DE Pretty Good Privacy (PGP) ist ein Sicherheitsprogramm, das die Kommunikation schützt und Dateien verschlüsselt. Erfahren Sie, was PGP-Verschlüsselung ist und wie Fortinet Sie mit PGP bei der Verschlüsselung Ihrer Daten unterstützt.
DE Pretty Good Privacy (PGP) ist ein Sicherheitsprogramm, das die Kommunikation schützt und Dateien verschlüsselt. Erfahren Sie, was PGP-Verschlüsselung ist und wie Fortinet Sie mit PGP bei der Verschlüsselung Ihrer Daten unterstützt.
FR Pretty Good Privacy (PGP) est un programme de sécurité qui sécurise la communication et chiffre les fichiers. Découvrez ce qu’est le chiffrement PGP et comment Fortinet vous aide à chiffrer vos données avec PGP.
Duits | Frans |
---|---|
privacy | privacy |
pgp | pgp |
schützt | sécurise |
fortinet | fortinet |
unterstützt | aide |
dateien | fichiers |
verschlüsselung | chiffrement |
daten | données |
was | quest |
und | et |
ist | est |
die | à |
kommunikation | communication |
verschlüsselt | chiffre |
ihrer | de |
DE Bei spezifischen Fragen sowie Anfragen für detaillierte Informationen steht Ihnen unser Sicherheitsteam direkt zur Verfügung. Senden Sie uns einfach eine E-Mail oder nutzen Sie den PGP Public Key, um Bynders Sicherheitsteam zu kontaktieren.
FR N'hésitez pas à contacter directement notre équipe sécurité si vous avez des questions spécifiques ou si vous souhaitez obtenir plus d'informations. Envoyez un email ou utilisez la clé publique PGP pour contacter l'équipe de sécurité de Bynder.
Duits | Frans |
---|---|
nutzen | utilisez |
pgp | pgp |
kontaktieren | contacter |
key | clé |
direkt | directement |
oder | ou |
public | publique |
zu | à |
fragen | questions |
sie | souhaitez |
einfach | un |
spezifischen | de |
senden | envoyez |
DE Das Versenden von E-Mails an den Kundensupport ist auch über PGP-verschlüsselte E-Mails möglich.
FR L’envoi de courriels au service client peut également se faire par messagerie chiffrée PGP
Duits | Frans |
---|---|
kundensupport | service client |
auch | également |
ist | peut |
von | de |
DE Sie können uns Ihren Sicherheitsbericht auch per E-Mail an security@jfrog.com zukommen lassen. (Sofern Sie Ihre E-Mail mit unserem PGP-Schlüssel verschlüsseln möchten, können Sie diesen hier herunterladen).
FR Vous pouvez également nous envoyer votre rapport de sécurité par email à security@jfrog.com. (Si vous souhaitez chiffrer votre email au moyen de notre clé PGP, vous pouvez la télécharger ici).
Duits | Frans |
---|---|
jfrog | jfrog |
verschlüsseln | chiffrer |
herunterladen | télécharger |
schlüssel | clé |
security | security |
hier | ici |
auch | également |
sofern | si |
an | à |
möchten | souhaitez |
DE Für Interessenten: Wenn Sie uns vorab Fragen verschlüsselt mailen möchten, können Sie hierfür unseren öffentlichen S/MIME oder PGP Schlüssel benutzen.
FR Pour les personnes pas inscrites sur Posteo qui souhaitent tout de même nous envoyer une question de façon cryptée : vous pouvez utiliser notre clé publique S/MIME ou PGP.
Duits | Frans |
---|---|
öffentlichen | publique |
s | s |
pgp | pgp |
schlüssel | clé |
mime | mime |
oder | ou |
verschlüsselt | crypté |
möchten | souhaitent |
unseren | de |
DE Sie können die Inhalte einzelner E-Mails -zusätzlich zu unseren Maßnahmen- mit einer Ende-zu-Ende-Verschlüsselung versehen. Hierfür gibt es zwei Standards: S/MIME und OpenPGP (PGP).
FR Vous pouvez chiffrer de bout en bout le contenu de certains e-mails, en plus de toutes les possibilités que nous vous offrons. Pour cela, deux standards sont disponibles : S/MIME et OpenPGP (PGP).
Duits | Frans |
---|---|
standards | standards |
s | s |
openpgp | openpgp |
pgp | pgp |
ende | bout |
mime | mime |
und | et |
mails | e-mails |
inhalte | contenu |
e-mails | mails |
einzelner | les |
zu | pour |
unseren | de |
es | cela |
gibt | en |
DE Wenn Sie uns eine verschlüsselte Nachricht zukommen lasssen möchten, nutzen Sie hierfür bitte unseren öffentlichen S/MIME oder PGP Schlüssel.
FR Si vous souhaitez nous envoyer un message chiffré, utilisez notre clé publique S/MIME ou PGP.
Duits | Frans |
---|---|
nachricht | message |
nutzen | utilisez |
öffentlichen | publique |
s | s |
pgp | pgp |
verschlüsselte | chiffré |
schlüssel | clé |
mime | mime |
oder | ou |
wenn | si |
eine | un |
unseren | notre |
uns | nous |
möchten | souhaitez |
DE Wenn Sie vermuten, dass Missbrauch von unseren Systemen oder von einem Posteo-Postfach ausgeht, wenden Sie sich bitte unter folgender E-Mailadresse an uns: abuse@posteo.de (Öffentlicher S/MIME und PGP Schlüssel)
FR Si vous avez l'impression que vos systèmes ou votre boîte mail Posteo sont utilisés de façon malveillante, contactez-nous à l'adresse suivante : abuse@posteo.de (clé publique S/MIME et PGP)
Duits | Frans |
---|---|
systemen | systèmes |
s | s |
pgp | pgp |
schlüssel | clé |
mime | mime |
oder | ou |
posteo | posteo |
und | et |
wenn | si |
postfach | boîte |
an | à |
DE Absender und Empfänger müssen dieselbe Verschlüsselungsart installiert haben. S/MIME und PGP sind zueinander inkompatibel.
FR L'expéditeur et le destinataire doivent utiliser le même type de chiffrement. S/MIME et PGP sont incompatibles l'un avec l'autre.
Duits | Frans |
---|---|
s | s |
pgp | pgp |
mime | mime |
empfänger | destinataire |
und | et |
dieselbe | le |
DE Mit S/Mime und PGP wird nicht immer anonym kommuniziert. Das hängt davon ab, welche S/Mime-Zertifikate Sie verwenden, oder wie Sie OpenPGP nutzen.
FR Avec S/MIME et PGP, on ne communique pas toujours de façon anonyme. Cela dépend de quels certificats S/MIME vous utilisez, ou de la façon dont vous utilisez OpenPGP.
Duits | Frans |
---|---|
pgp | pgp |
anonym | anonyme |
kommuniziert | communique |
openpgp | openpgp |
mime | mime |
zertifikate | certificats |
s | s |
hängt | dépend |
oder | ou |
und | et |
immer | toujours |
ab | de |
nicht | pas |
verwenden | utilisez |
wird | ne |
DE Verwenden Sie PGP, haben Sie keinen Einfluss darauf, ob Kommunikationspartner den öffentlichen Teil Ihres Schlüssels auf einem der weltweiten Schlüsselserver hinterlegen
FR Si vous utilisez PGP, vous ne pouvez pas empêcher le fait que vos interlocuteurs enregistrent la partie publique de votre clé dans un des serveurs mondiaux de clés
Duits | Frans |
---|---|
pgp | pgp |
öffentlichen | publique |
teil | partie |
weltweiten | mondiaux |
verwenden | utilisez |
ob | si |
keinen | ne |
einem | un |
darauf | dans |
ihres | de |
DE echte Ende-zu-Ende- Verschlüsselung mit OpenPGP und PGP/MIME (für Anhänge)
FR chiffrement de bout en bout effectif avec OpenPGP et PGP/MIME (pour les pièces jointes)
Duits | Frans |
---|---|
verschlüsselung | chiffrement |
openpgp | openpgp |
pgp | pgp |
anhänge | pièces jointes |
ende | bout |
mime | mime |
und | et |
DE Verzeichnis für Ihre PGP oder S/MIME-Keys
FR Un annuaire pour vos clés PGP ou S/MIME
Duits | Frans |
---|---|
verzeichnis | annuaire |
ihre | vos |
pgp | pgp |
s | s |
mime | mime |
oder | ou |
für | pour |
DE Außerdem können Sie Ihren eigenen öffentlichen PGP oder S/MIME-Key in unserem Posteo-Schlüsselverzeichnis veröffentlichen
FR De plus, vous pouvez publier votre propre clé publique PGP ou S/MIME-Key dans notre annuaire de clés Posteo
Duits | Frans |
---|---|
öffentlichen | publique |
pgp | pgp |
s | s |
in | dans |
veröffentlichen | publier |
posteo | posteo |
oder | ou |
key | clé |
unserem | vous |
DE Öffentliche Schlüssel, die auf PGP-Keyservern veröffentlicht sind und bestimmte Kriterien erfüllen
FR clés publiques publiées dans des serveurs de clés PGP et respectant certains critères
Duits | Frans |
---|---|
bestimmte | certains |
kriterien | critères |
veröffentlicht | publié |
und | et |
schlüssel | clé |
auf | de |
DE Alle eingehenden E-Mails mit PGP oder S/MIME verschlüsseln
FR Chiffrer tous les e-mails entrants avec PGP ou S/MIME
Duits | Frans |
---|---|
eingehenden | entrants |
pgp | pgp |
s | s |
verschlüsseln | chiffrer |
mime | mime |
oder | ou |
mit | avec |
mails | e-mails |
alle | tous |
e-mails | mails |
DE Unsere Eingangsverschlüsselung verschlüsselt alle neu eingehenden E-Mails mit S/MIME oder PGP: Unabhängig davon, ob der Absender einer E-Mail diese ursprünglich verschlüsselt hatte oder nicht.
FR Notre chiffrement des e-mails entrants chiffre tous les nouveaux e-mails avec S/MIME ou PGP, que l'expéditeur d'un e-mail ait chiffré cet e-mail au préalable ou non.
Duits | Frans |
---|---|
neu | nouveaux |
s | s |
pgp | pgp |
mime | mime |
oder | ou |
alle | tous |
e-mails | mails |
mit | avec |
unsere | notre |
eingehenden | entrants |
mails | e-mails |
davon | des |
DE verschlüsselt die Inhalte aller neu eingehenden E-Mails mit Ihrem öffentlichen S/MIME- oder PGP-Schlüssel.
FR chiffre le contenu de tous les e-mails entrants à l'aide de votre clé publique S/MIME ou PGP.
Duits | Frans |
---|---|
verschlüsselt | chiffre |
öffentlichen | publique |
s | s |
schlüssel | clé |
mime | mime |
oder | ou |
mails | e-mails |
die | à |
inhalte | contenu |
aller | tous les |
e-mails | mails |
ihrem | le |
DE Kann ich sicher mit Hardcore-PGP-Benutzern kommunizieren?
FR Puis-je communiquer en toute sécurité avec des utilisateurs purs et durs d'OpenPGP ?
Duits | Frans |
---|---|
kann | puis-je |
kommunizieren | communiquer |
sicher | sécurité |
benutzern | utilisateurs |
ich | je |
mit | avec |
DE Ja. Sie können beispielsweise auf Ihre Nachrichten über einen lokalen Client via IMAPS/POPS zugreifen. Sie können Ihre verschlüsselten Schlüssel und Nachrichten außerdem in eine PGP-kompatible Software eines Drittanbieters exportieren und öffnen.
FR Oui. Par exemple, vous pouvez accéder à vos messages depuis un logiciel de messagerie via IMAPS ou POPS. Vous pouvez également exporter vos clés et vos messages et y accéder depuis tout logiciel compatible avec OpenPGP.
Duits | Frans |
---|---|
software | logiciel |
exportieren | exporter |
kompatible | compatible |
nachrichten | messages |
zugreifen | accéder |
und | et |
schlüssel | clé |
einen | un |
ja | oui |
beispielsweise | exemple |
via | de |
DE Öffentlicher PGP-Schlüssel von NVIDIA zu Kommunikationszwecken.
FR Clé PGP publique pour toute communication avec NVIDIA.
Duits | Frans |
---|---|
nvidia | nvidia |
schlüssel | clé |
zu | pour |
DE Wenn du deine Einsendung mit unserem PGP-Schlüssel verschlüsseln möchtest, kannst du ihn hier herunterladen.
FR Si vous souhaitez chiffrer votre soumission avec notre clé PGP, vous pouvez la télécharger ici.
Duits | Frans |
---|---|
verschlüsseln | chiffrer |
herunterladen | télécharger |
schlüssel | clé |
hier | ici |
wenn | si |
mit | avec |
möchtest | souhaitez |
kannst | vous pouvez |
DE Bitte verwenden Sie bei Bedarf die PGP- bzw. S/MIME-Schlüssel des FireEye-Sicherheitsteams.
FR Vous pouvez si nécessaire utiliser les clés PGP et S/MIME de l'équipe de sécurité de FireEye.
Duits | Frans |
---|---|
verwenden | utiliser |
s | s |
schlüssel | clés |
mime | mime |
bzw | et |
DE Verschlüsselt: Der Client kann einen öffentlichen PGP-Schlüssel in die PowerDMARC-Software hochladen
FR Crypté : Le client peut télécharger une clé PGP publique dans le logiciel PowerDMARC
Duits | Frans |
---|---|
öffentlichen | publique |
verschlüsselt | crypté |
schlüssel | clé |
software | logiciel |
powerdmarc | powerdmarc |
kann | peut |
in | dans |
hochladen | charger |
der | le |
client | le client |
DE Sie können die Inhalte einzelner E-Mails -zusätzlich zu unseren Maßnahmen- mit einer Ende-zu-Ende-Verschlüsselung versehen. Hierfür gibt es zwei Standards: S/MIME und OpenPGP (PGP).
FR Vous pouvez chiffrer de bout en bout le contenu de certains e-mails, en plus de toutes les possibilités que nous vous offrons. Pour cela, deux standards sont disponibles : S/MIME et OpenPGP (PGP).
Duits | Frans |
---|---|
standards | standards |
s | s |
openpgp | openpgp |
pgp | pgp |
ende | bout |
mime | mime |
und | et |
mails | e-mails |
inhalte | contenu |
e-mails | mails |
einzelner | les |
zu | pour |
unseren | de |
es | cela |
gibt | en |
DE Absender und Empfänger müssen dieselbe Verschlüsselungsart installiert haben. S/MIME und PGP sind zueinander inkompatibel.
FR L'expéditeur et le destinataire doivent utiliser le même type de chiffrement. S/MIME et PGP sont incompatibles l'un avec l'autre.
Duits | Frans |
---|---|
s | s |
pgp | pgp |
mime | mime |
empfänger | destinataire |
und | et |
dieselbe | le |
DE Mit S/Mime und PGP wird nicht immer anonym kommuniziert. Das hängt davon ab, welche S/Mime-Zertifikate Sie verwenden, oder wie Sie OpenPGP nutzen.
FR Avec S/MIME et PGP, on ne communique pas toujours de façon anonyme. Cela dépend de quels certificats S/MIME vous utilisez, ou de la façon dont vous utilisez OpenPGP.
Duits | Frans |
---|---|
pgp | pgp |
anonym | anonyme |
kommuniziert | communique |
openpgp | openpgp |
mime | mime |
zertifikate | certificats |
s | s |
hängt | dépend |
oder | ou |
und | et |
immer | toujours |
ab | de |
nicht | pas |
verwenden | utilisez |
wird | ne |
DE Verwenden Sie PGP, haben Sie keinen Einfluss darauf, ob Kommunikationspartner den öffentlichen Teil Ihres Schlüssels auf einem der weltweiten Schlüsselserver hinterlegen
FR Si vous utilisez PGP, vous ne pouvez pas empêcher le fait que vos interlocuteurs enregistrent la partie publique de votre clé dans un des serveurs mondiaux de clés
Duits | Frans |
---|---|
pgp | pgp |
öffentlichen | publique |
teil | partie |
weltweiten | mondiaux |
verwenden | utilisez |
ob | si |
keinen | ne |
einem | un |
darauf | dans |
ihres | de |
DE Für Interessenten: Wenn Sie uns vorab Fragen verschlüsselt mailen möchten, können Sie hierfür unseren öffentlichen S/MIME oder PGP Schlüssel benutzen.
FR Pour les personnes pas inscrites sur Posteo qui souhaitent tout de même nous envoyer une question de façon cryptée : vous pouvez utiliser notre clé publique S/MIME ou PGP.
Duits | Frans |
---|---|
öffentlichen | publique |
s | s |
pgp | pgp |
schlüssel | clé |
mime | mime |
oder | ou |
verschlüsselt | crypté |
möchten | souhaitent |
unseren | de |
DE echte Ende-zu-Ende- Verschlüsselung mit OpenPGP und PGP/MIME (für Anhänge)
FR chiffrement de bout en bout effectif avec OpenPGP et PGP/MIME (pour les pièces jointes)
Duits | Frans |
---|---|
verschlüsselung | chiffrement |
openpgp | openpgp |
pgp | pgp |
anhänge | pièces jointes |
ende | bout |
mime | mime |
und | et |
DE Verzeichnis für Ihre PGP oder S/MIME-Keys
FR Un annuaire pour vos clés PGP ou S/MIME
Duits | Frans |
---|---|
verzeichnis | annuaire |
ihre | vos |
pgp | pgp |
s | s |
mime | mime |
oder | ou |
für | pour |
DE Außerdem können Sie Ihren eigenen öffentlichen PGP oder S/MIME-Key in unserem Posteo-Schlüsselverzeichnis veröffentlichen
FR De plus, vous pouvez publier votre propre clé publique PGP ou S/MIME-Key dans notre annuaire de clés Posteo
Duits | Frans |
---|---|
öffentlichen | publique |
pgp | pgp |
s | s |
in | dans |
veröffentlichen | publier |
posteo | posteo |
oder | ou |
key | clé |
unserem | vous |
DE Öffentliche Schlüssel, die auf PGP-Keyservern veröffentlicht sind und bestimmte Kriterien erfüllen
FR clés publiques publiées dans des serveurs de clés PGP et respectant certains critères
Duits | Frans |
---|---|
bestimmte | certains |
kriterien | critères |
veröffentlicht | publié |
und | et |
schlüssel | clé |
auf | de |
DE Alle eingehenden E-Mails mit PGP oder S/MIME verschlüsseln
FR Chiffrer tous les e-mails entrants avec PGP ou S/MIME
Duits | Frans |
---|---|
eingehenden | entrants |
pgp | pgp |
s | s |
verschlüsseln | chiffrer |
mime | mime |
oder | ou |
mit | avec |
mails | e-mails |
alle | tous |
e-mails | mails |
DE Unsere Eingangsverschlüsselung verschlüsselt alle neu eingehenden E-Mails mit S/MIME oder PGP: Unabhängig davon, ob der Absender einer E-Mail diese ursprünglich verschlüsselt hatte oder nicht.
FR Notre chiffrement des e-mails entrants chiffre tous les nouveaux e-mails avec S/MIME ou PGP, que l'expéditeur d'un e-mail ait chiffré cet e-mail au préalable ou non.
Duits | Frans |
---|---|
neu | nouveaux |
s | s |
pgp | pgp |
mime | mime |
oder | ou |
alle | tous |
e-mails | mails |
mit | avec |
unsere | notre |
eingehenden | entrants |
mails | e-mails |
davon | des |
DE verschlüsselt die Inhalte aller neu eingehenden E-Mails mit Ihrem öffentlichen S/MIME- oder PGP-Schlüssel.
FR chiffre le contenu de tous les e-mails entrants à l'aide de votre clé publique S/MIME ou PGP.
Duits | Frans |
---|---|
verschlüsselt | chiffre |
öffentlichen | publique |
s | s |
schlüssel | clé |
mime | mime |
oder | ou |
mails | e-mails |
die | à |
inhalte | contenu |
aller | tous les |
e-mails | mails |
ihrem | le |
DE Wenn Sie uns eine verschlüsselte Nachricht zukommen lasssen möchten, nutzen Sie hierfür bitte unseren öffentlichen S/MIME oder PGP Schlüssel.
FR Si vous souhaitez nous envoyer un message chiffré, utilisez notre clé publique S/MIME ou PGP.
Duits | Frans |
---|---|
nachricht | message |
nutzen | utilisez |
öffentlichen | publique |
s | s |
pgp | pgp |
verschlüsselte | chiffré |
schlüssel | clé |
mime | mime |
oder | ou |
wenn | si |
eine | un |
unseren | notre |
uns | nous |
möchten | souhaitez |
DE Wenn Sie vermuten, dass Missbrauch von unseren Systemen oder von einem Posteo-Postfach ausgeht, wenden Sie sich bitte unter folgender E-Mailadresse an uns: abuse@posteo.de (Öffentlicher S/MIME und PGP Schlüssel)
FR Si vous avez l'impression que vos systèmes ou votre boîte mail Posteo sont utilisés de façon malveillante, contactez-nous à l'adresse suivante : abuse@posteo.de (clé publique S/MIME et PGP)
Duits | Frans |
---|---|
systemen | systèmes |
s | s |
pgp | pgp |
schlüssel | clé |
mime | mime |
oder | ou |
posteo | posteo |
und | et |
wenn | si |
postfach | boîte |
an | à |
DE Öffentlicher PGP-Schlüssel von NVIDIA zu Kommunikationszwecken.
FR Clé PGP publique pour toute communication avec NVIDIA.
Duits | Frans |
---|---|
nvidia | nvidia |
schlüssel | clé |
zu | pour |
DE Bitte verwenden Sie bei Bedarf die PGP- bzw. S/MIME-Schlüssel des FireEye-Sicherheitsteams.
FR Vous pouvez si nécessaire utiliser les clés PGP et S/MIME de l'équipe de sécurité de FireEye.
Duits | Frans |
---|---|
verwenden | utiliser |
s | s |
schlüssel | clés |
mime | mime |
bzw | et |
DE Verschlüsselt: Der Client kann einen öffentlichen PGP-Schlüssel in die PowerDMARC-Software hochladen
FR Crypté : Le client peut télécharger une clé PGP publique dans le logiciel PowerDMARC
Duits | Frans |
---|---|
öffentlichen | publique |
verschlüsselt | crypté |
schlüssel | clé |
software | logiciel |
powerdmarc | powerdmarc |
kann | peut |
in | dans |
hochladen | charger |
der | le |
client | le client |
DE Die optionale PGP-Verschlüsselung schützt Daten von der Quelle bis zum Ziel.
FR Un chiffrement PGP est disponible en option pour protéger les données à la source et à la destination.
Duits | Frans |
---|---|
schützt | protéger |
verschlüsselung | chiffrement |
daten | données |
die | à |
ziel | pour |
DE Wenn du deine Einsendung mit unserem PGP-Schlüssel verschlüsseln möchtest, kannst du ihn hier herunterladen.
FR Si vous souhaitez chiffrer votre soumission avec notre clé PGP, vous pouvez la télécharger ici.
Duits | Frans |
---|---|
verschlüsseln | chiffrer |
herunterladen | télécharger |
schlüssel | clé |
hier | ici |
wenn | si |
mit | avec |
möchtest | souhaitez |
kannst | vous pouvez |
DE . Um dies absolut sicher zu machen, können Sie Ihr eigenes PGP-Schlüsselpaar zum Verschlüsseln der Berichte verwenden.
FR . Pour que cela soit absolument sûr, vous pouvez utiliser votre propre paire de clés PGP pour crypter les rapports.
Duits | Frans |
---|---|
verschlüsseln | crypter |
berichte | rapports |
verwenden | utiliser |
absolut | absolument |
ihr | de |
DE Der beste Teil? Es kann Ihre Dateien mit AWS KMS, GCP KMS, Azure Key Vault, Alter und PGP verschlüsseln.
FR La meilleure partie? Il peut chiffrer vos fichiers à l'aide d'AWS KMS, GCP KMS, Azure Key Vault, age et PGP.
DE SOPS lässt sich von Tools wie hiera-eyaml, credstash, Sneaker und Password Store inspirieren. Es handelt sich um eine fantastische Lösung, die den Aufwand der manuellen Verwaltung PGP-verschlüsselter Dateien überflüssig macht.
FR SOPS s'inspire d'outils tels que hiera-eyaml, credstash, sneaker et password store. C'est une solution fantastique qui élimine les tracas liés à la gestion manuelle des fichiers cryptés avec PGP.
Wys 46 van 46 vertalings