DE Unsere fünf zentralen Werte werden offiziell festgehalten.
DE Unsere fünf zentralen Werte werden offiziell festgehalten.
ES Cobran vida nuestros cinco valores fundamentales.
Duits | Spaans |
---|---|
unsere | nuestros |
fünf | cinco |
werte | valores |
DE Use Case-Diagramme werden oft separat von anderen Software-Architekturdiagrammen betrachtet, da damit Schnappschüsse der Projektanforderungen festgehalten werden und damit der Einsatzbereich einer zu entwickelnden Applikation definiert wird.
ES Los diagramas de casos de uso a veces se entienden como un tipo de diagrama de arquitectura de software diferente porque captan los requisitos del proyecto y pueden definir el ámbito de una aplicación que está en desarrollo.
Duits | Spaans |
---|---|
anderen | diferente |
entwickelnden | desarrollo |
definiert | definir |
und | y |
software | software |
use | uso |
diagramme | diagramas |
da | porque |
oft | de |
zu | a |
wird | en |
DE In dieser Sitzung zu Rollen und Zuständigkeiten über Zoom werden die besprochenen Punkte in einem Google Doc festgehalten.
ES Este equipo mantiene una sesión de funciones y responsabilidades en Zoom y utiliza un documento de Google para recoger la información.
Duits | Spaans |
---|---|
sitzung | sesión |
zoom | zoom |
doc | documento |
und | y |
in | en |
zuständigkeiten | responsabilidades |
zu | para |
DE Teile das endgültige Dokument, in dem du das Ergebnis der Übung festgehalten hast, mit dem Team, sodass eventuelle Lücken oder Chancen aufgedeckt werden können.
ES Comparte con el equipo el documento definitivo en el que se reflejen los resultados del ejercicio para detectar carencias u oportunidades.
Duits | Spaans |
---|---|
teile | comparte |
endgültige | definitivo |
dokument | documento |
ergebnis | resultados |
lücken | carencias |
chancen | oportunidades |
in | en |
team | equipo |
eventuelle | que |
der | el |
sodass | para |
DE Der Schwerpunkt liegt hierbei auf den für die Projektaufgaben benötigten Ressourcen, deren spezifische Verfügbarkeit im kritischen Pfad festgehalten wird
ES Es una metodología de gestión de proyectos que se centra principalmente en los recursos necesarios para completar las tareas del proyecto al añadir la disponibilidad de recursos a la ruta crítica
Duits | Spaans |
---|---|
benötigten | necesarios |
ressourcen | recursos |
verfügbarkeit | disponibilidad |
kritischen | crítica |
pfad | ruta |
liegt | es |
DE Änderungsaufträge Es passiert nicht selten, dass Änderungen an einem Projekt vorgenommen werden oder sein Umfang erweitert wird. Wenn ein Kunde eine Änderung beantragt, sollte dies in einem Projektstatusbericht festgehalten werden.
ES Solicitudes de cambios No es raro que en un proyecto se produzcan cambios o una ampliación del alcance. Si un cliente ha solicitado un cambio en los servicios, esto debe figurar en el informe de estado del proyecto.
Duits | Spaans |
---|---|
selten | raro |
kunde | cliente |
projekt | proyecto |
nicht | no |
umfang | alcance |
in | en |
oder | o |
sollte | debe |
wenn | si |
DE In einer Erklärung zum Projektumfang (Project Scope Statement) werden wichtige Aspekte eines Projekts in einer übersichtlichen Tabelle festgehalten. Sie enthält mindestens folgende Informationen:
ES Una declaración de alcance de un proyecto aspira a identificar los aspectos clave de un proyecto en un documento de tabla fácil de leer. Este documento incluirá, como mínimo:
Duits | Spaans |
---|---|
scope | alcance |
wichtige | clave |
projekts | proyecto |
tabelle | tabla |
erklärung | declaración |
aspekte | aspectos |
mindestens | mínimo |
in | en |
folgende | a |
enthält | este |
DE Ich habe über die Jahre hinweg einen Prozess entwickelt. Ich habe gelernt, wie man sich von einem Burnout erholt und habe die wichtigsten Arbeitsprozesse schriftlich festgehalten.
ES Después de muchos años de bloguear, me di cuenta de que había un proceso detrás de todo eso. Aprendí cómo evitar el bloqueo al bloguear, y detecté cosas importantes que estaba haciendo para mantener mi blog al día.
Duits | Spaans |
---|---|
prozess | proceso |
wichtigsten | importantes |
und | y |
jahre | años |
ich | me |
DE Elspeth hat diese Frustration perfekt in einem Tweet festgehalten, dem 35.000 andere Menschen glücklich zustimmten.
ES Elspeth capturó esta frustración perfectamente en un tweet con el que otras 35,000 personas estuvieron felizmente de acuerdo.
Duits | Spaans |
---|---|
perfekt | perfectamente |
andere | otras |
tweet | tweet |
in | en |
menschen | personas |
glücklich | felizmente |
DE Nur 32 % der B2B-Vermarkter haben ihre Strategie schriftlich festgehalten
ES Sólo el 32% de los marketers B2B tiene una estrategia documentada
Duits | Spaans |
---|---|
strategie | estrategia |
vermarkter | marketers |
DE Die besten UFO-Fotos und -Sichtungen, die auf Film festgehalten wurden
ES Las mejores fotos y avistamientos de ovnis capturados en película
Duits | Spaans |
---|---|
film | película |
fotos | fotos |
und | y |
besten | mejores |
DE Erde und ISS in „Weltraum-Selfie“ festgehalten
ES La Tierra y la ISS capturadas en una "selfie espacial"
Duits | Spaans |
---|---|
erde | tierra |
und | y |
in | en |
weltraum | espacial |
DE Die zentralen Punkte der agilen Methode wurden 2001 von 17 Software-Entwicklern erarbeitet und schriftlich festgehalten
ES La esencia de la metodología Agile fue desarrollada por 17 personas en 2001 de forma escrita
Duits | Spaans |
---|---|
agilen | agile |
wurden | fue |
DE Mit LayOut können Sie Ihrem Kunden oder Partner zeigen, dass Sie alles wie besprochen festgehalten haben, und so das Projekt sicher voranbringen.
ES LayOut te ayuda a mostrar a tu cliente o a tu socio que has incorporado lo que habéis comentado y así hacer avanzar el proyecto con confianza.
Duits | Spaans |
---|---|
kunden | cliente |
partner | socio |
layout | layout |
und | y |
oder | o |
projekt | proyecto |
haben | habéis |
mit | con |
zeigen | mostrar |
so | así |
DE In dieser Datenschutzerklärung wird festgehalten, welche personenbezogenen Daten (wie unten definiert) wir sammeln, wie wir diese Daten verwenden und weitergeben und welche Auswahlmöglichkeiten du bezüglich unserer Datenverwendung hast.
ES Esta Política de privacidad explica qué Datos personales (definidos a continuación) recogemos, cómo usamos y compartimos esos datos, y tus opciones en relación con nuestras prácticas en materia de datos.
Duits | Spaans |
---|---|
daten | datos |
definiert | definidos |
auswahlmöglichkeiten | opciones |
wir sammeln | recogemos |
verwenden | usamos |
und | y |
in | en |
du | tus |
datenschutzerklärung | privacidad |
personenbezogenen | personales |
bezüglich | de |
wie | cómo |
unten | a |
DE Sei besonders dann vorsichtig, eine Schuld zu gestehen, wenn du mit dem anderen Fahrer oder der Polizei sprichst. Falls du das machst, wird es im Polizeibericht festgehalten.
ES Ten mucho cuidado de no admitir la culpa al hablar con el otro conductor u oficial de policía. Si lo haces, quedará registrado en la denuncia policial.
Duits | Spaans |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
schuld | culpa |
fahrer | conductor |
polizei | policía |
zu | a |
es | lo |
anderen | otro |
besonders | en |
du | ten |
wenn | si |
DE 16.3. Sofern in dieser Vereinbarung nichts anderes festgehalten ist, müssen Änderungen oder Ergänzungen dieser Vereinbarung in Schriftform erfolgen und von beiden Parteien unterzeichnet werden.
ES 16.3. A no ser que se exprese lo contrario en este Acuerdo, toda modificación o adición en este documento deberá realizarse por escrito y ambas Partes deberán firmarlo.
Duits | Spaans |
---|---|
parteien | partes |
vereinbarung | acuerdo |
und | y |
nichts | no |
oder | o |
in | en |
dieser | este |
DE Ein Polizeihund wird in einem Raum voller beschlagnahmter Drogen vor der Kamera festgehalten
ES Un perro policía es capturado por la cámara en una habitación llena de drogas confiscadas
Duits | Spaans |
---|---|
voller | llena |
drogen | drogas |
kamera | cámara |
raum | habitación |
in | a |
DE Während der WM wurde der französische Präsident vor der Kamera festgehalten, als er den Sieg seiner Mannschaft feierte.
ES Durante la Copa del Mundo, el presidente de Francia fue captado en cámara celebrando la victoria de su equipo.
Duits | Spaans |
---|---|
präsident | presidente |
kamera | cámara |
sieg | victoria |
mannschaft | equipo |
wurde | fue |
DE Wie würde die Welt aussehen, wenn Tiere in der High Society wären oder wie alte Menschen auf Leinwand festgehalten würden? Schauen Sie sich diese
ES ¿Cómo sería el mundo si los animales estuvieran en la alta sociedad o fueran capturados en un lienzo como la gente de antaño? Echa un vistazo a
Duits | Spaans |
---|---|
welt | mundo |
tiere | animales |
society | sociedad |
leinwand | lienzo |
schauen | vistazo |
high | alta |
würde | sería |
in | en |
oder | o |
wenn | si |
DE Nach dieselgate hat die Marke an einem Teil dieses Reputationsschadens festgehalten
ES Después de dieselgate, la marca se ha aferrado a algo de esa mancha de reputación
Duits | Spaans |
---|---|
teil | de |
marke | marca |
DE In der zweiten Staffel trifft Eleven Kali (Linnea Berthelsen) - ein weiteres Kind mit Kräften, das vom Brenner in der Hawkins-Einrichtung festgehalten wurde -, die auf Rache aus ist
ES En la segunda temporada, Once se encuentra con Kali (Linnea Berthelsen), otro niño con poderes que Brenner mantuvo en las instalaciones de Hawkins, quien busca venganza
Duits | Spaans |
---|---|
staffel | temporada |
kind | niño |
rache | venganza |
einrichtung | instalaciones |
weiteres | otro |
in | en |
trifft | encuentra |
zweiten | de |
DE Wir wissen, dass ein Teil der vierten Staffel in Russland stattfinden wird – wo Hopper von russischen Streitkräften festgehalten wird
ES Sabemos que parte de la cuarta temporada tendrá lugar en Rusia, donde Hopper está retenido por las fuerzas rusas
Duits | Spaans |
---|---|
wir wissen | sabemos |
staffel | temporada |
russland | rusia |
wird | tendrá |
in | en |
von | de |
vierten | cuarta |
teil | parte |
wo | donde |
dass | que |
der | las |
DE Wenn du an der Idee festgehalten hast, ein Onlinegeschäft zu gründen, ist jetzt ein guter Zeitpunkt.
ES Si has estado dándole vueltas a la idea de empezar un negocio en línea, es un buen momento.
Duits | Spaans |
---|---|
idee | idea |
guter | buen |
zeitpunkt | momento |
ist | es |
wenn | si |
zu | a |
DE Beim 8T hat OnePlus dem Markttrend gefolgt und sein Quad-Kamerasystem in einem hervorstehenden Rechteck festgehalten
ES El 8T ha visto a OnePlus seguir la tendencia del mercado, colocando su sistema de cuatro cámaras en un oblongo que sobresale
Duits | Spaans |
---|---|
oneplus | oneplus |
in | en |
und | del |
DE Große Gewitter führen manchmal zu einem Ausbruch von Sprite-Energie, aber sie werden selten auf Film festgehalten.
ES Las grandes tormentas eléctricas a veces dan como resultado una explosión de energía de sprite, pero rara vez se capturan en la película.
Duits | Spaans |
---|---|
selten | rara |
energie | energía |
große | grandes |
aber | pero |
film | película |
von | dan |
einem | de |
DE OneSpan erfasst den vollständigen Ablauf aller Ereignisse mit Zeitstempel. Wenn ein Kunde eine Aktion durchführt oder eine Seite geladen wird, werden alle Ereignisse im Prüfprotokoll festgehalten.
ES OneSpan captura la línea de tiempo completa de los eventos con marcas de tiempo. Cada vez que un cliente realiza una acción o se carga una página, todos los eventos se asientan en un registro auditable.
Duits | Spaans |
---|---|
ereignisse | eventos |
kunde | cliente |
aktion | acción |
seite | página |
geladen | carga |
erfasst | captura |
vollständigen | completa |
oder | o |
alle | todos |
wenn | en |
DE Die Pleo-Erfahrung und unsere Kundenstories, festgehalten in Videoform.
ES La experiencia de usar Pleo y varias historias de nuestros clientes en formato vídeo.
Duits | Spaans |
---|---|
erfahrung | experiencia |
pleo | pleo |
und | y |
in | en |
DE Das bedeutet auch, dass jeder, der es stehlen will, nur einen gebogenen Stift braucht, aber das würde er tun, während er von der Kamera festgehalten wird.
ES Eso también significa que cualquiera que quiera robarlo solo necesita un alfiler doblado, pero lo harían mientras son capturados por la cámara.
Duits | Spaans |
---|---|
will | quiera |
bedeutet | significa |
auch | también |
es | lo |
aber | pero |
kamera | cámara |
einen | un |
braucht | necesita |
während | mientras |
nur | solo |
der | la |
DE Diese Vereinbarung tritt ab dem Datum in Kraft, das in Ihrer Avid-Bestellung („Bestellung“) für die Dienstleitungen festgehalten ist („Datum des Inkrafttretens“).
ES Este Contrato entra en vigor a partir de la fecha indicada en tu pedido de Avid ("Pedido") para los Servicios ("Fecha de vigencia").
Duits | Spaans |
---|---|
vereinbarung | contrato |
kraft | vigor |
bestellung | pedido |
in | en |
die | la |
datum | fecha |
ist | este |
DE Wir haben die Diskussionen, Innovationen und Fortschritte festgehalten, die unser Leben auch 2021 weiterhin prägen werden.
ES Hemos reunido discusiones, ideas innovadoras y progresos que definirán nuestras vidas en 2021.
Duits | Spaans |
---|---|
diskussionen | discusiones |
fortschritte | progresos |
leben | vidas |
und | y |
DE KLARSTELLEND WIRD FESTGEHALTEN, DASS DER VORSTEHENDE SATZ EINE AUSDRÜCKLICHE, SCHRIFTLICHE PRODUKTGARANTIE, DIE VON XUMO ODER VOM HERSTELLER EINES PHYSISCHEN PRODUKTS GEWÄHRT WIRD, WEDER ERWEITERT NOCH EINSCHRÄNKT.
ES EN ARAS DE LA CLARIDAD, LA FRASE ANTERIOR NO AMPLIARÁ NI LIMITARÁ LAS GARANTÍAS DE PRODUCTO EXPRESAS REALIZADAS POR ESCRITO Y QUE OTORGUE XUMO O UN FABRICANTE DE UN PRODUCTO FÍSICO.
Duits | Spaans |
---|---|
satz | frase |
schriftliche | escrito |
hersteller | fabricante |
produkts | producto |
oder | o |
wird | en |
vom | de |
weder | no |
DE Das KMSKA stellt einige Zeichnungen von Peter Paul Rubens aus, auf denen er die Essenz eines Kuhfladens oder einer pinkelnden Kuh auf der Wiese mit nur einigen wenigen Strichen festgehalten hat.
ES El museo KMSKA expone alguno de los dibujos de Rubens en los que capturó la esencia de una boñiga de vaca, o una vaca orinando en el campo, con solo un par de trazos a lápiz.
Duits | Spaans |
---|---|
zeichnungen | dibujos |
essenz | esencia |
kuh | vaca |
oder | o |
nur | solo |
DE In der Community geht es um Ihre Fangruppe. Es wird die Anzahl der Abonnenten festgehalten. Dieser Indikator gibt Auskunft über das Profil Ihrer Besucher. Seine Zunahme oder Abnahme spiegelt die Wertschätzung Ihres Inhalts wider.
ES La comunidad tiene que ver con su grupo de fans. Lleva la cuenta del número de abonados. Este indicador proporciona información sobre el perfil de sus visitantes. Su aumento o disminución refleja la apreciación de su contenido.
Duits | Spaans |
---|---|
indikator | indicador |
profil | perfil |
besucher | visitantes |
zunahme | aumento |
spiegelt | refleja |
community | comunidad |
auskunft | información |
inhalts | contenido |
geht | del |
oder | o |
anzahl | número |
DE Katara fand eines Tages einen Jungen im Eis, als sie Risse im Eis, das den Avatar über hundert Jahre lang festgehalten hatte, mit Wasser verbogen hatte
ES Katara encontró un niño en el hielo un día en el que el agua se dobló en las grietas del hielo que había retenido el Avatar durante más de cien años
Duits | Spaans |
---|---|
jungen | niño |
eis | hielo |
risse | grietas |
avatar | avatar |
hundert | cien |
wasser | agua |
fand | encontró |
im | en el |
jahre | años |
DE Die Kosten und andere Bedingungen werden von beiden Parteien ausgehandelt. Wenn alles geklärt ist, werden alle Bedingungen der Zusammenarbeit in einem schriftlichen Vertrag festgehalten, der von beiden Parteien unterzeichnet wird.
ES El costo y otros términos son negociados por ambas partes. Cuando todo esté acordado, todos los términos de cooperación deben estipularse en el acuerdo mutuo por escrito firmado por ambas partes.
Duits | Spaans |
---|---|
parteien | partes |
zusammenarbeit | cooperación |
schriftlichen | escrito |
unterzeichnet | firmado |
bedingungen | términos |
und | y |
vertrag | acuerdo |
in | en |
andere | otros |
ist | esté |
alle | todos |
die kosten | costo |
DE Quorum fällt bei eletronischen wie anderweitigen Wahlen an und muss basierend auf Teilnahme in Echtzeit festgehalten werden.
ES El quórum aplica a la votación en persona o en formato electrónico y debe documentarse en base a la asistencia actual.
Duits | Spaans |
---|---|
basierend | base |
teilnahme | asistencia |
und | y |
in | en |
wie | la |
muss | debe |
DE Es werden präzise Anweisungen für das Brauen des Guinness Superior Porter festgehalten – es sind die historischen Anfänge des heutigen Guinness Original und Guinness Extra Stout.
ES Se establecen instrucciones precisas para la elaboración de la Guinness Superior Porter, el principio histórico de las actuales Guinness Original y Guinness Extra Stout.
Duits | Spaans |
---|---|
anweisungen | instrucciones |
präzise | precisas |
historischen | histórico |
original | original |
extra | extra |
und | y |
die | la |
DE Mit der Zeit entwickeln sich bewährte Methoden. Unsere Lösungen stellen sicher, dass diese festgehalten und in der Community geteilt werden.
ES A medida que se desarrollan las prácticas recomendadas, nuestras soluciones ayudan a garantizar que se registren y compartan entre comunidades de usuarios.
Duits | Spaans |
---|---|
entwickeln | desarrollan |
methoden | prácticas |
lösungen | soluciones |
community | comunidades |
geteilt | compartan |
und | y |
DE Wenn eine Vereinbarung mit einem Schuldner getroffen wird, wird alles einfach in den Teamnotizen festgehalten, so dass alle Beteiligten auf dem Laufenden bleiben
ES Si se llega a un acuerdo con un deudor, todo se registra fácilmente en las notas del equipo y mantiene a todos al tanto
Duits | Spaans |
---|---|
vereinbarung | acuerdo |
in | en |
einem | un |
alle | todos |
mit | con |
so | tanto |
wenn | si |
DE Der Schwerpunkt liegt hierbei auf den für die Projektaufgaben benötigten Ressourcen, deren spezifische Verfügbarkeit im kritischen Pfad festgehalten wird
ES Es una metodología de gestión de proyectos que se centra principalmente en los recursos necesarios para completar las tareas del proyecto al añadir la disponibilidad de recursos a la ruta crítica
Duits | Spaans |
---|---|
benötigten | necesarios |
ressourcen | recursos |
verfügbarkeit | disponibilidad |
kritischen | crítica |
pfad | ruta |
liegt | es |
DE Use Case-Diagramme werden oft separat von anderen Software-Architekturdiagrammen betrachtet, da damit Schnappschüsse der Projektanforderungen festgehalten werden und damit der Einsatzbereich einer zu entwickelnden Applikation definiert wird.
ES Los diagramas de casos de uso a veces se entienden como un tipo de diagrama de arquitectura de software diferente porque captan los requisitos del proyecto y pueden definir el ámbito de una aplicación que está en desarrollo.
Duits | Spaans |
---|---|
anderen | diferente |
entwickelnden | desarrollo |
definiert | definir |
und | y |
software | software |
use | uso |
diagramme | diagramas |
da | porque |
oft | de |
zu | a |
wird | en |
DE Das bedeutet auch, dass jeder, der es stehlen will, nur einen gebogenen Stift braucht, aber das würde er tun, während er von der Kamera festgehalten wird.
ES Eso también significa que cualquiera que quiera robarlo solo necesita un alfiler doblado, pero lo harían mientras son capturados por la cámara.
Duits | Spaans |
---|---|
will | quiera |
bedeutet | significa |
auch | también |
es | lo |
aber | pero |
kamera | cámara |
einen | un |
braucht | necesita |
während | mientras |
nur | solo |
der | la |
DE Nach dieselgate hat die Marke an einem Teil dieses Reputationsschadens festgehalten
ES Después de dieselgate, la marca se ha aferrado a algo de esa mancha de reputación
Duits | Spaans |
---|---|
teil | de |
marke | marca |
DE Die besten UFO-Fotos und -Sichtungen, die auf Film festgehalten wurden
ES Las mejores fotos y avistamientos de ovnis capturados en película
Duits | Spaans |
---|---|
film | película |
fotos | fotos |
und | y |
besten | mejores |
DE Verteilungen gleich welcher Art werden vollständig automatisiert und in Skripten oder ?Programmcode? festgehalten
ES Los despliegues de todo tipo están completamente automatizados y escritos o establecidos como guion en forma de scripts, de «código» informático
Duits | Spaans |
---|---|
automatisiert | automatizados |
programmcode | código |
und | y |
in | en |
oder | o |
welcher | de |
art | tipo |
vollständig | completamente |
DE Beim 8T hat OnePlus dem Markttrend gefolgt und sein Quad-Kamerasystem in einem hervorstehenden Rechteck festgehalten
ES El 8T ha visto a OnePlus seguir la tendencia del mercado, colocando su sistema de cuatro cámaras en un oblongo que sobresale
Duits | Spaans |
---|---|
oneplus | oneplus |
in | en |
und | del |
DE Wie schon im Überblick über das Agile-Projektmanagement festgehalten: Die Beziehung zwischen dem Produktmanager und dem Entwicklerteam kann gar nicht eng genug sein
ES Como defendemos en nuestro Resumen de la gestión de productos ágiles , cuanto más involucrado esté un gestor de productos con el equipo de desarrollo, mejor
Duits | Spaans |
---|---|
genug | más |
zwischen | de |
DE Die Skulptur reagiert auf Körperbewegungen und erschafft so einen einzigartig immersiven Moment, der festgehalten und mit Freunden geteilt werden kann.
ES Responde al movimiento corporal para crear una experiencia única e inmersiva que podrás capturar y compartir con tus amigos.
Duits | Spaans |
---|---|
reagiert | responde |
geteilt | compartir |
werden | podrás |
mit | con |
und | e |
freunden | una |
DE Wir haben die Diskussionen, Innovationen und Fortschritte festgehalten, die unser Leben auch 2021 weiterhin prägen werden.
ES Hemos reunido discusiones, ideas innovadoras y progresos que definirán nuestras vidas en 2021.
Duits | Spaans |
---|---|
diskussionen | discusiones |
fortschritte | progresos |
leben | vidas |
und | y |
Wys 50 van 50 vertalings