Vertaal "römer" na Spaans

Wys 37 van 37 vertalings van die frase "römer" van Duits na Spaans

Vertaling van Duits na Spaans van römer

Duits
Spaans

DE Aventicum – Helvetier und Römer

ES Aventicum – Helvéticos y romanos

DE Bereits um 1180 wurde Winterthur urkundlich belegt. Die Römer nannten die Siedlung damals Vitudurum. Die kompakten Häuserzeilen, die Gassen und Gässchen, die Hinterhöfe und Plätze bieten sich an für reizvolle Erkundungstouren.

ES Winterthur fue mencionado en un documento ya en 1180. Los romanos llamaron el asentamiento Vitudurum. Las filas compactas de casas, los muchos callejones, los patios y las plazas románticas invitan a ser descubiertas.

Duits Spaans
winterthur winterthur
siedlung asentamiento
kompakten compactas
gassen callejones
plätze plazas
wurde fue
und y
bereits ya
für de

DE Jahrhundertealte Städte wie Dubrovnik und Split nehmen Sie mit in die Zeit der Griechen und Römer und erzählen nebenbei die Landesgeschichte

ES Ciudades antiguas como Dubrovnik y Split te transportan a la época griega y romana al tiempo que te narran la historia del país

Duits Spaans
städte ciudades
und y
zeit tiempo
der la

DE In Bella Italia erwachen die reichen Einflüsse der Römer und die künstlerische Architektur der Renaissance wieder voll zum Leben

ES En la bella Italia se mantienen vivas las ricas influencias de los romanos y la artística arquitectura del Renacimiento

Duits Spaans
bella bella
italia italia
reichen ricas
einflüsse influencias
architektur arquitectura
renaissance renacimiento
und y
in en

DE Selbst die Römer wichen der gewaltigen Masse des Gotthards aus

ES Las imponentes dimensiones del macizo del San Gotardo lograron hacer a un lado incluso a los romanos

DE Bereits die Römer kannten die heilende Wirkung der heissen Quellen von Leukerbad. Der Thermalbadeort liegt gut geschützt in einem Walliser Seitental am Fusse des Gemmipass und ist heute Ziel für Wellnessfreunde wie auch für Sportbegeisterte.

ES Ya los romanos conocían el efecto curativo de las fuentes calientes de Leukerbad. El balneario termal se encuentra en una ubicación en un valle secundario del Valais, siendo hoy en día destino popular de los aficionados al wellness y al deporte.

Duits Spaans
wirkung efecto
quellen fuentes
leukerbad leukerbad
walliser valais
heute hoy
und y
ist siendo
ziel destino
bereits ya
liegt el
in a

DE Bereits die Römer haben erkannt, was diese Gegend zu bieten hat.

ES Los romanos ya reconocieron lo que esta zona tenía que ofrecer.

Duits Spaans
gegend zona
bieten ofrecer
zu a
bereits ya
diese esta
die los

DE Im Legionärspfad Vindonissa, wo sich einst 6'000 Legionäre im Auftrag des Kaisers auf Ihre Einsätze vorbereiteten, werden Sie auf spielerische Art selber zum Römer

ES En el sendero de los legionarios de Vindonissa, donde en otro tiempo 6000 legionarios se prepararon para entrar en combate por orden del emperador, el visitante se convierte de una forma lúdica en un romano más

Duits Spaans
auftrag orden
art forma
im en el
wo donde
des del
zum de

DE Legionärspfad – Der Römer Erlebnispark

ES El sendero de la legión – un parque temático dedicado a los romanos

DE Common.Of Aventicum – Helvetier und Römer

ES Common.Of Aventicum – Helvéticos y romanos

DE Legionärspfad ? Der Römer Erlebnispark

ES El sendero de la legión ? un parque temático dedicado a los romanos

Duits Spaans
legion legión

DE Mehr erfahren über: Legionärspfad ? Der Römer Erlebnispark

ES Más información sobre: El sendero de la legión ? un parque temático dedicado a los romanos

Duits Spaans
legion legión
mehr más

DE Mehr erfahren über: + Legionärspfad ? Der Römer Erlebnispark

ES Más información sobre: + El sendero de la legión ? un parque temático dedicado a los romanos

Duits Spaans
legion legión
mehr más

DE Auf den Spuren der Römer | Schweiz Tourismus

ES Tras las huellas de los romanos | Suiza Turismo

Duits Spaans
spuren huellas
schweiz suiza
tourismus turismo

DE Die spinnen, die Römer? Mitnichten – schliesslich haben sie nicht nur viel zur Entwicklung des Abendlands beigetragen, sondern mit der Eroberung des helvetischen Gebiets auch guten Geschmack bewiesen

ES ¿Locos los romanos? En absoluto, después de todo, no solo contribuyeron en gran medida al desarrollo de Occidente, sino que también demostraron su buen gusto al conquistar el territorio de la actual Suiza

Duits Spaans
beigetragen contribuyeron
entwicklung desarrollo
guten buen
geschmack gusto
die la
nicht no
der el

DE Römer, Ritter und Reisende des Mittelalters haben sich an der Querung der Alpen die Zähne ausgebissen

ES Romanos, caballeros y viajeros de la Edad Media se dejaron los cuernos en la travesía de los Alpes

Duits Spaans
reisende viajeros
alpen alpes
und y
an a

DE Der Eroberungsfeldzug der Römer vor gut 2000 Jahren ist ein wichtiger Bestandteil der Siedlungsgeschichte Churs. Im Schutzbau, welcher durch Stararchitekt Peter Zumthor gestaltet wurde, werden Fundstücke aus dieser Zeit präsentiert.

ES La campaña de los romanos hace unos 2000 años es una parte importante de la historia de la ciudad de Chur. En el edificio protector, diseñado por el arquitecto de gran renombre Peter Zumthor, se presentan objetos hallados de aquella época.

Duits Spaans
peter peter
präsentiert presentan
im en el
jahren años
wichtiger importante
ist es
zeit época
gut gran

DE Gleichzeitig ist es auch die erste Region auf der Insel, in der die Römer Weinberge anbauten, deren Wein als der beste im römischen Reich bekannt wurde

ES También es la primera región de la isla en la que los romanos plantaron viñedos, cuyo vino fue reconocido como el mejor del Imperio Romano

Duits Spaans
region región
insel isla
weinberge viñedos
römischen romano
reich imperio
bekannt reconocido
wein vino
deren cuyo
auch también
in en
ist es
erste primera
wurde fue
beste el mejor

DE Möglichkeiten summieren sich nicht nur, sie multiplizieren sich Paul Romer Mitpreisträger, Nobel-Gedächtnispreis für Wirtschaftswissenschaften 2018

ES Las posibilidades no solo se suman, se multiplican Paul Romer Uno de los condecorados con el Premio Nobel de Ciencias Económicas 2018

Duits Spaans
paul paul
nicht no
nur solo
für de
möglichkeiten posibilidades

DE Die alten Römer stellten sie neben das Triclinium und benutzten sie, um daran zu essen

ES De hecho los antiguos romanos las utilizaban para las comidas y para ponerle encima las bebidas y entorno los triclinios

Duits Spaans
alten antiguos
und y
neben de
zu para

DE Entdeckt wurde diese Kenntnis vor langer Zeit von den Griechen, den Römer, den Völkern des Nahen Ostens, die das türkische Dampfbad zu einer Lebensphilosophie machten

ES Lo descubrieron hace ya mucho tiempo los griegos, los romanos y los pueblos de Oriente Medio que han convertido el baño turco en una filosofía de vida

Duits Spaans
zeit tiempo
zu a
langer mucho tiempo
wurde convertido
nahen en

DE Und wenn Sie sich gerne die Sehenswürdigkeiten der Stadt ansehen möchten, wie den Römer, den Dom oder die Paulskirche, dann können Sie diese mit der U-Bahn schnell erreichen.

ES Las principales atracciones turísticas de la ciudad, como el Römer, la catedral de Fráncfort y la iglesia de San Pablo, se encuentran a un corto viaje en metro.

Duits Spaans
sehenswürdigkeiten atracciones
stadt ciudad
u-bahn metro
schnell corto
und y
wenn en

DE In Bella Italia erwachen die reichen Einflüsse der Römer und die künstlerische Architektur der Renaissance wieder voll zum Leben

ES En la bella Italia se mantienen vivas las ricas influencias de los romanos y la artística arquitectura del Renacimiento

Duits Spaans
bella bella
italia italia
reichen ricas
einflüsse influencias
architektur arquitectura
renaissance renacimiento
und y
in en

DE Jahrhundertealte Städte wie Dubrovnik und Split nehmen Sie mit in die Zeit der Griechen und Römer und erzählen nebenbei die Landesgeschichte

ES Ciudades antiguas como Dubrovnik y Split te transportan a la época griega y romana al tiempo que te narran la historia del país

Duits Spaans
städte ciudades
und y
zeit tiempo
der la

DE Die Viamala ist voller Geschichte und Geschichten. Vor 2000 Jahren zogen die Römer durch die Schlucht.

ES Antaño odiada y llamada por los viajeros como “Camino malo”, esta es la Viamala, una profunda garganta ubicada en el Rin.

Duits Spaans
schlucht garganta
ist es
jahren una

DE Gleichzeitig ist es auch die erste Region auf der Insel, in der die Römer Weinberge anbauten, deren Wein als der beste im römischen Reich bekannt wurde

ES También es la primera región de la isla en la que los romanos plantaron viñedos, cuyo vino fue reconocido como el mejor del Imperio Romano

Duits Spaans
region región
insel isla
weinberge viñedos
römischen romano
reich imperio
bekannt reconocido
wein vino
deren cuyo
auch también
in en
ist es
erste primera
wurde fue
beste el mejor

DE Die sogenannte „Neue Frankfurter Altstadt“, auch „Dom-Römer-Quartier“ genannt, wurde nach sechs Jahren Bauzeit 2018 eröffnet

ES El “nuevo casco antiguo de Fráncfort”, llamado también “Dom Römer”, fue inaugurado en 2018 después de seis años de construcción

DE Bereits um 1180 wurde Winterthur urkundlich belegt. Die Römer nannten die Siedlung damals Vitudurum. Die kompakten Häuserzeilen, die Gassen und Gässchen, die Hinterhöfe und Plätze bieten sich an für reizvolle Erkundungstouren.

ES Winterthur fue mencionado en un documento ya en 1180. Los romanos llamaron el asentamiento Vitudurum. Las filas compactas de casas, los muchos callejones, los patios y las plazas románticas invitan a ser descubiertas.

Duits Spaans
winterthur winterthur
siedlung asentamiento
kompakten compactas
gassen callejones
plätze plazas
wurde fue
und y
bereits ya
für de

DE Schon die Römer haben ihn vom Walliser Haupttal nach Norden begangen. Der historische Passübergang verbindet Leukerbad mit Kandersteg ? ohne Strasse, dafür mit Bergbahnen erreichbar.

ES Ya los romanos lo recorrieron desde el valle alto del Valais hacia el norte. Este histórico paso une Leukerbad con Kandersteg; sin carretera, se llega con ferrocarril de montaña.

Duits Spaans
norden norte
historische histórico
leukerbad leukerbad
walliser valais
ohne sin

DE Selbst die Römer wichen der gewaltigen Masse des Gotthards aus

ES Las imponentes dimensiones del macizo del San Gotardo lograron hacer a un lado incluso a los romanos

DE Die spinnen, die Römer? Mitnichten – schliesslich haben sie nicht nur viel zur Entwicklung des Abendlands beigetragen, sondern mit der Eroberung des helvetischen Gebiets auch guten Geschmack bewiesen

ES ¿Locos los romanos? En absoluto, después de todo, no solo contribuyeron en gran medida al desarrollo de Occidente, sino que también demostraron su buen gusto al conquistar el territorio de la actual Suiza

Duits Spaans
beigetragen contribuyeron
entwicklung desarrollo
guten buen
geschmack gusto
die la
nicht no
der el

DE Common.Of Auf den Spuren der Römer

ES Common.Of Tras las huellas de los romanos

Duits Spaans
spuren huellas
common common
of de

DE Bereits die Römer kannten die heilende Wirkung der heissen Quellen von Leukerbad. Der Thermalbadeort liegt gut geschützt in einem Walliser Seitental am Fusse des Gemmipass und ist heute Ziel für Wellnessfreunde wie auch für Sportbegeisterte.

ES Ya los romanos conocían el efecto curativo de las fuentes calientes de Leukerbad. El balneario termal se encuentra en una ubicación en un valle secundario del Valais, siendo hoy en día destino popular de los aficionados al wellness y al deporte.

Duits Spaans
wirkung efecto
quellen fuentes
leukerbad leukerbad
walliser valais
heute hoy
und y
ist siendo
ziel destino
bereits ya
liegt el
in a

DE Bereits die Römer haben erkannt, was diese Gegend zu bieten hat.

ES Saigneléger es el centro regional.

DE Die Weinkultur in Remigen geht bis auf die Römer zurück. Der 2000 jährigen Geschichte ist ein Reb- und Kulturlehrpfad gewidmet.

ES La cultura vinícola en Remigen se remonta hasta la época romana. El sendero didáctico de viticultura está dedicado a su historia que abarca dos milenios.

Duits Spaans
geschichte historia
in en
gewidmet dedicado a
ist está
bis hasta

DE Römer, Ritter und Reisende des Mittelalters haben sich an der Querung der Alpen die Zähne ausgebissen

ES Romanos, caballeros y viajeros de la Edad Media se dejaron los cuernos en la travesía de los Alpes

Duits Spaans
reisende viajeros
alpen alpes
und y
an a

DE Der Eroberungsfeldzug der Römer vor gut 2000 Jahren ist ein wichtiger Bestandteil der Siedlungsgeschichte Churs. Im Schutzbau, welcher durch Stararchitekt Peter Zumthor gestaltet wurde, werden Fundstücke aus dieser Zeit präsentiert.

ES La campaña de los romanos hace unos 2000 años es una parte importante de la historia de la ciudad de Chur. En el edificio protector, diseñado por el arquitecto de gran renombre Peter Zumthor, se presentan objetos hallados de aquella época.

Duits Spaans
peter peter
präsentiert presentan
im en el
jahren años
wichtiger importante
ist es
zeit época
gut gran

Wys 37 van 37 vertalings