DE Bei der ersten Anmeldung in der Cloud generiert die Desktop-App ein Schlüsselpaar für den Benutzer - einen privaten und einen öffentlichen Schlüssel - und speichert dieses Schlüsselpaar.
DE Bei der ersten Anmeldung in der Cloud generiert die Desktop-App ein Schlüsselpaar für den Benutzer - einen privaten und einen öffentlichen Schlüssel - und speichert dieses Schlüsselpaar.
FR Lors de la première connexion au cloud, l’application de bureau génère une paire de clés pour l’utilisateur, privée et publique, et les mémorise.
Duits | Frans |
---|---|
anmeldung | connexion |
cloud | cloud |
generiert | génère |
öffentlichen | publique |
app | lapplication |
desktop | bureau |
und | et |
schlüssel | clé |
die | privée |
DE Unser Schlüsselspeicher ermöglicht es Ihnen, ein Schlüsselpaar zu erstellen, aber auch Ihr bereits bestehendes OpenPGP Schlüsselpaar zu importieren
FR Le trousseau de clés vous permet de créer une paire de clés mais également d'importer le cas échéant votre paire de clés OpenPGP existante
Duits | Frans |
---|---|
ermöglicht | permet |
bestehendes | existante |
openpgp | openpgp |
auch | également |
aber | mais |
erstellen | créer |
ihr | de |
DE Bei der ersten Anmeldung in der Cloud generiert die Desktop-App ein Schlüsselpaar für den Benutzer - einen privaten und einen öffentlichen Schlüssel - und speichert dieses Schlüsselpaar.
FR Lors de la première connexion au cloud, l’application de bureau génère une paire de clés pour l’utilisateur, privée et publique, et les mémorise.
Duits | Frans |
---|---|
anmeldung | connexion |
cloud | cloud |
generiert | génère |
öffentlichen | publique |
app | lapplication |
desktop | bureau |
und | et |
schlüssel | clé |
die | privée |
DE Posteo erzeugt daraufhin ein individuelles Schlüsselpaar und verschlüsselt alle E-Mail-Daten (Inhalte und Metadaten)
FR De plus, Posteo génère une paire de clés individuelle et chiffre toutes les données d'e-mail (contenus et métadonnées)
Duits | Frans |
---|---|
erzeugt | génère |
individuelles | individuelle |
verschlüsselt | chiffre |
und | et |
posteo | posteo |
metadaten | métadonnées |
daten | données |
alle | toutes |
inhalte | contenus |
ein | de |
DE Für die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung benötigen Sie ein individuelles Schlüsselpaar
FR Pour le chiffrement de bout en bout, vous avez besoin d'une paire de clés individuelle
Duits | Frans |
---|---|
individuelles | individuelle |
verschlüsselung | chiffrement |
ende | bout |
benötigen | besoin |
DE Wir können Ihnen in keiner anderen Weise helfen als Sie dringend zu bitten, Ihre Passphrase zu ändern oder einfach dieses Schlüsselpaar zu widerrufen und ein neues zu nutzen.
FR Nous pourrons tout simplement vous encourager à respectivement modifier votre phrase secrète ou révoquer cette paire de clés et créer une autre.
Duits | Frans |
---|---|
passphrase | phrase secrète |
widerrufen | révoquer |
helfen | encourager |
und | et |
oder | ou |
einfach | simplement |
können | pourrons |
ändern | modifier |
anderen | autre |
zu | à |
wir | nous |
bitten | vous |
DE Sie haben nach unserer Anleitung ein S/MIME-Schlüsselpaar für Ihr Posteo-Postfach erzeugt und aus Ihrem Browser exportiert.
FR Vous avez créé une paire de clés S/MIME et l?avez exportée de votre navigateur en suivant notre article d?aide sur ce sujet.
Duits | Frans |
---|---|
browser | navigateur |
mime | mime |
s | s |
und | et |
exportiert | exporté |
anleitung | aide |
unserer | de |
DE Klicken Sie im Bereich ?Digitale Unterschrift? auf ?Auswählen?. Wählen Sie Ihr soeben importiertes Schlüsselpaar aus und bestätigen mit ?OK?.
FR Dans la rubrique « Signature », cliquez sur « Sélectionner un certificat ». Choisissez la paire de clés que vous venez d?importer et confirmez en cliquant sur « OK ».
Duits | Frans |
---|---|
unterschrift | signature |
ok | ok |
bereich | rubrique |
und | et |
klicken | cliquez |
auswählen | sélectionner |
wählen | choisissez |
im | dans |
ihr | de |
aus | la |
bestätigen | confirmez |
DE Sie werden nun gefragt, ob Sie mit dem Schlüsselpaar auch verschlüsseln möchten ? bestätigen Sie das bitte mit ?Ja?.
FR Maintenant, vous devez dire si vous souhaitez chiffrer avec cette paire de clés. Veuillez cliquer sur « Oui ».
Duits | Frans |
---|---|
nun | maintenant |
ob | si |
bitte | veuillez |
verschlüsseln | chiffrer |
bestätigen | sur |
ja | oui |
möchten | souhaitez |
DE Posteo erzeugt daraufhin ein individuelles Schlüsselpaar und verschlüsselt alle E-Mail-Daten (Inhalte und Metadaten)
FR De plus, Posteo génère une paire de clés individuelle et chiffre toutes les données d'e-mail (contenus et métadonnées)
Duits | Frans |
---|---|
erzeugt | génère |
individuelles | individuelle |
verschlüsselt | chiffre |
und | et |
posteo | posteo |
metadaten | métadonnées |
daten | données |
alle | toutes |
inhalte | contenus |
ein | de |
DE Für die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung benötigen Sie ein individuelles Schlüsselpaar
FR Pour le chiffrement de bout en bout, vous avez besoin d'une paire de clés individuelle
Duits | Frans |
---|---|
individuelles | individuelle |
verschlüsselung | chiffrement |
ende | bout |
benötigen | besoin |
DE Transaktionen werden mit einem öffentlichen/privaten Schlüsselpaar des Eigentümers digital signiert.
FR Les transactions sont signées numériquement à l’aide d’une paire de clés publique/privée qui est la propriétaire des ressources.
Duits | Frans |
---|---|
transaktionen | transactions |
öffentlichen | publique |
eigentümers | propriétaire |
digital | numériquement |
DE . Um dies absolut sicher zu machen, können Sie Ihr eigenes PGP-Schlüsselpaar zum Verschlüsseln der Berichte verwenden.
FR . Pour que cela soit absolument sûr, vous pouvez utiliser votre propre paire de clés PGP pour crypter les rapports.
Duits | Frans |
---|---|
verschlüsseln | crypter |
berichte | rapports |
verwenden | utiliser |
absolut | absolument |
ihr | de |
DE Die kennwortlose Authentifizierung beruht auf den gleichen Prinzipien wie digitale Zertifikate: ein kryptografisches Schlüsselpaar mit einem privaten und einem öffentlichen Schlüssel
FR L’authentification sans mot de passe s’appuie sur les mêmes principes que les certificats numériques : une paire de clés de chiffrement avec une clé privée et une clé publique
DE Ein Benutzer, der ein sicheres Konto erstellen möchte, verwendet ein Tool (eine mobile Anwendung, eine Browsererweiterung usw.), um ein öffentlich-privates Schlüsselpaar zu generieren.
FR Un utilisateur souhaitant créer un compte sécurisé utilise un outil (une application mobile, une extension de navigateur, etc.) pour générer une paire de clés publiques-privées.
DE Als nächstes müssen Sie Ihren Anbieter bitten, ein DKIM-Schlüsselpaar für Ihre benutzerdefinierte Domäne zu generieren
FR Ensuite, vous devez demander à votre fournisseur de générer une paire de clés DKIM pour votre domaine personnalisé
DE Der Datenschlüssel, das Freigabe-Schlüsselpaar und das öffentliche/private EC-Geräteschlüsselpaar werden erstellt.
FR Génération de la clé de données, de la paire de clés de partage et de la paire de clés privée/publique de la CE de l'appareil
DE Auf jedem neuen Gerät wird ein neues öffentliches/privates EC-Schlüsselpaar erstellt.
FR Génération d'une paire de clés privée/publique CE sur chaque nouvel appareil
Wys 18 van 18 vertalings