DE Der mitten im Genferseegebiet gelegene Kanton Waadt erstreckt sich vom friedlichen Jura bis zu den faszinierenden Waadtländer Alpen und entlang von reinen und majestätischen Seen, die mit dem authentischen Charme der Landschaft verfliessen.
DE Der mitten im Genferseegebiet gelegene Kanton Waadt erstreckt sich vom friedlichen Jura bis zu den faszinierenden Waadtländer Alpen und entlang von reinen und majestätischen Seen, die mit dem authentischen Charme der Landschaft verfliessen.
ES El cantón del Vaud está ubicado directamente en la región del lago de Ginebra, extendiéndose desde el apacible Jura hasta los fascinantes Alpes del Vaud, a lo largo de lagos puros y majestuosos, integrados idílicamente en el paisaje.
Duits | Spaans |
---|---|
gelegene | ubicado |
kanton | cantón |
waadt | vaud |
faszinierenden | fascinantes |
alpen | alpes |
landschaft | paisaje |
seen | lagos |
und | y |
im | en el |
mitten | en |
bis | hasta |
zu | a |
DE Von der Schweizer Weltstadt Genf, wo der Jet d’Eau, ein 140 m hoher Wasserstrahl im Genferseebecken in die Höhe schiesst, führt die Strasse nach Nyon und endet schliesslich in Saint-George, das zum Waadtländer Jurapark gehört.
ES Desde la cosmopolita ciudad suiza de Ginebra, donde el Jet d'Eau lanza su chorro de agua a 140 m de altura en la cuenca del lago Lemán, la carretera conduce a Nyon y termina en Saint-George, parte del parque natural en el Jura del Vaud.
Duits | Spaans |
---|---|
schweizer | suiza |
genf | ginebra |
jet | jet |
wasserstrahl | chorro |
höhe | altura |
endet | termina |
m | m |
im | en el |
und | y |
in | en |
wo | donde |
führt | conduce |
DE Der Lac de Joux im Waadtländer Jura liegt auf 1000m im gleichnamigen Hochtal (Vallée de Joux)
ES El benigno clima existente en torno al Lago Maggiore (Lago Mayor), único en su tipo en Suiza, hace posible que en la Isola Grande (Isla Grande) crezcan plantas subtropicales al aire libre
Duits | Spaans |
---|---|
lac | lago |
liegt | el |
auf | en |
DE Zwischen Genfersee und Gstaad, auf 1200m, liegt Les Diablerets, eine Hochburg des Abenteuersports. Das Skigebiet Glacier 3000 im Herzen der Waadtländer Alpen bietet ausgedehntes Schnee- und Gletscher-Vergnügen.
ES Entre el Lago Lemán y Gstaad, a una altura de 1200 metros, se halla Les Diablerets, un centro del deporte de aventuras. La región de esquiar Glacier 3000, en el centro de los Alpes de Vaud, ofrece gran diversión en la nieve y el glaciar.
Duits | Spaans |
---|---|
alpen | alpes |
gstaad | gstaad |
vergnügen | diversión |
schnee | nieve |
im | en el |
und | y |
bietet | ofrece |
gletscher | glaciar |
zwischen | de |
liegt | el |
herzen | la |
DE In den Waadtländer Alpen Gletscherabfahrten wagen, auf Langlaufskiern oder Schneeschuhen über Jurahöhen streifen, City Life mit Gourmet-Erlebnissen verbinden
ES Arriesgar descensos por los glaciares de los Alpes de Vaud, vagar con esquíes de fondo o paletas para nieve por los cerros del Jura, vida de ciudad con exquisitas vivencias gastronómicas
Duits | Spaans |
---|---|
alpen | alpes |
city | ciudad |
life | vida |
oder | o |
wagen | los |
DE Im Westen die Dents du Midi und der Mont Blanc, im Süden der Grand Combin mit Val de Bagnes und Mauvoisin Stausee, gegen Osten Weisshorn, Dent Blanche und Matterhorn ? und im Norden über das Rhonetal die Waadtländer und Berner Alpen.
ES Al oeste los Dents du Midi y el Mont Blanc, al sur el Grand Combin con Val de Bagnes y el embalse de Mauvoisin, al este Weisshorn, Dent Blanche y Matterhorn, y al norte los Alpes del Vaud y berneses a través del valle del Ródano.
Duits | Spaans |
---|---|
westen | oeste |
midi | midi |
stausee | embalse |
matterhorn | matterhorn |
rhonetal | valle del ródano |
alpen | alpes |
val | val |
und | y |
osten | este |
norden | norte |
süden | sur |
DE Ein kleines Paradies in den Waadtländer Alpen: in einer Mulde am Südabhang der Palette gelegen, widerspiegelt der Lac Retaud den blauen Himmel und die dunklen Tannen der Umgebung in seinem klaren Wasser.
ES Un pequeño paraíso en los Alpes de Vaud: situado en una hondonada en la ladera sur de La Palette, el lago Retaud refleja el cielo azul y los oscuros abetos de los alrededores en sus claras aguas.
Duits | Spaans |
---|---|
kleines | pequeño |
paradies | paraíso |
alpen | alpes |
gelegen | situado |
widerspiegelt | refleja |
lac | lago |
dunklen | oscuros |
klaren | claras |
wasser | aguas |
palette | palette |
und | y |
in | en |
himmel | cielo |
umgebung | alrededores |
DE Die Coloradoschlucht des Waadtländer Juras.
ES La garganta del Jura de la región del lago Lemán.
DE Tour des Muverans - Hüttentour in den Walliser und Waadtländer Alpen
ES Tour des Muverans: tour de cabañas en los Alpes del Valais y la región del lago Lemán
Duits | Spaans |
---|---|
tour | tour |
walliser | valais |
alpen | alpes |
und | y |
in | en |
den | de |
DE Den Waadtländer Rebberg zu Fuss erkunden und die Früchte des Hauses in allen Farben degustieren.
ES Explorar los viñedos de Vaud a pie y degustar los distintos vinos de la bodega.
Duits | Spaans |
---|---|
fuss | pie |
erkunden | explorar |
und | y |
den | de |
zu | a |
DE Mehr erfahren über: Papet Vaudois (Waadtländer Laucheintopf)
ES Más información sobre: Corderitos de Semana Santa
Duits | Spaans |
---|---|
erfahren | más información |
über | de |
mehr | más |
DE Weil die Milch beim Transportieren leidet, wird der waadtländer Käse Etivaz gleich auf der Alp produziert. Zuschauer sind herzlich willkommen.
ES Como el transporte resta calidad a la leche, el queso Etivaz, típico del cantón de Vaud, se produce en los mismos Alpes. Aquí se recibe amablemente a todos los curiosos.
Duits | Spaans |
---|---|
milch | leche |
produziert | produce |
transportieren | transporte |
willkommen | la |
käse | queso |
DE Das Genferseegebiet präsentiert sich sehr vielfältig: die Jurahöhen im Norden, die Hochebenen, die Riviera an den Ufern des Genfersees und die Waadtländer Alpen im Osten.
ES La región del Lemán cuenta con paisajes muy diversos: las montañas del Jura al norte, las mesetas altas, la Riviera al borde del lago y los Alpes Vaudenses al este.
Duits | Spaans |
---|---|
norden | norte |
riviera | riviera |
alpen | alpes |
sehr | muy |
und | y |
vielfältig | diversos |
osten | este |
den | la |
DE Malerische Rebberge mit imposanter Alpenkulisse, verkehrsarme Pässe, die in die Waden gehen, und kulinarische Versuchungen am Wegrand: Die Waadtländer Alpen geizen nicht mit Reizen für Rennvelofahrer
ES Viñedos pintorescos en un paisaje alpino imponente, puertos de montaña con poco tráfico que se notan en las pantorrillas y propuestas culinarias al borde del camino: los Alpes de Vaud no escatiman atractivos para los ciclistas de carreras
Duits | Spaans |
---|---|
kulinarische | culinarias |
alpen | alpes |
und | y |
nicht | no |
mit | de |
in | a |
DE Vom Musikdosen-Dorf Sainte-Croix im Waadtländer Jura über den Balcon du Jura ins Val de Travers.
ES Entre bosques de castaños, se asciende al Monte Boglia de 1520 metros de altura, con vistas a Italia y al lago de Lugano.
Duits | Spaans |
---|---|
im | entre |
DE Vom kahlen Chasseral schweift der Blick hinunter auf das Plateau de Diesse. Einen Stock tiefer spiegeln der Bieler, der Neuenburger und der Murtensee. Dahinter ragen die Berner Riesen und die Freiburger sowie Waadtländer Alpen auf.
ES El Monte Generoso con la «Fiore di pietra» del arquitecto Mario Botta es una de las montañas-mirador más bonitas del Ticino. La vista panorámica se extiende desde la llanura del Po, sobre el Lago di Como, hasta los Alpes berneses y del Valais.
Duits | Spaans |
---|---|
de | es |
alpen | alpes |
und | y |
einen | de |
DE Das auf 1380 bis 1680 m.ü.M. gelegene gelegene Hochplateau Les Mosses - La Lécherette ist das grösste Langlaufgebiet der Waadtländer Alpen.
ES La meseta de Les Mosses - La Lécherette, situada a entre 1450 y 1650 m de altitud, es la zona de esquí de fondo más grande de los Alpes de Vaud.
Duits | Spaans |
---|---|
gelegene | situada |
alpen | alpes |
m | m |
la | la |
ist | es |
grösste | grande |
DE Der von einer leichten Steigung geprägte Winterwanderweg von Givrine nach Vermeilley bietet eine herrliche Aussicht auf die Wälder des Waadtländer Juraparks und einen Panoramablick auf den Montblanc.
ES Esta ruta de senderismo de invierno entre Givrine y Vermeilley, marcada por una ligera pendiente, ofrece unas increíbles vistas de los bosques del parque del Jura de la Región del Lago Lemán y una postal panorámica del Montblanc.
Duits | Spaans |
---|---|
leichten | ligera |
wälder | bosques |
und | y |
bietet | ofrece |
panoramablick | panorámica |
aussicht | vistas |
einen | de |
DE Das Waadtländer Weinmuseum befindet sich in der edlen Umgebung des Schlosses Aigle und stellt fast 2000 Jahre Geschichte des Weinbaus vor.
ES El Museo del Vino del se halla en el elegante entorno del castillo de Aigle y presenta a los visitantes casi 2000 años de historia de la viticultura.
Duits | Spaans |
---|---|
umgebung | entorno |
schlosses | castillo |
geschichte | historia |
befindet | halla |
und | y |
in | en |
jahre | años |
fast | casi |
DE Die Rundfahrt durch die Waadtländer Alpen beginnt in Aigle oder Château-d'Oex und führt via Bex - Gryon - Villars - Col de la Croix - Les Diablerets - Le Sépey nach Leysin.
ES El circuito por los Alpes de Vaud empieza en Aigle o en Château-d?Oex y pasa por Bex, Gryon, Villars, Col de la Croix, Les Diablerets, Le Sépey hasta Leysin.
Duits | Spaans |
---|---|
alpen | alpes |
beginnt | empieza |
la | la |
le | le |
und | y |
in | en |
les | les |
oder | o |
via | de |
DE Der mitten im Genferseegebiet gelegene Kanton Waadt erstreckt sich vom friedlichen Jura bis zu den faszinierenden Waadtländer Alpen und entlang von reinen und majestätischen Seen, die mit dem authentischen Charme der Landschaft verfliessen.
ES El cantón del Vaud está ubicado directamente en la región del lago de Ginebra, extendiéndose desde el apacible Jura hasta los fascinantes Alpes del Vaud, a lo largo de lagos puros y majestuosos, integrados idílicamente en el paisaje.
Duits | Spaans |
---|---|
gelegene | ubicado |
kanton | cantón |
waadt | vaud |
faszinierenden | fascinantes |
alpen | alpes |
landschaft | paisaje |
seen | lagos |
und | y |
im | en el |
mitten | en |
bis | hasta |
zu | a |
DE Von der Schweizer Weltstadt Genf, wo der Jet d’Eau, ein 140 m hoher Wasserstrahl im Genferseebecken in die Höhe schiesst, führt die Strasse nach Nyon und endet schliesslich in Saint-George, das zum Waadtländer Jurapark gehört.
ES Desde la cosmopolita ciudad suiza de Ginebra, donde el Jet d'Eau lanza su chorro de agua a 140 m de altura en la cuenca del lago Lemán, la carretera conduce a Nyon y termina en Saint-George, parte del parque natural en el Jura del Vaud.
Duits | Spaans |
---|---|
schweizer | suiza |
genf | ginebra |
jet | jet |
wasserstrahl | chorro |
höhe | altura |
endet | termina |
m | m |
im | en el |
und | y |
in | en |
wo | donde |
führt | conduce |
DE Individuell wie im eigenen Chalet, aber komfortabel wie im Luxushotel - so logiert man im Neubau in den Waadtländer Alpen
ES En el nuevo edificio de los Alpes de la Región del Lago Lemán se sentirá como si estuviera en su propio chalé, aunque con las comodidades de un hotel de lujo
Duits | Spaans |
---|---|
alpen | alpes |
im | en el |
in | en |
DE Im Westen die Dents du Midi und der Mont Blanc, im Süden der Grand Combin mit Val de Bagnes und Mauvoisin Stausee, gegen Osten Weisshorn, Dent Blanche und Matterhorn ? und im Norden über das Rhonetal die Waadtländer und Berner Alpen.
ES Al oeste los Dents du Midi y el Mont Blanc, al sur el Grand Combin con Val de Bagnes y el embalse de Mauvoisin, al este Weisshorn, Dent Blanche y Matterhorn, y al norte los Alpes del Vaud y berneses a través del valle del Ródano.
Duits | Spaans |
---|---|
westen | oeste |
midi | midi |
stausee | embalse |
matterhorn | matterhorn |
rhonetal | valle del ródano |
alpen | alpes |
val | val |
und | y |
osten | este |
norden | norte |
süden | sur |
DE Oberhalb von Les Mosses liegt der Loisonsee eingesäumt von den imposanten Gipfeln der Waadtländer Alpen
ES Por encima de Les Mosses se encuentra el lago Lioson, jalonado por las imponentes cumbres de los Alpes de Vaud
Duits | Spaans |
---|---|
gipfeln | cumbres |
alpen | alpes |
liegt | el |
DE Der Lac de Joux im Waadtländer Jura liegt auf 1000m im gleichnamigen Hochtal (Vallée de Joux)
ES El Lac de Joux en el Jura del Vaud se halla a 1000 metros de altura en una meseta del mismo nombre (Vallée de Joux)
Duits | Spaans |
---|---|
gleichnamigen | del mismo nombre |
joux | joux |
im | en el |
liegt | el |
DE Zwischen Genfersee und Gstaad, auf 1200m, liegt Les Diablerets, eine Hochburg des Abenteuersports. Das Skigebiet Glacier 3000 im Herzen der Waadtländer Alpen bietet ausgedehntes Schnee- und Gletscher-Vergnügen.
ES Entre el Lago Lemán y Gstaad, a una altura de 1200 metros, se halla Les Diablerets, un centro del deporte de aventuras. La región de esquiar Glacier 3000, en el centro de los Alpes de Vaud, ofrece gran diversión en la nieve y el glaciar.
Duits | Spaans |
---|---|
alpen | alpes |
gstaad | gstaad |
vergnügen | diversión |
schnee | nieve |
im | en el |
und | y |
bietet | ofrece |
gletscher | glaciar |
zwischen | de |
liegt | el |
herzen | la |
DE In den Waadtländer Alpen Gletscherabfahrten wagen, auf Langlaufskiern oder Schneeschuhen über Jurahöhen streifen, City Life mit Gourmet-Erlebnissen verbinden
ES Arriesgar descensos por los glaciares de los Alpes de Vaud, vagar con esquíes de fondo o paletas para nieve por los cerros del Jura, vida de ciudad con exquisitas vivencias gastronómicas
Duits | Spaans |
---|---|
alpen | alpes |
city | ciudad |
life | vida |
oder | o |
wagen | los |
DE Ein kleines Paradies in den Waadtländer Alpen: in einer Mulde am Südabhang der Palette gelegen, widerspiegelt der Lac Retaud den blauen Himmel und die dunklen Tannen der Umgebung in seinem klaren Wasser.
ES Un pequeño paraíso en los Alpes de Vaud: situado en una hondonada en la ladera sur de La Palette, el lago Retaud refleja el cielo azul y los oscuros abetos de los alrededores en sus claras aguas.
Duits | Spaans |
---|---|
kleines | pequeño |
paradies | paraíso |
alpen | alpes |
gelegen | situado |
widerspiegelt | refleja |
lac | lago |
dunklen | oscuros |
klaren | claras |
wasser | aguas |
palette | palette |
und | y |
in | en |
himmel | cielo |
umgebung | alrededores |
DE Stündlich fahren Züge von Neuenburg durch das Val de Travers nach Buttes. Mit der Sesselbahn geht's hinauf nach Robella, dem Erlebnisberg hinter dem Waadtländer Chasseron.
ES Cada hora salen trenes de Neuchâtel que atraviesan el Val de Travers hasta Buttes. Con el telesilla se sube después a La Robella, la montaña de aventura situada detrás del monte Chasseron, en el cantón de Vaud.
Duits | Spaans |
---|---|
züge | trenes |
val | val |
stündlich | hora |
fahren | a |
hinter | de |
DE Tour des Muverans - Hüttentour in den Walliser und Waadtländer Alpen
ES Tour des Muverans: tour de cabañas en los Alpes del Valais y la región del lago Lemán
Duits | Spaans |
---|---|
tour | tour |
walliser | valais |
alpen | alpes |
und | y |
in | en |
den | de |
DE Mehr erfahren über: Waadtländer Nussöl pressen
ES Más información sobre: Aceite de nuez recién prensado en Vaud
Duits | Spaans |
---|---|
erfahren | más información |
öl | aceite |
über | de |
mehr | más |
DE Mehr erfahren über: + Waadtländer Nussöl pressen
ES Más información sobre: + Aceite de nuez recién prensado en Vaud
Duits | Spaans |
---|---|
erfahren | más información |
öl | aceite |
über | de |
mehr | más |
DE Mehr erfahren über: Papet Vaudois (Waadtländer Laucheintopf)
ES Más información sobre: Tiramisú de fresa semihelado
Duits | Spaans |
---|---|
erfahren | más información |
über | de |
mehr | más |
DE Weil die Milch beim Transportieren leidet, wird der waadtländer Käse Etivaz gleich auf der Alp produziert. Zuschauer sind herzlich willkommen.
ES Como el transporte resta calidad a la leche, el queso Etivaz, típico del cantón de Vaud, se produce en los mismos Alpes. Aquí se recibe amablemente a todos los curiosos.
Duits | Spaans |
---|---|
milch | leche |
produziert | produce |
transportieren | transporte |
willkommen | la |
käse | queso |
DE Malerische Rebberge mit imposanter Alpenkulisse, verkehrsarme Pässe, die in die Waden gehen, und kulinarische Versuchungen am Wegrand: Die Waadtländer Alpen geizen nicht mit Reizen für Rennvelofahrer
ES Viñedos pintorescos en un paisaje alpino imponente, puertos de montaña con poco tráfico que se notan en las pantorrillas y propuestas culinarias al borde del camino: los Alpes de Vaud no escatiman atractivos para los ciclistas de carreras
Duits | Spaans |
---|---|
kulinarische | culinarias |
alpen | alpes |
und | y |
nicht | no |
mit | de |
in | a |
DE Mehr erfahren über: Tour durch den Waadtländer Jura
ES Más información sobre: 6 Graubünden-Route
Duits | Spaans |
---|---|
erfahren | más información |
über | sobre |
mehr | más |
DE Mehr erfahren über: + Tour durch den Waadtländer Jura
ES Más información sobre: + 6 Graubünden-Route
Duits | Spaans |
---|---|
erfahren | más información |
über | sobre |
mehr | más |
DE Sechs Pässe, unzählige Berg- und Schützhütten und grandiose Ausblicke auf die Walliser und Waadtländer Alpen bietet diese Bergwandertour
ES Seis puertos de montaña, numerosos refugios y espectaculares vistas de los Alpes del Valais y de la región del lago Lemán; todo esto ofrece esta ruta de senderismo de montaña
Duits | Spaans |
---|---|
ausblicke | vistas |
walliser | valais |
alpen | alpes |
und | y |
bietet | ofrece |
berg | montaña |
sechs | de |
DE Vom kahlen Chasseral schweift der Blick hinunter auf das Plateau de Diesse. Einen Stock tiefer spiegeln der Bieler, der Neuenburger und der Murtensee. Dahinter ragen die Berner Riesen und die Freiburger sowie Waadtländer Alpen auf.
ES En esta excursión no solo se disfruta de un espectacular panorama alpino, sino también de las vistas al cantón de Basilea Campiña y más allá de la frontera nacional, a la Selva Negra y a los Vosgos.
Duits | Spaans |
---|---|
alpen | alpino |
und | y |
blick | vistas |
DE Dieses macht das kleine Waadtländer Dorf Château-d’Oex weltberühmt
ES Esto hace que el pequeño pueblo de la región del lago Lemán de Château-d'Oex sea mundialmente famoso
Duits | Spaans |
---|---|
kleine | pequeño |
dorf | pueblo |
DE Deshalb hob der Waadtländer hier auch bei seiner Weltumrundung ab
ES Por ello, este oriundo de la región del lago Lemán también partió de aquí para dar la vuelta al mundo
Duits | Spaans |
---|---|
hier | aquí |
deshalb | para |
auch | también |
bei | de |
DE Das auf 1380 bis 1680 m.ü.M. gelegene gelegene Hochplateau Les Mosses - La Lécherette ist das grösste Langlaufgebiet der Waadtländer Alpen.
ES La meseta de Les Mosses - La Lécherette, situada a entre 1450 y 1650 m de altitud, es la zona de esquí de fondo más grande de los Alpes de Vaud.
Duits | Spaans |
---|---|
gelegene | situada |
alpen | alpes |
m | m |
la | la |
ist | es |
grösste | grande |
DE Der von einer leichten Steigung geprägte Winterwanderweg von Givrine nach Vermeilley bietet eine herrliche Aussicht auf die Wälder des Waadtländer Juraparks und einen Panoramablick auf den Montblanc.
ES Esta ruta de senderismo de invierno entre Givrine y Vermeilley, marcada por una ligera pendiente, ofrece unas increíbles vistas de los bosques del parque del Jura de la Región del Lago Lemán y una postal panorámica del Montblanc.
Duits | Spaans |
---|---|
leichten | ligera |
wälder | bosques |
und | y |
bietet | ofrece |
panoramablick | panorámica |
aussicht | vistas |
einen | de |
DE Die Rundfahrt durch die Waadtländer Alpen beginnt in Aigle oder Château-d'Oex und führt via Bex - Gryon - Villars - Col de la Croix - Les Diablerets - Le Sépey nach Leysin.
ES El circuito por los Alpes de Vaud empieza en Aigle o en Château-d?Oex y pasa por Bex, Gryon, Villars, Col de la Croix, Les Diablerets, Le Sépey hasta Leysin.
Duits | Spaans |
---|---|
alpen | alpes |
beginnt | empieza |
la | la |
le | le |
und | y |
in | en |
les | les |
oder | o |
via | de |
DE Der mitten im Genferseegebiet gelegene Kanton Waadt erstreckt sich vom friedlichen Jura bis zu den faszinierenden Waadtländer Alpen und entlang von reinen und majestätischen Seen, die mit dem authentischen Charme der Landschaft verfliessen.
ES El cantón del Vaud está ubicado directamente en la región del lago de Ginebra, extendiéndose desde el apacible Jura hasta los fascinantes Alpes del Vaud, a lo largo de lagos puros y majestuosos, integrados idílicamente en el paisaje.
Duits | Spaans |
---|---|
gelegene | ubicado |
kanton | cantón |
waadt | vaud |
faszinierenden | fascinantes |
alpen | alpes |
landschaft | paisaje |
seen | lagos |
und | y |
im | en el |
mitten | en |
bis | hasta |
zu | a |
Wys 46 van 46 vertalings