DE Merging vs. Rebasing: Schritt für Schritt durch den Workflow Umarbeiten von Verläufen: git rebase -i Merging vs. Rebasing: Konzept-Überblick Umarbeiten von Verläufen: git rebase
DE Merging vs. Rebasing: Schritt für Schritt durch den Workflow Umarbeiten von Verläufen: git rebase -i Merging vs. Rebasing: Konzept-Überblick Umarbeiten von Verläufen: git rebase
ES Fusión frente a reorganización: Guía del flujo de trabajo Reescribir el historial: git rebase -i Fusión frente a reorganización: Resumen de conceptos Reescribir el historial: git rebase
Duits | Spaans |
---|---|
workflow | flujo de trabajo |
git | git |
konzept | conceptos |
DE Achte bei jeder Komposition auf harmonische Farben. Gib deinem Bild mehr Tiefe, z. B. mit linearen Verläufen. Entwickle deinen persönlichen Fotostil.
ES Unifica tus tonos y añade profundidad a cada composición. Experimenta con los degradados lineales y desarrolla tu estilo.
Duits | Spaans |
---|---|
komposition | composición |
tiefe | profundidad |
linearen | lineales |
entwickle | desarrolla |
deinem | tu |
z | y |
b | a |
mit | con |
jeder | cada |
DE Lerne, wie du Objekte mithilfe von sorgfältigen Zuschnitten und radialen Verläufen in Lightroom hervorheben kannst.
ES Descubre cómo destacar los sujetos y acentuar los objetos con recortes bien hechos y con los degradados radiales de Lightroom.
Duits | Spaans |
---|---|
objekte | objetos |
hervorheben | destacar |
mithilfe | con |
von | de |
und | y |
in | bien |
wie | cómo |
DE Die Kommunikation mit dem Kunden hätte ein wenig reibungsloser verlaufen können? Verschwenden Sie keine Zeit damit, Ihre Entwickler mit der Lösung des Problems zu beauftragen
ES ¿Materializar una conversación o una respuesta podría haber sido un poco más fluída? No pierda valioso tiempo en hacer que su equipo de desarrollo "lo haga realidad"
Duits | Spaans |
---|---|
verschwenden | pierda |
entwickler | desarrollo |
zeit | tiempo |
keine | no |
zu | a |
können | podría |
hätte | que |
wenig | un |
sie | respuesta |
DE An vielen Stellen tief im Felsen bildeten sich durch den Regen enge Luftschächte, die senkrecht nach unten verlaufen und dort auf horizontale Tunnel treffen, die durch den Druck der Meeresbrandung entstanden
ES En muchos lugares, profundamente al interior de los acantilados, estrechos conductos de aire verticales creados por la lluvia se unen con túneles horizontales formados por los golpes del océano
Duits | Spaans |
---|---|
vielen | muchos |
tief | profundamente |
regen | lluvia |
horizontale | horizontales |
tunnel | túneles |
im | interior |
DE Offroad Strecken können Kies- oder Feldwege sein, andere sind nicht viel mehr als Viehwege für Schafe, die entlang von Abhängen verlaufen.
ES Fuera de la ruta, hay caminos de grava, otros de tierra y algunos no son más que un sendero de ovejas ladera arriba.
Duits | Spaans |
---|---|
schafe | ovejas |
andere | otros |
nicht | no |
mehr | más |
sind | son |
DE "Sehr beeindruckende Ausstellung! Man kann sich leider leicht verlaufen, aber es steht überall freundliches Personal zur Hilfe bereit."
ES "Visita obligada, la sección de impresionismo es la más grande fuera de Francia"
Duits | Spaans |
---|---|
steht | es |
man | de |
sehr | más |
DE „Innerhalb von 48 Stunden nach der Ankündigung, dass die Mitarbeiter von zu Hause aus arbeiten könnten, war alles fertig eingerichtet. Alles ist reibungslos verlaufen, wir waren unglaublich erleichtert.“
ES "En las 48 horas siguientes al anuncio de que el personal podría elegir trabajar desde casa, el proceso fue tan suave y sin problemas como cualquiera podría haber esperado."
Duits | Spaans |
---|---|
stunden | horas |
ankündigung | anuncio |
reibungslos | suave |
arbeiten | trabajar |
war | fue |
die | de |
ist | podría |
hause | casa |
DE Selbst wenn Teams sich nicht in demselben physischen Raum befinden, kann die Zusammenarbeit mit den richtigen Tools einfach und leistungsstark verlaufen.
ES Incluso cuando los equipos no pueden compartir un espacio físico, las herramientas de colaboración adecuadas pueden hacer que trabajar juntos sea fácil y eficaz.
Duits | Spaans |
---|---|
physischen | físico |
raum | espacio |
teams | equipos |
zusammenarbeit | colaboración |
und | y |
nicht | no |
tools | herramientas |
wenn | cuando |
kann | pueden |
einfach | fácil |
DE So lässt sich nachvollziehen, welche Straßen im Erdbebenfall besonders gefährdet sind, weil sie quer zu einer Verwerfungslinie verlaufen
ES Esto permite comprender qué redes de carreteras son particularmente susceptibles a la actividad sísmica, ya que se cruzan directamente con una falla
Duits | Spaans |
---|---|
lässt | permite |
straßen | carreteras |
zu | a |
sind | son |
DE Gewöhnlich verlaufen die Wehen und die Geburt ohne Probleme
ES Por lo general, un parto transcurre sin ningún problema
Duits | Spaans |
---|---|
gewöhnlich | general |
geburt | parto |
die | problema |
ohne | sin |
DE Auch wenn die Geburtswehen und die Entbindung jedes Mal unterschiedlich verlaufen, ist ihnen dennoch ein allgemeiner Ablauf gemeinsam
ES A pesar de que cada parto es distinto, la mayoría siguen un patrón general
Duits | Spaans |
---|---|
entbindung | parto |
unterschiedlich | distinto |
allgemeiner | general |
ist | es |
ein | patrón |
DE "Wir haben Ihre Vorlagen verwendet, um unsere Dokumentation zu erweitern, und unser ISO 27001-Zertifizierungsprozess ist gut verlaufen! Wir haben jetzt bestanden und sind zertifiziert."
ES "Usamos sus plantillas para aumentar nuestra documentación, ¡y nuestro proceso de certificación ISO 27001 fue bien! Ya lo pasamos y estamos certificados."
Duits | Spaans |
---|---|
vorlagen | plantillas |
dokumentation | documentación |
erweitern | aumentar |
iso | iso |
gut | bien |
und | y |
jetzt | ya |
unser | nuestro |
unsere | de |
zu | para |
zertifiziert | certificación |
DE Wenn das erste Treffen gut verlaufen ist, plane ein zweites, das länger dauert, statt deine erste Verabredung auszudehnen
ES Si las cosas han salido bien, programa un segundo encuentro más prolongado, en vez de extender el primero
Duits | Spaans |
---|---|
treffen | encuentro |
gut | bien |
länger | más prolongado |
dauert | más |
statt | el |
wenn | si |
DE Ob potenzielle Täter oder einfach nur Personen, die sich verlaufen haben, unsere Videoüberwachung kann zusammen mit Audio unbefugte Personen schnell erfassen und identifizieren und Sie können direkt in der Szene eingreifen.
ES Ya sean delincuentes potenciales o simplemente personas que se han perdido, nuestra videovigilancia, junto con el audio, puede detectar e identificar rápidamente a personas no autorizadas y permitirle intervenir directamente en la escena.
Duits | Spaans |
---|---|
szene | escena |
schnell | rápidamente |
identifizieren | identificar |
oder | o |
in | en |
potenzielle | potenciales |
audio | audio |
direkt | directamente |
und | e |
DE Seit dem Türwechsel verlaufen die Drähte jetzt an der Innenwand, was für einen saubereren Abschluss sorgt
ES Desde que se cambiaron las puertas, los cables ahora corren por la pared interior, lo que proporciona un acabado más ordenado
Duits | Spaans |
---|---|
sorgt | proporciona |
jetzt | ahora |
einen | un |
der | la |
DE Wir bieten vielfältige Gästeservices, damit Ihr Aufenthalt und Ihre Reise perfekt verlaufen.
ES Ofrecemos una variedad de servicios para huéspedes para que su viaje sea perfecto.
Duits | Spaans |
---|---|
perfekt | perfecto |
reise | viaje |
aufenthalt | sea |
wir bieten | ofrecemos |
und | para |
damit | de |
DE Denke außerhalb der Norm. Bringe durch innovatives Denken neue Ideen ins Spiel. Schau dir an, wie die Prozesse in deiner Firma verlaufen, und frage dich, was besser laufen könnte.[8]
ES Piensa libremente. Aporta nuevas ideas para tu compañía por medio del pensamiento innovador. Observa la forma en que se encuentran las cosas y piensa en cómo podrían ser mejor.[8]
Duits | Spaans |
---|---|
firma | compañía |
neue | nuevas |
ideen | ideas |
besser | mejor |
und | y |
innovatives | innovador |
deiner | tu |
außerhalb | para |
könnte | ser |
denke | piensa |
der | la |
laufen | que |
DE Gleichzeitig bleibe offen für die Möglichkeit, dass die Situation auch okay verlaufen kann
ES Al mismo tiempo, muéstrate abierto a la posibilidad de que todo salga bien
Duits | Spaans |
---|---|
offen | abierto |
gleichzeitig | al mismo tiempo |
möglichkeit | posibilidad |
für | de |
DE Du musst zwei Lagen aus Streifen erschaffen, wobei die obere Lage senkrecht zur unteren Lage verlaufen muss
ES El objetivo es crear 2 capas de tiras, con las tiras de la capa superior perpendiculares a las de la capa inferior
Duits | Spaans |
---|---|
lagen | capas |
streifen | tiras |
erschaffen | crear |
unteren | inferior |
obere | superior |
wobei | con |
zwei | de |
muss | es |
DE Bedenke dass, auch wenn Ratschläge von anderen hilfreich sein können, dir niemand sagen kann, wie deine Reise verlaufen sollte und in welche Richtung sie gehen sollte.
ES Recuerda que, si bien el consejo de los demás puede ser útil, nadie puede decirte cómo hacer tu propio viaje o qué dirección debes tomar.
Duits | Spaans |
---|---|
ratschläge | consejo |
hilfreich | útil |
reise | viaje |
wenn | si |
in | bien |
und | tomar |
von | de |
sein | ser |
anderen | o |
DE Das Üben kann dazu beitragen, dass du dich beim tatsächlichen Gespräch selbstsicherer fühlst. Bedenke jedoch, dass das Gespräch anders verlaufen kann als geplant.
ES Ensayar puede ser útil para que te sientas más seguro cuando hables; no obstante, ten en cuenta que la conversación podría fluir de manera diferente a la forma en que la ensayaste.
Duits | Spaans |
---|---|
fühlst | sientas |
kann | puede |
du | ten |
gespräch | conversación |
anders | diferente |
dich | te |
beim | de |
dass | la |
jedoch | que |
geplant | a |
DE Mach den Treffpunkt davon abhängig, wie das Gespräch deiner Meinung nach verlaufen wird
ES Determina el lugar según cómo esperas que fluya la conversación
Duits | Spaans |
---|---|
gespräch | conversación |
DE Achte auch darauf, wie eure Unterhaltungen verlaufen, wenn ihr zusammen seid. Wenn ihr immer wieder zum Thema Sex kommt, dann ist es wahrscheinlich, dass dein Gegenüber nur an das Eine denkt.
ES También date cuenta de cómo son las conversaciones cuando están juntos. Si siempre parecen tomar un giro sexual, lo más probable es que esa persona solo tenga una cosa en mente.
Duits | Spaans |
---|---|
unterhaltungen | conversaciones |
wahrscheinlich | probable |
auch | también |
es | lo |
zusammen | de |
ist | es |
nur | solo |
dein | las |
wie | cómo |
wenn | si |
DE Es gibt sogar Frachtkräne, Rettungsboote, Anker, die gehoben und gesenkt werden können, und eine Möglichkeit, die Spannung der Leinen, die zwischen den Masten verlaufen, einzustellen.
ES Incluso hay grúas de carga, botes salvavidas, anclas que se pueden subir y bajar, y una forma de ajustar la tensión de las líneas que corren entre los mástiles.
Duits | Spaans |
---|---|
anker | anclas |
spannung | tensión |
einzustellen | ajustar |
und | y |
können | pueden |
sogar | incluso |
es | hay |
zwischen | de |
DE Die Spiele verlaufen daher eher wie die echten, wobei die zentralen defensiven Mittelfeldspieler diesmal speziell anders agieren
ES Por lo tanto, los partidos se desarrollan más como el verdadero negocio, con los mediocampistas defensivos centrales actuando específicamente de manera diferente esta vez
Duits | Spaans |
---|---|
echten | verdadero |
zentralen | centrales |
speziell | específicamente |
daher | por lo tanto |
wobei | con |
anders | diferente |
die | de |
wie | como |
DE Die Bänder sind in der Lage, grundlegende Gesten - oder Klicks - mit den Nervensignalen zu verfolgen, die entlang Ihrer Arme verlaufen, anstatt mit einem konventionelleren Ansatz wie visuellen Sensoren.
ES Las bandas pueden rastrear gestos básicos, o clics, con las señales nerviosas que recorren sus brazos, en lugar de un enfoque más convencional, como los sensores visuales.
Duits | Spaans |
---|---|
bänder | bandas |
grundlegende | básicos |
gesten | gestos |
klicks | clics |
verfolgen | rastrear |
arme | brazos |
ansatz | enfoque |
visuellen | visuales |
sensoren | sensores |
in | en |
anstatt | en lugar de |
oder | o |
wie | como |
DE Ich habe mich in einem Wald verlaufen, um diesen Ort zu finden. Es ist es wert. Dieser eine von 4 QuickShot-Modi ist der Mavic Mini, genannt „Helix“. #dji #drones #mavic
ES Me perdí en un bosque para encontrar este lugar. Vale la pena. Este es uno de los 4 modos QuickShot, uno Mavic Mini, llamado "Helix". #dji #drones #mavic
Duits | Spaans |
---|---|
wald | bosque |
modi | modos |
mavic | mavic |
mini | mini |
genannt | llamado |
dji | dji |
eine | un |
finden | encontrar |
ist | es |
in | en |
von | de |
ort | lugar |
ich | me |
dieser | este |
zu | para |
der | los |
DE „Ich konnte Splashtop eine Woche lang testen und es ist sehr gut verlaufen
ES "Pude probar el Splashtop durante una semana y me fue bien
Duits | Spaans |
---|---|
konnte | pude |
testen | probar |
splashtop | splashtop |
lang | durante |
woche | semana |
und | y |
ich | me |
ist | fue |
gut | bien |
eine | una |
DE „Innerhalb von 48 Stunden nach der Ankündigung, dass die Mitarbeiter von zu Hause aus arbeiten könnten, war alles fertig eingerichtet. Alles ist reibungslos verlaufen, wir waren unglaublich erleichtert.“ – Alistair Kell
ES "En las 48 horas siguientes al anuncio de que el personal podría elegir trabajar desde casa, el proceso fue tan suave y sin problemas como cualquiera podría haber esperado." - Alistair Kell
Duits | Spaans |
---|---|
stunden | horas |
ankündigung | anuncio |
reibungslos | suave |
arbeiten | trabajar |
war | fue |
die | de |
ist | podría |
hause | casa |
DE Der bezaubernde Monte Lema ist der beeindruckendste Panoramagipfel der italienischen Schweiz. Eine Naturoase mit einem Netz von Wanderwegen, die auf den Graten und an den Rücken der Berge verlaufen.
ES El fascinante Monte Lema es la cumbre panorámica más impresionante de la Suiza italiana. Un oasis de naturaleza con una red de rutas de senderismo que discurren por las crestas y las lomas de las montañas.
Duits | Spaans |
---|---|
schweiz | suiza |
berge | montañas |
monte | monte |
und | y |
ist | es |
netz | red de |
DE Für Wanderer und Radfahrer bieten sich kilometerlange flache und hügelige Wanderwege, die inmitten einer der eindrucksvollsten Naturlandschaften der Insel verlaufen an
ES Hay kilómetros de senderos planos y montañosos para que los excursionistas y ciclistas exploren, entrelazados entre algunos de los paisajes naturales más sorprendentes de la isla
Duits | Spaans |
---|---|
wanderer | excursionistas |
radfahrer | ciclistas |
wanderwege | senderos |
insel | isla |
und | y |
inmitten | entre |
DE Große freistehende mediterrane Villen und neu gebaute Luxushäuser verlaufen entlang dieser Straße, die Port Portals Vells umrundet
ES Grandes villas mediterráneas independientes y casas de lujo de nueva construcción se encuentran a lo largo de la primera línea de esta carretera que va hacia Port Portals Vells
Duits | Spaans |
---|---|
mediterrane | mediterráneas |
villen | villas |
port | port |
und | y |
große | grandes |
neu | a |
straße | de |
DE Da alle Mindmaps in Echtzeit aktualisiert werden, verlaufen virtuelle Brainstorming-Sitzungen ohne Verzögerung
ES Gracias a que todos los mapas mentales se actualizan en tiempo real, las sesiones virtuales de intercambio de ideas se desarrollan a la perfección
Duits | Spaans |
---|---|
mindmaps | mapas mentales |
virtuelle | virtuales |
sitzungen | sesiones |
brainstorming | ideas |
in | en |
alle | todos |
echtzeit | tiempo real |
DE Unser engagiertes Support-Team steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung, um sicherzustellen, dass alle Ihre Geschäftsreisen und Flugbuchungen reibungslos verlaufen
ES Nuestro equipo de expertos está disponible 24/7 para que tus viajes de negocios vayan sobre ruedas
Duits | Spaans |
---|---|
verfügung | disponible |
team | equipo |
und | tus |
rund | para |
unser | nuestro |
DE Das Management von Geschäftsreisen mit dem Zug sollte von der Buchung bis zur Kostenverwaltung problemlos und reibungslos verlaufen
ES Gestionar viajes de negocios en tren no debería ser tan complicado, tanto reservar como llevar los gastos
Duits | Spaans |
---|---|
management | gestionar |
buchung | reservar |
zug | tren |
sollte | debería |
und | llevar |
DE Mit den neuen datengesteuerten betrieblichen Abläufen wurde bei UNC Health deutlich, dass durch einige operative Änderungen bestimmte Vorgänge auch nach der Pandemie grundlegend anders verlaufen werden
ES Tras la implementación de nuevas operaciones basadas en los datos, UNC Health descubrió que algunos de estos cambios operativos modificarían de forma drástica determinados aspectos de su manera de trabajar después de la pandemia
Duits | Spaans |
---|---|
neuen | nuevas |
health | health |
vorgänge | operaciones |
pandemie | pandemia |
einige | algunos |
betrieblichen | operativos |
bestimmte | determinados |
DE Wir machen gerne Geschäfte mit Ihnen, müssen aber sicherstellen, dass diese nachhaltig und zu gegenseitigem Vorteil verlaufen
ES Estaremos encantados de hacer negocios con usted, pero debemos asegurarnos de que resulte mutuamente beneficioso y sostenible
Duits | Spaans |
---|---|
geschäfte | negocios |
sicherstellen | asegurarnos |
nachhaltig | sostenible |
vorteil | beneficioso |
aber | pero |
und | y |
wir | estaremos |
zu | hacer |
mit | de |
DE Die Integration, die Dokumentation, das bevorstehende Marketing und die gesamte Teamarbeit haben bewirkt, dass dieses Projekt für mich unglaublich reibungslos verlaufen ist.
ES Gracias a la integración, la documentación, el marketing futuro y el trabajo en equipo, el proyecto ha ido como la seda.
Duits | Spaans |
---|---|
integration | integración |
dokumentation | documentación |
marketing | marketing |
projekt | proyecto |
und | y |
teamarbeit | trabajo en equipo |
gesamte | en |
ist | ido |
DE Zeichnungen können mit Farben, Mustern, Bildern und Verläufen gefüllt werden.
ES Rellene las imágenes con colores, tramas, imágenes y degradados.
Duits | Spaans |
---|---|
bildern | imágenes |
und | y |
farben | colores |
mit | con |
DE Gewöhnlich verlaufen die Wehen und die Geburt ohne Probleme
ES Por lo general, un parto transcurre sin ningún problema
Duits | Spaans |
---|---|
gewöhnlich | general |
geburt | parto |
die | problema |
ohne | sin |
DE Auch wenn die Geburtswehen und die Entbindung jedes Mal unterschiedlich verlaufen, ist ihnen dennoch ein allgemeiner Ablauf gemeinsam
ES A pesar de que cada parto es distinto, la mayoría siguen un patrón general
Duits | Spaans |
---|---|
entbindung | parto |
unterschiedlich | distinto |
allgemeiner | general |
ist | es |
ein | patrón |
DE TripIt ist ein intelligenter Reiseveranstalter, der Ihnen hilft, Ihre Pläne zu verwalten, damit Ihre Reisen reibungsloser verlaufen. Als Reisender leiten Sie einfach Ihre Kaufbestätigungs-E-Mails an T
ES App gratuita para revivir fotos antiguas y animarlas
Duits | Spaans |
---|---|
zu | para |
der | y |
DE Convivium stattet die Wände eines Raums aus und macht ihn warm, einladend und zweckmäßig, mit der Tisch-Insel in der Mitte und den Borden, die im oberen Bereich entlang des gesamten Umfangs verlaufen.
ES Convivium equipa las paredes de una habitación que se hace cálida, acogedora, funcional, con isla-mesa en el centro y estantes a lo largo de todo el perímetro.
Duits | Spaans |
---|---|
wände | paredes |
raums | habitación |
warm | cálida |
einladend | acogedora |
im | en el |
und | y |
mitte | en el centro |
DE Sie können unsere Busse in Echtzeit verfolgen und unsere detaillierten Karten nutzen, damit Sie sich nicht verlaufen
ES No vuelva a perderse el bus turístico gracias al seguimiento en tiempo real y encuentre su camino con mapas detallados
Duits | Spaans |
---|---|
busse | bus |
verfolgen | seguimiento |
detaillierten | detallados |
karten | mapas |
und | y |
in | en |
nicht | no |
echtzeit | tiempo real |
nutzen | con |
damit | a |
sie | el |
DE Grüße, Reisender! Es sieht so aus, als hätte sich dein Browser verlaufen. Möchtest du, dass wir dich in die richtige Region für deine Verbindung umleiten?
ES ¡Hola, viajero! Parece ser que tu navegador ha perdido el rumbo. ¿Quieres que te redirijamos a la región correcta de tu conexión?
Duits | Spaans |
---|---|
reisender | viajero |
browser | navegador |
richtige | correcta |
region | región |
verbindung | conexión |
dich | te |
für | de |
DE Wenn Sie jedoch unsere Reparaturanleitungen befolgen, sollte alles reibungslos verlaufen. Nehmen Sie sich Zeit, um Fehler zu vermeiden.
ES Pero siguiendo nuestros tutoriales de reparación, todo debería ir bien, tomándose su tiempo para evitar cometer errores.
Duits | Spaans |
---|---|
reparaturanleitungen | reparación |
fehler | errores |
vermeiden | evitar |
sollte | debería |
zeit | tiempo |
zu | a |
alles | todo |
um | para |
unsere | de |
DE Verlaufen?Kehren Sie zur Übersicht zurück.
ES ¿No encuentra lo que buscaba?Volvamos a la visión global.
Duits | Spaans |
---|---|
sie | la |
zurück | a |
DE Anstelle einer oberen Leiste mit Registerkarten in den herkömmlichen Sky-Feldern erfolgt die Navigation in Sky Q über horizontale Ebenen, die von links nach rechts verlaufen
ES En lugar de una barra superior de pestañas en los cuadros Sky convencionales, la navegación en Sky Q se realiza a través de planos horizontales, que van de izquierda a derecha
Duits | Spaans |
---|---|
leiste | barra |
registerkarten | pestañas |
herkömmlichen | convencionales |
navigation | navegación |
horizontale | horizontales |
sky | sky |
anstelle | en lugar de |
rechts | derecha |
DE Mit diesen können Sie jeden einzelnen Draht trennen und alle sauber parallel zueinander verlaufen lassen.
ES Con estos, puede separar cada cable individual y hacer que todos corran ordenadamente en paralelo entre sí.
Duits | Spaans |
---|---|
draht | cable |
trennen | separar |
und | y |
diesen | estos |
können | puede |
alle | todos |
parallel | paralelo |
jeden | cada |
mit | con |
sie | individual |
Wys 50 van 50 vertalings