DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.
DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.
EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.
Duits | Engels |
---|---|
ryte | ryte |
ausdrücklich | explicitly |
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
sind | are |
in | in |
derartige | if |
nicht | not |
gegenüber | of |
etwas | that |
DE Grundsätzlich soll eine Website alle wichtigen Informationen in Textform anbieten, da die Crawler bis dato noch keine Bilder auslesen können. Um auch Bilder für den Index zu optimieren, sollen die ALT-Attribute verwendet werden.
EN As a general rule, a website should offer all important information in text form, as the crawlers cannot yet read images. Images can be optimized using ALT attributes.
Duits | Engels |
---|---|
grundsätzlich | general |
wichtigen | important |
textform | text form |
anbieten | offer |
bilder | images |
auslesen | read |
optimieren | optimized |
alt | alt |
attribute | attributes |
website | website |
informationen | information |
in | in |
alle | all |
können | can |
auch | as |
den | the |
eine | rule |
die | cannot |
werden | be |
DE Diese grundlegend neue Architektur bewirkt für Dateninteraktionen in visueller Form, was SQL für Dateninteraktionen in Textform erreicht hat
EN This fundamentally new architecture does for data interactions in visual form what SQL did for data interactions in text form
Duits | Engels |
---|---|
neue | new |
architektur | architecture |
visueller | visual |
form | form |
sql | sql |
textform | text form |
was | does |
in | in |
diese | this |
für | for |
hat | did |
DE DeepL wird dem Kunden die geänderten Bedingungen mindestens acht Wochen vor dem geplanten Inkrafttreten in Textform übermitteln und auf die Neuregelungen sowie das Datum des Inkrafttretens gesondert hinweisen
EN DeepL will submit the modified terms and conditions in text form to the Customer at least eight weeks before they are planned to come into force and will make a separate reference to the new provisions and to the date of their entry
Duits | Engels |
---|---|
deepl | deepl |
wochen | weeks |
geplanten | planned |
textform | text form |
übermitteln | submit |
kunden | customer |
in | in |
bedingungen | conditions |
acht | eight |
und | and |
wird | the |
DE Erfolgt innerhalb dieser Frist, die mit dem Zugang der Mitteilung in Textform beginnt, keine Erklärung, gelten die geänderten Geschäftsbedingungen als vereinbart
EN If no declaration is made within this period, which shall commence running from the receipt of the notification in text-form, the modified terms and conditions shall be deemed as stipulated
Duits | Engels |
---|---|
erfolgt | made |
mitteilung | notification |
erklärung | declaration |
beginnt | commence |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
in | in |
keine | no |
innerhalb | within |
als | as |
frist | period |
DE Shopgate hat dem Kunden in Textform (z.B
EN Shopgate shall notify the customer in text form (e.g
Duits | Engels |
---|---|
shopgate | shopgate |
textform | text form |
kunden | customer |
in | in |
dem | the |
DE (3) Jede Kündigung bedarf der Textform und hat durch den Vertretungsberechtigten zu erfolgen
EN (3) The written form is required for every declaration of notice and must be effected by the authorized representative
Duits | Engels |
---|---|
bedarf | required |
den | the |
DE Der Anbieter wird dem Kunden die Änderungen oder Ergänzungen spätestens sechs Wochen vor ihrem Wirksamwerden in Textform ankündigen
EN The Provider will notify the customer in text form of the amendments or supplements at the latest six weeks before these become effective
Duits | Engels |
---|---|
anbieter | provider |
ergänzungen | supplements |
spätestens | latest |
wochen | weeks |
textform | text form |
oder | or |
kunden | customer |
sechs | six |
in | in |
wird | the |
DE Der Widerspruch bedarf der Textform
EN The objection requires the text form
Duits | Engels |
---|---|
der | the |
widerspruch | objection |
bedarf | requires |
textform | text form |
DE Ebenso die Aufhebung des Schriftformerfordernisses, soweit dieser Vertrag nicht die Textform vorsieht
EN This also applies to the cancellation of this requirement for the written form, insofar the agreement does not prescribe the text form
Duits | Engels |
---|---|
textform | text form |
vertrag | agreement |
nicht | not |
DE Bitte wählen Sie, ob Sie den Newsletter in reiner Textform oder mit Bildern (HTML) empfangen möchten. Beachten Sie bitte, dass nicht jedes Mail-Programm einen HTML-Newsletter darstellen kann
EN Please select if you want to receive the newsletter in plain text form, or with pictures (HTML). Please consider that not every mail program can display an HTML newsletter.
Duits | Engels |
---|---|
newsletter | newsletter |
textform | text form |
bildern | pictures |
html | html |
beachten | consider |
darstellen | display |
bitte | please |
ob | if |
oder | or |
programm | program |
in | in |
kann | can |
wählen | select |
mit | with |
nicht | not |
möchten | want to |
dass | that |
DE Wenn Sie Unternehmer oder Kaufmann sind, ist der Rücktritt allerdings nur zulässig, wenn Sie uns diesen zuvor ausdrücklich in Textform mit einer angemessenen weiteren Nachfrist androhen.
EN If you are an entrepreneur or merchant, however, withdrawal shall only be permissible if you first expressly threaten us with this in text form with a reasonable further period of grace.
Duits | Engels |
---|---|
unternehmer | entrepreneur |
zulässig | permissible |
ausdrücklich | expressly |
textform | text form |
angemessenen | reasonable |
oder | or |
wenn | if |
uns | us |
in | in |
weiteren | further |
sind | are |
diesen | this |
mit | with |
ist | shall |
nur | only |
der | of |
einer | a |
DE Zeigt sich bei der Untersuchung oder später ein Mangel, so ist uns hiervon unverzüglich, jedenfalls aber innerhalb einer Woche in Textform Anzeige zu machen
EN If a defect becomes apparent during the inspection or later, we must be notified of this in text form without delay, but in any case, within one week
Duits | Engels |
---|---|
untersuchung | inspection |
mangel | defect |
jedenfalls | in any case |
woche | week |
textform | text form |
oder | or |
in | in |
später | later |
ist | becomes |
innerhalb | within |
uns | we |
aber | but |
DE Rücktritt oder Kündigung müssen schriftlich oder in Textform erklärt werden
EN Revocation or termination must be declared in writing or in text form
Duits | Engels |
---|---|
kündigung | termination |
schriftlich | writing |
in | in |
textform | text form |
erklärt | declared |
oder | or |
müssen | must |
werden | be |
DE Um Links in reiner Textform zu einem Amazon-Artikel hinzuzufügen und sicherzustellen, dass du eine Gutschrift erhältst, verwende die vollständigen Partner-URLs von Amazon im Text-Link.
EN To add text-only links to an Amazon item and ensure you receive credit, use Amazon's full Associate URLs in the text link.
Duits | Engels |
---|---|
sicherzustellen | ensure |
gutschrift | credit |
partner | associate |
im | in the |
urls | urls |
in | in |
hinzuzufügen | to add |
vollständigen | full |
amazon | amazon |
link | link |
links | links |
zu | to |
und | and |
text | text |
du | you |
erhältst | you receive |
DE Tritt eine Änderung dieser Daten ein, so hat er unserem Kundenservice die geänderten Daten unverzüglich schriftlich oder in Textform mitzuteilen.
EN If a change occurs in these data, then he must inform our customer service of the modified data promptly in writing or in text format.
Duits | Engels |
---|---|
Änderung | change |
er | he |
unverzüglich | promptly |
kundenservice | customer service |
oder | or |
in | in |
so | then |
daten | data |
schriftlich | writing |
ein | a |
unserem | the |
DE Sie gelten als genehmigt, wenn er nicht innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe in Schrift- oder Textform (z.B
EN These modifications are considered approved, if he does not object within one month after notification in writing or text form (e.g
Duits | Engels |
---|---|
genehmigt | approved |
monats | month |
textform | text form |
er | he |
oder | or |
innerhalb | within |
in | in |
wenn | if |
nicht | not |
nach | after |
sie | text |
DE Sie erteilten uns zur Übersendung des Newsletters eine Einwilligung, diese können Sie jederzeit in Schriftform (elektronische Textform / E-Mail ist hierfür ausreichend) widerrufen
EN You have given us consent to the sending of the newsletter, which you can revoke at any time in writing (electronic text form / e-Mail is sufficient for this)
Duits | Engels |
---|---|
newsletters | newsletter |
einwilligung | consent |
textform | text form |
ausreichend | sufficient |
widerrufen | revoke |
jederzeit | at any time |
in | in |
können | can |
uns | us |
elektronische | electronic |
DE Rücktritts- und Kündigungserklärungen bedürfen der Schriftform, für Vertragsschlüsse ab 25.05.2018 der Textform, welche auch durch Telefax als gewahrt gilt.
EN Cancellations notices are only accepted in written form, for contract conclusions beginning from 2018-05-25 in text form, which shall include faxed messages.
Duits | Engels |
---|---|
textform | text form |
ab | from |
für | for |
welche | which |
als | in |
DE Änderungen, Ergänzungen und Kündigungen bedürfen der Schriftform, für Vertragsschlüsse ab dem 25.05.2018 der Textform, mündliche Nebenabreden haben keine Gültigkeit
EN Modifications or changes of terms or conditions or the contract, as well as cancellations will only be accepted in writing, for contract conclusions beginning from 2018-05-25 in text form, oral agree- ments shall not be considered valid
Duits | Engels |
---|---|
Änderungen | changes |
textform | text form |
mündliche | oral |
und | writing |
ab | from |
für | for |
keine | not |
DE Lesen Sie die Geschichte der Leopoldina in Textform.
EN Read the history of the Leopoldina in written form.
Duits | Engels |
---|---|
geschichte | history |
leopoldina | leopoldina |
in | in |
lesen | read |
DE Hilfen in Textform, zur Bereicherung des Wortschatzes, Verständnis von Grammatikregeln, Hintergrundinformationen über kulturelle Gegebenheiten oder zur Verbesserung der Aussprache → in der App vorhanden, aber nur zu den Aufgaben,
EN text-based help, to improve your vocabulary, understand a grammar rule, learn more about cultural habits or improve your pronunciation → included in the application, but only within the exercises,
DE Die für den Vertragsschluss zur Verfügung stehende Sprache ist Deutsch.Wir speichern den Vertragstext und senden Ihnen die Bestelldaten und unsere AGB in Textform zu. Den Vertragstext können Sie in unserem Kunden-Login einsehen.
EN The language available for concluding the contract is English.We save the text of the contract and forward the order data and our terms and conditions to you by e-mail. You may also view the text of the contract in our customer login area.
Duits | Engels |
---|---|
einsehen | view |
kunden | customer |
speichern | save |
login | login |
in | in |
unsere | our |
für | for |
den | the |
agb | terms |
DE Wir werden dem Kunden Änderungen oder Ergänzungen spätestens sechs Wochen vor ihrem Wirksamwerden in Textform ankündigen
EN We will announce any changes or supplements to the customer in text form no later than six weeks before they enter into force
Duits | Engels |
---|---|
Änderungen | changes |
ergänzungen | supplements |
wochen | weeks |
textform | text form |
ankündigen | announce |
oder | or |
kunden | customer |
in | in |
wir | we |
sechs | six |
dem | the |
DE Der Widerspruch bedarf der Textform
EN The objection must be in writing
Duits | Engels |
---|---|
widerspruch | objection |
bedarf | must |
der | the |
DE „Das interaktive Kochbuch“ steht stellvertretend für eine größere Klasse von Dialogsystemen, die einen interaktiven Zugang zu Informationen bieten, die in Textform vorliegen
EN The interactive cookbook represents a more general category of dialog systems that offer interactive access to information that exists as written text
Duits | Engels |
---|---|
bieten | offer |
zugang | access |
informationen | information |
die | as |
interaktiven | interactive |
zu | to |
DE Widerspricht der Nutzer nicht innerhalb eines Monats in Textform, gilt seine Zustimmung als erteilt
EN If the user does not object within one month in written form, his consent shall be considered granted
Duits | Engels |
---|---|
monats | month |
erteilt | granted |
innerhalb | within |
in | in |
zustimmung | consent |
nicht | not |
der | the |
nutzer | user |
DE Die Kündigung ist schriftlich oder in Textform per E-Mail an info@provenexpert.com einzureichen oder an folgende Adresse zu richten:Expert Systems AGQuedlinburger Straße 110589 BerlinGermany
EN The cancelation must be sent by email to info@provenexpert.com or by mail to:Expert Systems AGQuedlinburger Straße 110589 BerlinGermany
Duits | Engels |
---|---|
info | info |
provenexpert | provenexpert |
expert | expert |
systems | systems |
straße | straße |
oder | or |
folgende | the |
zu | to |
DE Änderungen werden dem Profilinhaber spätestens einen Monat vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt ihres Wirksamwerdens (nachfolgend ?der Änderungsstichtag?) in Textform (z.B
EN The Profile Owner shall be informed of changes no later than one month before the changes are proposed to take effect (hereinafter referred to as ?the Date of Change?) in text form (e.g
Duits | Engels |
---|---|
Änderungen | changes |
vorgeschlagenen | proposed |
nachfolgend | hereinafter |
textform | text form |
monat | month |
zeitpunkt | date |
in | in |
DE (1) Die von uns in Auftrag gegebenen Lieferungen und Leistungen richten sich, soweit nichts anderes in Textform vereinbart ist, nach diesen „Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Einkauf und für Werkverträge“
EN (1) Unless agreed otherwise in writing, the deliveries and services which we had commissioned are subject to these ?General Terms and Conditions of Purchase and of Contract Work and Services?
Duits | Engels |
---|---|
vereinbart | agreed |
anderes | otherwise |
lieferungen | deliveries |
leistungen | services |
allgemeinen | general |
uns | we |
in | in |
bedingungen | conditions |
und | and |
ist | purchase |
die | of |
DE Die Dateien enthalten Informationen über den Zeitpunkt, zu dem der Untertitel im Video erscheinen soll, gefolgt vom Untertitel selbst in Textform
EN The files contain information about the time when the subtitle should occur in the video, followed by the subtitle itself in text form
Duits | Engels |
---|---|
untertitel | subtitle |
gefolgt | followed |
textform | text form |
dateien | files |
informationen | information |
im | in the |
video | video |
in | in |
enthalten | contain |
zeitpunkt | the time |
die | itself |
den | the |
DE RSS Dateien und URLs, die auf .rss enden beinhalten Daten über alle möglichen Arten von Webseiteninhalten in reiner Textform
EN RSS files and URLs that end in .rss contain text-only data about different kinds of website content
Duits | Engels |
---|---|
rss | rss |
urls | urls |
arten | kinds |
dateien | files |
daten | data |
in | in |
enden | end |
beinhalten | contain |
und | and |
von | of |
DE Die Kündigung bedarf der Textform (Brief, Fax, Email)
EN Termination must be in writing (letter, fax, email)
Duits | Engels |
---|---|
kündigung | termination |
bedarf | must |
fax | fax |
brief | letter |
DE Der Kunde kann jederzeit durch schriftliche Erklärung in Textform gegenüber Serptimizer in einen höheren Tarif wechseln (?Upgrade?)
EN Customers may at any time submit a written request for an upgrade
Duits | Engels |
---|---|
kunde | customers |
kann | may |
schriftliche | written |
upgrade | upgrade |
jederzeit | at any time |
in | at |
einen | a |
gegenüber | for |
DE Soweit die Änderungen der Zustimmung des Nutzers bedürfen, wird Serptimizer dem Nutzer die Änderungen in Textform mitteilen und ihn dabei auf die Widerspruchsfrist und die Folgen eines unterlassenen Widerspruchs hinweisen
EN Insofar as the changes require the user?s consent, Serptimizer will inform users in writing concerning the changes, giving them a reasonable period to object and the consequences that may result
Duits | Engels |
---|---|
Änderungen | changes |
folgen | consequences |
zustimmung | consent |
in | in |
nutzers | the user |
nutzer | users |
und | and |
wird | the |
DE Die Änderungen gelten als genehmigt, wenn der Nutzer den mitgeteilten Änderungen nicht innerhalb eines Monats nach der Mitteilung in Textform widerspricht.
EN The changes shall be deemed to have been accepted if users fails to object in writing within one month after notification.
Duits | Engels |
---|---|
Änderungen | changes |
nutzer | users |
monats | month |
mitteilung | notification |
in | in |
den | the |
innerhalb | within |
DE Wenn Du in diesem Fall nicht innerhalb von sechs Wochen nach Erhalt der E-Mail Einwände gegen die Änderungen in Textform erhebst, wird davon ausgegangen, dass Du die Änderungen akzeptiert hast
EN If, in such case, you do not object to the changes in text form within a period of six weeks after receipt of the email, you will be deemed to have accepted the changes
Duits | Engels |
---|---|
wochen | weeks |
erhalt | receipt |
Änderungen | changes |
textform | text form |
akzeptiert | accepted |
in | in |
nicht | not |
sechs | six |
fall | the |
innerhalb | within |
DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.
EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.
Duits | Engels |
---|---|
ryte | ryte |
ausdrücklich | explicitly |
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
sind | are |
in | in |
derartige | if |
nicht | not |
gegenüber | of |
etwas | that |
DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.
EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.
Duits | Engels |
---|---|
ryte | ryte |
ausdrücklich | explicitly |
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
sind | are |
in | in |
derartige | if |
nicht | not |
gegenüber | of |
etwas | that |
DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.
EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.
Duits | Engels |
---|---|
ryte | ryte |
ausdrücklich | explicitly |
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
sind | are |
in | in |
derartige | if |
nicht | not |
gegenüber | of |
etwas | that |
DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.
EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.
Duits | Engels |
---|---|
ryte | ryte |
ausdrücklich | explicitly |
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
sind | are |
in | in |
derartige | if |
nicht | not |
gegenüber | of |
etwas | that |
DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.
EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.
Duits | Engels |
---|---|
ryte | ryte |
ausdrücklich | explicitly |
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
sind | are |
in | in |
derartige | if |
nicht | not |
gegenüber | of |
etwas | that |
DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.
EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.
Duits | Engels |
---|---|
ryte | ryte |
ausdrücklich | explicitly |
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
sind | are |
in | in |
derartige | if |
nicht | not |
gegenüber | of |
etwas | that |
DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.
EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.
Duits | Engels |
---|---|
ryte | ryte |
ausdrücklich | explicitly |
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
sind | are |
in | in |
derartige | if |
nicht | not |
gegenüber | of |
etwas | that |
DE Viele von ihnen werden sich die ganze Zeit damit beschäftigen, Ihnen genau zu zeigen, wie Ihre E-Mail-Nachricht für Kunden erscheint, ob auf dem Desktop oder auf dem Handy; ob in HTML oder in Textform.
EN Many of them will go to the whole length of showing you exactly how your email message will appear to clients, whether on a desktop or mobile; whether in HTML or text form.
Duits | Engels |
---|---|
zeigen | showing |
kunden | clients |
desktop | desktop |
handy | mobile |
html | html |
textform | text form |
oder | or |
in | in |
nachricht | message |
ob | whether |
viele | many |
ihre | your |
zu | to |
von | of |
ganze | whole |
DE Tritt eine Änderung dieser Daten ein, so hat er unserem Kundenservice die geänderten Daten unverzüglich schriftlich oder in Textform mitzuteilen.
EN If a change occurs in these data, then he must inform our customer service of the modified data promptly in writing or in text format.
Duits | Engels |
---|---|
Änderung | change |
er | he |
unverzüglich | promptly |
kundenservice | customer service |
oder | or |
in | in |
so | then |
daten | data |
schriftlich | writing |
ein | a |
unserem | the |
DE Sie gelten als genehmigt, wenn er nicht innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe in Schrift- oder Textform (z.B
EN These modifications are considered approved, if he does not object within one month after notification in writing or text form (e.g
Duits | Engels |
---|---|
genehmigt | approved |
monats | month |
textform | text form |
er | he |
oder | or |
innerhalb | within |
in | in |
wenn | if |
nicht | not |
nach | after |
sie | text |
DE Sie erteilten uns zur Übersendung des Newsletters eine Einwilligung, diese können Sie jederzeit in Schriftform (elektronische Textform / E-Mail ist hierfür ausreichend) widerrufen
EN You have given us consent to the sending of the newsletter, which you can revoke at any time in writing (electronic text form / e-Mail is sufficient for this)
Duits | Engels |
---|---|
newsletters | newsletter |
einwilligung | consent |
textform | text form |
ausreichend | sufficient |
widerrufen | revoke |
jederzeit | at any time |
in | in |
können | can |
uns | us |
elektronische | electronic |
DE (3) Jede Kündigung bedarf der Textform und hat durch den Vertretungsberechtigten zu erfolgen
EN (3) The written form is required for every declaration of notice and must be effected by the authorized representative
Duits | Engels |
---|---|
bedarf | required |
den | the |
DE Der Anbieter wird dem Kunden die Änderungen oder Ergänzungen spätestens sechs Wochen vor ihrem Wirksamwerden in Textform ankündigen
EN The Provider will notify the customer in text form of the amendments or supplements at the latest six weeks before these become effective
Duits | Engels |
---|---|
anbieter | provider |
ergänzungen | supplements |
spätestens | latest |
wochen | weeks |
textform | text form |
oder | or |
kunden | customer |
sechs | six |
in | in |
wird | the |
Wys 50 van 50 vertalings