NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
"alvast wat woorden" trong Tiếng hà lan có thể được dịch sang các từ / cụm từ tiếng Anh sau:
NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
uit | from |
office | office |
url | url |
NL Wil je alvast wat woorden leren? Wij hebben een aantal woorden voor je geselecteerd!
EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
geselecteerd | selected |
NL Vraag gratis en geheel vrijblijvend een offerte aan. Dan komt één van onze collega's daar zo snel mogelijk bij je op terug. Ben je al benieuwd naar de werking van ons platform? Meld je alvast gratis aan en probeer onze verzendservice alvast zelf uit.
EN Request your free, no-obligation quotation and one of our colleagues will get in touch with you as soon as possible. If you are curious about how our platform works, sign up now for free and try out our shipping service.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
offerte | quotation |
collega | colleagues |
snel | soon |
mogelijk | possible |
werking | service |
platform | platform |
NL Om het u alvast iets gemakkelijker te maken, kunt u in de webshop alvast filteren op merk, kleur en prijs bijvoorbeeld
EN To make things a bit easier for you, you can filter in the webshop by brand, color and price for example
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
gemakkelijker | easier |
webshop | webshop |
filteren | filter |
kleur | color |
prijs | price |
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt hier uw aantal woorden controleren om een ??schatting te krijgen van enkele pagina's:
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
bekend | known |
optimaal | optimal |
seo | seo |
deel | part |
s | s |
controleren | check |
schatting | estimate |
NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
opdrachten | assignments |
woorden | words |
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
woorden | words |
en | and |
makkelijk | easily |
door | by |
cybercriminelen | cybercriminals |
vermijd | avoid |
geraden | guessed |
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt uw aantal woorden hier controleren om een ??schatting van enkele pagina's te krijgen:
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
bekend | known |
optimaal | optimal |
seo | seo |
deel | part |
s | s |
controleren | check |
schatting | estimate |
NL Als u bijvoorbeeld de volledige tekst van 10 artikelen met elk 1.000 woorden weergeeft, zouden de pagina's met blogoverzichten ongeveer 10.000 woorden bevatten, wat [...]
EN For instance, if you display the complete text of 10 articles with a word count of 1,000 each, your blog listing pages would have about 10,000 words, which [?]
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
kort | short |
mogelijk | possible |
houden | keeping |
beschrijvend | descriptive |
gebruik | use |
in plaats van | instead |
NL Wij helpen mensen data te zien en te begrijpen. Negen woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Negen woorden die belangrijker zijn dan ooit.
EN We help people see and understand data. Seven words that drive everything we do. And they’ve never been more important.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
helpen | help |
mensen | people |
data | data |
woorden | words |
ooit | never |
NL Werkt precies zoals beloofd en zoals ik het wil. Ik hoef niet langer wachtwoorden te onthouden of te verzinnen, dus ik kom ook niet in de verleiding om dezelfde wachtwoorden vaker te gebruiken.
EN Works exactly as told and as I want. I no longer have to remember or come up with passwords, meaning there is no longer a temptation to recycle passwords.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
werkt | works |
langer | longer |
NL Identiteitsdiefstal en accountovername beginnen vaak met een zwak wachtwoord. Maak sterke wachtwoorden, bewaar ze veilig en krijg overal toegang tot uw wachtwoorden.
EN Identity theft and account takeover often starts with a weak password. Create strong passwords, store them securely and access them anywhere.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
identiteits | identity |
diefstal | theft |
account | account |
beginnen | starts |
vaak | often |
zwak | weak |
maak | create |
sterke | strong |
bewaar | store |
veilig | securely |
overal | anywhere |
toegang | access |
NL Behoud de controle over uw wachtwoorden en houd ze veilig. Maak sterke wachtwoorden en laat ze automatisch aanvullen voor uw favoriete services. Maak online betalingen veiliger.
EN Take control of your passwords and keep them safe. Create strong passwords and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
controle | control |
woorden | words |
houd | keep |
sterke | strong |
automatisch | automatically |
favoriete | favorite |
services | services |
online | online |
betalingen | payments |
NL We helpen mensen hun data zien en begrijpen. Acht woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Acht woorden die belangrijker zijn dan ooit.
EN We help people see and understand their data. Eight words that drive everything we do. And they’ve never been more important.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
helpen | help |
mensen | people |
data | data |
woorden | words |
ooit | never |
NL Naast datalekken kunnen wachtwoorden met malware van uw apparaat worden gestolen. Criminelen kunnen ook gebruikmaken van Phishing-aanvallen, openbare Wi‑Fi-netwerken en andere trucs om u te verleiden uw wachtwoorden door te geven.
EN In addition to data breaches, passwords can be stolen from your device with malware. Criminals can also use phishing scams, public Wi‑Fi networks and other tricks to lure you into giving them your passwords.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
malware | malware |
apparaat | device |
gestolen | stolen |
criminelen | criminals |
openbare | public |
trucs | tricks |
geven | giving |
phishing | phishing |
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
beperking | limitation |
pagina | pages |
x | x |
NL KEY helpt u uw wachtwoorden te verbeteren door wachtwoorden te groeperen op basis van de kwaliteit.
EN KEY helps you to improve your passwords by grouping your passwords based on their quality.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
key | key |
helpt | helps |
woorden | words |
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
voeg | add |
zinnen | phrases |
woordenboek | dictionary |
we | we |
transcriberen | transcribing |
prioriteit geven | prioritize |
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
url | urls |
behandeld | treated |
verbonden | connected |
beschouwd | considered |
in plaats van | instead |
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
als | if |
voorkomen | prevent |
woorden | words |
of | or |
gescheiden | separated |
regel | line |
ctrl | ctrl |
NL Zo komen woorden in beeld met een plaatje of krijg je deze woorden te horen
EN Words will show up with a picture or your can hear the word being pronounced
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
of | or |
NL De uitbraak van COVID-19 heeft geleid tot het gebruik van vele nieuwe woorden en zinnen, naast minder gebruikte woorden die al bestonden, die zich bijna net zo snel verspreiden als het virus zelf.
EN The COVID-19 outbreak has resulted in many new words and phrases being used ? alongside less common words that already existed ? which spread almost as fast as the virus.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
uitbraak | outbreak |
vele | many |
zinnen | phrases |
minder | less |
verspreiden | spread |
virus | virus |
NL Sommige woorden uit de internetcultuur lijken helemaal niet op woorden
EN Some of the words in internet culture don?t look like words
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
woorden | words |
lijken | look |
niet | don |
NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:
EN Containing any of the words Containing the phrase Containing none of the words
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
bevat | containing |
woorden | words |
zin | phrase |
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
kort | short |
mogelijk | possible |
houden | keeping |
beschrijvend | descriptive |
gebruik | use |
in plaats van | instead |
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
beperking | limitation |
pagina | pages |
x | x |
NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
product | product |
woorden | words |
gedetailleerd | detailed |
beschrijft | describes |
klanten | customer |
maakt | well |
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
voeg | add |
zinnen | phrases |
woordenboek | dictionary |
we | we |
transcriberen | transcribing |
prioriteit geven | prioritize |
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Laten we alvast wat naar de cloud verplaatsen
EN Let’s make some moves to Cloud
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
laten | let |
cloud | cloud |
NL Hier vind je alvast wat tips als eerste stappen in de richting van werk dat bij je past:
EN Here are a few tips to set you on the right track for a job that suits you:
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
tips | tips |
werk | job |
past | suits |
NL Wat denk je van je kamer voor aankomst alvast uitzoeken, contactloos in- en uitchecken, je kamer bedienen vanaf je smartphone, eten bestellen, chatten met onze hotel-ambassadors en nog veel meer..
EN We're talking pre-selecting your room before you arrive, contactless check-in and check-out, room controls via your smartphone, food ordering, chat with hotel ambassadors and more
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
kamer | room |
aankomst | arrive |
contactloos | contactless |
smartphone | smartphone |
eten | food |
bestellen | ordering |
hotel | hotel |
NL Hier kun je alvast lezen wat je kunt verwachten aan coronamaatregelen, zoals testen, de gezondheidsverklaring en mondkapjes
EN You can read about what you can expect in terms of coronavirus safety measures, such as tests, the health declaration and face masks, here
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
hier | here |
je | you |
verwachten | expect |
testen | tests |
NL De juiste look & feel voor grote en kleine vastgoedprojecten, dat is nu net wat jouw verkoop doet slagen. Jij hebt alvast een mooi plan en een heel verhaal bedacht, let’s meet, greet and build the right look.
EN The right look and feel for real estate projects large and small is exactly what makes your sale successful. You have already come up with a great plan and a whole story, let?s meet, greet and build the right look.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
look | look |
kleine | small |
verkoop | sale |
heel | whole |
verhaal | story |
let | let |
s | s |
build | build |
NL Toch kunnen we het niet laten u alvast wat tips aan de hand te doen.
EN However, we cannot resist giving you a few tips in the meantime.
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
tips | tips |
doen | few |
NL Bekijk alvast de sneak peek van onze nieuwe winkel en laat weten wat jullie er van denken ;)
EN Be sure to watch our sneak peek of the shop and give us your feedback ;)
Tiếng hà lan | tiếng Anh |
---|---|
bekijk | watch |
winkel | shop |
Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch