéger les clés cryptographiques qui sont au cœur même des signatures numériques
Duits | Frans |
---|---|
digitaler | numériques |
signaturen | signatures |
erforderlich | exige |
schlüssel | clé |
schutz | protection |
schützen | protéger |
DE Für den Schutz digitaler Signaturen ist ein Verfahren erforderlich, das die kryptographischen Schlüssel der Signaturen selbst schützt
FR La protection des signatures numériques exige de protéger les clés cryptographiques qui sont au cœur même des signatures numériques
Duits | Frans |
---|---|
digitaler | numériques |
signaturen | signatures |
erforderlich | exige |
schlüssel | clé |
schutz | protection |
DE Das Bundes- und Landesrecht verleiht elektronischen Signaturen den gleichen rechtlichen Status wie handschriftlichen Signaturen
FR La loi fédérale et étatique confère aux signatures électroniques le même statut juridique que les signatures manuscrites
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
status | statut |
bundes | fédérale |
elektronischen | électroniques |
und | et |
rechtlichen | juridique |
gleichen | le même |
DE Das Gesetz über elektronische Signaturen im globalen und nationalen Handel (ESIGN) ist ein US-Bundesgesetz, das im Jahr 2000 verabschiedet wurde und die Verwendung elektronischer Aufzeichnungen und Signaturen für kommerzielle Transaktionen ermöglichte
FR L'Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (ESIGN) est une loi fédérale américaine adoptée en 2000 qui a permis l'utilisation de documents électroniques et de signatures pour les transactions commerciales
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
globalen | global |
nationalen | national |
verabschiedet | adopté |
aufzeichnungen | documents |
ermöglichte | permis |
verwendung | lutilisation |
transaktionen | transactions |
kommerzielle | commerciales |
und | et |
gesetz | loi |
elektronische | électroniques |
handel | commerce |
jahr | une |
DE Einsatz von Verschlüsselung und Signaturen: Verschlüsseln Sie Ihre Daten mit Methoden wie TLS (siehe oben). Machen Sie Signaturen erforderlich, um sicherzustellen, dass nur autorisierte User Ihre Daten entschlüsseln und modifizieren.
FR Utiliser le chiffrement et les signatures : chiffrez vos données à l'aide d'un protocole, tel que TLS (voir plus haut). Exigez des signatures afin de garantir que seuls les utilisateurs autorisés déchiffrent et modifient vos données.
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
daten | données |
tls | tls |
user | utilisateurs |
verschlüsselung | chiffrement |
sicherzustellen | garantir |
und | et |
einsatz | utiliser |
um | afin |
nur | plus |
autorisierte | autorisé |
DE Als Lösungen für elektronische Signaturen setzen sowohl eversign als auch PandaDoc auf rechtsverbindliche elektronische Signaturen
FR eversign et PandaDoc proposent tous deux des signatures électroniques juridiquement contraignantes
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
pandadoc | pandadoc |
elektronische | électroniques |
sowohl | tous |
für | et |
setzen | des |
DE PandaDoc bietet SES- und QES-Signaturen an. Hier erfahren Sie, wie PandaDoc die Gesetze für elektronische Signaturen auf der ganzen Welt einhält:
FR PandaDoc propose des signatures SES et QES. Voici les moyens mis en place par PandaDoc pour se conformer aux lois sur les signatures électroniques partout dans le monde :
Duits | Frans |
---|---|
pandadoc | pandadoc |
gesetze | lois |
signaturen | signatures |
welt | monde |
elektronische | électroniques |
und | et |
auf | partout |
bietet | des |
DE DNSSEC verifiziert DNS-Einträge anhand von kryptografischen Signaturen
FR Le protocole DNSSEC contrôle les enregistrements DNS à l'aide de signatures cryptographiques
Duits | Frans |
---|---|
dnssec | dnssec |
signaturen | signatures |
einträge | enregistrements |
dns | dns |
von | de |
DE Elektronische Signaturen und vollständig digitale Verträge | DocuSign
FR Signature électronique : Préparez, Signez, Exécutez, Gérez | DocuSign
Duits | Frans |
---|---|
docusign | docusign |
elektronische | électronique |
DE In Authentic-Formularen können nun auch Funktionen für sicherheitsrelevante digitale XML-Signaturen schnell und einfach aktiviert werden
FR En ce qui concerne les questions de sécurité, les développeurs StyleVision peuvent activer les options de signature numérique XML dans les formulaires Authentic rapidement et aisément
Duits | Frans |
---|---|
digitale | numérique |
aktiviert | activer |
signaturen | signature |
xml | xml |
formularen | formulaires |
schnell | rapidement |
und | et |
einfach | aisément |
in | en |
DE Durch die Unterstützung der „XML Signature“ Spezifikation des W3C ermöglicht Altova Version 2011 Release 3 in mehreren Tools des MissionKit wichtige neue Funktionalitäten zum Erstellen digitaler Signaturen für XML-Dokumente.
FR Cette publication est construite avec de nouvelles fonctions pour la création de signatures numériques pour les documents XML sur plusieurs outils MissionKit via la prise en charge de la Signature XML, telle que la définition de WC3.
Duits | Frans |
---|---|
version | publication |
neue | nouvelles |
erstellen | création |
digitaler | numériques |
dokumente | documents |
xml | xml |
tools | outils |
signaturen | signatures |
für | pour |
die | la |
funktionalitäten | fonctions |
in | en |
mehreren | plusieurs |
DE Durch die Unterstützung von „XML Signature“ ermöglicht Altova Version 2011 Release 3 in mehreren Tools des MissionKit wichtige neue Funktionalitäten zum Erstellen digitaler Signaturen für XML-Dokumente
FR Altova Version 2011 Release 3 introduit d'importantes nouvelles fonctions pour la création de signatures numériques pour les documents XML sur plusieurs outils MissionKit via la prise en charge de la Signature XML
Duits | Frans |
---|---|
altova | altova |
neue | nouvelles |
erstellen | création |
digitaler | numériques |
dokumente | documents |
xml | xml |
tools | outils |
signaturen | signatures |
für | pour |
version | version |
release | release |
funktionalitäten | fonctions |
die | la |
von | de |
in | en |
mehreren | plusieurs |
DE 21 CFR Part 11 definiert die Anforderungen an eingereichte elektronische Dokumente und Signaturen für die US-amerikanische Behörde FDA (Food and Drug Administration)
FR La partie 11 du chapitre 21 du Code des règlements fédéraux (CFR) définit les règlements applicables à l'envoi de documents et signatures électroniques à la FDA (agence américaine des produits alimentaires et médicamenteux)
Duits | Frans |
---|---|
part | partie |
definiert | définit |
dokumente | documents |
signaturen | signatures |
behörde | agence |
fda | fda |
food | alimentaires |
anforderungen | règlements |
elektronische | électroniques |
amerikanische | américaine |
und | et |
die | à |
DE Elektronische Signaturen mit DocuSign
FR Signature électronique avec DocuSign
Duits | Frans |
---|---|
mit | avec |
docusign | docusign |
elektronische | électronique |
DE E-Signaturen: Antworten auf die 5 häufigsten Fragen
FR Signatures électroniques : réponses aux 5 questions les plus courantes
Duits | Frans |
---|---|
antworten | réponses |
signaturen | signatures |
e | électroniques |
fragen | questions |
auf | aux |
DE Erfahren Sie die fünf häufigsten Fragen zu elektronischen Signaturen und unsere Antworten auf diese...
FR Découvrez les cinq questions les plus courantes sur les signatures électroniques et nos réponses à ces...
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
antworten | réponses |
elektronischen | électroniques |
und | et |
fünf | cinq |
fragen | questions |
unsere | nos |
diese | ces |
zu | à |
DE Durch die Aktivierung von E-Signaturen im digitalen Prozess konnten sie den Antragsprozess von 30 Tagen auf 10 Minuten reduzieren.
FR En permettant les signatures électroniques dans le processus numérique, ils ont pu réduire le processus de demande de 30 jours à 10 minutes.
Duits | Frans |
---|---|
prozess | processus |
konnten | pu |
minuten | minutes |
reduzieren | réduire |
signaturen | signatures |
digitalen | numérique |
im | dans le |
e | électroniques |
die | à |
tagen | de |
DE Schieben Sie Dokumente durch digitale Workflows, um Prüfungen und Signaturen zu erhalten und die Beibehaltung bestimmter Informationen zu gewährleisten.
FR Faites passer les documents par des workflows numériques pour obtenir des révisions, des signatures et pour garantir la conservation d?informations spécifiques.
Duits | Frans |
---|---|
digitale | numériques |
workflows | workflows |
signaturen | signatures |
gewährleisten | garantir |
informationen | informations |
dokumente | documents |
und | et |
bestimmter | des |
sie | obtenir |
DE Die Systeme sind so konfiguriert, dass Alarme ausgelöst werden, wenn Vorfälle und Werte die festgelegten Schwellen überschreiten, und verwenden regelmäßig aktualisierte Signaturen, die auf neuen Bedrohungen basieren
FR Ces systèmes sont configurés pour générer des alertes quand les incidents et les valeurs dépassent des seuils prédéterminés et utilisent des signatures régulièrement mises à jour en fonction des nouvelles menaces
Duits | Frans |
---|---|
systeme | systèmes |
alarme | alertes |
vorfälle | incidents |
regelmäßig | régulièrement |
signaturen | signatures |
bedrohungen | menaces |
werte | valeurs |
und | et |
aktualisierte | mises à jour |
neuen | nouvelles |
konfiguriert | configuré |
verwenden | utilisent |
die | à |
werden | sont |
DE Sie verwenden zur Durchführung der Authentifizierung und Autorisierung eine Kombination aus XML-Verschlüsselung, XML-Signaturen und SAML-Tokens
FR Elles associent le chiffrement XML, les signatures XML et les jetons SAML pour vérifier l'authentification et les autorisations
Duits | Frans |
---|---|
autorisierung | autorisations |
verschlüsselung | chiffrement |
xml | xml |
signaturen | signatures |
tokens | jetons |
saml | saml |
und | et |
DE Lässt sie sich zur Zuweisung und Automatisierung von Richtlinien (z. B. Prüfung von Signaturen, Codierung von Scans etc.) einsetzen?
FR Le registre peut-il être utilisé pour affecter et automatiser une politique (par exemple, la vérification de signatures, l'analyse de code, etc.) ?
Duits | Frans |
---|---|
automatisierung | automatiser |
richtlinien | politique |
prüfung | vérification |
signaturen | signatures |
codierung | code |
etc | etc |
z | exemple |
und | et |
DE Schützen Sie Ihre Dokumente mit Passwörtern und digitalen Signaturen. Wenden Sie Wasserzeichen an. Arbeiten Sie in Privaträumen mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung jedes Symbols.
FR Protégez vos documents avec un mot de passe ou une signature électronique. Appliquez un filigrane. Travaillez dans une salle privée où chaque symbole est chiffré de bout-en-bout.
Duits | Frans |
---|---|
schützen | protégez |
dokumente | documents |
wenden | appliquez |
wasserzeichen | filigrane |
arbeiten | travaillez |
passwörtern | mot de passe |
digitalen | une |
in | en |
zu | mot |
jedes | un |
DE Erstellen Sie Signaturen und nutzen Sie Vorlagen.
FR Créez des signatures et utilisez le constructeur de modèles.
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
nutzen | utilisez |
vorlagen | modèles |
und | et |
erstellen | constructeur |
sie | de |
DE Ein Kurzleitfaden zu E2EE und digitalen Signaturen
FR Un guide rapide du chiffrement de bout en bout et des signatures électroniques
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
digitalen | électroniques |
und | et |
zu | des |
DE Beim Umgang mit E-Mails müssen wir oft verschiedene Töne treffen. Es gibt keine E-Mail-Signatur, die für alle passt. Mit Signatures kannst du mit einem Klick verschiedene Signaturen erstellen und für jede Situation die entsprechende anwenden.
FR Nous sommes souvent amenés à porter différents chapeaux lorsque nous gérons des courriels.
Duits | Frans |
---|---|
oft | souvent |
wir | nous |
die | à |
mails | courriels |
mit | porter |
verschiedene | des |
DE Erstelle mehrere Signaturen und wende dann mit einem Klick die perfekte Signatur für jede Situation an.
FR Créez plusieurs signatures, puis appliquez celle qui est parfaite pour chaque situation en un clic.
Duits | Frans |
---|---|
erstelle | créez |
klick | clic |
perfekte | parfaite |
situation | situation |
signaturen | signatures |
für | pour |
jede | chaque |
einem | un |
DE Unterstützung für digitale XML-Signaturen
FR Prise en charge des signatures XML
Duits | Frans |
---|---|
signaturen | signatures |
xml | xml |
DE Zuweisen und Überprüfen von digitalen XML-Signaturen in elektronischen Authentic-Formularen
FR Attribuer et vérifier des signatures numériques XML dans les eForms Authentic
Duits | Frans |
---|---|
zuweisen | attribuer |
digitalen | numériques |
signaturen | signatures |
xml | xml |
und | et |
in | dans |
von | des |
Wys 50 van 50 vertalings